"east" චීන වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට චීන දක්වා "east" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ඉංග්රීසි සිට චීන වෙත east හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
චීන

EN In the early years of the parade, the route began at Mount Union Square (East State Street), turned north on South Union Avenue, turned east on East Main Street, and ended at Arch Avenue. These were evening parades, usually beginning at 5:00 or 5:30 p.m.

ZH 起初,游行路线始于 Mount Union Square (East State Street),由 South Union Avenue 向北,在 East Main Street 向东,并于 Arch Avenue 结束。游行时间是在晚上,通常从下午 5:00 或 5:30 开始。

අක්ෂර පරිවර්තනය qǐ chū, yóu xíng lù xiàn shǐ yú Mount Union Square (East State Street), yóu South Union Avenue xiàng běi, zài East Main Street xiàng dōng, bìng yú Arch Avenue jié shù。yóu xíng shí jiān shì zài wǎn shàng, tōng cháng cóng xià wǔ 5:00 huò 5:30 kāi shǐ。

EN The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), Wah Yan College Hong Kong (Bus Stop), St. Joseph's College Primary School, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 尚翹峰, 皇后大道東 (巴士), 胡忠大廈 (巴士), 香港華仁書院 (巴士), 聖若瑟小學, 皇后大道東 (巴士), 廈門街, 皇后大道東 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), xiāng gǎng huá rén shū yuàn (bā shì), shèng ruò sè xiǎo xué, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN Wah Yan College Hong Kong (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), St. Joseph's College Primary School, Queen's Road East (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), Khalsa Diwan Sikh Temple Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 香港华仁书院 (巴士), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 圣若瑟小学, 皇后大道东 (巴士), 胡忠大厦 (巴士), 钖克庙, 皇后大道东 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය xiāng gǎng huá rén shū yuàn (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shèng ruò sè xiǎo xué, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), yáng kè miào, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN East Sun Mansion is a/an Estate located at Mid-Levels West. East Sun Mansion was built in 1973 consists of 1 blocks, 19 floors and has a total of 55 units. East Sun Mansion is located in School Net 11.

ZH 宜新大厦是位于西半山的屋苑,于1973年落成,共建有1座,19层及55个单位。宜新大厦位处11校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය yí xīn dà shà shì wèi yú xī bàn shān de wū yuàn, yú1973nián luò chéng, gòng jiàn yǒu1zuò,19céng jí55gè dān wèi。yí xīn dà shà wèi chù11xiào wǎng。

EN The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), Wah Yan College Hong Kong (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), St. Joseph's College Primary School, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 胡忠大厦 (巴士), 香港华仁书院 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 圣若瑟小学, 皇后大道东 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), xiāng gǎng huá rén shū yuàn (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shèng ruò sè xiǎo xué, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Wah Yan College Hong Kong (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), St. Joseph's College Primary School, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 香港华仁书院 (巴士), 胡忠大厦 (巴士), 圣若瑟小学, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), xiāng gǎng huá rén shū yuàn (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), shèng ruò sè xiǎo xué, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN East Asia Mansion is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. East Asia Mansion was built in 1966 consists of 1 blocks, 14 floors and has a total of 80 units. East Asia Mansion is located in School Net 12.

ZH East Asia Mansion是位于Wan Chai的Stand-alone Building,于1966年落成,共建有1座,14层及80个单位。East Asia Mansion位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය East Asia Mansion shì wèi yúWan Chai deStand-alone Building, yú1966nián luò chéng, gòng jiàn yǒu1zuò,14céng jí80gè dān wèi。East Asia Mansion wèi chù12xiào wǎng。

ඉංග්රීසි චීන
wan wan
of

EN East Town Building is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. East Town Building was built in 1976. East Town Building is located in School Net 12.

ZH 东城大厦是位于湾仔的单幢式大厦,于1976年落成。东城大厦位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය dōng chéng dà shà shì wèi yú wān zǐ de dān chuáng shì dà shà, yú1976nián luò chéng。dōng chéng dà shà wèi chù12xiào wǎng。

EN 91 Queen's Road East is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. 91 Queen's Road East was built in 1964. 91 Queen's Road East is located in School Net 12.

ZH 皇后大道東91號是位于灣仔的單幢式大廈,于1964年落成。皇后大道東91號位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය huáng hòu dà dào dōng91hào shì wèi yú wān zǐ de dān chuáng shì dà shà, yú1964nián luò chéng。huáng hòu dà dào dōng91hào wèi chù12xiào wǎng。

EN 23 Queen's Road East is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. 23 Queen's Road East was built in 1957. 23 Queen's Road East is located in School Net 12.

ZH 皇后大道東23號是位于灣仔的單幢式大廈,于1957年落成。皇后大道東23號位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය huáng hòu dà dào dōng23hào shì wèi yú wān zǐ de dān chuáng shì dà shà, yú1957nián luò chéng。huáng hòu dà dào dōng23hào wèi chù12xiào wǎng。

EN 240 QUEEN'S ROAD EAST is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. 240 QUEEN'S ROAD EAST was built in 1959. 240 QUEEN'S ROAD EAST is located in School Net 12.

ZH 皇后大道東240號是位于湾仔的单幢式大厦,于1959年落成。皇后大道東240號位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය huáng hòu dà dào dōng240hào shì wèi yú wān zǐ de dān chuáng shì dà shà, yú1959nián luò chéng。huáng hòu dà dào dōng240hào wèi chù12xiào wǎng。

EN 66-68 Queen's Road East is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. 66-68 Queen's Road East was built in 1957. 66-68 Queen's Road East is located in School Net 12.

ZH 皇后大道东 66-68 号是位于湾仔的单幢式大厦,于1957年落成。皇后大道东 66-68 号位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය huáng hòu dà dào dōng 66-68 hào shì wèi yú wān zǐ de dān chuáng shì dà shà, yú1957nián luò chéng。huáng hòu dà dào dōng 66-68 hào wèi chù12xiào wǎng。

EN Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Three Pacific Place (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Gresson Street) (Tram)

ZH 聯發街 (巴士), 聯發街, 皇后大道東 (巴士), 太古廣場三座 (巴士), 廈門街, 皇后大道東 (巴士), 莊士敦道(機利臣街) (電車)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (jī lì chén jiē) (diàn chē)

EN Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Three Pacific Place (Bus Stop), Johnston Road (Gresson Street) (Tram)

ZH 联发街 (巴士), 联发街, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 太古广场三座 (巴士), 庄士敦道(机利臣街) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), zhuāng shì dūn dào (jī lì chén jiē) (diàn chē)

EN The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Wah Yan College Hong Kong (Bus Stop), Johnston Road (O'brien Road) (Tram)

ZH 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 胡忠大厦 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 香港华仁书院 (巴士), 庄士敦道(柯布连道) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), xiāng gǎng huá rén shū yuàn (bā shì), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē)

EN Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Three Pacific Place (Bus Stop), Three Pacific Place, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Gresson Street) (Tram)

ZH 联发街 (巴士), 联发街, 皇后大道东 (巴士), 太古广场三座 (巴士), 太古广场三座, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(机利臣街) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (jī lì chén jiē) (diàn chē)

EN Three Pacific Place (Bus Stop), Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Three Pacific Place, Queen's Road East (Bus Stop), Anton Street (Bus Stop)

ZH 太古广场三座 (巴士), 联发街 (巴士), 联发街, 皇后大道东 (巴士), 太古广场三座, 皇后大道东 (巴士), 晏顿街 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), yàn dùn jiē (bā shì)

EN The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (O'brien Road) (Tram), Johnston Road (Swatow Street) (Tram)

ZH 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 胡忠大厦 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(柯布连道) (电车), 庄士敦道(汕头街) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē)

EN Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Luard Road) (Tram), Johnston Road (Gresson Street) (Tram)

ZH 聯發街 (巴士), 聯發街, 皇后大道東 (巴士), 廈門街, 皇后大道東 (巴士), 莊士敦道(盧押道) (電車), 莊士敦道(機利臣街) (電車)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (lú yā dào) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (jī lì chén jiē) (diàn chē)

EN Wu Chung House (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Swatow Street) (Tram), Southorn Playground, Johnston Road (Bus Stop)

ZH 胡忠大厦 (巴士), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(汕头街) (电车), 修顿球场, 庄士敦道 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē), xiū dùn qiú chǎng, zhuāng shì dūn dào (bā shì)

EN Wu Chung House (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), White Jade, Stubbs Road (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), White Jade, Stubbs Road (Bus Stop)

ZH 胡忠大厦 (巴士), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 白璧, 司徒拔道 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 白璧, 司徒拔道 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), bái bì, sī tú bá dào (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), bái bì, sī tú bá dào (bā shì)

EN Wu Chung House (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Swatow Street) (Tram), Johnston Road (O'brien Road) (Tram)

ZH 胡忠大厦 (巴士), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(汕头街) (电车), 庄士敦道(柯布连道) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē)

EN Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Three Pacific Place (Bus Stop), Johnston Road (Gresson Street) (Tram), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 联发街 (巴士), 联发街, 皇后大道东 (巴士), 太古广场三座 (巴士), 庄士敦道(机利臣街) (电车), 厦门街, 皇后大道东 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), zhuāng shì dūn dào (jī lì chén jiē) (diàn chē), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), 30 Peak Road, Peak Road (Bus Stop), Three Pacific Place (Bus Stop)

ZH 联发街 (巴士), 联发街, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 山顶道 30 号, 山顶道 (巴士), 太古广场三座 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shān dǐng dào 30 hào, shān dǐng dào (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì)

EN Wu Chung House (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), White Jade, Stubbs Road (Bus Stop), Johnston Road (Swatow Street) (Tram)

ZH 胡忠大廈 (巴士), 尚翹峰, 皇后大道東 (巴士), 廈門街, 皇后大道東 (巴士), 白璧, 司徒拔道 (巴士), 莊士敦道(汕頭街) (電車)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), bái bì, sī tú bá dào (bā shì), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē)

EN Wu Chung House (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), White Jade, Stubbs Road (Bus Stop), White Jade, Stubbs Road (Bus Stop)

ZH 胡忠大厦 (巴士), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 白璧, 司徒拔道 (巴士), 白璧, 司徒拔道 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), bái bì, sī tú bá dào (bā shì), bái bì, sī tú bá dào (bā shì)

EN The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (O'brien Road) (Tram), Johnston Road (O'brien Road) (Tram)

ZH 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 胡忠大厦 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(柯布连道) (电车), 庄士敦道(柯布连道) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē)

EN Wu Chung House (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (O'brien Road) (Tram), Johnston Road (Swatow Street) (Tram)

ZH 胡忠大厦 (巴士), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(柯布连道) (电车), 庄士敦道(汕头街) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē)

EN The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Wu Chung House (Bus Stop), Wah Yan College Hong Kong (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (O'brien Road) (Tram)

ZH 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 胡忠大厦 (巴士), 香港华仁书院 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(柯布连道) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), hú zhōng dà shà (bā shì), xiāng gǎng huá rén shū yuàn (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē)

EN Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Luard Road) (Tram), Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Swatow Street) (Tram)

ZH 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(卢押道) (电车), 联发街 (巴士), 联发街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(汕头街) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (lú yā dào) (diàn chē), lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē)

EN Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Lun Fat Street (Bus Stop), Johnston Road (Luard Road) (Tram), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Swatow Street) (Tram)

ZH 联发街, 皇后大道东 (巴士), 联发街 (巴士), 庄士敦道(卢押道) (电车), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(汕头街) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), lián fā jiē (bā shì), zhuāng shì dūn dào (lú yā dào) (diàn chē), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē)

EN Three Pacific Place (Bus Stop), Anton Street (Bus Stop), Three Pacific Place, Queen's Road East (Bus Stop), Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 太古广场三座 (巴士), 晏顿街 (巴士), 太古广场三座, 皇后大道东 (巴士), 联发街 (巴士), 联发街, 皇后大道东 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), yàn dùn jiē (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Luard Road) (Tram), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Swatow Street) (Tram)

ZH 聯發街 (巴士), 聯發街, 皇后大道東 (巴士), 莊士敦道(盧押道) (電車), 廈門街, 皇后大道東 (巴士), 莊士敦道(汕頭街) (電車)

අක්ෂර පරිවර්තනය lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (lú yā dào) (diàn chē), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē)

EN Three Pacific Place (Bus Stop), Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Anton Street (Bus Stop), Three Pacific Place, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 太古廣場三座 (巴士), 聯發街 (巴士), 聯發街, 皇后大道東 (巴士), 晏頓街 (巴士), 太古廣場三座, 皇后大道東 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), yàn dùn jiē (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN Wu Chung House (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Swatow Street) (Tram), Johnston Road (O'brien Road) (Tram), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 胡忠大厦 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(汕头街) (电车), 庄士敦道(柯布连道) (电车), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Lun Fat Street (Bus Stop), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (Luard Road) (Tram), Johnston Road (Swatow Street) (Tram)

ZH 廈門街, 皇后大道東 (巴士), 聯發街 (巴士), 聯發街, 皇后大道東 (巴士), 莊士敦道(盧押道) (電車), 莊士敦道(汕頭街) (電車)

අක්ෂර පරිවර්තනය shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), lián fā jiē (bā shì), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (lú yā dào) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (shàn tóu jiē) (diàn chē)

EN Three Pacific Place (Bus Stop), Three Pacific Place, Queen's Road East (Bus Stop), Anton Street (Bus Stop), Hennessy Road (Arsenal Street) (Tram), Lun Fat Street, Queen's Road East (Bus Stop)

ZH 太古广场三座 (巴士), 太古广场三座, 皇后大道东 (巴士), 晏顿街 (巴士), 轩尼诗道(军器厂街) (电车), 联发街, 皇后大道东 (巴士)

අක්ෂර පරිවර්තනය tài gǔ guǎng chǎng sān zuò (bā shì), tài gǔ guǎng chǎng sān zuò, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), yàn dùn jiē (bā shì), xuān ní shī dào (jūn qì chǎng jiē) (diàn chē), lián fā jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì)

EN No.72-76 Queens Road East is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. No.72-76 Queens Road East is located in School Net 12.

ZH 皇后大道东72-76号是位于湾仔的单幢式大厦皇后大道东72-76号位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය huáng hòu dà dào dōng72-76hào shì wèi yú wān zǐ de dān chuáng shì dà shà huáng hòu dà dào dōng72-76hào wèi chù12xiào wǎng。

EN Queens Road East (Standalone Building) is a/an Stand-alone Building located at Wan Chai. Queens Road East (Standalone Building) is located in School Net 12.

ZH 皇后大道东 (大厦单位)是位于湾仔的单幢式大厦皇后大道东 (大厦单位)位处12校网。

අක්ෂර පරිවර්තනය huáng hòu dà dào dōng (dà shà dān wèi) shì wèi yú wān zǐ de dān chuáng shì dà shà huáng hòu dà dào dōng (dà shà dān wèi) wèi chù12xiào wǎng。

EN Wu Chung House (Bus Stop), The Zenith, Queen's Road East (Bus Stop), Amoy Street, Queen's Road East (Bus Stop), Johnston Road (O'brien Road) (Tram), Johnston Road (O'brien Road) (Tram)

ZH 胡忠大厦 (巴士), 尚翘峰, 皇后大道东 (巴士), 厦门街, 皇后大道东 (巴士), 庄士敦道(柯布连道) (电车), 庄士敦道(柯布连道) (电车)

අක්ෂර පරිවර්තනය hú zhōng dà shà (bā shì), shàng qiào fēng, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), shà mén jiē, huáng hòu dà dào dōng (bā shì), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē), zhuāng shì dūn dào (kē bù lián dào) (diàn chē)

EN Learn more about the WHO | Regional Office for South-East Asia work on Index Medicus for the South-East Asia Region (IMSEAR)

ZH 了解更多关于世卫组织|东地中海区域办事处关于东地中海区医学索引(IMSEAR)的工作

අක්ෂර පරිවර්තනය le jiě gèng duō guān yú shì wèi zǔ zhī|dōng de zhōng hǎi qū yù bàn shì chù guān yú dōng de zhōng hǎi qū yī xué suǒ yǐn (IMSEAR) de gōng zuò

EN Elsewhere, Israel is home to the top institution outside East and South-east Asia, but most institutions in the country have declined.

ZH 放眼其他地区,东亚与东南亚以外排名最高的大学来自以色列,但该国大多数高校的排名有所下滑。

අක්ෂර පරිවර්තනය fàng yǎn qí tā de qū, dōng yà yǔ dōng nán yà yǐ wài pái míng zuì gāo de dà xué lái zì yǐ sè liè, dàn gāi guó dà duō shù gāo xiào de pái míng yǒu suǒ xià huá。

EN This pricing is applicable for US East (Northern Virginia) Region, US East (Ohio) Region, and US West (Oregon) Region. The pricing in Europe (Ireland) Region will be 13.1% more than the price below.

ZH 此定價適用於美國東部 (維吉尼亞北部) 區域、美國東部 (俄亥俄) 區域,和美國西部 (奧勒岡) 區域。歐洲 (愛爾蘭) 區域的定價將比以下價格高出 13.1%。

අක්ෂර පරිවර්තනය cǐ dìng jià shì yòng yú měi guó dōng bù (wéi jí ní yà běi bù) qū yù、 měi guó dōng bù (é hài é) qū yù, hé měi guó xī bù (ào lēi gāng) qū yù。ōu zhōu (ài ěr lán) qū yù de dìng jià jiāng bǐ yǐ xià jià gé gāo chū 13.1%。

EN East Brewton, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: East Brewton. [2333916]

ZH 东布鲁顿, 阿拉巴马, 美国 - 当前天气,每小时预测的今天,明天,详细的10天天气预报和长期的月度展望。气候图表信息。 国家: 阿拉巴马, 美国, 城市: 东布鲁顿. [2333916]

අක්ෂර පරිවර්තනය dōng bù lǔ dùn, ā lā bā mǎ, měi guó - dāng qián tiān qì, měi xiǎo shí yù cè de jīn tiān, míng tiān, xiáng xì de10tiān tiān qì yù bào hé zhǎng qī de yuè dù zhǎn wàng。qì hòu tú biǎo xìn xī。 guó jiā: ā lā bā mǎ, měi guó, chéng shì: dōng bù lǔ dùn. [2333916]

EN East Point, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: East Point. [2334422]

ZH 伊斯特波恩特, 阿拉巴马, 美国 - 当前天气,每小时预测的今天,明天,详细的10天天气预报和长期的月度展望。气候图表信息。 国家: 阿拉巴马, 美国, 城市: 伊斯特波恩特. [2334422]

අක්ෂර පරිවර්තනය yī sī tè bō ēn tè, ā lā bā mǎ, měi guó - dāng qián tiān qì, měi xiǎo shí yù cè de jīn tiān, míng tiān, xiáng xì de10tiān tiān qì yù bào hé zhǎng qī de yuè dù zhǎn wàng。qì hòu tú biǎo xìn xī。 guó jiā: ā lā bā mǎ, měi guó, chéng shì: yī sī tè bō ēn tè. [2334422]

EN East Florence, Alabama, USA - Current weather, an hourly forecast for today, tomorrow, detailed 10-day weather forecast, and long range monthly outlook. Climate information with charts. Country: Alabama, USA, City: East Florence. [2334419]

ZH East Florence, 阿拉巴马, 美国 - 当前天气,每小时预测的今天,明天,详细的10天天气预报和长期的月度展望。气候图表信息。 国家: 阿拉巴马, 美国, 城市: East Florence. [2334419]

අක්ෂර පරිවර්තනය East Florence, ā lā bā mǎ, měi guó - dāng qián tiān qì, měi xiǎo shí yù cè de jīn tiān, míng tiān, xiáng xì de10tiān tiān qì yù bào hé zhǎng qī de yuè dù zhǎn wàng。qì hòu tú biǎo xìn xī。 guó jiā: ā lā bā mǎ, měi guó, chéng shì: East Florence. [2334419]

EN On 17 June 1953 around one million people take to the streets in East Berlin and East Germany in protest at the political and economic conditions. The uprising is quashed by a massive military operation.

ZH 1953年6月17日,约100万人在东柏林和民主德国集会游行抗议政治与经济形势。起义遭到大量军队的镇压

අක්ෂර පරිවර්තනය 1953nián6yuè17rì, yuē100wàn rén zài dōng bǎi lín hé mín zhǔ dé guó jí huì yóu xíng kàng yì zhèng zhì yǔ jīng jì xíng shì。qǐ yì zāo dào dà liàng jūn duì de zhèn yā

ඉංග්රීසි චීන
june

EN In Berlin, the East German leadership seals off the crossings from east to west: with a wall and barbed wire. Anyone henceforth seen trying to escape is shot. The unity of Germany as a state seems unattainable for the foreseeable future.

ZH 民主德国领导层在柏林用墙和铁丝网阻断了从东部前往西部的通道,逃亡者被射杀,两个德国的统一看起来遥遥无期。

අක්ෂර පරිවර්තනය mín zhǔ dé guó lǐng dǎo céng zài bǎi lín yòng qiáng hé tiě sī wǎng zǔ duàn le cóng dōng bù qián wǎng xī bù de tōng dào, táo wáng zhě bèi shè shā, liǎng gè dé guó de tǒng yī kàn qǐ lái yáo yáo wú qī。

EN In East Germany, peaceful protests lead to the regime being toppled. On 9 November the border with the West is opened. After the first free elections on 18 March, East Germany accedes to the Federal Republic on 3 October 1990.

ZH 民主德国的和平示威最终推翻了当政统治。11月9日,通往西部的边界开放。1990年3月18日第一次自由选举后,10月3日民主德国加入联邦德国。

අක්ෂර පරිවර්තනය mín zhǔ dé guó de hé píng shì wēi zuì zhōng tuī fān le dāng zhèng tǒng zhì。11yuè9rì, tōng wǎng xī bù de biān jiè kāi fàng。1990nián3yuè18rì dì yī cì zì yóu xuǎn jǔ hòu,10yuè3rì mín zhǔ dé guó jiā rù lián bāng dé guó。

ඉංග්රීසි චීන
march

EN Another interesting phenomenon that occurs at an equinox is the Sun rising due east and setting due west. It’s true for any place on the Earth except for the North and South Poles, where there is no east or west. Here’s why it happens.

ZH 發生在春分和秋分時的另一個有趣現象是太陽正東升起,正西落下。除了北極和南極之外(那裏沒有東或西),地球上的任何地方都是如此。讓我們看看它為什麽會發生。

අක්ෂර පරිවර්තනය fā shēng zài chūn fēn hé qiū fēn shí de lìng yī gè yǒu qù xiàn xiàng shì tài yáng zhèng dōng shēng qǐ, zhèng xī luò xià。chú le běi jí hé nán jí zhī wài (nà lǐ méi yǒu dōng huò xī), de qiú shàng de rèn hé de fāng dōu shì rú cǐ。ràng wǒ men kàn kàn tā wèi shén mó huì fā shēng。

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්