"then download" පෘතුගීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට පෘතුගීසි දක්වා "then download" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ඉංග්රීසි සිට පෘතුගීසි වෙත then download හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
පෘතුගීසි

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
elementelementos
managergerenciador
expandexpanda
configurationconfiguração
telephonytelefonia
callchamada
detaildetalhes

EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times

PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
mayorprefeito
citycidade
olympicjogos olímpicos
flagbandeira
presidentpresidente
passespassa
gamesjogos
ofdo
theo
eightoito
auma
specialespecial
timesvezes

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

PT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, depois 888 443 2447 Telecomunicações: 0 800 555 4288, depois 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, depois 888 443 2447

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
thendepois
telecomtelecomunicações

EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording

PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
elementelementos
managergerenciador
expandexpanda
configurationconfiguração
telephonytelefonia
callchamada
detaildetalhes
ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
optionopção
thendepois

EN option 1, then 2, then 5, then 1 or 

PT opção 1, depois 2, depois 5, depois 1 ou 

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
optionopção
thendepois
orou

EN 877-453-8353 option 1, then 2, then 4, then 4

PT 877-453-8353 opção 1, depois 2, depois 4, depois 4

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
optionopção
thendepois

EN Download both the video and the caption files to your computer by going to the video’s clip page, then clicking the Download button

PT Baixe o vídeo e os arquivos de legenda n o seu computador, indo para a página do vídeo e, em seguida, clicando no botão Download

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
captionlegenda
computercomputador
clickingclicando
buttonbotão
filesarquivos
videovídeo
downloadbaixe
pagepágina
ande
theo

EN To download your stock clip, navigate to its clip page by clicking on its title in the Video Manager, then click the “Download” button beneath the video player.

PT Para baixar seu clipe de arquivo, navegue até a página do clipe clicando em seu título no Gerenciador de Vídeos. Em seguida, clique no botão “Baixar” sob o player de vídeo.

EN If you have already published your flipbook, you can download it by going to My flipbooks, then you choose the desired flipbook and you simply click on the Download option

PT Se você publicou seu flipbook, pode baixá-lo acessando Meus flipbooks, depois escolha o flipbook desejado e simplesmente clica na opção Baixar

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
publishedpublicou
flipbookflipbook
downloadbaixar
flipbooksflipbooks
desireddesejado
download itbaixá-lo
clickclica
ifse
chooseescolha
simplysimplesmente
optionopção
theo
mymeus
canpode
itlo
todepois
youvocê
ande

EN The short answer is "Yes," you can definitely download your flipbooks. To do this, your first need to Publish your material. Then simply click on the Download button located on your desired flipbook's right and select your format.

PT A resposta curta é "Sim", com certeza você pode baixar seus flipbooks. Para fazer isso, sua primeira necessidade é Publicar seu material. Em seguida, basta clicar no botão Baixar localizado à direita do flipbook desejado e selecionar o formato.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
shortcurta
flipbooksflipbooks
neednecessidade
materialmaterial
desireddesejado
downloadbaixar
buttonbotão
selectselecionar
clickclicar
publishpublicar
formatformato
canpode
theo
isé
youvocê
tobasta
locatedlocalizado
rightpara
thisisso
firstprimeira
yessim
ande

EN To download the indicators, go to the page of any indicator marked with the ?Pro? label. Then, click the Download button in the top-right corner of the screen.

PT Para baixar os indicadores, vá até a página de qualquer indicador marcado com o rótulo ?Pro?. Depois, clique no botão Download no canto superior direito da tela.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
indicatorsindicadores
indicatorindicador
markedmarcado
labelrótulo
cornercanto
rightdireito
clickclique
buttonbotão
screentela
pagepágina
topsuperior
propro
ofde
theo

EN You can choose an annual download limit and then download video assets when you need them without having to worry about daily or monthly limits.

PT Você pode escolher um limite anual de download e depois baixar ativos de vídeo quando precisar, sem ter que se preocupar com limites diários ou mensais.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
videovídeo
anum
assetsativos
orou
annualanual
limitlimite
withoutsem
youvocê
limitslimites
canpode
chooseescolher
worrypreocupar
monthlymensais
whenquando
ande
needprecisar
todepois

EN Once you select the date range, click Apply. You can then click Download analytics to download a CSV of the data collected within that time range.

PT Depois de selecionar o intervalo de datas, clique em Aplicar. Em seguida, clique em Baixar análises para baixar um CSV dos dados coletados dentro desse intervalo de tempo.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
applyaplicar
csvcsv
collectedcoletados
aum
theo
selectselecionar
clickclique
timetempo
downloadbaixar
datadados
ofde
rangeintervalo
thatdesse

EN If you have already published your flipbook, you can download it by going to My flipbooks, then you choose the desired flipbook and you simply click on the Download option

PT Se você publicou seu flipbook, pode baixá-lo acessando Meus flipbooks, depois escolha o flipbook desejado e simplesmente clica na opção Baixar

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
publishedpublicou
flipbookflipbook
downloadbaixar
flipbooksflipbooks
desireddesejado
download itbaixá-lo
clickclica
ifse
chooseescolha
simplysimplesmente
optionopção
theo
mymeus
canpode
itlo
todepois
youvocê
ande

EN The short answer is "Yes," you can definitely download your flipbooks. To do this, your first need to Publish your material. Then simply click on the Download button located on your desired flipbook's right and select your format.

PT A resposta curta é "Sim", com certeza você pode baixar seus flipbooks. Para fazer isso, sua primeira necessidade é Publicar seu material. Em seguida, basta clicar no botão Baixar localizado à direita do flipbook desejado e selecionar o formato.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
shortcurta
flipbooksflipbooks
neednecessidade
materialmaterial
desireddesejado
downloadbaixar
buttonbotão
selectselecionar
clickclicar
publishpublicar
formatformato
canpode
theo
isé
youvocê
tobasta
locatedlocalizado
rightpara
thisisso
firstprimeira
yessim
ande
ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
freegrátis
downloadbaixar
buycomprar
nowagora

EN To download the CSV, click the button below the “Download form submissions” heading. The first time you download the CSV, you will be prompted to accept the following terms:

PT Para baixar o CSV, clique no botão abaixo do título “Baixar formulários recebidos”. Na primeira vez que você baixar o CSV, você será solicitado a aceitar os seguintes termos:

EN To download the CSV, click the button below the “Download form submissions” heading. The first time you download the CSV, you will be prompted to accept the following terms:

PT Para baixar o CSV, clique no botão abaixo do título “Baixar formulários recebidos”. Na primeira vez que você baixar o CSV, você será solicitado a aceitar os seguintes termos:

EN Download your Loom video recordingLocate the video you want to download on your “my video” page. To the bottom right of your video select the download button.

PT Baixe sua gravação de vídeo LoomLocalize o vídeo que você deseja baixar na sua página “Meu vídeo”. No canto inferior direito do seu vídeo, selecione o botão de download.

EN While it's not possible to download all images from your site at one time, you can download the original file of individual images, one at a time, from the My Library tab in image search. To download images:

PT Embora não seja possível baixar todas as imagens do seu site ao mesmo tempo, você pode baixar o arquivo original de imagens individuais, uma de cada vez, na guia Minha Biblioteca na pesquisa de imagens. Para baixar imagens:

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
originaloriginal
searchpesquisa
sitesite
librarybiblioteca
tabguia
imagesimagens
filearquivo
myminha
possiblepossível
timetempo
canpode
theo
auma
downloadbaixar
youvocê
tomesmo
atna
ofdo

EN If you are in the middle of a download when you reach the download limit, Giganews may, or may not, (at our sole discretion), allow you to complete the download

PT Se você estiver no meio de um download quando atingir o limite de download, a Giganews pode ou não (a seu próprio critério) permitir que o download seja concluído

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
downloaddownload
giganewsgiganews
discretioncritério
ifse
aum
orou
allowpermitir
youvocê
limitlimite
theo
whenquando
ofdo
maypode
ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
freegrátis
downloadbaixar
buycomprar
nowagora

EN Download your Loom video recordingLocate the video you want to download on your “my video” page. To the bottom right of your video select the download button.

PT Baixe sua gravação de vídeo LoomLocalize o vídeo que você deseja baixar na sua página “Meu vídeo”. No canto inferior direito do seu vídeo, selecione o botão de download.

EN What about PSP content that you already own? You’ll still be able to download your previously purchased PSP content. You can download your previously purchased PSP content onto your PSP by accessing the Download List on the device.

PT E o conteúdo PSP adquirido anteriormente? Continuará a ser possível transferir o conteúdo PSP adquirido anteriormente. Podes transferir o conteúdo PSP adquirido anteriormente para a tua PSP acedendo às Transferências no dispositivo.

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
spaceespaço
pastecolar
urlurl
clickclique
rightdireito
theo
ande
toem
enterpara

EN It actually depends on what you are actually looking for from your website. If you are creating a blog then you can try out the likes of Studiopress or DIYTheme. However, if you need squeeze and landing pages then I recommend you to try LeadPages.

PT Na verdade, depende do que você realmente procura no seu site. Se você está criando um blog, você pode experimentar coisas como StudioPress ou DIYTheme. No entanto, se você precisa de squeeze e landing pages, eu recomendo que você tente LeadPages.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
blogblog
landinglanding
i recommendrecomendo
leadpagesleadpages
websitesite
ifse
orou
ieu
aum
actuallyna verdade
onno
dependsdepende
creatingcriando
canpode
trytente
needprecisa
looking forprocura
youvocê
ofdo
ande
tocomo
thecoisas

EN allows users to build online Schools and then fill them with multimedia courses that are then hosted on Teachable

PT permite que os usuários criem Escolas online e depois as preencham com cursos multimídia que são hospedados no Teachable

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
allowspermite
usersusuários
onlineonline
schoolsescolas
multimediamultimídia
coursescursos
hostedhospedados
teachableteachable
fillcom
onno
todepois
aresão
buildcriem
ande
thatque
themos

EN You then also have the option to show (eye icon) the fullscreen indefinitely, after which you can then hide the fullscreen, and access the menu to edit, duplicate, or delete the fullscreen.

PT Em seguida, você também tem a opção de exibir (ícone de olho) a tela cheia indefinidamente, após o que você pode ocultar a tela cheia, e acessar o menu para editar, duplicar ou excluir a tela cheia.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
fullscreentela cheia
indefinitelyindefinidamente
hideocultar
accessacessar
duplicateduplicar
deleteexcluir
iconícone
orou
optionopção
menumenu
editeditar
youvocê
showexibir
canpode
theo
alsotambém
eyeolho
ande

EN You then also have the option to show (eye icon) the fullscreen indefinitely, after which you can then hide the fullscreen, and access the menu to edit, duplicate, or delete the logo.

PT Em seguida, você também tem a opção de mostrar (ícone de olho) a tela cheia indefinidamente, após o que você pode ocultar a tela cheia, e acessar o menu para editar, duplicar ou excluir o logo.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
fullscreentela cheia
indefinitelyindefinidamente
hideocultar
accessacessar
duplicateduplicar
deleteexcluir
iconícone
orou
optionopção
menumenu
editeditar
youvocê
showmostrar
canpode
theo
alsotambém
eyeolho
ande
logopara

EN These tools worked for collaboration and communication when Fair was a small team, but as they grew to 50 employees, then 100, then 500-plus, this basic system wasn’t cutting it

PT Essas ferramentas funcionavam para colaboração e comunicação quando a Fair tinha uma equipe pequena, mas como eles cresceram para 50 funcionários, depois 100, depois mais de 500, esse sistema básico não era suficiente

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
smallpequena
fairfair
toolsferramentas
collaborationcolaboração
systemsistema
communicationcomunicação
teamequipe
employeesfuncionários
butmas
whenquando
ande
wasera

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

PT No editor de blocos, clique em Incorporar dados e cole o código de incorporação no campo de texto. Use o atalho de teclado Ctrl + V (ou ⌘ + V no Mac) para colar, depois clique em Voltar.

EN If you have skipped multiple tasks, then you can continue to skip them indefinitely, but if only one skipped task remains, then skipping it will close the task player.

PT Se você ignorou várias tarefas, pode continuar a ignorá-las indefinidamente. Mas, se apenas uma tarefa ignorada continuar na fila, ignorá-la novamente fechará o executor de tarefas.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
indefinitelyindefinidamente
closefechar
ifse
continuecontinuar
tasktarefa
taskstarefas
youvocê
multiplevárias
canpode
theo
butmas
thende

EN Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.

PT Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
menumenu
browsenavegar
wishdeseja
gtgt
pcpc
computercomputador
pdfpdf
clickclique
filearquivo
inem
selectselecione
theo
openabrir

EN 1. Open the Foxit Reader in your PC, then click the File menu > Open > Computer > Browse then select the PDF file you wish to sign.

PT 1. Abra o Foxit Reader em seu PC e, em seguida, clique no menu Arquivo > Abrir > Computador > Navegar e selecione o arquivo em PDF que deseja assinar.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
menumenu
browsenavegar
wishdeseja
gtgt
pcpc
computercomputador
pdfpdf
clickclique
filearquivo
inem
selectselecione
theo
openabrir

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
alternativelyalternativa
settingsconfigurações
publishedpublicado
savesalvar
doneconcluído
contentconteúdo
youvocê
inem
postpublicação
clickclique
selectselecionar
theseguida
in thenas
canpoderá

EN If you own an Oculus Quest headset then you may have heard of Quest Link. If you also own a gaming PC, then you're in for a real treat.

PT Se você possui um fone de ouvido Oculus Quest, talvez tenha ouvido falar do Quest Link. Se você também possui um PC para jogos, terá um

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
oculusoculus
gamingjogos
pcpc
questquest
ifse
alsotambém
youvocê
aum
linklink
headsetfone de ouvido
haveterá
mayé
ofdo

EN Visit the XE site and create a free account by clicking on “Transfer Money,” then “XE Money Transfers,” and then you will see a “Get Started” button, which will redirect you to the sign-up page

PT Visite o site da XE e crie uma conta gratuita clicando em “Transferir Dinheiro”, depois em “Transferência de Dinheiro XE” e depois você verá o botão “Começar”, que irá redirecionar você para a página de registro

EN We then charge you for the totals due the day of change. The upgrade or downgrade will then process, and Hostwinds will provide you with an order number as well as a confirmation email sent to your account's email address.

PT Em seguida, cobramos os totais devido ao dia da mudança.A atualização ou downgrade irá então processar, e o HostWinds fornecerá um número de pedido, bem como um e-mail de confirmação enviado ao endereço de e-mail da sua conta.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
totalstotais
changemudança
upgradeatualização
downgradedowngrade
processprocessar
hostwindshostwinds
wellbem
confirmationconfirmação
orou
orderpedido
providefornecer
aum
sentenviado
addressendereço
ofde
ande
numbernúmero
theo
daydia
willirá

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
csrcsr
administrativeadministrativo
contactcontato
needprecisar
informationinformações
clickclique
buttonbotão
youvocê
fillpreencher
generategerar
continuecontinuar
sectionseção
theo
used tousou
inde
pushempurre
ande
the samemesmas

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
desireddesejado
ftpftp
accountconta
wishdeseja
fitadequado
okok
usernamenome de usuário
canpode
youvocê
beser
clickclique
theo
connectconectar
useusar

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
assistantassistant
managermanager
drop-downsuspenso
menumenu
addadicionar
accessacesso
we needprecisamos
rightdireito
toolsferramentas
userusuário
clickclicar
tofornecer
selectselecionar
addressendereço
theo
topsuperior
firstprimeiro
ofdo
allem
ande

EN Furthermore, if you?re studying a language with a slightly different script, then Rocket Languages provides some guidance in the app. However, you would then want to look for another app or software to strengthen it.

PT Além disso, se você estiver estudando um idioma com um script ligeiramente diferente, o Rocket Languages ​​fornece algumas orientações no aplicativo. No entanto, você deve procurar outro aplicativo ou software para fortalecê-lo.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
studyingestudando
scriptscript
guidanceorientações
ifse
appaplicativo
anotheroutro
orou
softwaresoftware
aum
slightlyligeiramente
providesfornece
itlo
topara
furthermorealém disso
youo
languageidioma
differentdiferente
wantdeve

EN Return to the Home menu, then click Design, then Site styles.

PT Volte para o Menu Inicial, clique em Design e, em seguida, Estilos do Site.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
menumenu
theo
sitesite
stylesestilos
clickclique
designdesign
returnpara

EN “The water reached where I was staying and started submerging us, first it was up to my knees, then to my chest, then it reached my neck. That is when we all had to climb the trees so that we didn’t drown,” she says.

PT A água chegou onde eu estava e começou a nos submergir, primeiro foi até os joelhos, depois até o peito, depois chegou ao pescoço. Foi quando todos tivemos que subir nas árvores para não nos afogarmos ”, diz ela.

EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform

PT O comportamento de uso resultante de ti e dos teus interesses pode então ser usado para criar um perfil de utilizador, a fim de criar anúncios visíveis para ti dentro e fora da respetiva plataforma

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
resultingresultante
behaviorcomportamento
interestsinteresses
profileperfil
advertisementsanúncios
usedusado
aum
platformplataforma
usageuso
youti
canpode
visiblepara
beser
userutilizador
theo
ofde
yourteus
createcriar
ande

EN If you're looking for a laptop that's less than a grand then this Lenovo might have ticked every box. And then some. It's simply sublime.

PT Se você está procurando um laptop com menos de US $ 1 mil, este Lenovo pode ter selecionado todas as opções. E então alguns. É simplesmente

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
laptoplaptop
lessmenos
lenovolenovo
ifse
mightpode
aum
thiseste
simplysimplesmente
ande
looking forprocurando
forde

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

PT Se há algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
learnersalunos
sandwichsanduíche
methodmétodo
positivepositivo
ifse
isé
improvemelhorar
youvocê
saydiz
somethingalgo
canpode
inem
useusar
theo

EN In need of a circle logo? Then make sure that you have already checked our brand new logo templates. If not, then let’s do it now!

PT Precisa de um logotipo de círculo? Em seguida, verifique se você conhece nossos novos modelos de logotipo. Se não, então vamos fazer isso agora!

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
circlecírculo
templatesmodelos
aum
logologotipo
ifse
nowagora
newnovos
needprecisa
youvocê
inem
ofde
dofazer
ournossos
thatisso

EN You will then be prompted to create a password—create your password and then click the button that says

PT Será solicitado que você crie uma senha. Faça isso e clique no botão

ඉංග්රීසිපෘතුගීසි
promptedsolicitado
passwordsenha
clickclique
ande
createcrie
buttonbotão
youvocê
auma

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්