DE Ab dem 2. Tag und bis zum 14. Tag sichern wir Ihre Daten viermal täglich; ab dem 15. bis zum 30. Tag einmal pro Tag.
ජර්මානු හි "dieses tag stellt" පහත ඉතාලි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
DE Ab dem 2. Tag und bis zum 14. Tag sichern wir Ihre Daten viermal täglich; ab dem 15. bis zum 30. Tag einmal pro Tag.
IT Faremo una copia di backup dei vostri dati quattro volte al giorne dal 2° e fino al 14° giorno e una volta al giorno da 15° al 30° giorno.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
sichern | backup |
ab | da |
daten | dati |
viermal | volte |
und | e |
tag | giorno |
wir | vostri |
einmal | una |
DE Ab dem 2. Tag und bis zum 14. Tag sichern wir Ihre Daten viermal täglich; ab dem 15. bis zum 30. Tag einmal pro Tag.
IT Faremo una copia di backup dei vostri dati quattro volte al giorne dal 2° e fino al 14° giorno e una volta al giorno da 15° al 30° giorno.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
sichern | backup |
ab | da |
daten | dati |
viermal | volte |
und | e |
tag | giorno |
wir | vostri |
einmal | una |
DE Runway Tag stellt sicher, dass Sie keine Gegenstände aufgrund der Batterie des Trackers verlieren! Sie können Ihr verlorenes Gepäck sogar nach drei Monaten wiederfinden, da die Batterie des Runway Tag drei Monate überlebt
IT Runway Tag ti assicura di non perdere alcun oggetto a causa della batteria del Tracker! Puoi anche ritrovare il tuo bagaglio smarrito dopo tre mesi poiché la batteria del Runway Tag sopravvive per tre mesi
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
trackers | tracker |
verlieren | perdere |
gepäck | bagaglio |
da | poiché |
batterie | batteria |
drei | tre |
sicher | assicura |
sie | puoi |
keine | non |
aufgrund | di |
des | del |
monaten | mesi |
DE Dieses Tag stellt die angeforderte Behandlungsrichtlinie für Subdomains dar.
IT Questo tag rappresenta la politica di gestione richiesta per i sottodomini.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
tag | tag |
subdomains | sottodomini |
dar | rappresenta |
DE Dieses Tag stellt die angeforderte Behandlungsrichtlinie für Subdomains dar.
IT Questo tag rappresenta la politica di gestione richiesta per i sottodomini.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
tag | tag |
subdomains | sottodomini |
dar | rappresenta |
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE Unser Versäumnis, zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Bestimmung dieses Vertrags durchzusetzen, stellt einen Verzicht auf diese Bestimmung oder eine andere Bestimmung dieses Vertrags dar.
IT La nostra mancata applicazione in qualsiasi momento di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituisce una rinuncia a tale disposizione o a qualsiasi altra disposizione dello stesso.
DE L1: täglich, rund um die Uhr L2: 5 Tage die Woche, 24 Std. am Tag (Mo - Fr)L3: 9 Std. am Tag (Mo - Fr) L4: 9 Std. am Tag (Mo - Fr)
IT L1: 24/7 L2: 24/5 (lun - ven) L3: 9 ore al giorno (lun - ven) L4: 9 ore al giorno (lun - ven)
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
mo | lun |
fr | ven |
DE Tag – Wähle ein Tag aus, um nur Inhalte mit diesem Tag anzuzeigen
IT Tag: seleziona un tag per visualizzare solo contenuti con quel tag
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
tag | tag |
wähle | seleziona |
anzuzeigen | visualizzare |
inhalte | contenuti |
ein | un |
nur | solo |
diesem | quel |
mit | con |
um | per |
DE Es gibt buchstäblich Millionen von Websites im Interweb, und jeden Tag werden viele weitere erstellt. Die Konkurrenz, auf den Suchmaschinen zu landen, wird von Tag zu Tag steifer.
IT Esistono letteralmente milioni di siti web su Internet e ne vengono creati ogni giorno di nuovi. La competizione tra questi siti per raggiungere la cima dei motori di ricerca continua a diventare sempre più dura, giorno dopo giorno.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
buchstäblich | letteralmente |
erstellt | creati |
konkurrenz | competizione |
suchmaschinen | motori di ricerca |
millionen | milioni |
websites | siti |
tag | giorno |
werden | vengono |
zu | a |
und | e |
von | di |
es | esistono |
DE Zum Beispiel können seine Mitarbeiter Produktbeschreibungen, Bilder und Videos für neue Widgets hochladen – den ganzen Tag lang, Tag für Tag
IT Ad esempio, il personale potrebbe caricare descrizioni di prodotti, immagini e video per i nuovi widget ogni giorno, per tutta la giornata
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
beispiel | esempio |
können | potrebbe |
hochladen | caricare |
neue | nuovi |
widgets | widget |
ganzen | tutta |
bilder | immagini |
videos | video |
mitarbeiter | personale |
den | il |
tag | giornata |
und | e |
DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
verwenden | uso |
unbedingt | necessariamente |
wiederum | volta |
und | dei |
so | quindi |
ein | un |
tags | tag |
sie müssen | devi |
sie | sua |
muss | deve |
DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus und den damit verbundenen Community-Aktivitäten für diesen Tag. TAG Day ist von Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr verfügbar. €20/Tag + MwSt.
IT Scrivania in un tavolo condiviso. Accesso al campus e ai servizi della community per un giorno. TAG Day è disponibile dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00 €20/giorno + IVA
DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus und den damit verbundenen Community-Aktivitäten für diesen Tag. TAG Day ist von Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr verfügbar. €20/Tag + MwS
IT Scrivania in un tavolo condiviso. Accesso al campus e ai servizi della community per un giorno. TAG Day è disponibile dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00. €20/giorno + IVA
DE Hot Desk an einem Gemeinschaftstisch mit Zugang zum ausgewählten Campus und den damit verbundenen Community-Aktivitäten für diesen Tag. TAG Day ist von Montag bis Freitag von 9:00 bis 18:00 Uhr verfügbar. €10/Tag + MwS
IT Scrivania in un tavolo condiviso. Accesso al campus e ai servizi della community per un giorno. TAG Day è disponibile dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00. €20/giorno + IVA
DE Sie müssen Ihre Tags systematisch verwenden. So muss jedem H3-Tag unbedingt ein H2-Tag und diesem wiederum ein H1-Tag voranstehen.
IT Devi rispettare una coerenza nell?uso dei tag. Quindi, un H3 deve necessariamente essere preceduto da un H2 che a sua volta deve essere preceduto da un H1.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
verwenden | uso |
unbedingt | necessariamente |
wiederum | volta |
und | dei |
so | quindi |
ein | un |
tags | tag |
sie müssen | devi |
sie | sua |
muss | deve |
DE Die Quarantäne beginnt an dem Tag, an dem der enge Kontakt stattgefunden hat, wobei dieser als Tag 0 gilt (die Quarantänetage beginnen an Tag 1)
IT La quarantena inizia il giorno del contatto stretto, considerato il Giorno 0 (il conteggio dei giorni di quarantena inizia il Giorno 1)
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
quarantäne | quarantena |
enge | stretto |
kontakt | contatto |
tag | giorno |
die | giorni |
beginnen | inizia |
DE Der erste Tag mit Symptomen und/oder der Tag des ersten positiven Tests (wenn symptomlos) gilt als Tag 0 der Infektion.
IT Il primo giorno di sintomi e/o il giorno del primo test positivo (se asintomatici) è considerato il Giorno 0 dell’infezione
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
symptomen | sintomi |
positiven | positivo |
tests | test |
oder | o |
und | e |
tag | giorno |
wenn | se |
DE L1: täglich, rund um die Uhr L2: 5 Tage die Woche, 24 Std. am Tag (Mo - Fr)L3: 9 Std. am Tag (Mo - Fr) L4: 9 Std. am Tag (Mo - Fr)
IT L1: 24/7 L2: 24/5 (lun - ven) L3: 9 ore al giorno (lun - ven) L4: 9 ore al giorno (lun - ven)
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
mo | lun |
fr | ven |
DE Die Quarantäne beginnt an dem Tag, an dem der enge Kontakt stattgefunden hat, wobei dieser als Tag 0 gilt (die Quarantänetage beginnen an Tag 1)
IT La quarantena inizia il giorno del contatto stretto, considerato il Giorno 0 (il conteggio dei giorni di quarantena inizia il Giorno 1)
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
quarantäne | quarantena |
enge | stretto |
kontakt | contatto |
tag | giorno |
die | giorni |
beginnen | inizia |
DE Die Quarantäne beginnt an dem Tag, an dem der enge Kontakt stattgefunden hat, wobei dieser als Tag 0 gilt (die Quarantänetage beginnen an Tag 1)
IT La quarantena inizia il giorno del contatto stretto, considerato il Giorno 0 (il conteggio dei giorni di quarantena inizia il Giorno 1)
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
quarantäne | quarantena |
enge | stretto |
kontakt | contatto |
tag | giorno |
die | giorni |
beginnen | inizia |
DE *schiffbrüchiges Tagebuch* Tag 1: allein, es geht ihm gut. Geistig gesund. Habe eine Krabbe getroffen Tag 2: Ich habe die Krabbe geheiratet. Tag 3: Ich habe meine Frau gegessen.
IT *diario del naufragio* Giorno 1: da solo, facendo bene. Mentalmente sano. Ho incontrato un granchio Giorno 2: ho sposato il granchio. Giorno 3: ho mangiato mia moglie.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
tagebuch | diario |
getroffen | incontrato |
frau | moglie |
gut | bene |
gesund | sano |
tag | giorno |
ich habe | ho |
ihm | il |
eine | un |
DE Tag – Wähle ein Tag aus, um nur Inhalte mit diesem Tag anzuzeigen
IT Tag: seleziona un tag per visualizzare solo contenuti con quel tag
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
tag | tag |
wähle | seleziona |
anzuzeigen | visualizzare |
inhalte | contenuti |
ein | un |
nur | solo |
diesem | quel |
mit | con |
um | per |
DE Zum Beispiel können seine Mitarbeiter Produktbeschreibungen, Bilder und Videos für neue Widgets hochladen – den ganzen Tag lang, Tag für Tag
IT Ad esempio, il personale potrebbe caricare descrizioni di prodotti, immagini e video per i nuovi widget ogni giorno, per tutta la giornata
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
beispiel | esempio |
können | potrebbe |
hochladen | caricare |
neue | nuovi |
widgets | widget |
ganzen | tutta |
bilder | immagini |
videos | video |
mitarbeiter | personale |
den | il |
tag | giornata |
und | e |
DE Die Sachverständigen der EFSA senken den Wert für die tolerierbare tägliche Aufnahmemenge von 50 Mikrogramm pro Kilogramm Körpergewicht pro Tag (µg/kg KG/Tag) auf einen vorläufigen TDI-Wert von 4 µg/kg KG/Tag.
IT Gli esperti dell'EFSA hanno ridotto la soglia giornaliera tollerabile (DGT) per il BPA da 50 microgrammi per chilogrammo di peso corporeo al giorno (µg/kg di peso corporeo/giorno) a 4 mg/kg di peso corporeo/giorno.
DE Eine über den gesamten Tag verteilte Koffeinaufnahme aus allen Quellen von bis zu 400 mg pro Tag (etwa 5,7 mg/kg KG/Tag) ist für die gesunde erwachsene Allgemeinbevölkerung unbedenklich, ausgenommen Schwangere.
IT L’assunzione di caffeina fino a 400 mg al giorno (circa 5,7 mg/kg pc al giorno), consumata nel corso della giornata, non pone problemi di sicurezza per gli adulti sani della popolazione in genere, fatta eccezione per le donne in gravidanza.
DE Du kannst eine RSS-URL für Beiträge mit einem bestimmten Tag erstellen, indem du tag=Tag-Name& zwischen dem ? und format=rss am Ende der URL einfügst, z. B. so:
IT Crea un URL RSS per i post contrassegnati da un tag specifico inserendo tag=Nometag& fra ? e format=rss in coda all'URL, in questo modo:
DE Zu wissen, wie man das Canonical-Tag richtig einsetzt, ist für SEO unerlässlich. Hier erklären wir alles, was Sie über dieses Tag wissen müssen und wie Sie es verwenden, um Ihre Web-Performance zu verbessern.
IT Sapere come usare correttamente il tag canonical è essenziale per il SEO. Qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere su questo tag e come usarlo per migliorare le tue prestazioni sul web.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
seo | seo |
unerlässlich | essenziale |
verbessern | migliorare |
performance | prestazioni |
web | web |
verwenden | usarlo |
und | e |
ist | è |
hier | qui |
für | per |
wir | che |
ihre | le |
zu | sul |
wissen | sapere |
alles | tutto |
tag | il |
was | quello |
DE Das Title-Tag entspricht dem Titel, den jede Webseite erhalten soll. Dieses Tag erscheint in den Suchergebnissen, sei es bei Google oder einer anderen Suchmaschine.
IT Il tag Title corrisponde al titolo che sarà dato a ciascuna pagina Web. Questo tag comparirà nei risultati di ricerca, su Google o su qualsiasi altro motore di ricerca.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
entspricht | corrisponde |
suchergebnissen | risultati di ricerca |
anderen | altro |
suchmaschine | ricerca |
title | title |
bei | di |
es | questo |
DE Was ist das DMARC pct-Tag? Das DMARC pct-Tag ist Teil dieses Datensatzes und teilt einem E-Mail-Empfänger mit, welcher Prozentsatz der Nachrichten unter dieser Richtlinie betroffen ist.
IT Cos'è il tag DMARC pct? Il tag DMARC pct è parte di questo record e dice a un destinatario di email quale percentuale di messaggi sotto questa politica sarà interessata.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
dmarc | dmarc |
prozentsatz | percentuale |
richtlinie | politica |
tag | tag |
empfänger | destinatario |
nachrichten | messaggi |
und | e |
ist | è |
einem | un |
DE Filo Tag wird mit der integrierten Schlüsselfinder-Option geliefert, die Ihnen das Leben erleichtert! Dieses Tag kann an den Gegenständen und Gegenständen angebracht werden, sodass Sie sie mit der Smartphone-Anwendung finden können
IT Filo Tag viene fornito con l?opzione di ricerca chiavi integrata, che semplifica le cose nella tua vita! Questo tag può essere attaccato agli oggetti e agli effetti personali, che ti consentono di trovarli utilizzando l?applicazione per smartphone
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
integrierten | integrata |
option | opzione |
smartphone | smartphone |
leben | vita |
tag | tag |
und | e |
kann | può |
wird | viene |
anwendung | applicazione |
mit | fornito |
an | nella |
DE Das Title-Tag entspricht dem Titel, den jede Webseite erhalten soll. Dieses Tag erscheint in den Suchergebnissen, sei es bei Google oder einer anderen Suchmaschine.
IT Il tag Title corrisponde al titolo che sarà dato a ciascuna pagina Web. Questo tag comparirà nei risultati di ricerca, su Google o su qualsiasi altro motore di ricerca.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
entspricht | corrisponde |
suchergebnissen | risultati di ricerca |
anderen | altro |
suchmaschine | ricerca |
title | title |
bei | di |
es | questo |
DE In Zusammenarbeit mit der Titangehäuseoption erleichtert dieses Nylonarmband das Leben mit dieser großen Uhr, wenn Sie sie Tag für Tag verfolgen oder einfach nur verwenden.
IT Associato allopzione della cassa in titanio, questo cinturino in nylon aiuta a rendere più facile vivere questo grande orologio quando lo stai monitorando o semplicemente lo usi giorno dopo giorno.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
leben | vivere |
uhr | orologio |
tag | giorno |
in | in |
oder | o |
einfach | facile |
wenn | quando |
DE Zu wissen, wie man das Canonical-Tag richtig einsetzt, ist für SEO unerlässlich. Hier erklären wir alles, was Sie über dieses Tag wissen müssen und wie Sie es verwenden, um Ihre Web-Performance zu verbessern.
IT Sapere come usare correttamente il tag canonical è essenziale per il SEO. Qui ti spieghiamo tutto quello che devi sapere su questo tag e come usarlo per migliorare le tue prestazioni sul web.
DE Wenn Sie einer englischen Seite ein hreflang-Tag hinzufügen, das auf die französische Version zeigt, muss dieses letzte einem hreflang-Tag entsprechen, das auf die englische Seite zeigt.
IT Quando aggiungi un tag hreflang a una pagina inglese che punta alla versione francese, quest'ultima deve corrispondere a un tag hreflang che punta alla pagina inglese.
DE Was es bedeutet: Dieses optionale DMARC-Tag mit einem Standardwert von afrf. Das DMARC-Tag rf spezifiziert die verschiedenen Formate für die forensische Berichterstattung.
IT Cosa significa: Questo tag DMARC opzionale ha un valore predefinito di afrf. Il tag DMARC rf specifica i vari formati per la segnalazione forense.
DE Was es bedeutet: Dieses optionale DMARC-Tag hat einen Standardwert von 86400. Das ri-Tag gibt das Zeitintervall in Sekunden zwischen zwei aufeinanderfolgenden Sammelmeldungen an, die von der meldenden Organisation an den Domänenbesitzer gesendet werden.
IT Cosa significa: Questo tag DMARC opzionale ha un valore predefinito di 86400. Il tag ri indica l'intervallo di tempo in secondi tra due rapporti aggregati consecutivi inviati dall'organizzazione segnalante al proprietario del dominio.
DE Dieses Cookie wird verwendet, um die Anforderungsrate zu drosseln. Wenn Google Analytics über den Google Tag Manager bereitgestellt wird, hat dieses Cookie den Namen _dc_gtm_.
IT Utilizzato per limitare la frequenza delle richieste. Se Google Analytics viene implementato tramite Google Tag Manager, il nome del cookie sarà _dc_gtm_.
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
cookie | cookie |
analytics | analytics |
manager | manager |
verwendet | utilizzato |
namen | nome |
wenn | se |
um | la |
wird | sarà |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
vertrages | accordo |
kraft | vigore |
erforderlich | necessario |
bestimmungen | disposizioni |
in | in |
und | e |
bleiben | a |
ist | è |
DE "Bei iA Writer dreht sich alles um die Textproduktion - das Schreiben dieses Satzes, dieses Satzes, dieses Wortes, in diesem Moment.”
IT "iA Writer si basa sulla produzione di testi: scrivi questo paragrafo, questa frase, questa parola in questo momento."
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
schreiben | scrivi |
wortes | parola |
moment | momento |
in | in |
das | questo |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
vertrages | accordo |
kraft | vigore |
erforderlich | necessario |
bestimmungen | disposizioni |
in | in |
und | e |
bleiben | a |
ist | è |
DE Damit dies nicht geschieht, stellt sich Forcepoint schützend zwischen Sie und Malware: Es erkennt Bedrohungen, bevor diese in das Netzwerk eindringen, und stellt sie unter Quarantäne
IT Forcepoint si colloca fra te e i malware, rilevando e mettendo in quarantena le minacce prima che possano raggiungere la tua rete
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
malware | malware |
bedrohungen | minacce |
quarantäne | quarantena |
netzwerk | rete |
in | in |
und | e |
DE Bevor es Daten überträgt, stellt TCP eine Verbindung zwischen einer Quelle und ihrem Ziel her und stellt sicher, dass sie bis zum Beginn der Kommunikation aktiv bleibt
IT Prima che trasmetta i dati, il TCP stabilisce una connessione tra un'origine e la sua destinazione, assicurandosi che rimanga attiva fino all'inizio della comunicazione
ජර්මානු | ඉතාලි |
---|---|
tcp | tcp |
aktiv | attiva |
stellt | stabilisce |
daten | dati |
verbindung | connessione |
zwischen | tra |
ziel | destinazione |
bis | fino |
kommunikation | comunicazione |
und | e |
DE Abonnenten – Bei RSS-Abonnenten stellt dies die Anzahl der Zugriffe auf einen RSS-Feed oder einen Beitrag innerhalb des Feeds in einem ausgewählten Zeitraum dar. Es stellt nicht die tatsächliche Anzahl der Abonnenten deines RSS-Feeds dar.
IT Abbonati - In Abbonati RSS, rappresenta il numero di accessi a un feed RSS o a un post all'interno del feed nell'intervallo di tempo selezionato. Non rappresenta il numero effettivo di abbonati al feed RSS.
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්