DE Es kann von den Browsern verwendet werden, welche Informationen in Bezug auf die Website überprüfen muss angezeigt werden und welche Keywords sollten verwendet werden
ජර්මානු හි "verwendet werden sollten" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
DE Es kann von den Browsern verwendet werden, welche Informationen in Bezug auf die Website überprüfen muss angezeigt werden und welche Keywords sollten verwendet werden
ES Puede ser utilizado por los navegadores para comprobar qué tipo de información con respecto a la página web hay que mostrar y qué palabras clave se debe utilizar
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
informationen | información |
überprüfen | comprobar |
und | y |
browsern | navegadores |
website | web |
es | hay |
kann | puede |
keywords | palabras clave |
muss | debe |
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
ES CONSEJO: Ciertos criterios solo pueden usarse con tipos de datos específicos. Por ejemplo, "contiene" solo puede usarse con cadenas de texto y contactos, y "se encuentra entre" solo puede usarse con fechas y números.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
kriterien | criterios |
beispielsweise | ejemplo |
enthält | contiene |
kontakten | contactos |
nur | solo |
und | y |
zahlen | números |
daten | datos |
tipp | consejo |
mit | con |
können | pueden |
zwischen | entre |
kann | puede |
verwendet werden | usarse |
DE Wenn Nutzlast zu niedrig eingestellt ist, werden LIs nicht vollständig verwendet, während mehr LIs verwendet werden, als Sie tatsächlich benötigen, für den Test verwendet werden.
ES Si la carga útil se fija demasiado baja, los LI no se van a utilizar completamente mientras que más LIs de lo que usted necesita realmente se utilizará para la prueba.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lis | lis |
vollständig | completamente |
test | prueba |
nutzlast | carga útil |
wenn | si |
nicht | no |
verwendet | utilizará |
während | mientras |
niedrig | baja |
zu | demasiado |
werden | van |
mehr | más |
DE TIPP: Bestimmte Kriterien können nur mit spezifischen Datentypen verwendet werden. „Enthält“ kann beispielsweise nur mit Textstrings und Kontakten verwendet werden, und „liegt zwischen“ kann nur mit Daten und Zahlen verwendet werden.
ES CONSEJO: Ciertos criterios solo pueden usarse con tipos de datos específicos. Por ejemplo, "contiene" solo puede usarse con cadenas de texto y contactos, y "se encuentra entre" solo puede usarse con fechas y números.
DE Wenn Ihr Unternehmen bereits traditionelle BI-Tools verwendet, könnte es wahrscheinlich auch von Advanced Analytics profitieren. advanced Analytics können verwendet werden für Folgendes verwendet werden:
ES Si su empresa ya utiliza herramientas de BI tradicionales, probablemente también podría beneficiarse de la analítica avanzada. La analítica avanzada se puede utilizar en los siguientes casos:
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
unternehmen | empresa |
traditionelle | tradicionales |
advanced | avanzada |
analytics | analítica |
profitieren | beneficiarse |
tools | herramientas |
bi | bi |
wahrscheinlich | probablemente |
verwendet | utiliza |
könnte | podría |
auch | también |
können | puede |
bereits | ya |
folgendes | de |
wenn | si |
DE Wenn Ihr Unternehmen bereits traditionelle BI-Tools verwendet, könnte es wahrscheinlich auch von Advanced Analytics profitieren. advanced Analytics können verwendet werden für Folgendes verwendet werden:
ES Si su empresa ya utiliza herramientas de BI tradicionales, probablemente también podría beneficiarse de la analítica avanzada. La analítica avanzada se puede utilizar en los siguientes casos:
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
unternehmen | empresa |
traditionelle | tradicionales |
advanced | avanzada |
analytics | analítica |
profitieren | beneficiarse |
tools | herramientas |
bi | bi |
wahrscheinlich | probablemente |
verwendet | utiliza |
könnte | podría |
auch | también |
können | puede |
bereits | ya |
folgendes | de |
wenn | si |
DE sollten den Namen des einzelnen Schleifenelements und nicht content. verwenden. In diesem Beispiel wird author_post.name verwendet. Dieses Verfahren kann für Blog- und Seitenvorlagen verwendet werden.
ES debe utilizar el nombre del elemento individual del bucle en lugar del contenido.. En el ejemplo, se utiliza author_post.name. Esta técnica se puede utilizar en las plantillas de blogs y páginas.
DE Sie sollten wissen, wann Berechnungen nicht kopiert und eingefügt werden sollten: Sie werden wahrscheinlich dennoch Ihre eigenen berechneten Felder in der Zielmappe erstellen müssen
ES Distinga cuándo es conveniente copiar y pegar
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
wann | cuándo |
kopiert | copiar |
und | y |
nicht | es |
DE Flexibilität ist wichtig, sodass Use Cases berücksichtigt werden sollten, die zwar weniger häufig sind, aber trotzdem unterstützt werden sollten, um Raum für Innovationen zu lassen.
ES La flexibilidad es importante para no excluir ningún caso práctico que sea menos frecuente, pero que se deba abordar para permitir la innovación.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
wichtig | importante |
weniger | menos |
häufig | frecuente |
innovationen | innovación |
aber | pero |
flexibilität | flexibilidad |
ist | es |
sodass | para |
die | caso |
zwar | no |
DE Flexibilität ist wichtig, sodass Use Cases berücksichtigt werden sollten, die zwar weniger häufig sind, aber trotzdem unterstützt werden sollten, um Raum für Innovationen zu lassen.
ES La flexibilidad es importante para no excluir aquellos que son menos frecuentes, pero que deben abordarse para posibilitar la innovación.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
wichtig | importante |
weniger | menos |
häufig | frecuentes |
innovationen | innovación |
aber | pero |
flexibilität | flexibilidad |
ist | es |
sodass | para |
die | la |
sind | son |
sollten | deben |
zwar | no |
DE Links sollten mit Vorsicht behandelt werden, und insbesondere seltsame Links in E-Mail-Nachrichten oder in sozialen Medien sollten niemals angeklickt werden
ES Los enlaces deben tratarse con cuidado, y nunca se debe hacer clic en enlaces extraños dentro de los mensajes de correo electrónico o en las redes sociales, en particular
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
vorsicht | cuidado |
seltsame | extraños |
angeklickt | hacer clic |
und | y |
sollten | deben |
oder | o |
niemals | nunca |
nachrichten | mensajes |
e | electrónico |
links | enlaces |
in | en |
mit | de |
correo |
DE MetricsView Collectors werden verwendet, um statistische Daten von Ihren Computern zu sammeln. Auf der Dotcom-Monitor-Website werden Collectors eingerichtet, die als Überwachungsziel für MetricsView-Überwachungsaufgaben verwendet werden sollen.
ES Los recopiladores de métricas se utilizan para recopilar datos estadísticos de los equipos. Los recopiladores se configuran en el sitio web de Dotcom-Monitor para usarlos como destino de supervisión para las tareas de supervisión de MetricsView.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verwendet | utilizan |
sammeln | recopilar |
monitor | supervisión |
daten | datos |
website | sitio |
DE Bevor die MAP Datei verwendet werden kann, muss sie zu einer BSP Datei kompiliert werden, einer binären Karte die in Spielen verwendet werden kann, welche mit der Quake Engine entwickelt wurden
ES Antes de que el formato MAP pueda utilizarse, debe compilarse en un archivo BSP, un mapa binario que puede utilizarse en juegos desarrollados con Quake Engine
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
spielen | juegos |
engine | engine |
entwickelt | desarrollados |
datei | archivo |
in | en |
map | map |
karte | mapa |
kann | puede |
DE Daten werden nur für die Zwecke gesammelt und verwendet, die der betroffenen Person genannt werden, und nicht darüber hinaus. (Es gibt einige Ausnahmen, wenn Daten für das "Gemeinwohl" verwendet werden.)
ES Los datos solo se recogerán y utilizarán para los fines que indiques al interesado. Hay algunas excepciones, en el caso de utilizar los datos para el "bien común".
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
zwecke | fines |
betroffenen | interesado |
ausnahmen | excepciones |
und | y |
einige | algunas |
daten | datos |
nur | solo |
hinaus | de |
verwendet | utilizar |
darüber | en |
es | hay |
DE Während der Qualitätsmodus 2560 x 1440 verwendet und der ausgewogene Modus 2259 x 1270 verwendet, während der Leistungsmodus 1080p verwendet.
ES Mientras que el modo de calidad usará 2560 x 1440 y el modo equilibrado usará 2259 x 1270, mientras que el modo de rendimiento usará 1080p.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
x | x |
ausgewogene | equilibrado |
modus | modo |
und | y |
verwendet | usará |
während | mientras |
DE Wie sollten CMKs, die für CMEKs verwendet werden, im KMS von AWS gepflegt werden?
ES ¿Cómo deberían utilizarse las CMK para que se conserve CMEK en AWS KMS?
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aws | aws |
sollten | deberían |
wie | cómo |
für | para |
im | en |
DE Die Nutzer erkennen an und akzeptieren, dass Bewertungen als Hilfsmittel bei der Entscheidungsfindung verwendet werden sollen, aber nicht als Abschluss einer Bewertung angesehen werden sollten.
ES Los usuarios reconocen y aceptan que las clasificaciones son para ser utilizado como un instrumento en la toma de la decisión, pero no deben ser vistos como un fin a cualquier evaluación.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nutzer | usuarios |
akzeptieren | aceptan |
entscheidungsfindung | decisión |
angesehen | vistos |
bewertung | evaluación |
verwendet | utilizado |
aber | pero |
nicht | no |
und | y |
sollten | deben |
erkennen | reconocen |
bei | de |
DE Die engine die von TeXLive.net oder Overleaf benutzt werden soll, wenn keine direkte Wahl über % !TeX Kommentare im Beispiel getroffen wird. (Die -dev und context Optionen sollten nicht mit Overleaf verwendet werden.)
ES El parámetro engine que TeXLive.net u Overleaf deben usar en caso de no haberlo especificado a través de los comentarios % !TeX de los ejemplos. (Las opciones-dev y context no deben usarse en Overleaf.)
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
engine | engine |
kommentare | comentarios |
und | y |
optionen | opciones |
beispiel | ejemplos |
benutzt | usar |
sollten | deben |
verwendet werden | usarse |
DE Falls wir Sie auffordern sollten, bestimmte Informationen anzugeben, anhand derer Sie bei der Nutzung dieser Website identifiziert werden können, können Sie sicher sein, dass diese nur unter Einhaltung dieser Datenschutzrichtlinie verwendet werden
ES Si te pedimos que nos proporciones cierta información que te identifique cuando utilizas este sitio web, puedes estar seguro de que solo se utilizará de acuerdo con esta declaración de privacidad
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
informationen | información |
identifiziert | identifique |
einhaltung | acuerdo |
nur | solo |
datenschutzrichtlinie | privacidad |
verwendet | utilizará |
falls | si |
können sie | puedes |
DE Wie sollten CMKs, die für CMEKs verwendet werden, im KMS von AWS gepflegt werden?
ES ¿Cómo deberían utilizarse las CMK para que se conserve CMEK en AWS KMS?
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
aws | aws |
sollten | deberían |
wie | cómo |
für | para |
im | en |
DE Die Nutzer erkennen an und akzeptieren, dass Bewertungen als Hilfsmittel bei der Entscheidungsfindung verwendet werden sollen, aber nicht als Abschluss einer Bewertung angesehen werden sollten.
ES Los usuarios reconocen y aceptan que las clasificaciones son para ser utilizado como un instrumento en la toma de la decisión, pero no deben ser vistos como un fin a cualquier evaluación.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nutzer | usuarios |
akzeptieren | aceptan |
entscheidungsfindung | decisión |
angesehen | vistos |
bewertung | evaluación |
verwendet | utilizado |
aber | pero |
nicht | no |
und | y |
sollten | deben |
erkennen | reconocen |
bei | de |
DE Hinweis: Das W3C diskutiert, wie die viewportbezogenen <length> Einheiten, vh, vw, vmin, und vmax gehandhabt werden sollen. Bis dahin sollten diese nicht in einer @page At-Regel verwendet werden.
ES Nota: La W3C esta discutiendo como manejar las unidades relativas <length> : vh, vw, vmin, y vmax. Mientras tanto, se recomienda no usarlas en la regla @page.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
einheiten | unidades |
vmax | vmax |
page | page |
gt | gt |
regel | regla |
und | y |
in | en |
hinweis | nota |
DE Diese Funktion erzeugt keine kryptografisch sicheren Werte und sollte nicht für kryptografische Zwecke verwendet werden. Wenn kryptografisch sichere Werte benötigt werden, sollten stattdessen die Funktionen
ES Esta función no genera valores criptográficos fiables por lo que no debería empelarse para propósitos criptográficos. Si fuera necesario un valor criptográfico seguro, considérese utilizar
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
erzeugt | genera |
zwecke | propósitos |
funktion | función |
benötigt | necesario |
werte | valores |
wenn | si |
verwendet | utilizar |
stattdessen | que |
sollte | debería |
diese | esta |
sicheren | a |
für | para |
DE Viele Experten interpretieren Leonardos "Das letzte Abendmahl" auf diese Weise, wobei die Rechtecke von allen Kanten aus gezeichnet werden.Der Quotient kann sogar verwendet werden, um herauszufinden, welche Schriftgröße Sie verwenden sollten
ES Muchos expertos interpretan La última cena de Leonardo de esta manera, con rectángulos dibujados desde todos los bordes.La proporción puede utilizarse incluso para calcular el tamaño de la fuente que debe utilizarse
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
experten | expertos |
interpretieren | interpretan |
kanten | bordes |
letzte | última |
viele | muchos |
weise | manera |
herauszufinden | para |
wobei | que |
sogar | incluso |
kann | puede |
DE Kommentare und andere Materialien, die auf unserer Website veröffentlicht werden, sind jedoch nicht als Ratschläge gedacht und sollten nicht als solche verwendet werden
ES Sin embargo, los comentarios y otros materiales publicados en nuestro sitio web no pretenden ser un Consejo y no se debe confiar en él como tal
DE Daher sollten für Passwörter keine Wörter oder Sätze verwendet werden, die in einem Wörterbuch zu finden sind, da sie über einen Brute-Force-Angriff mit Wörterbüchern gehackt werden können.
ES Es aconsejable no utilizar palabras o frases que se puedan encontrar en un diccionario, ya que los ataques por fuerza bruta de diccionario pueden utilizarlas para averiguar sus contraseñas.
DE Hier sind ein paar Listen, die Sie sich unserer Meinung nach ansehen sollten. Lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Listen kennen, die vorgestellt werden sollten.
ES Aquí tienes unas cuantas listas que creemos que merece la pena mencionar. Comunícate con nosotros si crees que deberíamos resaltar otras.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
listen | listas |
weitere | otras |
sollten | deberíamos |
hier | aquí |
wenn | si |
DE In diesem Fall sollten sie unter den Familienmitgliedern aufgeteilt werden oder verschiedene Familienmitglieder sollten sie abwechselnd erledigen
ES Si eso ocurre, se deben dividir entre los miembros de la familia o estos deben turnarse para hacerlas
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
sollten | deben |
fall | si |
oder | o |
unter | de |
familienmitglieder | miembros de la familia |
DE Sollten Sie vom iPhone XR, iPhone 11 oder iPhone 12 auf das iPhone 13 upgraden? Oder sollten Sie etwas Geld sparen und das iPhone 11 oder das iPhone 12 kaufen, da sie neben den neuesten Modellen verkauft werden?
ES ¿Debería actualizar del iPhone XR, iPhone 11 o iPhone 12 al iPhone 13? ¿O debería ahorrar algo de dinero y comprar el iPhone 11 o el iPhone 12 dado que se venden junto con los últimos modelos?
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
iphone | iphone |
xr | xr |
upgraden | actualizar |
geld | dinero |
sparen | ahorrar |
modellen | modelos |
verkauft | venden |
neuesten | últimos |
und | y |
kaufen | comprar |
sie | junto |
oder | o |
etwas | algo |
DE Sollten Sie von keinem Account Manager betreut werden und sollten Sie keinen SC Code, IATA/TIDS/CLIA/TRUE besitzen, dann nutzen Sie den RT Code - ein speziell für Ihr Reisebüro kreiierter Code, um online Gruppen zu buchen
ES En el caso de no tener un responsable para su cuenta ni un código SC ó IATA, puede usar el código RT que se generara especialmente para su agencia para poder acceder a reservas de grupos online
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
account | cuenta |
manager | responsable |
iata | iata |
online | online |
gruppen | grupos |
buchen | reservas |
sc | sc |
rt | rt |
code | código |
nutzen | usar |
keinem | no |
speziell | en |
DE Sollten Sie merken, dass die Leistung Ihres Computers beeinträchtigt ist, seltsame Software installiert wurde, vermehrt Verbindungsabbrüche stattfinden oder Laufwerke unnatürlich stark genutzt werden, sollten Sie einen Virenscan durchführen
ES Si nota un rendimiento más lento o detecta un programa extraño, retrasos en las conexiones o un uso excesivo del disco, es hora de comprobar si hay virus
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
seltsame | extraño |
laufwerke | disco |
leistung | rendimiento |
ist | es |
oder | o |
software | programa |
DE Sie müssen die in Ihrem Kanzlerin aufgelisteten Namenserver hinzuzufügen.Diese NamerversEners sollten auf dem Bildschirm angezeigt werden und sollten mit beginnen MDNs
ES Tendrá que agregar los servidores de nombres que se enumeran a su DNS en su Registrador.Estos servidores de nombres deben mostrarse en la pantalla y deben comenzar con MDNS
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
hinzuzufügen | agregar |
beginnen | comenzar |
bildschirm | pantalla |
und | y |
sollten | deben |
angezeigt | mostrarse |
in | en |
ihrem | su |
mit | de |
DE Wenn Sie bereit sind, Ihrem Club dabei zu helfen, einemaßgebliche Rolle zu spielen, sollten Sie über unseren Blog-Post erfahren, warum Sie dazu ein Campaign 100-Musterclub werden sollten!
ES Si está listo para ayudar a que su club se convierta en líder entre líderes, infórmese sobre por qué ser club modelo de la Campaña 100 es la respuesta de nuestro blog publicado.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bereit | listo |
club | club |
campaign | campaña |
blog | blog |
helfen | ayudar |
zu | a |
wenn | si |
sie | respuesta |
ihrem | su |
über | de |
warum | por |
DE Sollten Sie merken, dass die Leistung Ihres Computers beeinträchtigt ist, seltsame Software installiert wurde, vermehrt Verbindungsabbrüche stattfinden oder Laufwerke unnatürlich stark genutzt werden, sollten Sie einen Virenscan durchführen
ES Si nota un rendimiento más lento o detecta un programa extraño, retrasos en las conexiones o un uso excesivo del disco, es hora de comprobar si hay virus
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
seltsame | extraño |
laufwerke | disco |
leistung | rendimiento |
ist | es |
oder | o |
software | programa |
DE Dabei sollten zwanzig Gewinner ausgewählt werden, die ihre Spielmodule einschicken sollten und dann die Mew-Daten erhalten würden
ES Se seleccionaría a veinte ganadores que podrían enviar el cartucho de su juego a Nintendo para que les cargaran los datos de Mew
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
zwanzig | veinte |
gewinner | ganadores |
ausgewählt | seleccionar |
daten | datos |
werden | podrían |
DE Sollten Sie Dropbox-Konten wiederherstellen müssen oder ein ganzes Netzwerk aus freigegebenen Ordnern vermissen, das nur mit einer Massenwiederherstellung gerettet werden kann, sollten Sie uns kontaktieren
ES Si tienes que restaurar cuentas de Dropbox, o si ha desaparecido una red entera de capetas compartidas y necesitas una restauración masiva, lo mejor es que nos contactes
DE Das Essen und die Getränke sollten im Mittelpunkt des Events stehen. Doch sollten auch andere Aspekte wie die Präsentation nicht vernachlässigt werden.
ES La comida y las bebidas deben ser el punto central de su evento. Dicho esto, no debe descuidar otros aspectos del mismo, como la presentación.
DE Lead Forensics verwendet IP-Adressdaten, die öffentlich zugänglich sind. Wir können nicht sehen, welche Person die Website besucht hat, da keine personenbezogenen Daten erfasst werden und keine Cookies von diesem Dienst verwendet oder gesetzt werden.
ES Lead Forensics utiliza direcciones IP de dominio público. No podemos ver qué persona ha visitado el sitio web, pues no se obtiene información personal, y este servicio no utiliza ni coloca Cookies.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
besucht | visitado |
daten | información |
cookies | cookies |
ip | ip |
verwendet | utiliza |
öffentlich | público |
person | persona |
dienst | servicio |
und | y |
da | pues |
wir können | podemos |
DE Katalon kann auch zum Automatisieren von Tests für Webdienste sowie mobile und Webanwendungen verwendet werden, kann aber nicht zum Erstellen automatisierter Tests für Desktopanwendungen verwendet werden.
ES Katalon también se puede utilizar para automatizar las pruebas de servicios web, así como aplicaciones móviles y web, pero no se puede usar para crear pruebas automatizadas para aplicaciones de escritorio.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
automatisieren | automatizar |
tests | pruebas |
mobile | móviles |
automatisierter | automatizadas |
und | y |
auch | también |
kann | puede |
aber | pero |
nicht | no |
erstellen | crear |
DE API-Überwachungstools werden verwendet, um Verfügbarkeit, Betriebszeit und Funktionalität von APIs zu überprüfen, und werden von Entwicklungsteams verwendet, um die laufende Leistung ihrer APIs zu verstehen
ES Las herramientas de supervisión de API se usan para comprobar la disponibilidad, el tiempo de actividad y la funcionalidad de las API y las usan los equipos de desarrollo para comprender el rendimiento continuo de sus API
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verwendet | usan |
überprüfen | comprobar |
laufende | continuo |
funktionalität | funcionalidad |
leistung | rendimiento |
und | y |
verfügbarkeit | disponibilidad |
betriebszeit | tiempo de actividad |
api | api |
zu | para |
DE Da diese Routinen zum Überprüfen von Zertifikatsignaturalgorithmen verwendet werden, kann dies zum Absturz aller Zertifikatsüberprüfungsvorgänge verwendet und bei einem DoS-Angriff ausgenutzt werden
ES Dado que estas rutinas se usan para verificar algoritmos de firma de certificados, esto se puede usar para bloquear cualquier operación de verificación de certificados y explotar en un ataque DoS
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
routinen | rutinas |
zertifikats | certificados |
angriff | ataque |
und | y |
kann | puede |
verwendet | usar |
DE Der Canary Flex ist wetterfest und kann drinnen oder draußen verwendet werden, um Tag und Nacht 1080p-Videos aufzunehmen. Es kann an das Stromnetz angeschlossen oder kabellos verwendet und aufgeladen werden.
ES Canary Flex es resistente a la intemperie y se puede usar en interiores o exteriores, grabando video de 1080p de día o de noche. Puede enchufarse a la red o usarse sin cables y recargarse.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
kabellos | sin cables |
videos | video |
und | y |
kann | puede |
nacht | noche |
tag | día |
ist | es |
oder | o |
verwendet werden | usarse |
DE valid hat die Validierung bestanden und kann verwendet werden. Eine Organisation muss mindestens eine Webhook-Konfiguration in diesem Status haben, um verwendet werden zu können.
ES valid ha pasado la validación y está listo para ser utilizado. Una organización debe tener al menos una configuración de webhook en este estado para poder ser utilizada.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
validierung | validación |
webhook | webhook |
organisation | organización |
status | estado |
und | y |
konfiguration | configuración |
in | en |
bestanden | pasado |
mindestens | al menos |
verwendet | utilizado |
muss | debe |
zu | para |
DE Sie werden häufig in Betreffzeilen verwendet, können aber auch in Standardkampagnen, Formularen und Antwort-E-Mails verwendet werden.
ES Se suelen usar en las líneas de asunto, pero también se pueden usar en las campañas estándar, en los formularios de lista y en los correos electrónicos de respuesta.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
häufig | suelen |
verwendet | usar |
formularen | formularios |
e | electrónicos |
aber | pero |
und | y |
in | en |
auch | también |
betreffzeilen | asunto |
können | pueden |
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer anderen Funktion verwendet werden, wie z. B. IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS und COUNTIFS.
ES La función OR se puede utilizar directamente en una columna booleana (casilla de verificación, bandera, estrella) o se puede utilizar dentro de otra función, como IF, SUMIF, COUNTIF, SUMIFS y COUNTIFS.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
direkt | directamente |
spalte | columna |
kontrollkästchen | casilla de verificación |
flagge | bandera |
stern | estrella |
verwendet | utilizar |
kann | puede |
funktion | función |
und | y |
in | en |
oder | or |
or | o |
DE OR kann direkt in einer booleschen Spalte (Kontrollkästchen, Flagge, Stern) verwendet werden oder es kann innerhalb einer IF-Funktion verwendet werden.
ES La función OR se puede utilizar directamente en una columna booleana (casilla de verificación, bandera, estrella) o se puede utilizar dentro de otra función.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
direkt | directamente |
spalte | columna |
kontrollkästchen | casilla de verificación |
flagge | bandera |
stern | estrella |
verwendet | utilizar |
funktion | función |
kann | puede |
in | en |
oder | or |
or | o |
DE Hashes werden oft verwendet, um eine Nachricht, damit Hash Kalkulationen verwendet werden könnte, um die Unversehrtheit der Nachricht zu überprüfen schreiben
ES Hash se utilizan a menudo para firmar un mensaje, por lo tanto calcualtor de hash podría ser utilizado para verificar la integridad del mensaje
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
nachricht | mensaje |
hash | hash |
unversehrtheit | integridad |
überprüfen | verificar |
könnte | podría |
verwendet | utilizan |
zu | a |
DE Das Framework kann nicht nur auf der Client-Seite verwendet werden, sondern Sie können es auf der Serverseite verwenden und darüber hinaus kann React mit anderen Frameworks verwendet werden.
ES El marco de trabajo se puede utilizar no sólo en el lado del cliente, sino que puede usarlo en el lado del servidor y, además, React se puede utilizar con otros marcos.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
anderen | otros |
seite | lado |
und | y |
client | cliente |
nicht | no |
es | lo |
sondern | sino |
hinaus | de |
framework | marco |
darüber | en |
frameworks | marcos |
DE Bitte beachten Sie, dass der Rückzahlungs-Rechner nur zur Abschätzung verwendet werden sollte, da dieser nicht für Versicherungen oder Steuerangelegenheiten verwendet werden kann.
ES Tenga en cuenta que esta calculadora de amortización de préstamos debe utilizarse sólo como una estimación, ya que no permite los impuestos y el seguro.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rechner | calculadora |
nicht | no |
versicherungen | seguro |
sie | tenga |
sollte | debe |
DE Bevor eine CPP Datei von einer Plattform oder einem Gerät verwendet werden kann, muss ein C++ Compiler verwendet werden, um die Datei zu kompilieren.
ES Antes de que un archivo CPP pueda ejecutarse en una plataforma o en un dispositivo, debe compilarse con un compilador de C++.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cpp | cpp |
gerät | dispositivo |
c | c |
compiler | compilador |
plattform | plataforma |
datei | archivo |
muss | debe |
oder | o |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්