DE SafeNet eToken 5300 sind gemäß FIPS 140-2 zertifiziert (der Mini gemäß Level 3 und der Micro gemäß Level 2) und verfügen über eine Zertifizierung gemäß Common Criteria EAL 6+.
ජර්මානු හි "gemäß der vorliegenden" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
DE SafeNet eToken 5300 sind gemäß FIPS 140-2 zertifiziert (der Mini gemäß Level 3 und der Micro gemäß Level 2) und verfügen über eine Zertifizierung gemäß Common Criteria EAL 6+.
ES SafeNet eToken 5300 cuenta con la certificación FIPS 140-2 (mini es de nivel 3 y micro es de nivel 2) y cuenta con la certificación Common Criteria EAL 6+ en el límite del chip.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
safenet | safenet |
fips | fips |
level | nivel |
common | common |
mini | mini |
micro | micro |
und | y |
zertifizierung | certificación |
DE 4. Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen umfassen auch den Datenschutz. Mit der Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptiert der Kunde ausdrücklich die entsprechenden Bestimmungen.
ES 4. Estas condiciones generales también incluyen la Política de protección de datos personales de los Clientes. Al aceptar estas condiciones generales, el Cliente acepta expresamente las estipulaciones de dicha Política.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
allgemeinen | generales |
bestimmungen | condiciones |
akzeptiert | acepta |
annahme | aceptar |
umfassen | incluyen |
auch | también |
ausdrücklich | expresamente |
datenschutz | protección de datos |
DE Sie erklären sich einverstanden, daß es sich bei den in der Software genannten Lizenzgebern von ComponentSource um Drittbegünstigte des vorliegenden Vertrags handelt, die den vorliegenden Vertrag in Bezug auf ihr geistiges Eigentum durchsetzen können
ES Usted reconoce que los licenciadores de ComponentSource que se mencionen en cualquier Software son terceros beneficiarios de este Contrato y pueden aplicar el presente Contrato en tanto en cuanto les incumba
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
software | software |
vorliegenden | presente |
durchsetzen | aplicar |
können | pueden |
in | en |
vertrag | contrato |
die | terceros |
DE Die vorliegenden rechtlichen Hinweise gelten auf unbestimmte Zeit. Genially kann Änderungen zu den in den vorliegenden rechtlichen Hinweisen genannten Bedingungen vornehmen, die ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung wirksam werden.
ES El presente Aviso Legal estará vigente con carácter indefinido, pudiendo Genially efectuar cambios sobre las condiciones especificadas en el mismo, y que entrarán en vigor desde el momento de su publicación.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
rechtlichen | legal |
hinweise | aviso |
veröffentlichung | publicación |
vorliegenden | presente |
in | en |
bedingungen | condiciones |
zeitpunkt | momento |
vornehmen | que |
zu | sobre |
werden | estará |
ab | desde |
DE Diese Exportgesetze regeln die Nutzung der Dienstleistungen (einschließlich technischer Daten) und jegliche Liefergegenstände der Dienstleistungen gemäß der vorliegenden Vereinbarung
ES Estas leyes de exportación rigen el uso de los Servicios (incluidos los datos técnicos) y de todos los servicios que se presten según lo dispuesto en el presente contrato
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
einschließlich | incluidos |
technischer | técnicos |
vorliegenden | presente |
vereinbarung | contrato |
und | y |
dienstleistungen | servicios |
nutzung | uso |
daten | datos |
gemäß | en |
DE „Services“, die gemäß der vorliegenden Vereinbarung bereitgestellten und auf der Unternehmenswebsite ausführlicher beschriebenen Services, einschließlich der Unternehmensdaten;
ES "Servicios", los servicios prestados en virtud de este Contrato, descritos específicamente en el Sitio web de la compañía, incluidos los Datos de la compañía;
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
services | servicios |
auf | en |
vereinbarung | contrato |
beschriebenen | descritos |
einschließlich | incluidos |
die | la |
der | el |
DE Wenn Sie einen Dienst nutzen, stimmen Sie damit der Verarbeitung Ihrer Daten gemäß der vorliegenden Datenschutzerklärung in ihrer aktuellen und zum jeweiligen Zeitpunkt durch uns geänderten Fassung zu.
ES Al utilizar cualquier Servicio, otorga su consentimiento para el procesamiento de su información, tal como se detalla en este Aviso de privacidad, ahora y conforme las enmiendas que realicemos periódicamente.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verarbeitung | procesamiento |
datenschutzerklärung | privacidad |
und | y |
dienst | servicio |
in | en |
daten | información |
zeitpunkt | ahora |
nutzen | utilizar |
einen | de |
DE Wenn Sie einen Service nutzen, stimmen Sie damit der Verarbeitung Ihrer Daten gemäß der vorliegenden Datenschutzerklärung in ihrer aktuellen und zum jeweiligen Zeitpunkt durch uns geänderten Fassung zu
ES Al utilizar cualquier Servicio, otorga su consentimiento para el procesamiento de su información, tal como se detalla en este Aviso de privacidad, ahora y conforme las enmiendas que realicemos periódicamente
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE SurveyMonkey behandelt Ihre Inhalte als vertrauliche Informationen und wird diese nur gemäß den vorliegenden Nutzungsbedingungen (einschließlich der SurveyMonkey-Datenschutzerklärungen) nutzen und offenlegen
ES SurveyMonkey tratará tu Contenido con estricta confidencialidad y solo lo utilizará y divulgará de conformidad con estos Términos de uso (incluidos los Avisos de privacidad de SurveyMonkey)
DE Der Auftragsverarbeiter hat alle technischen und organisatorischen Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, die von ihm gemäß der DSGVO und insbesondere gemäß Artikel 32 DSGVOverlangt werden .
ES El Procesador adoptará todas las medidas de seguridad técnicas y organizativas que se le exigen en virtud del GDPR y, en particular, de conformidad con el artículo 32 del GDPR.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
auftragsverarbeiter | procesador |
organisatorischen | organizativas |
dsgvo | gdpr |
technischen | técnicas |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de seguridad |
und | y |
insbesondere | en |
alle | todas |
artikel | artículo |
DE gemäß den temporären Produktintervention-Maßnahmen der ESMA Gemäß der Hebel-Richtlinien von JFD
ES según las medidas de intervención temporal de productos de la ESMA Según la política de apalancamiento de JFD
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
temporären | temporal |
jfd | jfd |
maßnahmen | medidas |
richtlinien | política |
gemäß | según |
DE Der Auftragsverarbeiter hat alle technischen und organisatorischen Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen, die von ihm gemäß der DSGVO und insbesondere gemäß Artikel 32 DSGVOverlangt werden .
ES El Procesador adoptará todas las medidas de seguridad técnicas y organizativas que se le exigen en virtud del GDPR y, en particular, de conformidad con el artículo 32 del GDPR.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
auftragsverarbeiter | procesador |
organisatorischen | organizativas |
dsgvo | gdpr |
technischen | técnicas |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de seguridad |
und | y |
insbesondere | en |
alle | todas |
artikel | artículo |
DE Wir haben auch unseren Datenschutzhinweis aktualisiert, um alle gemäß LGPD erforderlichen Offenlegungen aufzunehmen, einschließlich der Art und Weise, wie Kunden ihre Rechte gemäß dem Gesetz ausüben können.
ES También hemos actualizado nuestro aviso de privacidad para incorporar todas las comunicaciones que requiere la LGPD, incluida información sobre la manera en que los clientes pueden ejercer sus derechos en virtud de esta ley.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
lgpd | lgpd |
aktualisiert | actualizado |
weise | manera |
rechte | derechos |
gesetz | ley |
können | pueden |
auch | también |
kunden | clientes |
einschließlich | incluida |
wir haben | hemos |
und | las |
alle | todas |
DE Unser Team hat jahrelange Erfahrung in der Entwicklung von Produkten gemäß FIPS 140-2 und Common Criteria. Unsere Luna-HSM sind gemäß FIPS 140-2 (Level 2 und 3) sowie Common Criteria EAL 4+ wie folgt zertifiziert:
ES Nuestro equipo tiene años de experiencia en el diseño de productos que cumplen con FIPS 140-2 y Common Criteria. Nuestros HSMs Luna están certificados según FIPS 140-2 (Nivel 2 y 3) y Common Criteria EAL 4+. tal como sigue:
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
team | equipo |
fips | fips |
level | nivel |
zertifiziert | certificados |
common | common |
hsm | hsms |
luna | luna |
und | y |
erfahrung | experiencia |
jahrelange | años |
entwicklung | diseño |
unser | nuestro |
in | a |
produkten | productos |
wie | como |
DE Gemäß Artikel 28 der DSGVO muss die Beziehung zwischen dem Datenverantwortlichen und dem Datenverarbeiter schriftlich festgehalten werden (die elektronische Form ist gemäß Absatz (9) desselben Artikels zulässig).
ES De acuerdo con el artículo 28 del RGPD, la relación entre el controlador y el procesador debe realizarse por escrito (el formato electrónico es aceptable según el inciso (9) del mismo artículo).
DE „BAA“ bezeichnet eine Geschäftspartnervereinbarung gemäß HIPAA-Definition, die die jeweiligen Verpflichtungen der Parteien in Bezug auf HIPAA-Daten regelt, die Sie gemäß den Bedingungen in die Abonnementdienste hochgeladen haben.
ES “BAA” significa un Acuerdo de socio comercial, tal como lo define HIPAA, que rige las obligaciones respectivas de las partes con respecto a los Datos de HIPAA cargados por Usted a los Servicios de suscripción de acuerdo con los Términos.
DE Wir bearbeiten sämtliche Anfragen gemäß anwendbarem Recht und innerhalb einer angemessenen Frist (bei bestimmten Anfragen gemäß DSGVO z. B
ES Procesaremos cualquier solicitud de acuerdo con las leyes aplicables y dentro de un período razonables (p
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
anfragen | solicitud |
angemessenen | razonables |
recht | leyes |
und | y |
DE Die für den Innenbereich vorgesehenen Modelle sind gemäß IK10 schlagfest und gemäß IP52 gegen Staub und Wasser geschützt
ES Los modelos para interiores ofrecen protección a prueba de impactos IK10 y resistencia al polvo y al agua con clasificación IP52
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
innenbereich | interiores |
staub | polvo |
wasser | agua |
und | y |
modelle | modelos |
gegen | de |
DE nShield Connect XC und nShield Solo XC HSMs sind gemäß Teil 5 des EN 419 221-Schutzprofils (kryptographisches Modul für Vertrauensdienste) nach dem NSCIB-Schema gemäß Common Criteria EAL 4+ (AVA_VAN.5 und ALC_FLR.2) zertifiziert.
ES Los HSM nShield Connect XC y nShield Solo XC están certificados según la Parte 5 del Perfil de protección EN 419 221 (“Módulo criptográfico para servicios de confianza”) bajo el Esquema NSCIB y los Common Criteria EAL 4+ (AVA_VAN.5 y ALC_FLR.2)
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
connect | connect |
xc | xc |
modul | módulo |
zertifiziert | certificados |
solo | solo |
en | en |
teil | parte |
DE Registrierung des Herstellers zur Herstellung und Einfuhr von Pestiziden gemäß Insecticides Act 1968: die Form des Antrags auf Registrierung eines Insektizids gemäß Abschnitt 9 (3) für neue Moleküle
ES Aprobación de precios para el medicamento según la Orden de control de precios de medicamentos (DPCO) de 2013
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
von | de |
DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe a oder auf einem Vertrag gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b DSGVO beruht und
ES el tratamiento se basa en una autorización con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 6 o a la letra a) del apartado 2 del artículo 9 o en un contrato con arreglo a la letra b) del apartado 1 del artículo 6 de la Directiva DSBER, y
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
vertrag | contrato |
und | y |
a | a |
b | b |
buchstabe | letra |
oder | o |
beruht | se basa |
artikel | artículo |
DE SafeNet eToken 5300 sind gemäß FIPS 140-2 zertifiziert (SC-Chip und Betriebssystem) und verfügen über eine Zertifizierung gemäß Common Criteria EAL 6+.
ES SafeNet eToken 5300-C cuenta con la certificación FIPS 140-2 nivel 3 (chip SC y SO) y Common Criteria EAL 6+ en el límite del chip.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
safenet | safenet |
fips | fips |
betriebssystem | so |
chip | chip |
sc | sc |
common | common |
und | y |
zertifizierung | certificación |
DE IDPrime 940 ist gemäß CC EAL5+/PP Java Card für die Java-Plattform und gemäß CC EAL5+/PP QSCD für die Kombination aus Java-Plattform und PKI-Applet zertifiziert
ES IDPrime 940 cuenta con certificación CC EAL5 + / PP Java Card para la plataforma Java y CC EAL5 + / PP QSCD para la combinación de la plataforma Java y el subprograma PKI
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
cc | cc |
java | java |
kombination | combinación |
zertifiziert | certificación |
idprime | idprime |
pp | pp |
card | card |
plattform | plataforma |
pki | pki |
und | y |
für | de |
DE Diese Smartcard bietet verbesserte kryptographische Unterstützung und ist gemäß CC EAL6+/PP Javacard für die Java-Plattform und gemäß CC EAL6+ für den Chip zertifiziert.
ES Ofrece soporte criptográfico mejorado, esta tarjeta inteligente tiene la certificación CC EAL6 + / PP Javacard para la plataforma Java y la certificación CC EAL6 + para el chip.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verbesserte | mejorado |
cc | cc |
chip | chip |
zertifiziert | certificación |
pp | pp |
java | java |
bietet | ofrece |
unterstützung | soporte |
plattform | plataforma |
und | y |
den | la |
DE die Verarbeitung auf einer Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO oder auf einem Vertrag gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO beruht und
ES el tratamiento se base en un consentimiento según el artículo 6, apartado 1, letra a del RGPD o el artículo 9, apartado 2, letra a del RGPD o en un contrato según el artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD y
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
einwilligung | consentimiento |
vertrag | contrato |
und | y |
a | a |
oder | o |
b | b |
buchstabe | letra |
einem | un |
DE Inhaltlich Verantwortlicher gemäß § 55 Abs. 2 RStV: Lars EglitisUmsatzsteuer-Identifikationnummer gemäß §27a Umsatzsteuergesetz: DE223609296
ES Responsable del contenido según § 55 (2) RStV: Lars EglitisNúmero de identificación a efectos del IVA conforme al artículo 27a de la ley alemana del IVA: DE223609296
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
verantwortlicher | responsable |
lars | lars |
a | a |
gemäß | según |
DE Wenn Sie als DeepL Pro-Kunde gemäß Ziffer 4 dieser Datenschutzerklärung Dokumente mit personenbezogenen Daten für die PDF-Übersetzung hochladen, verarbeiten wir diese Daten gemäß Ihrer ausdrücklichen Weisung
ES Si al traducir archivos PDF con DeepL Pro, cargas documentos que contengan datos personales, solo procesaremos estos datos de acuerdo con tus instrucciones específicas, según lo establecido en la sección 4 de esta política de privacidad
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
dokumente | documentos |
daten | datos |
pro | pro |
deepl | deepl |
datenschutzerklärung | privacidad |
wenn | si |
mit | de |
personenbezogenen | personales |
DE Darüber hinaus ist die Halterung AXIS T91B51 gemäß IK10 vandalismusgeschützt und gemäß NEMA 4X korrosionsbeständig sowie beständig gegen Salznebel.
ES Además, el AXIS T91B51 está clasificado como IK10 para resistencia al vandalismo y NEMA 4X para resistencia a la corrosión y a la niebla salina.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
und | y |
ist | está |
b | a |
gemäß | para |
DE Darüber hinaus ist die Halterung AXIS T91B50 gemäß IK10 vandalismusgeschützt und gemäß NEMA 4X korrosionsbeständig sowie beständig gegen Salznebel.
ES Además, el AXIS T91B50 está clasificado como IK10 para resistencia al vandalismo y NEMA 4X para resistencia a la corrosión y a la niebla salina.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
und | y |
ist | está |
b | a |
gemäß | para |
DE Wir bearbeiten sämtliche Anfragen gemäß anwendbarem Recht und innerhalb einer angemessenen Frist (bei bestimmten Anfragen gemäß DSGVO z. B
ES Procesaremos cualquier solicitud de acuerdo con las leyes aplicables y dentro de un período razonables (p
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
anfragen | solicitud |
angemessenen | razonables |
recht | leyes |
und | y |
DE In diesem Abschnitt bieten wir Personen mit Wohnsitz in Kalifornien (gemäß Definition im CCPA/CPRA) zusätzliche Informationen darüber, wie wir mit Ihren personenbezogenen Daten gemäß CCPA und CPRA umgehen.
ES En esta sección, proporcionamos información adicional a los residentes de California (según se define en las leyes CCPA/CPRA) de acuerdo a cómo manejamos su información personal según lo exigen las leyes CCPA y CPRA.
DE Indem Sie der vorliegenden Richtlinie zustimmen, erklären Sie sich mit der Übermittlung dieser Daten in die Vereinigten Staaten sowie der Verarbeitung dieser Daten wie in dieser Richtlinie beschrieben einverstanden.
ES Al aceptar esta Política, das tu consentimiento para la transferencia de toda esta información a Estados Unidos y el procesamiento de dicha información tal como se describe en esta Política.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
richtlinie | política |
daten | información |
verarbeitung | procesamiento |
beschrieben | describe |
in | en |
staaten | estados unidos |
vereinigten | unidos |
DE Wir speichern die Sie betreffenden personenbezogenen Daten für den Zeitraum, der zur Erfüllung der in der vorliegenden Datenschutzerklärung genannten Zwecke notwendig ist, sofern das Gesetz keine längere Aufbewahrungsfrist vorschreibt.
ES Conservaremos tus datos personales durante el tiempo necesario para cumplir los fines establecidos en esta Política de privacidad, a menos que la legislación vigente requiera o permita un periodo de conservación más prolongado.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
daten | datos |
zwecke | fines |
notwendig | necesario |
gesetz | legislación |
speichern | conservaremos |
erfüllung | cumplir |
längere | más |
in | en |
betreffenden | de |
zeitraum | durante |
datenschutzerklärung | privacidad |
DE 1. Die vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen und der Reservierungsschein verkörpern die Gesamtheit der Verpflichtungen der Parteien.
ES 1. Las presentes condiciones generales de uso y la confirmación de reserva expresan todas las obligaciones de las partes.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
vorliegenden | presentes |
allgemeinen | generales |
nutzungsbedingungen | condiciones |
verpflichtungen | obligaciones |
parteien | partes |
und | y |
DE Der Kunde darf keines der auf der Seite vorgestellten Produkte kaufen, ohne vorab die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen akzeptiert zu haben.
ES El Cliente no puede comprar ninguno de los Productos presentados en el Sitio sin haber aceptado previamente las presentes Condiciones Generales de Venta.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
vorab | previamente |
vorliegenden | presentes |
allgemeinen | generales |
akzeptiert | aceptado |
seite | sitio |
kaufen | comprar |
ohne | no |
DE Er bestätigt seine Bestellung durch Anklicken der Schaltfläche „Mit der Zahlung fortfahren“ und erkennt diese sowie die Gesamtheit der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen vorbehaltlos an.
ES Valida su pedido haciendo clic en el botón "Continuar con el pago", luego declara aceptarlo, así como la integralidad de las presentes Condiciones Generales de Venta, sin reserva.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
bestellung | pedido |
anklicken | clic |
schaltfläche | botón |
fortfahren | continuar |
zahlung | pago |
allgemeinen | generales |
die | la |
mit | con |
der | el |
und | las |
sowie | así |
DE Indem Sie der vorliegenden Richtlinie zustimmen, erklären Sie sich mit der Übermittlung dieser Daten in die Vereinigten Staaten sowie der Verarbeitung dieser Daten wie in dieser Richtlinie beschrieben einverstanden.
ES Al aceptar esta Política, das tu consentimiento para la transferencia de toda esta información a Estados Unidos y el procesamiento de dicha información tal como se describe en esta Política.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
richtlinie | política |
daten | información |
verarbeitung | procesamiento |
beschrieben | describe |
in | en |
staaten | estados unidos |
vereinigten | unidos |
DE Der Kunde darf keines der auf der Seite vorgestellten Produkte kaufen, ohne vorab die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen akzeptiert zu haben.
ES El Cliente no puede comprar ninguno de los Productos presentados en el Sitio sin haber aceptado previamente las presentes Condiciones Generales de Venta.
ජර්මානු | ස්පාඤ්ඤ |
---|---|
vorab | previamente |
vorliegenden | presentes |
allgemeinen | generales |
akzeptiert | aceptado |
seite | sitio |
kaufen | comprar |
ohne | no |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්