DE Unsichtbare Beitragsarten wie Revisionen, Menüs, usw. werden absichtlich ausgeschlossen. Aber wenn du auf unsichtbare Beitragsarten zugreifen möchtest, kannst du die Grenzen durch Verwendung des Filters ?pts_post_type_filter? anpassen.
ජර්මානු හි "unsichtbare fassung" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
DE Unsichtbare Beitragsarten wie Revisionen, Menüs, usw. werden absichtlich ausgeschlossen. Aber wenn du auf unsichtbare Beitragsarten zugreifen möchtest, kannst du die Grenzen durch Verwendung des Filters ?pts_post_type_filter? anpassen.
EN Invisible post types, such as revisions, menus, etc., are purposely excluded. But, if you need to access invisible post types, you can adjust the boundaries using the ?pts_post_type_filter? filter.
DE Zifferblatt mit 160 Brillanten (ca. 0,68 ct) (willkürlicher Besatz) und 76 Baguette-Diamanten (ca. 2,6 ct) (unsichtbare Fassung), 12 Baguette-Diamant-Indexe (ca. 0,53 ct). Zifferblatt aus 18K Gold.
EN Dial set with 160 brilliant-cut diamonds (~0.68 ct) (snow setting) and 76 baguette diamonds (~2.6 ct) (invisible setting), 12 baguette diamond hour markers (~0.53 ct). 18K gold dial plate.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
brillanten | brilliant |
ct | ct |
unsichtbare | invisible |
gold | gold |
diamanten | diamonds |
diamant | diamond |
zifferblatt | dial |
und | and |
mit | with |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Jetzt unsere Auswahl an online verfügbaren Brillen für Korrektionsgläser entdecken. Ganz einfach gewünschte Fassung online bestellen und die passenden Korrektionsgläser für deine Fassung bei deinem Optiker anfertigen und einbauen lassen.
EN Browse our selection of prescription eyeglasses, available online. With a simple ordering process, you can have your frames made to your exact needs and delivered to your house.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
auswahl | selection |
online | online |
brillen | eyeglasses |
bestellen | ordering |
entdecken | browse |
unsere | our |
und | and |
deine | you can |
verfügbaren | can |
lassen | to |
DE Diese Vereinbarung kann in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Im Falle von Konflikten oder Widersprüchen zwischen der englischen Fassung und einer Übersetzung dieser Vereinbarung ist die englische Fassung maßgebend.
EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
vereinbarung | agreement |
konflikten | conflicts |
verschiedene | different |
in | in |
sprachen | languages |
oder | or |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
die | version |
DE Wenn Sie unsere Verlobungsring-Optionen durchstöbern, sehen Sie zuerst den Preis der Fassung (den Stil des Rings) und dann den Preis der Diamanten, die in die Fassung passen
EN When browsing our engagement ring options, you will be presented first with the price of the setting (the style of the ring), and then the price of the diamond(s) that will go in the setting
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
durchstöbern | browsing |
stil | style |
optionen | options |
in | in |
preis | price |
unsere | our |
und | and |
wenn | when |
den | the |
dann | then |
DE Überlegen Sie, ob ein Halo-Fassung, bei der der Mittelstein von Pavé-Diamanten umgeben ist, oder der Signature 6-Prong mit einer erhöhten Fassung das Richtige für Sie ist
EN Consider if a Halo setting, with pave diamonds surrounding the center stone, or the Signature 6-Prong with an elevated setting, are right for you
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
umgeben | surrounding |
signature | signature |
halo | halo |
diamanten | diamonds |
ob | if |
oder | or |
richtige | right |
mit | with |
für | for |
der | the |
DE Jetzt unsere Auswahl an online verfügbaren Brillen für Korrektionsgläser entdecken. Ganz einfach gewünschte Fassung online bestellen und die passenden Korrektionsgläser für deine Fassung bei deinem Optiker anfertigen und einbauen lassen.
EN Browse our selection of prescription eyeglasses, available online. With a simple ordering process, you can have your frames made to your exact needs and delivered to your house.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
auswahl | selection |
online | online |
brillen | eyeglasses |
bestellen | ordering |
entdecken | browse |
unsere | our |
und | and |
deine | you can |
verfügbaren | can |
lassen | to |
DE Diese Vereinbarung kann in verschiedene Sprachen übersetzt werden. Im Falle von Konflikten oder Widersprüchen zwischen der englischen Fassung und einer Übersetzung dieser Vereinbarung ist die englische Fassung maßgebend.
EN This agreement may be translated into different languages. In case of any conflicts or inconsistencies between the English version or any translation hereof, the English version shall prevail and govern.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
vereinbarung | agreement |
konflikten | conflicts |
verschiedene | different |
in | in |
sprachen | languages |
oder | or |
falle | the |
zwischen | between |
und | and |
die | version |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
widerspruch | contradiction |
zwischen | between |
die | version |
und | and |
falls | the |
nutzungsbedingungen | terms |
ist | is |
sollte | if |
ein | a |
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Die vorliegenden Bedingungen wurden in der englischen Sprache ausgestaltet und verfasst. Soweit übersetzte Fassungen der englischen Fassung widersprechen, ist die englische Fassung in dem nach geltendem Recht zulässigen Ausmaß rechtskräftig.
EN These Terms are prepared and written in English. To the extent that any translated version conflicts with the English version, the English version controls, except where prohibited by applicable law.
DE Ein gutes VPN hebt auch unsichtbare geografische Grenzen auf, die Ihren Zugang einschränken könnten, sei es aufgrund von Zensurproblemen oder Streaming-Beschränkungen im Zusammenhang mit den Übertragungsrechten
EN A good VPN also erases the invisible geographic borders that might limit what you can access, whether due to censorship issues or streaming limitations related to broadcasting rights
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
gutes | good |
vpn | vpn |
unsichtbare | invisible |
geografische | geographic |
zugang | access |
streaming | streaming |
oder | or |
grenzen | borders |
beschränkungen | limitations |
einschränken | limit |
ein | a |
könnten | that |
es | you |
aufgrund | to |
den | the |
DE Feiern wir das Ungesagte, das Unsichtbare und das Unbekannte
EN Let’s celebrate the unsung, the unseen and the as yet unknown
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
feiern | celebrate |
unbekannte | unknown |
und | and |
das | the |
DE Cary Grant - Der unsichtbare Drittevon Collection Christophelab
EN Cary Grant - Death on the Trailby Collection Christophelfrom
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
grant | grant |
collection | collection |
der | the |
DE Nematoden: die unsichtbare Gefahr
EN Nematodes: the invisible threat
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
die | the |
unsichtbare | invisible |
gefahr | threat |
DE AHV – Nutanix Hypervisor. Eine wirklich unsichtbare Infrastruktur beinhaltet Virtualisierung. Jetzt mehr erfahren.
EN Nutanix AHV: Virtualization for Your Enterprise - Prism: IT Infrastructure Management.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
nutanix | nutanix |
virtualisierung | virtualization |
infrastruktur | infrastructure |
DE Cary Grant und Eva Marie Saint am Set des 1959 von Alfred Hitchcock inszenierten Films "Der unsichtbare Dritte"
EN Cary Grant and Eva Marie Saint on the set of the movie "North by Northwest" directed in 1959 by Alfred Hitchcock
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
grant | grant |
eva | eva |
marie | marie |
saint | saint |
set | set |
alfred | alfred |
hitchcock | hitchcock |
films | movie |
und | and |
DE Cary Grant - Der unsichtbare Dritte Bild - Kaufen / Verkaufen
EN Cary Grant - Death on the Trail - Photographic print for sale
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
grant | grant |
verkaufen | sale |
DE Fotokunst | Themen | Kino | Schauspieler | Amerikanischer Schauspieler | Cary Grant | Bild Cary Grant - Der unsichtbare Dritte
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | American Actors | Cary Grant | Cary Grant - Death on the Trail photography
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
themen | themes |
amerikanischer | american |
grant | grant |
kino | movie |
DE Cary Grant - Der unsichtbare Dritte
EN Cary Grant - Death on the Trail
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
grant | grant |
DE Cary Grant am Set des 1959 von Alfred Hitchcock inszenierten Films "Der unsichtbare Dritte"
EN Cary Grant on the set of the movie "North by Northwest" directed in 1959 by Alfred Hitchcock
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
grant | grant |
set | set |
alfred | alfred |
hitchcock | hitchcock |
films | movie |
DE Mit seinen weichen und nüchternen Fängen taucht er uns in eine langsame und unendliche Welt ein, in der der Mensch, eine unsichtbare Präsenz, verwurzelt und weit entfernt von einer Unermesslichkeit ist, die er nicht mehr kontrolliert.
EN With his soft and sober captures, he immerses us in a slow and infinite world, where the human, invisible presence, is as though entrenched and confined far from an immensity that he no longer controls.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
weichen | soft |
langsame | slow |
unendliche | infinite |
unsichtbare | invisible |
präsenz | presence |
kontrolliert | controls |
welt | world |
er | he |
in | in |
mensch | human |
mit | with |
uns | us |
weit | far |
entfernt | the |
ist | is |
und | and |
ein | a |
DE Google AdSense verwendet auch so genannte Web Beacons (unsichtbare Grafiken). Durch diese Web Beacons können Informationen wie der Besucherverkehr auf diesen Seiten ausgewertet werden.
EN Google AdSense also uses so-called web beacons (invisible graphics). These web beacons can be used to evaluate information such as visitor traffic on these pages.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
adsense | adsense |
beacons | beacons |
unsichtbare | invisible |
grafiken | graphics |
informationen | information |
so | so |
web | web |
seiten | pages |
können | can |
diese | these |
DE MacOS High Sierra-Vorschau: Das unsichtbare Update, das Sie herunterladen müssen
EN MacOS High Sierra preview: The invisible update that you need to download
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
macos | macos |
high | high |
unsichtbare | invisible |
update | update |
vorschau | preview |
herunterladen | download |
DE 1. Der unsichtbare Herzschlag von New York City
EN 1. The invisible heartbeat of New York City
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
unsichtbare | invisible |
new | new |
york | york |
city | city |
DE Außerhalb des sichtbaren Spektrums haben wir deshalb in jüngster Vergangenheit die Fähigkeit entwickelt, durch technische Hilfsmittel das für uns sonst unsichtbare infrarote Licht zu analysieren und in das sichtbare Licht zu „übersetzen“
EN Outside the visible spectrum, humanity has recently developed the ability to analyze infrared light, which is undetectable by our eyes, and “translate” it into visible light using technical tools
DE Unsichtbare Frauen: Gastbeitrag von Stephanie Barrientos
EN Invisible Women ? guest contribution by Stephanie Barrientos
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
unsichtbare | invisible |
frauen | women |
von | by |
stephanie | stephanie |
DE Sofortige, mühlelose, unsichtbare Zahlungen werden zunehmend Teil unseres täglichen Lebens. Erweiterte Analytik macht kontextualisierte Transaktionen und reibungslose Sicherheit möglich.
EN As instant, effortless, invisible payments become part of our daily lives, advanced analytics will enable contextualized transactions and frictionless security.
ජර්මානු | ඉංග්රීසි |
---|---|
sofortige | instant |
unsichtbare | invisible |
unseres | our |
täglichen | daily |
erweiterte | advanced |
analytik | analytics |
reibungslose | frictionless |
sicherheit | security |
und | and |
zahlungen | payments |
transaktionen | transactions |
lebens | lives |
möglich | will |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්