"dann wählen sie" ඉංග්රීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ජර්මානු සිට ඉංග්රීසි දක්වා "dann wählen sie" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

dann wählen sie හි පරිවර්තන

ජර්මානු හි "dann wählen sie" පහත ඉංග්රීසි වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

dann a a few able about across add additional address after all already also always an and and the another any are around as as well at at the available back be because below best better but by by the can can be case come could day different do does domain don’t down each end even every few first following for for the forward from from the get go good has have here home how however i if in in the information into is it it is just know like ll longer look looking make many may means might more most must my need need to new next no not now of of the on on the once one only open or other our out over own people person personal please questions re read right same see service should site so some something such sure take team terms than that that you the the best their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to make to the to use together too top unique until up us use using via want was way we we are we have website what when where which who will will be with work would you you are you can you have you want your you’re
wählen a all and and choose any are at the available be but button by can choose choosing click each for from the get go has have if in is it its like many may need need to no not of of the offer one only option options or out own pick range select settings that that you the the option their them then there this time to to choose to get to select to the version we which will with would you you choose you have you want your
sie a about account across after all already also an and and more and the any are are you around as at at the available away away from back be become before below best better business but by can check come complete content create data do don don’t down each email even every everything first for for the free from from the get go great greater have have to her here higher how how do how to if in in the information into is it just keep know learn left like ll look make may more move much need need to never new no not now of of the off on on the once one only open or other our out over own part people place process product purchase questions re read receive right s same see send set she should simple simply single site so some step sure take than that that you the the best the first their them then there these they they are they have things this through time to to be to create to do to get to keep to know to make to see to the top until up us use using want want to we website what when whenever where wherever whether which while who will will be wish with work would would like you you are you can you have you need you should you want you will your yourself you’re you’ve

ජර්මානු සිට ඉංග්රීසි වෙත dann wählen sie හි පරිවර්තනය

ජර්මානු
ඉංග්රීසි

DE Wählen Sie Durchsuchen, wählen Sie Ihr Logo und wählen Sie dann Anwenden. Sie können Ihr Logo auch per Drag and Drop in das Upload-Feld ziehen.

EN Select Browse, choose your logo, and then select Apply. You can also drag and drop your logo onto the upload box. 

DE Auch hier wählen Sie einfach die Webseite aus, die Sie ranken lassen möchten, und wählen dann den Bereich, für den Sie ein SEO-Ranking wünschen. Sie können auch ein globales Ranking erhalten. Der Rank Tracker zeigt es dann an.

EN Once again, simply select the web page that you’d like to have ranked and then choose the area that you want an SEO ranking for. You can also get a global ranking. The rank tracker will go on to display it.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
globales global
tracker tracker
zeigt display
seo seo
bereich area
es it
ranking ranking
rank rank
webseite page
für for
und and
wählen select
können can
dann then
den the
ein a
erhalten get
an an

DE Sie können diese Mind Maps auch exportieren, indem Sie "Exportieren" wählen und dann die Option "MindMeister" wählen, wenn Sie aufgefordert werden, ein Mind Map Format zu wählen

EN On the other hand, you can export these mind maps by selecting “Export” and then choosing the “MindMeister” option when prompted to choose a mind map format

ජර්මානු ඉංග්රීසි
exportieren export
aufgefordert prompted
format format
maps maps
map map
wählen choose
option option
indem by
können can
dann then
ein a
zu to

DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

ජර්මානු ඉංග්රීසි
unternehmen company
wenn if
bereits already
in in
noch yet
ist am
wählen select
sie your
möchten want

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

ජර්මානු ඉංග්රීසි
unternehmen company
wenn if
bereits already
in in
noch yet
ist am
wählen select
sie your
möchten want

DE Wählen Sie Ethereum im Bereich "Sie senden". Danach geben Sie die Menge an ETH ein, die Sie eintauschen möchten. Dann wählen Sie Bitcoin im Bereich "Sie erhalten". Klicken Sie auf den Tausch-Knopf.

EN Choose Ethereum in theYou send” section. Next, enter the amount of ETH you would like to exchange. Then select Bitcoin in theYou get” section. Click the Exchange button.

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie den Meilenstein hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereit sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the milestone to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

ජර්මානු ඉංග්රීසි
meilenstein milestone
obligatorisch obligatory
tippen tap
projekte projects
bereit ready
projekt project
option option
zu to
hinzufügen add
wählen select
den the
möchten want to
dann then
zurück back
sie want

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the task to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

ජර්මානු ඉංග්රීසි
obligatorisch obligatory
tippen tap
aufgabe task
projekte projects
projekt project
option option
zu to
hinzufügen add
wählen select
möchten want to
dann then
zurück back
sie want

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Diskussion hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus. Wenn Sie bereits sind, tippen Sie auf Zurück,

EN select a Project you want to add the discussion to (this option is obligatory): tap None, then choose one of the available projects. When ready, tap Back,

ජර්මානු ඉංග්රීසි
diskussion discussion
obligatorisch obligatory
tippen tap
projekte projects
projekt project
option option
zu to
hinzufügen add
wählen select
möchten want to
dann then
zurück back
sie want

DE Wählen Sie zunächst die Website aus, für die Sie Ranking-Keywords finden möchten, und wählen Sie dann den geografischen Ort aus, den Sie überprüfen möchten. Analysieren Sie die Website und Sie werden die Top-Keywords für das Gebiet sehen.

EN Start off by selecting the site you’d like to find ranking keywords for and then select the geographical location that you want to check. Analyze the site and then youll see the top keywords for the area.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
geografischen geographical
ranking ranking
keywords keywords
analysieren analyze
top top
website site
finden find
überprüfen check
wählen select
und and
möchten want to
dann then
den the
gebiet area

DE Falls Sie eine Vorlage schon erstellt haben und sie auf Ihr neues Projekt anwenden möchten, klicken Sie auf den Link Wählen unter dem Untertitel Wählen Sie eine Projektvorlage und wählen Sie die gewünschte Vorlage

EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template

ජර්මානු ඉංග්රීසි
erstellt created
neues new
link link
untertitel caption
vorlage template
projekt project
klicken click
und and
wählen select
schon a
falls the
anwenden apply
möchten want to
sie want

DE Wählen Sie den Bereich und die Sprache, die für Sie am besten geeignet sind, und klicken Sie auf Anmelden. Sie haben dann die Möglichkeit, zwischen mehreren Zeitfenstern zu wählen, bevor Sie das Anmeldeformular ausfüllen. 

EN Choose the area and language that works best for you, and click on Register. You will then be allowed to choose between several time slots before completing the registration form. 

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bereich area
anmelden register
klicken click
besten best
wählen choose
für for
zwischen between
den the
dann then
zu to

DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
schritt step
backup backup
klicken click
extrahieren extract
wählen select
app app
csv csv
speichern save
linken left
ort location
datei file
dann then
an and
den the
möchten want

DE Wählen Sie die gewünschte Cryptocurcy aus der Liste der akzeptierten Auswahlmöglichkeiten und wählen Sie die Option Complete Checkout aus, wenn Sie fertig sind.Dann fahren Sie mit den Anweisungen, um die Zahlung zu verarbeiten.

EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verarbeiten process
complete complete
fertig ready
auswahlmöglichkeiten choices
anweisungen prompts
wählen select
zu to
und and
liste list
aus from
checkout checkout
zahlung payment
dann then

DE Um sie manuell zu verschieben, wählen Sie eine oder mehr Zeilen in Ihrem Blatt aus und öffnen Sie dann das Zeilenmenü und wählen Sie In ein anderes Blatt verschieben...  

EN To manually move them, select one or more rows in your sheet and then open the row menu and choose Move to Another Sheet...  

ජර්මානු ඉංග්රීසි
manuell manually
blatt sheet
oder or
in in
zeilen rows
und and
zu to
mehr more
öffnen open
verschieben move
wählen select
dann then

DE wählen Sie einen Meilenstein aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten: Tippen Sie auf Kein(e) und wählen Sie dann einer der verfügbaren Meilensteine aus, die zu dem vorausgewählten Projekt gehören

EN select a Milestone you want to add the task to: tap None, then choose one of the available milestones within the previously selected project

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verfügbaren available
tippen tap
meilensteine milestones
projekt project
meilenstein milestone
aufgabe task
zu to
hinzufügen add
wählen select
möchten want to
dann then
sie want

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Projekt auswählen und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus,

EN select a Project you want to add the task to (this option is obligatory): tap Select project, then choose one of the available projects.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
obligatorisch obligatory
tippen tap
aufgabe task
projekte projects
projekt project
zu to
option option
hinzufügen add
wählen select
möchten want to
dann then
sie want

DE wählen Sie einen Meilenstein aus, zu dem Sie die Aufgabe hinzufügen möchten: Tippen Sie auf Keine und wählen Sie dann einen der verfügbaren Meilensteine innerhalb des zuvor ausgewählten Projekts aus,

EN select a Milestone you want to add the task to: tap None, then choose one of the available milestones within the previously selected project.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verfügbaren available
tippen tap
meilensteine milestones
ausgewählten selected
meilenstein milestone
aufgabe task
projekts project
zu to
hinzufügen add
wählen select
möchten want to
dann then
innerhalb within
sie want

DE wählen Sie ein Projekt aus, zu dem Sie die Diskussion hinzufügen möchten (diese Option ist obligatorisch): Tippen Sie auf Projekt auswählen und wählen Sie dann eines der verfügbaren Projekte aus,

EN select a Project you want to add the discussion to (this option is obligatory): tap Choose project, then choose one of the available projects,

ජර්මානු ඉංග්රීසි
diskussion discussion
obligatorisch obligatory
tippen tap
projekte projects
projekt project
zu to
option option
hinzufügen add
wählen select
möchten want to
dann then
sie want

DE wählen Sie die Abonnenten aus: Tippen Sie auf Abonnenten hinzufügen und wählen Sie dann die erforderlichen Benutzer im Fenster Abonnenten auswählen aus, indem Sie auf ihre Namen in der Liste tippen

EN choose the Subscribers: tap Add subscribers, then choose the necessary users on the Select subscribers screen tapping their names in the list

ජර්මානු ඉංග්රීසි
erforderlichen necessary
fenster screen
namen names
abonnenten subscribers
hinzufügen add
benutzer users
im in the
in in
tippen tap
wählen select
liste list
dann then

DE Wählen Sie die Website-Pakete, die Ihren Bedürfnissen entsprechen, und geben Sie Ihre Bestellung auf, wählen Sie dann Ihr Thema und legen Sie los.

EN Select the appropriate website packages and place your order, then select your theme and get started.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
thema theme
pakete packages
bestellung order
website website
legen place
wählen select
und and
die appropriate
dann then
ihr your
los the

DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
schritt step
backup backup
klicken click
extrahieren extract
wählen select
app app
csv csv
speichern save
linken left
ort location
datei file
dann then
an and
den the
möchten want

DE Wählen Sie im Drogethard-Menü Cloud Control das Dropdown-Link Netzwerk aus und wählen Sie dann den Link Domains aus.Von der Tabelle, an die Sie sich anordnen, sehen Sie eine Liste aller Ihrer Domains.

EN On the Cloud Control dashboard menu, select the Network dropdown link and then select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
cloud cloud
control control
dropdown dropdown
link link
domains domains
tabelle table
netzwerk network
wählen select
und and
liste list
aus from
dann then
an on

DE Aktualisieren der Zahlungsmethode: Wählen Sie die Zahlungsmethode aus, die Sie verwenden möchten. Aktualisieren Sie Ihre Zahlungsmethode und wählen Sie dann Speichern aus.

EN Update Your Payment Method: Choose the payment method you would like to use. Update your payment method, and then select Save.

DE Um sie manuell zu verschieben, wählen Sie eine oder mehr Zeilen in Ihrem Blatt aus und öffnen Sie dann das Zeilenmenü und wählen Sie In ein anderes Blatt verschieben...  

EN To manually move them, select one or more rows in your sheet and then open the row menu and choose Move to Another Sheet...  

DE Wählen Sie die Rolle aus, die Sie einer Person zuweisen möchten, und wählen Sie die Person dann in der Dropdown-Liste aus oder geben Sie ihre E-Mail-Adresse ein

EN Select the role you’d like to share someone to, and then select them in the dropdown list or type in their email address

DE Verwenden Sie den PDF-Annotator, um Text auf PDF-Seiten zu durchgestrichen und hervorzuheben. Klicken Sie auf "Kommentieren", wählen Sie dann den Stil aus und wählen Sie Text auf der Seite aus, die angewendet werden soll.

EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.

DE Wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt KATEGORIEN und wählen Sie die gewünschte Funktion aus.

EN Select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the CATEGORIES section and select the function you need.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verwendeten used
summe sum
min min
max max
oder or
kategorie category
im in the
funktion function
funktionen functions
kategorien categories
abschnitt section
und and
wählen select

DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.

EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
filtern filter
ich me
gruppen groups
erforderlichen needed
verantwortliche responsible
aufgaben tasks
optionen options
benutzer user
zu to
wählen choose
folgenden following
keine no
andere other

DE wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt Kategorien und wählen Sie die gewünschte Funktion aus,

EN select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the Categories section and select the function you need,

ජර්මානු ඉංග්රීසි
verwendeten used
summe sum
min min
max max
oder or
kategorie category
im in the
funktion function
funktionen functions
kategorien categories
abschnitt section
und and
wählen select

DE Wählen Sie einen Codec zum Codieren oder Komprimieren des Audiostreams. Um den gebräuchlichsten Codec zu verwenden, wählen Sie „Auto“ (empfohlen). Wählen Sie zum Konvertieren ohne erneutes Codieren von Audio „Kopieren“ (nicht empfohlen).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

ජර්මානු ඉංග්රීසි
codec codec
codieren encode
komprimieren compress
auto auto
empfohlen recommended
kopieren copy
oder or
verwenden use
den most
nicht not
ohne without
audio audio
sie convert
von a
zu to
wählen select

DE Mit den Touch-Funktionen interagieren Sie intuitiv mit dem Display. Um einen Raum spontan zu buchen, drücken Sie 'Buchen' und wählen Sie dann die Dauer. Um einen Raum freizugeben, drücken Sie 'Freigeben' und dann 'bestätigen'.

EN The main functions allow you to interact with ROOMZ. To book a room spontaneously, simply press 'Book' and then select the duration. To release a room press 'Release' and the 'confirm'.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
raum room
spontan spontaneously
buchen book
dauer duration
funktionen functions
interagieren interact
mit with
zu to
drücken press
wählen select
und and
bestätigen confirm
den the
dann then

DE Wählen Sie den Account aus, in dem Sie bereitstellen möchten, und klicken Sie dann auf „Mit diesem Account fortfahren“. Sie werden dann zur Seite mit dem persönlichen Zugriffsschlüssel des Accounts weitergeleitet.

EN Select the account that you want to deploy to, then click Continue with this account. Youll then be redirected to the personal access key page of the account.

DE Wählen Sie auf der Seite Bestellinformationen die Anzahl der Computer (bis zu 3 Computer) aus, geben Sie Ihre Anschrift, E-Mail-Adresse und Zahlungsmethode ein, und wählen Sie dann Fortfahren

EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bestellinformationen order information
computer computers
fortfahren continue
geben sie enter
adresse address
e-mail-adresse email address
wählen select
seite page
ihre your
und and
zu to
anzahl number of
dann then

DE Wenn Sie einen Filter löschen möchten (ihn also aus dem Blatt und dem Menü entfernen), wählen Sie ihn im Menü Filter aus, um ihn auf das Blatt anzuwenden, und wählen Sie dann Aktuellen Filter löschen.

EN To delete a filter (remove it from the sheet and the menu), select it from the Filter menu to apply it to the sheet, and then select Delete Current Filter.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
filter filter
blatt sheet
aktuellen current
anzuwenden to apply
menü menu
entfernen remove
und and
löschen delete
wählen select
ihn it
also to
aus from
dann then

DE Wählen Sie Produkte und klicken Sie unter „Integrationen“ auf Anwendungslinks. HINWEIS: In früheren selbst gehosteten Jira-Versionen wählen Sie das    > Anwendungen und dann Anwendungslinks.

EN Select Products and, under Integrations, click Application Links. NOTE: In previous Self-Hosted versions of Jira, choose     > Applications, and select Application Links.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
hinweis note
früheren previous
versionen versions
jira jira
gt gt
integrationen integrations
anwendungen applications
klicken click
produkte products
und and
in in
unter under
wählen select

DE Um schnell mehrere aufeinander folgende Zeilen zu markieren, wählen Sie die erste Zeile aus, halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie dann die unterste Zeile aus

EN To quickly highlight multiple consecutive rows, select the first row, hold down the Shift key, then select the bottom row

ජර්මානු ඉංග්රීසි
schnell quickly
umschalttaste shift key
folgende the
zeilen rows
zeile row
wählen select
erste the first
zu to
sie hold
dann then

DE Wählen Sie das Projekt unter „Globale Updates“ aus, klicken Sie auf „Dashboard auswählen“ und wählen Sie dann „Neues Dashboard hinzufügen“

EN Select the project in Global Updates, click Choose Dashboard, and then select Add new dashboard

ජර්මානු ඉංග්රීසි
globale global
updates updates
dashboard dashboard
hinzufügen add
neues new
klicken click
projekt project
und and
dann then
auf in
wählen select

DE Wählen Sie das Projekt unter „Globale Updates“ aus, klicken Sie auf Bericht auswählen und wählen Sie dann Neuen Bericht hinzufügen

EN Select the project in Global Updates, click Choose Report, and then select Add new report

ජර්මානු ඉංග්රීසි
globale global
bericht report
hinzufügen add
updates updates
neuen new
klicken click
projekt project
und and
dann then
auf in
wählen select

DE Wählen Sie Bedingung hinzufügen, um Kriterien zu einer Filtergruppe hinzuzufügen. Um eine Bedingung zu löschen, halten Sie den Mauszeiger darüber, um das Menüsymbol rechts anzuzeigen, und wählen Sie dann Bedingung löschen.

EN Select Add a Condition to add criteria to a filter group. To delete a condition, hover over it to expose the menu icon to the right, then select Delete Condition.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bedingung condition
kriterien criteria
menü menu
symbol icon
hinzuzufügen to add
löschen delete
wählen select
hinzufügen add
über over
zu to
den the
dann then

DE Um neue Kriterien zur Criteria-Tabelle hinzuzufügen, klicken Sie auf [+] in der Schema-Spalte und wählen Sie dann CustomerID. Wählen Sie in der Spalte „sort num or alpha?“ num und in der Spalte „Order asc or desc?“ asc.

EN To add new criteria to the Criteria table, click the [+] In the Schema column, select CustomerID. In the sort num or alpha? column, select num and in the Order asc or desc? column, select asc.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
hinzuzufügen add
neue new
kriterien criteria
tabelle table
schema schema
spalte column
alpha alpha
in in
klicken click
und and
auf to
wählen select

DE Um Dateien vom Mac auf Android zu übertragen, klicken Sie einfach auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste Ihres Mac, wählen Sie Ihr Android-Gerät aus und wählen Sie dann "Datei an Gerät senden".

EN To transfer files from Mac to Android, just click on the Bluetooth icon in the Menu bar on your Mac, select your Android device, then chooseSend file to device”.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
android android
menüleiste menu bar
mac mac
klicken click
einfach just
gerät device
dateien files
in in
wählen select
datei file
dann then
senden send
um to
vom from
der the
ihr your

DE Wenn Sie eine vorhandene Nachricht als Vorlage verwenden müssen, wählen Sie die entsprechende E-Mail aus und wählen Sie dann den Ordner Vorlagen aus dem Menü Verschieben in.

EN If you need to use an existing message as a template, choose appropriate email and then select the Templates folder from the Move to menu.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
vorhandene existing
verschieben move
vorlagen templates
vorlage template
nachricht message
menü menu
ordner folder
verwenden use
und and
als as
wählen select
aus from
eine a
die appropriate
dann then
den the
mail email

DE Wählen Sie das Bild aus, fügen Sie einen Hotspot hinzu, und wählen Sie dann in der Vorschau des Bildes aus, wo der Hotspot sein soll

EN Select the image, add a hotspot, then preview the image to select where you want the hotspot to be

ජර්මානු ඉංග්රීසි
vorschau preview
hotspot hotspot
wo where
wählen select
bild image
sein be
sie want
hinzu add
dann then

DE Wählen Sie zunächst die URL aus, die Sie auf Keyword-Rankings prüfen möchten, und wählen Sie dann entweder eine lokale oder eine globale Zielgruppe aus

EN Start off by picking the URL that you want to check for keyword rankings and then select either a local or a global audience

ජර්මානු ඉංග්රීසි
url url
lokale local
globale global
zielgruppe audience
keyword keyword
rankings rankings
prüfen check
wählen select
und and
zunächst a
möchten want to
dann then
oder or
sie want

DE Wählen Sie die gewünschte Cryptocurcy aus der Liste der akzeptierten Auswahlmöglichkeiten und wählen Sie aus Vollständige Kasse wenn bereit.Dann fahren Sie mit den Anweisungen, um die Zahlung zu verarbeiten.

EN Select the cryptocurrency you wish from the list of accepted choices and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
bereit ready
verarbeiten process
auswahlmöglichkeiten choices
anweisungen prompts
zahlung payment
kasse checkout
wählen select
zu to
und and
vollständige complete
liste list
aus from
dann then

DE Um alle DNS-Datensätze für den der DNS-Manager hinzugefügten DNS-Manager zu bearbeiten oder zu ändern, wählen Sie die Dropdown-Aktionen für die Domäne, die Sie verwalten möchten, und wählen Sie dann den Link Records aus.

EN To edit or modify any DNS records for domains added to the DNS Manager, select the Actions dropdown for the domain you wish to manage and then select the Records link.

ජර්මානු ඉංග්රීසි
hinzugefügten added
link link
dns dns
dropdown dropdown
oder or
manager manager
aktionen actions
bearbeiten edit
domäne domain
verwalten manage
wählen select
möchten wish
und and
datensätze records
zu to
um for
den the
die modify
dann then

DE Wählen Sie die Sammlungs-Seite, die Sie filtern möchten, und wählen Sie dann eine Kategorie, einen Tag oder beides aus den entsprechenden Drop-Down-Menüs aus

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus

DE Geben Sie für Farbe entweder den Hex-Wert ein oder wählen Sie Ändern, um die Farbauswahl zu öffnen. Wählen Sie dann Anwenden. 

EN For Color, enter the hex value, or select Change to open the color picker. Then select Apply. 

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්