PT Passe à frente em todas as filas e passe pelo tapete vermelho ao subir para o grande topo do edifício. O passe inclui a entrada acelerada para o 86º e o 102º andares.
"passe" на португальский можно перевести в следующие французкий язык слова/фразы:
PT Passe à frente em todas as filas e passe pelo tapete vermelho ao subir para o grande topo do edifício. O passe inclui a entrada acelerada para o 86º e o 102º andares.
FR Contournez toutes les files d'attente et empruntez notre tapis rouge jusqu'au sommet du building ! Le laissez-passer comprend une entrée prioritaire aux 86e et 102e étages.
португальский | французкий язык |
---|---|
passe | passer |
filas | files |
tapete | tapis |
topo | sommet |
edifício | building |
inclui | comprend |
entrada | entrée |
andares | étages |
PT Passe à frente em todas as filas e passe pelo tapete vermelho ao subir para o grande topo do edifício. O passe inclui a entrada acelerada para o 86º e o 102º andares.
FR Contournez toutes les files d'attente et empruntez notre tapis rouge jusqu'au sommet du building ! Le laissez-passer comprend une entrée prioritaire aux 86e et 102e étages.
португальский | французкий язык |
---|---|
passe | passer |
filas | files |
tapete | tapis |
topo | sommet |
edifício | building |
inclui | comprend |
entrada | entrée |
andares | étages |
PT Este artigo aborda as diretrizes gerais para palavras-passe e explica como alterar uma palavra-passe e como corrigir problemas comuns com palavras-passe.
FR Cet article porte sur les règles générales relatives aux mots de passe, il explique comment modifier un mot de passe et résoudre les problèmes courants liés aux mots de passe.
португальский | французкий язык |
---|---|
diretrizes | règles |
gerais | générales |
palavras-passe | mots de passe |
explica | explique |
alterar | modifier |
problemas | problèmes |
PT Esse passe traz todos os mesmos benefícios de um passe de temporada com preço total.
FR Ce laissez-passer présente les mêmes avantages qu'un laissez-passer saisonnier à prix plein.
португальский | французкий язык |
---|---|
passe | passer |
benefícios | avantages |
preço | prix |
PT Passe o material. Pegue um ferro de passar e passe o tecido para acabar com as dobras e marcas.
FR Repassez le tissu. Utilisez un fer à repasser pour éliminer tous les plis et les parties froissées du tissu.
португальский | французкий язык |
---|---|
ferro | fer |
dobras | plis |
PT Pode carregar no botão “Esqueci-me da palavra-passe” (“forgot password”) na plataforma Global Shares, o que o ajudará a criar uma nova palavra-passe
FR Vous pouvez cliquer sur le bouton « J’ai oublié mon mot de passe » au sein de la plateforme Global Shares qui vous aidera à en générer un nouveau
португальский | французкий язык |
---|---|
botão | bouton |
plataforma | plateforme |
global | global |
nova | nouveau |
me | mon |
ajudar | aidera |
criar | générer |
PT Os seus nomes de utilizador e palavras-passe são armazenados no seu cofre, protegidos por uma palavra-passe mestre.
FR Vos identifiants et mots de passe sont stockés dans votre coffre-fort et protégés par un mot de passe principal.
португальский | французкий язык |
---|---|
palavras-passe | mots de passe |
PT Quando uma palavra-passe é guardada no seu Cofre de Palavras-passe, basta um clique para iniciar sessão na sua conta.
FR Une fois les mots de passe enregistrés dans votre coffre-fort à mots de passe, la connexion à vos comptes se fait en un clic.
португальский | французкий язык |
---|---|
palavras-passe | mots de passe |
basta | fait |
clique | clic |
conta | comptes |
PT Palavras-passe inseguras ou reutilizadas originam 81% das falhas de dados. O Cofre de Palavras-passe acaba com as falhas de segurança.
FR Les mots de passe faibles ou recyclés sont en cause dans 81 % des violations de données. Le coffre-fort à mots de passe élimine les faiblesses de sécurité des processus de connexion.
португальский | французкий язык |
---|---|
palavras-passe | mots de passe |
dados | données |
palavras | mots |
passe | passe |
segurança | sécurité |
PT Poderá repor a sua palavra-passe na secção Viagens de Negócios do nosso website, se clicar no botão ?Esqueceu-se da sua palavra-passe??
FR Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe dans la section Voyage d?affaires sur notre site internet en cliquant sur le bouton « Mot de passe oublié ? ».
португальский | французкий язык |
---|---|
secção | section |
viagens | voyage |
negócios | affaires |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Os seus nomes de utilizador e palavras-passe são armazenados no seu cofre, protegidos por uma palavra-passe mestre.
FR Vos identifiants et mots de passe sont stockés dans votre coffre-fort et protégés par un mot de passe principal.
португальский | французкий язык |
---|---|
palavras-passe | mots de passe |
PT Quando uma palavra-passe é guardada no seu Cofre de Palavras-passe, basta um clique para iniciar sessão na sua conta.
FR Une fois les mots de passe enregistrés dans votre coffre-fort à mots de passe, la connexion à vos comptes se fait en un clic.
португальский | французкий язык |
---|---|
palavras-passe | mots de passe |
basta | fait |
clique | clic |
conta | comptes |
PT Palavras-passe inseguras ou reutilizadas originam 81% das falhas de dados. O Cofre de Palavras-passe acaba com as falhas de segurança.
FR Les mots de passe faibles ou recyclés sont en cause dans 81 % des violations de données. Le coffre-fort à mots de passe élimine les faiblesses de sécurité des processus de connexion.
португальский | французкий язык |
---|---|
palavras-passe | mots de passe |
dados | données |
palavras | mots |
passe | passe |
segurança | sécurité |
PT Até janeiro de 2009 existia a Carte Orange, um cartão que, com a mesma função, foi substituído pelo novo passe. As diferenças são que o Passe Navigo é eletrônico, custa €5 e é válido durante 10 anos.
FR Le Passe Navigo est valable pour les moyens de transport suivants : métro, bus, RER, tramway, Montmartrobus, Noctilien et Funiculaire de Montmartre.
португальский | французкий язык |
---|---|
passe | passe |
válido | valable |
PT Escolha entre o Passe Tudo Incluído OU Passe Explorar
FR Choix entre Pass Tout Inclus OU Pass Explorer
португальский | французкий язык |
---|---|
escolha | choix |
passe | pass |
tudo | tout |
incluído | inclus |
explorar | explorer |
PT 2.3 Sem a licença e autorização explícita do titular da conta e palavra-passe, qualquer pessoa não possui o direito de utilizar a conta e palavra-passe de outros
FR 2.3 Personne n’est autorisé à utiliser le compte et le mot de passe d’une autre personne sans l’autorisation expresse du titulaire du compte et du mot de passe
португальский | французкий язык |
---|---|
e | et |
titular | titulaire |
conta | compte |
utilizar | utiliser |
outros | autre |
PT 2.4 Não recomendamos que você autorize a palavra-passe da sua conta para outros usarem, se dano for causado a nós ou aos terceiros durante a utilização da palavra-passe da sua conta por outros, essa responsabilidade também será assumida por si.
FR 2.4 Nous ne vous recommandons pas d’autoriser quelqu’un d’autre à utiliser le mot de passe de votre compte et vous serez responsable de tout dommage causé à nous ou à des tiers de ce fait.
португальский | французкий язык |
---|---|
conta | compte |
dano | dommage |
terceiros | tiers |
utilização | utiliser |
causado | causé |
PT Esse passe traz todos os mesmos benefícios de um passe de temporada com preço total.
FR Ce laissez-passer présente les mêmes avantages qu'un laissez-passer saisonnier à prix plein.
португальский | французкий язык |
---|---|
passe | passer |
benefícios | avantages |
preço | prix |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Se uma palavra-passe for utilizada para proteger a sua conta e os seus dados pessoais, é da sua responsabilidade manter a respetiva palavra-passe confidencial.
FR Si vous utilisez un mot de passe pour protéger votre compte et vos données personnelles, il est de votre responsabilité de faire en sorte qu’il reste confidentiel.
португальский | французкий язык |
---|---|
se | si |
utilizada | utilisez |
conta | compte |
responsabilidade | responsabilité |
PT Custo: Gratuito com marca de água; compras noapp: passe de um mês ($3,49), passe de um ano ($12,99), assinatura vitalícia ($25,99).
FR Coût : Gratuit avec filigrane ; achats dans l'application : abonnement d'un mois (3,49 $), abonnement d'un an (12,99 $), abonnement à vie (25,99 $).
португальский | французкий язык |
---|---|
custo | coût |
gratuito | gratuit |
compras | achats |
mês | mois |
assinatura | abonnement |
PT Pode carregar no botão “Esqueci-me da palavra-passe” (“forgot password”) na plataforma Global Shares, o que o ajudará a criar uma nova palavra-passe
FR Vous pouvez cliquer sur le bouton « J’ai oublié mon mot de passe » au sein de la plateforme Global Shares qui vous aidera à en générer un nouveau
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.
FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.
PT É possível recuperar a sua palavra-passe no nosso website. Caso não tenha criado uma conta é possível que a funcionalidade de recuperação da palavra-passe não funcione. No momento…
FR Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe sur notre site Web. Si la fonctionnalité de réinitialisation ne fonctionne pas, cela signifie que vous n'aviez probablement pas créé de…
PT Passe menos tempo procurando coisas e mais tempo executando tarefas. Organize seu trabalho, crie documentos e discuta tudo em um só lugar.
FR Privilégiez le développement à la gestion. Organisez votre travail, créez des documents et discutez des sujets qui vous intéressent depuis un espace unique.
португальский | французкий язык |
---|---|
e | et |
crie | créez |
documentos | documents |
discuta | discutez |
PT Inscreva-se para receber US$ 850 de desconto no passe da conferência (há algumas exceções) e receba alertas quando as inscrições para o evento abrirem em novembro.
FR Inscrivez-vous pour recevoir une remise de 850 $ sur votre pass pour la conférence (des exclusions s'appliquent) et pour être prévenu dès l'ouverture des inscriptions en novembre.
португальский | французкий язык |
---|---|
desconto | remise |
passe | pass |
novembro | novembre |
PT Mantenha o fluxo dos negócios. Confira os já existente, crie novos e faça anotações para que nenhum negócio passe batido.
FR Gardez les offres en cours par le pipeline. Vérifiez les offres existantes, créez-en de nouvelles et prenez des notes pour qu'aucune offre ne passe entre les mailles du filet.
португальский | французкий язык |
---|---|
mantenha | gardez |
confira | vérifiez |
existente | existantes |
crie | créez |
novos | nouvelles |
anotações | notes |
passe | passe |
PT Segmente os contatos que alcançaram metas - ou os que não alcançaram. Depois, passe para sua equipe de vendas ou faça um follow-up automático.
FR Ciblez les contacts qui ont atteint un objectif, ou ceux qui ne l'ont pas encore fait. Ensuite, informez votre équipe de vente ou effectuez un suivi automatique.
португальский | французкий язык |
---|---|
contatos | contacts |
vendas | vente |
automático | automatique |
equipe | équipe |
Показаны переводы 50 из 50