PT Integre aplicativos terceirizados de URA e de reconhecimento de voz. Caso sua empresa não esteja pronta para migrar do sistema de voz atual, integre recursos avançados de contact center ao seu sistema URA.
"ura com base" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
PT Integre aplicativos terceirizados de URA e de reconhecimento de voz. Caso sua empresa não esteja pronta para migrar do sistema de voz atual, integre recursos avançados de contact center ao seu sistema URA.
EN Integrate third-party IVR and speech recognition applications. If you?re not ready to transition away from your existing voice system, you can integrate advanced contact centre features with your existing IVR.
португальский | английский |
---|---|
integre | integrate |
reconhecimento | recognition |
pronta | ready |
atual | existing |
recursos | features |
avançados | advanced |
contact | contact |
center | centre |
PT Integre aplicativos terceirizados de URA e de reconhecimento de voz. Caso sua empresa não esteja pronta para migrar do sistema de voz atual, integre recursos avançados de contact center ao seu sistema URA.
EN Integrate third-party IVR and speech recognition applications. If you?re not ready to transition away from your existing voice system, you can integrate advanced contact centre features with your existing IVR.
португальский | английский |
---|---|
integre | integrate |
reconhecimento | recognition |
pronta | ready |
atual | existing |
recursos | features |
avançados | advanced |
contact | contact |
center | centre |
PT O Twilio Studio integra-se perfeitamente com a nossa stock e nos permite iterar facilmente nossa URA com base em insights analíticos profundos.
EN Twilio Studio integrates seamlessly across our stack and lets us easily iterate our IVR based on deep analytical insights.
португальский | английский |
---|---|
twilio | twilio |
studio | studio |
permite | lets |
iterar | iterate |
insights | insights |
integra | integrates |
PT Segurança da conta, URA, Chatbots inteligentes, Contact center
EN Account Security, IVR, Intelligent Chatbots, Contact Center
португальский | английский |
---|---|
segurança | security |
chatbots | chatbots |
inteligentes | intelligent |
center | center |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
португальский | английский |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
португальский | английский |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Intercepte chamadas antes que elas alcancem sua fila de URA no Apple Business Chat usando o “Chat Suggest”
EN Intercept calls before they reach your IVR queue on Apple Business Chat using 'Chat Suggest'
португальский | английский |
---|---|
chamadas | calls |
fila | queue |
apple | apple |
business | business |
chat | chat |
PT Desvie chamadas da URA para o WhatsApp
EN Deflect calls from IVR to WhatsApp
португальский | английский |
---|---|
chamadas | calls |
PT Crie um sistema URA escalável para encaminhar cada autor da chamada para o representante certo.
EN Build a scalable IVR system to route each caller to the right representative.
португальский | английский |
---|---|
crie | build |
sistema | system |
escalável | scalable |
representante | representative |
certo | right |
PT Assuma o controle total do seu contact center. Adicione agentes remotos, novos canais, chatbots e URA.
EN Take complete control of your contact center. Add remote agents, new channels, chatbots, and IVR.
португальский | английский |
---|---|
controle | control |
total | complete |
contact | contact |
center | center |
adicione | add |
agentes | agents |
remotos | remote |
novos | new |
canais | channels |
chatbots | chatbots |
PT Assuma o controle total do seu contact center.Adicione agentes remotos, novos canais, chatbots e URA.
EN Take complete control of your contact center. Add remote agents, new channels, chatbots, and IVR.
португальский | английский |
---|---|
controle | control |
total | complete |
contact | contact |
center | center |
adicione | add |
agentes | agents |
remotos | remote |
novos | new |
canais | channels |
chatbots | chatbots |
PT Crie um sistema URA escalável para encaminhar cada autor da chamada para o representante certo.
EN Build a scalable IVR system to route each caller to the right representative.
португальский | английский |
---|---|
crie | build |
sistema | system |
escalável | scalable |
representante | representative |
certo | right |
PT Crie URA conversacional acionada por IA com o Twilio Autopilot.
EN Build AI-powered Conversational IVR with Twilio Autopilot.
португальский | английский |
---|---|
crie | build |
conversacional | conversational |
por | with |
twilio | twilio |
PT Assuma o controle total do seu contact center. Adicione agentes remotos, novos canais, chatbots e URA.
EN Take complete control of your contact center. Add remote agents, new channels, chatbots, and IVR.
португальский | английский |
---|---|
controle | control |
total | complete |
contact | contact |
center | center |
adicione | add |
agentes | agents |
remotos | remote |
novos | new |
canais | channels |
chatbots | chatbots |
PT Inspire-se com guias baseados em nossos modelos de fluxo prontos e em casos de uso de nego?cios comuns. Saiba como fazer uma URA, uma pesquisa e muito mais em minutos.
EN Get inspired with guides based on our ready-made flow templates and common business use cases. Learn how to make an IVR, survey, and more in minutes.
португальский | английский |
---|---|
guias | guides |
nossos | our |
modelos | templates |
fluxo | flow |
casos | cases |
comuns | common |
minutos | minutes |
PT Como criar uma URA conversacional
EN How to build a conversational IVR
португальский | английский |
---|---|
uma | a |
conversacional | conversational |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente.
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording.
португальский | английский |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT Todas as suas necessidades de gravação estão cobertas, incluindo: gravação de voz e de URA; gravação de voz e de tela; e até gravação de tela e de desktop do agente
EN All your recording needs are covered, including: voice and IVR recording; voice and screen recording; even agent desktop and screen recording
португальский | английский |
---|---|
necessidades | needs |
gravação | recording |
cobertas | covered |
tela | screen |
desktop | desktop |
agente | agent |
PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.
EN 5th: Neuse reached on infield single to pitcher, Neuse safe at second on throwing error by third baseman Shaw.
португальский | английский |
---|---|
base | baseman |
segunda | second |
erro | error |
terceira | third |
shaw | shaw |
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
португальский | английский |
---|---|
phillips | phillips |
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
odor | odor |
PT 1º: Stanton salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle, Hicks salvo na terceira base por erro.
EN 1st: Stanton safe at first on throwing error by third baseman Wendle, Hicks safe at third on error.
португальский | английский |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
wendle | wendle |
hicks | hicks |
PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.
EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
terceira | third |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
lemahieu | lemahieu |
urshela | urshela |
PT Brown anotou por erro, Kozma salvo na primeira base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez, Kemp salvo na terceira base por erro.
EN Brown scored on error, Kozma safe at first on throwing error by second baseman Gonzalez, Kemp safe at third on error.
португальский | английский |
---|---|
brown | brown |
anotou | scored |
erro | error |
base | baseman |
segunda | second |
terceira | third |
kemp | kemp |
PT Walker anotou por erro, Vargas salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base J. Turner, Vargas salvo na segunda base por erro.
EN Walker scored on error, Vargas safe at first on throwing error by third baseman J. Turner, Vargas safe at second on error.
португальский | английский |
---|---|
anotou | scored |
erro | error |
base | baseman |
terceira | third |
turner | turner |
segunda | second |
vargas | vargas |
j | j |
PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
португальский | английский |
---|---|
freeman | freeman |
base | baseman |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
terceira | third |
marte | marte |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
португальский | английский |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
португальский | английский |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon
EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase
португальский | английский |
---|---|
solicitação | request |
pull | pull |
recomendações | recommendations |
inteligentes | intelligent |
padrões | standards |
principais | major |
projetos | projects |
bem | well |
amazon | amazon |
base de código | codebase |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
португальский | английский |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
португальский | английский |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT 1º: Crawford salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Kim.
EN 1st: Crawford safe at first on throwing error by third baseman Kim.
португальский | английский |
---|---|
crawford | crawford |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
kim | kim |
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
PT A base: a base da pirâmide deve ser composta de pontos de contato com clientes específicos, que você acha mais importantes para seus clientes ou sua marca
EN The base: The base of your pyramid should be made up of specific customer touchpoints—the ones you think are most important for your customers and your brand
португальский | английский |
---|---|
base | base |
pirâmide | pyramid |
específicos | specific |
importantes | important |
marca | brand |
PT 6°: García salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Taylor.
EN 6th: García safe at first on throwing error by third baseman Taylor.
португальский | английский |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
taylor | taylor |
PT 5°: Urshela salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle.
EN 5th: Urshela safe at first on throwing error by third baseman Wendle.
португальский | английский |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
wendle | wendle |
urshela | urshela |
PT 5°: Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.
EN 5th: Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
odor | odor |
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
португальский | английский |
---|---|
margot | margot |
linha | lined |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
odor | odor |
PT Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.
EN Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
odor | odor |
PT 2º: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base LeMahieu.
EN 2nd: Díaz safe at first on throwing error by third baseman LeMahieu.
португальский | английский |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
lemahieu | lemahieu |
PT 3º: Tapia eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, Daza salvo na segunda base on fielding error do segunda base Marte.
EN 3rd: Tapia grounded into fielder's choice to first, Daza safe at second on fielding error by second baseman Marte.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
primeira | first |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
marte | marte |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
португальский | английский |
---|---|
conta | account |
base | basis |
legal | legal |
dados | details |
PT Murphy em base com rebatida simples no infield para o shortstop, Toro anotou, Fraley para a segunda, Fraley salvo na terceira base por erro de arremesso do shortstop Harrison.
EN Murphy reached on infield single to shortstop, Toro scored, Fraley to second, Fraley safe at third on throwing error by shortstop Harrison.
португальский | английский |
---|---|
anotou | scored |
segunda | second |
terceira | third |
erro | error |
murphy | murphy |
PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
erro | error |
pinder | pinder |
marte | marte |
PT Hernandez eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, García anotou, Goodwin para a segunda, Hernandez segunda, Goodwin salvo na terceira base por erro de arremesso do primeira base Olson.
EN Hernandez grounded into fielder's choice to first, García scored, Goodwin to second, Hernandez second, Goodwin safe at third on throwing error by first baseman Olson.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
anotou | scored |
segunda | second |
terceira | third |
base | baseman |
erro | error |
hernandez | hernandez |
PT Posey em base com rebatida simples no infield para a terceira, Belt anotou por erro de arremesso do terceira base Machado, Posey para a segunda.
EN Posey reached on infield single to third, Belt scored on throwing error by third baseman Machado, Posey to second.
португальский | английский |
---|---|
base | baseman |
simples | single |
terceira | third |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
machado | machado |
PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.
EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.
португальский | английский |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
error | error |
w | w |
castro | castro |
hernandez | hernandez |
PT Martinez em base com rebatida simples no infield para a terceira, Chavis anotou por erro de arremesso do terceira base Chapman.
EN Martinez reached on infield single to third, Chavis scored on throwing error by third baseman Chapman.
португальский | английский |
---|---|
base | baseman |
simples | single |
terceira | third |
anotou | scored |
erro | error |
martinez | martinez |
PT O Google também usa cookies para conduzir a análise de um site que forma a base para a criação de anúncios com base em interesses
EN Google also uses cookies to conduct the analysis of website use that forms the basis for creating the interest-based advertisements
португальский | английский |
---|---|
cookies | cookies |
conduzir | conduct |
análise | analysis |
site | website |
criação | creating |
anúncios | advertisements |
interesses | interest |
forma | forms |
Показаны переводы 50 из 50