PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
"pressionando" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
pressionando | pressing |
PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
EN Step 2: Run the VestaCP Installation Package and confirm by inputting "Y" or "y" then pressing enter.
португальский | английский |
---|---|
passo | step |
execute | run |
o | the |
pacote | package |
instalação | installation |
confirme | confirm |
y | y |
ou | or |
pressionando | pressing |
enter | enter |
PT Etapa 5: Inserir no modo de texto pressionando "I" e insira o seguinte:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
португальский | английский |
---|---|
etapa | step |
texto | text |
pressionando | pressing |
i | i |
o | the |
seguinte | following |
PT Caso queira arregaçar as mangas, siga em frente para a página Tradução, escolha o guia ou wiki que deseja traduzir, comece ou modifique a tradução pressionando o botão traduzir que se encontra no topo da página — e faça acontecer a magia!
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
португальский | английский |
---|---|
escolha | choose |
wiki | wiki |
comece | start |
acontecer | happen |
magia | magic |
PT Pressione a barra de espaço para pular o cabeçalho e a navegação do site e vá diretamente para o conteúdo do site ou continue pressionando Tab para navegar para outro conteúdo
EN Press the spacebar to skip the site header and navigation and go directly to the site's content or continue pressing Tab to navigate to other content
португальский | английский |
---|---|
pressione | press |
pular | skip |
cabeçalho | header |
diretamente | directly |
conteúdo | content |
ou | or |
continue | continue |
pressionando | pressing |
PT O governo está pressionando por uma resposta localizada que seja ao mesmo tempo equitativa em todas as áreas afetadas.
EN The Government is pushing for a localized response that is at the same time equitable across all the affected areas.
португальский | английский |
---|---|
governo | government |
tempo | time |
equitativa | equitable |
áreas | areas |
afetadas | affected |
PT Para menos espaço entre linhas, em um computador, adicione uma quebra de linha pressionando Shift + Enter. Se você vir problemas de formatação ao criar quebras de linha, acesse Corrigir formatação de texto.
EN For less space between lines, on a computer, add a line break by pressing Shift+Enter. If you see formatting issues when creating line breaks, visit Fixing text formatting.
португальский | английский |
---|---|
menos | less |
espaço | space |
computador | computer |
adicione | add |
pressionando | pressing |
shift | shift |
se | if |
você | you |
problemas | issues |
formatação | formatting |
criar | creating |
corrigir | fixing |
texto | text |
PT Ao selecionar este tipo de coluna, você tem a opção de digitar os valores que deseja que apareçam na lista. Separe cada item da lista em uma linha diferente, pressionando Enter ou Return no teclado.
EN When you select this column type, you'll have the option to type the values that you want to appear in the list. Separate each list item onto a separate line by pressing Enter or Return on your keyboard.
португальский | английский |
---|---|
coluna | column |
linha | line |
pressionando | pressing |
ou | or |
teclado | keyboard |
PT Depois de criar uma fórmula, você pode modificá-la a qualquer momento clicando duas vezes no campo selecionado ou pressionando F2 (fn + F2 em um Mac).
EN After you create a formula, you can modify it at any time by double-clicking in the selected field or by pressing F2 (fn + F2 on a Mac).
португальский | английский |
---|---|
criar | create |
fórmula | formula |
você | you |
clicando | clicking |
campo | field |
selecionado | selected |
ou | or |
pressionando | pressing |
mac | mac |
f | f |
PT Você pode selecionar várias barras de calendário ou Gantt, pressionando [Ctrl] ou [Shift] e, em seguida, arrastar todas elas para outro lugar
EN You can select multiple calendar or Gantt bars by pressing [Ctrl] or [Shift] on your keyboard, then dragging them all to a new location
португальский | английский |
---|---|
selecionar | select |
várias | multiple |
barras | bars |
calendário | calendar |
ou | or |
gantt | gantt |
pressionando | pressing |
ctrl | ctrl |
shift | shift |
arrastar | dragging |
lugar | location |
PT Você pode atualizar ou rebaixar seu servidor pressionando a guia VM de atualização / downgrade.Se você tiver uma atualização pendente, você terá que pagar a fatura anterior para continuar.
EN You can upgrade or downgrade your server by pressing the Upgrade/Downgrade VM tab. If you have a pending upgrade already, you will have to pay the previous invoice to continue.
португальский | английский |
---|---|
ou | or |
servidor | server |
pressionando | pressing |
downgrade | downgrade |
se | if |
pendente | pending |
vm | vm |
PT O ícone da chave à direita de cada domínio dá acesso ao gerenciamento total de um domínio individual, pressionando você para uma página de visão geral do domínio específico.
EN The wrench icon on the right of each domain gives access to the total management of an individual domain by pushing you to an overview page of the specific domain.
португальский | английский |
---|---|
ícone | icon |
domínio | domain |
acesso | access |
gerenciamento | management |
você | you |
chave | wrench |
da | gives |
PT Sim, você pode alterar na guia 'Música'. Você pode escolher uma faixa de nossa biblioteca de música ou fazer upload da sua própria, pressionando o botão 'Fazer upload'.
EN Yes, you can change the music from the 'Music' tab. You can either choose a track from our music library or upload your own by pressing the 'Upload' button.
португальский | английский |
---|---|
alterar | change |
guia | tab |
música | music |
escolher | choose |
faixa | track |
biblioteca | library |
upload | upload |
pressionando | pressing |
PT Sim, você pode fazer upload da sua própria música ou narração pressionando o botão 'Fazer upload' na seção 'Música' do nosso editor.
EN Yes, you can upload your own music or voice-over by pressing the 'Upload' button in the 'Music' section of our editor.
португальский | английский |
---|---|
upload | upload |
música | music |
pressionando | pressing |
editor | editor |
PT Isso garantirá que o dispositivo não seja acidentalmente colocado no modo de energia total pressionando o botão liga / desliga ou o dispositivo detectando erroneamente que foi colocado na cabeça de alguém para uso.
EN This will ensure that the device isn?t accidentally turned back to full power mode by either jostling the power button, or from the device falsely detecting that it?s been placed on someone?s head for use.
португальский | английский |
---|---|
acidentalmente | accidentally |
colocado | placed |
modo | mode |
total | full |
cabeça | head |
uso | use |
garantir | ensure |
PT Portanto, não importa o quanto sua carga de trabalho seja exigente ou o quanto seus oponentes estão pressionando, você pode se concentrar em seus objetivos sem a distração das roupas que o irritarão
EN So no matter how demanding your workload or how hard your opponents are pushing you, you can focus on your goals without the distraction of clothes that will irritate you
португальский | английский |
---|---|
exigente | demanding |
ou | or |
concentrar | focus |
objetivos | goals |
distração | distraction |
roupas | clothes |
carga de trabalho | workload |
oponentes | opponents |
PT Pressionando os 3 pontos (reticências) ao lado do nome do e-mail, você verá as opções para Editar Email ou Enviar Email de Teste.
EN Pressing on the 3 dots (ellipses) next to the Email name, you will see the options to either Edit Email or Send Test Email.
португальский | английский |
---|---|
pressionando | pressing |
nome | name |
opções | options |
editar | edit |
teste | test |
pontos | dots |
PT Melhore seu gerenciamento de tempo e aumente a sua produtividade. Com o nosso software de gerenciamento de tempo para freelancers você grava as horas gastas em clientes e projetos simplesmente pressionando o cronômetro.
EN Improve your time management and increase your productivity. With our time tracking software for freelancers you can make a record of the time spent on clients and projects just by pressing the timer.
португальский | английский |
---|---|
gerenciamento | management |
produtividade | productivity |
freelancers | freelancers |
clientes | clients |
simplesmente | just |
pressionando | pressing |
cronômetro | timer |
PT ONU sedia eventos sobre conservação oceânica e pesca ilegal, pressionando por acordo global para cortar subsídios prejudiciais
EN Were it better protected, the region’s massive natural capital could generate short-term economic benefits as well as long-term growth opportunities, experts say
португальский | английский |
---|---|
para | the |
PT Vista traseira de um jovem de pele escura pressionando o joelho contra o peito
EN Back view of a dark-skinned young man pressing knee to chest
португальский | английский |
---|---|
vista | view |
traseira | back |
de | of |
um | a |
escura | dark |
pressionando | pressing |
joelho | knee |
peito | chest |
PT Vista traseira de um jovem de pele escura pressionando o joelho contra o peito
EN Back view of a dark-skinned young man pressing knee to chest
португальский | английский |
---|---|
vista | view |
traseira | back |
de | of |
um | a |
escura | dark |
pressionando | pressing |
joelho | knee |
peito | chest |
PT Quase todas as nossas campanhas começam com um abaixo-assinado pressionando tomadores ou tomadoras de decisão
EN Most of our campaigns start as online petitions directed at decision makers
португальский | английский |
---|---|
as | at |
nossas | our |
campanhas | campaigns |
de | of |
decisão | decision |
PT Isso pode ser iniciado em Ferramentas/MetaQuotes Language Editor ou pressionando a tecla F4
EN This can be started from Tools/MetaQuotes Language Editor or by pressing the F4 key
португальский | английский |
---|---|
iniciado | started |
ferramentas | tools |
editor | editor |
ou | or |
pressionando | pressing |
tecla | key |
PT Formam-se tendências em um dia, pressionando marcas como a sua para acompanhá-las
EN Trends get formed in a day, putting the pressure on brands like you to keep up with them
португальский | английский |
---|---|
tendências | trends |
dia | day |
marcas | brands |
PT Você pode fazer isso pressionando “…” no canto superior direito do quadrado do vídeo ou próximo ao nome na barra lateral dos participantes
EN You can do this by pressing on the “?” on the top right of their video square, or next to their name on the participants sidebar
португальский | английский |
---|---|
pressionando | pressing |
direito | right |
quadrado | square |
vídeo | video |
ou | or |
nome | name |
barra lateral | sidebar |
PT Para menos espaço entre as linhas, em um computador, adicione uma quebra de linha pressionando Shift + Enter. Se aparecerem problemas de formatação ao criar quebras de linha, acesse Corrigir formatação de texto.
EN For less space between lines, on a computer, add a line break by pressing Shift+Enter. If formatting issues appear when creating line breaks, visit Fixing text formatting.
португальский | английский |
---|---|
menos | less |
espaço | space |
computador | computer |
adicione | add |
pressionando | pressing |
shift | shift |
se | if |
problemas | issues |
formatação | formatting |
criar | creating |
corrigir | fixing |
texto | text |
PT Pressione o botão universal para ligar o BEAR™. Ajuste a intensidade da microcorrente pressionando rapidamente o botão universal uma vez para cada nível e pressione duas vezes para desligar o T-Sonic™. Acesse mais opções no aplicativo.
EN Press the universal button to turn BEAR™ on. Adjust microcurrent intensity by quick-pressing the button once for each level, and double-press to turn off T-Sonic™. Access more options via app.
португальский | английский |
---|---|
universal | universal |
intensidade | intensity |
pressionando | pressing |
rapidamente | quick |
nível | level |
acesse | access |
aplicativo | app |
PT 1, 5, etc.), ou utilize o botão “Apagar todas” (pode também selecionar as etiquetas que pretende apagar selecionando-as e pressionando Del no teclado).
EN 1, 5, etc.), or use the 'Delete all' button (you can also select the tags you want to delete by highlighting them and pressing Del on the keyboard).
португальский | английский |
---|---|
etc | etc |
utilize | use |
selecionar | select |
etiquetas | tags |
pretende | want |
pressionando | pressing |
teclado | keyboard |
PT Além disso, você pode encontrar sua jaqueta, chaves e telefone perdidos simplesmente pressionando o botão no aplicativo
EN Also, you can find your lost jacket, keys, and phone by simply pressing the button on the application
португальский | английский |
---|---|
encontrar | find |
jaqueta | jacket |
chaves | keys |
telefone | phone |
perdidos | lost |
simplesmente | simply |
pressionando | pressing |
aplicativo | application |
além disso | also |
PT Você também pode fazer isso de outra maneira! Sim, agora você pode fazer ping no seu smartphone pressionando o botão no cubo; o telefone tocará sozinho.
EN You can do it another way too! Yes, now you can ping your smartphone by pressing the button on the Cube; the phone will ring itself.
португальский | английский |
---|---|
outra | another |
maneira | way |
agora | now |
ping | ping |
pressionando | pressing |
cubo | cube |
PT Você pode ligar para o seu celular pressionando duas vezes o botão no cubo Shadow ? mesmo que esteja no modo silencioso!
EN You can ring your mobile via double pressing the button on the cube Shadow- even if it?s on silent!
португальский | английский |
---|---|
celular | mobile |
pressionando | pressing |
cubo | cube |
PT Caso queira arregaçar as mangas, siga em frente para a página Tradução, escolha o guia ou wiki que deseja traduzir, comece ou modifique a tradução pressionando o botão traduzir que se encontra no topo da página — e faça acontecer a magia!
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
португальский | английский |
---|---|
escolha | choose |
wiki | wiki |
comece | start |
acontecer | happen |
magia | magic |
PT Isso garantirá que o dispositivo não seja acidentalmente colocado no modo de energia total pressionando o botão liga / desliga ou o dispositivo detectando erroneamente que foi colocado na cabeça de alguém para uso.
EN This will ensure that the device isn?t accidentally turned back to full power mode by either jostling the power button, or from the device falsely detecting that it?s been placed on someone?s head for use.
португальский | английский |
---|---|
acidentalmente | accidentally |
colocado | placed |
modo | mode |
total | full |
cabeça | head |
uso | use |
garantir | ensure |
PT Portanto, não importa o quanto sua carga de trabalho seja exigente ou o quanto seus oponentes estão pressionando, você pode se concentrar em seus objetivos sem a distração das roupas que o irritarão
EN So no matter how demanding your workload or how hard your opponents are pushing you, you can focus on your goals without the distraction of clothes that will irritate you
португальский | английский |
---|---|
exigente | demanding |
ou | or |
concentrar | focus |
objetivos | goals |
distração | distraction |
roupas | clothes |
carga de trabalho | workload |
oponentes | opponents |
PT ONU sedia eventos sobre conservação oceânica e pesca ilegal, pressionando por acordo global para cortar subsídios prejudiciais
EN Were it better protected, the region’s massive natural capital could generate short-term economic benefits as well as long-term growth opportunities, experts say
португальский | английский |
---|---|
para | the |
PT A indústria da Ciência da Vida está pressionando por uma maior automação à medida que as necessidades de saúde global continuam a crescer a um ritmo acelerado.
EN The Life Science industry is pushing for greater automation as global healthcare needs continue to grow at a fast pace.
португальский | английский |
---|---|
indústria | industry |
ciência | science |
vida | life |
automação | automation |
necessidades | needs |
saúde | healthcare |
global | global |
ritmo | pace |
acelerado | fast |
PT 1, 5, etc.), ou utilize o botão “Apagar todas” (pode também selecionar as etiquetas que pretende apagar selecionando-as e pressionando Del no teclado).
EN 1, 5, etc.), or use the 'Delete all' button (you can also select the tags you want to delete by highlighting them and pressing Del on the keyboard).
португальский | английский |
---|---|
etc | etc |
utilize | use |
selecionar | select |
etiquetas | tags |
pretende | want |
pressionando | pressing |
teclado | keyboard |
PT Agora, nossos parceiros em Peru está pressionando com sucesso o governo peruano priorizará títulos coletivos de terras para as comunidades indígenas e políticas de proteção aos defensores da Terra
EN Right now, our partners in Peru are successfully pressuring the Peruvian government to prioritize collective land titles for Indigenous communities and policies for the protection of Earth defenders
португальский | английский |
---|---|
nossos | our |
parceiros | partners |
títulos | titles |
comunidades | communities |
proteção | protection |
defensores | defenders |
peru | peru |
com sucesso | successfully |
priorizar | prioritize |
PT Banco envolvido em negócios do setor no valor de US$ 13.3 bilhões. O Move segue a investigação da Stand.earth e da Amazon Watch, pressionando a empresa a assumir um papel de liderança na exclusão de petróleo e gás da Amazon.
EN Bank involved in industry deals worth $13.3 billion. Move follows investigation by Stand.earth and Amazon Watch pushing firm to take a lead role in excluding Amazon oil and gas.
португальский | английский |
---|---|
banco | bank |
envolvido | involved |
bilhões | billion |
move | move |
segue | follows |
investigação | investigation |
earth | earth |
amazon | amazon |
watch | watch |
um | a |
papel | role |
gás | gas |
o | stand |
PT Em homenagem ao Dia da Terra, assista a este pequeno vídeo e tome medidas para defender a bacia do rio Xingu. O governo brasileiro está pressionando para que a construção da barragem de Belo Monte comece.
EN In honor of Earth Day, please watch this short video and take action to defend the Xingu River basin. The Brazilian government is pushing for Belo Monte Dam construction to begin.
португальский | английский |
---|---|
terra | earth |
assista | watch |
pequeno | short |
vídeo | video |
tome | take |
defender | defend |
bacia | basin |
rio | river |
governo | government |
brasileiro | brazilian |
construção | construction |
barragem | dam |
comece | begin |
medidas | action |
belo | belo |
monte | monte |
PT Ao desenhar, você será capaz de definir a espessura de seus traços, pressionando sua caneta com mais força ou mais levemente na superfície, assim como faria com caneta no papel
EN While drawing you’ll be able to define the thickness of your strokes by pressing your pen harder or more lightly on the surface, just as you would with pen on paper
португальский | английский |
---|---|
desenhar | drawing |
capaz | able |
espessura | thickness |
pressionando | pressing |
caneta | pen |
ou | or |
superfície | surface |
papel | paper |
PT Etapa 1: Confira se a Wacom Intuos Pro está ligada, pressionando o botão Power na lateral do dispositivo.
EN Step 1: Make sure your Wacom Intuos Pro is turned on by pressing the power button on the side of the device.
португальский | английский |
---|---|
etapa | step |
está | is |
pressionando | pressing |
power | power |
lateral | side |
na | make |
wacom | wacom |
PT Quase todas as nossas campanhas começam com um abaixo-assinado pressionando tomadores ou tomadoras de decisão
EN Most of our campaigns start as online petitions directed at decision makers
португальский | английский |
---|---|
as | at |
nossas | our |
campanhas | campaigns |
de | of |
decisão | decision |
PT Etapa 5: Inserir no modo de texto pressionando "I" e insira o seguinte:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
португальский | английский |
---|---|
etapa | step |
texto | text |
pressionando | pressing |
i | i |
o | the |
seguinte | following |
PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
EN Step 2: Run the VestaCP Installation Package and confirm by inputting "Y" or "y" then pressing enter.
португальский | английский |
---|---|
passo | step |
execute | run |
o | the |
pacote | package |
instalação | installation |
confirme | confirm |
y | y |
ou | or |
pressionando | pressing |
enter | enter |
PT Etapa 5: Inserir no modo de texto pressionando "I" e insira o seguinte:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
португальский | английский |
---|---|
etapa | step |
texto | text |
pressionando | pressing |
i | i |
o | the |
seguinte | following |
PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
EN Step 2: Run the VestaCP Installation Package and confirm by inputting "Y" or "y" then pressing enter.
португальский | английский |
---|---|
passo | step |
execute | run |
o | the |
pacote | package |
instalação | installation |
confirme | confirm |
y | y |
ou | or |
pressionando | pressing |
enter | enter |
PT Etapa 5: Inserir no modo de texto pressionando "I" e insira o seguinte:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
португальский | английский |
---|---|
etapa | step |
texto | text |
pressionando | pressing |
i | i |
o | the |
seguinte | following |
PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
EN Step 2: Run the VestaCP Installation Package and confirm by inputting "Y" or "y" then pressing enter.
португальский | английский |
---|---|
passo | step |
execute | run |
o | the |
pacote | package |
instalação | installation |
confirme | confirm |
y | y |
ou | or |
pressionando | pressing |
enter | enter |
PT Etapa 5: Inserir no modo de texto pressionando "I" e insira o seguinte:
EN Step 5: Insert into text mode by pressing "i" and insert the following:
португальский | английский |
---|---|
etapa | step |
texto | text |
pressionando | pressing |
i | i |
o | the |
seguinte | following |
PT Passo 2: Execute o pacote de instalação do Vestacp e confirme inserindo "Y" ou "Y", depois pressionando ENTER.
EN Step 2: Run the VestaCP Installation Package and confirm by inputting "Y" or "y" then pressing enter.
португальский | английский |
---|---|
passo | step |
execute | run |
o | the |
pacote | package |
instalação | installation |
confirme | confirm |
y | y |
ou | or |
pressionando | pressing |
enter | enter |
Показаны переводы 50 из 50