Перевести "medo de arriscar" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "medo de arriscar" с португальский на английский

Переводы medo de arriscar

"medo de arriscar" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:

medo afraid fear

Перевод португальский на английский из medo de arriscar

португальский
английский

PT Medo do fracasso, medo do sucesso, medo de tomar a decisão errada, medo de que as pessoas sigam o que você faz, medo de que as pessoas não sigam o que você faz

EN Fear of failure, fear of success, fear of making the wrong decision, fear of having people follow what you do, fear that people won’t follow what you do

португальскийанглийский
medofear
fracassofailure
sucessosuccess
decisãodecision
erradawrong
pessoaspeople
sigamfollow

PT A All Out é audaciosa. Agimos com coragem, sem medo de arriscar. Nossas campanhas fazem barulho, são divertidas e autênticas ? olhamos sempre para frente, sempre com disposição para ultrapassar limites.

EN We're bold. We're courageous in our work. We're not afraid to take risks. We're loud, authentic, and playful. We push boundaries.

португальскийанглийский
semnot
medoafraid
fazemtake
limitesboundaries

PT A All Out é audaciosa. Agimos com coragem, sem medo de arriscar. Nossas campanhas fazem barulho, são divertidas e autênticas ? olhamos sempre para frente, sempre com disposição para ultrapassar limites.

EN We're bold. We're courageous in our work. We're not afraid to take risks. We're loud, authentic, and playful. We push boundaries.

португальскийанглийский
semnot
medoafraid
fazemtake
limitesboundaries

PT A versão desktop do PDFChef permitirá que você lide com qualquer tarefa relacionada a PDFs com rapidez e segurança. Baixe o aplicativo e trabalhe offline sem arriscar a segurança do seu dispositivo.

EN The desktop version of PDFChef will enable you to handle any PDF-related task quickly and securely. Download the app and work offline without risking the security of your device.

португальскийанглийский
desktopdesktop
relacionadarelated
pdfspdf
rapidezquickly
baixedownload
offlineoffline

PT O melhor jeito de aprender? Arriscar. Nossos trabalhadores estagiários e estudantes contribuem para projetos reais a fim de resolver problemas difíceis. Na Unity, você fará a diferença.

EN The best way to learn? Go bold. Our interns and student workers contribute to real projects to solve hard problems. At Unity, you’ll make a difference.

португальскийанглийский
jeitoway
nossosour
trabalhadoresworkers
estagiáriosinterns
estudantesstudent
projetosprojects
reaisreal
resolversolve
problemasproblems
unityunity
vocêyou

PT A internet não vai me fazer perder meu emprego ou arriscar minha vida, mas posso sentir que é ruim para mim mentalmente

EN The internet won?t make me lose my job or risk my life but I can feel it is bad for me mentally

португальскийанглийский
perderlose
ouor
vidalife
sentirfeel
ruimbad

PT Mas a redação manual, além de sujeita a erros, pode retardar seu processo de deal, comprometer a integridade de sua oferta e arriscar a reputação da sua empresa.

EN But error-prone manual redaction can slow down your deal process, compromise the integrity of your offering and risk your company’s reputation.

португальскийанглийский
masbut
athe
redaçãoredaction
manualmanual
erroserror
podecan
comprometercompromise
integridadeintegrity
reputaçãoreputation

PT As organizações precisavam agir instantaneamente ou arriscar sua sobrevivência.

EN 2020 has been a confusing and chaotic year for everyone.

PT Quando o assunto é a sua infraestrutura essencial, é melhor não arriscar. Os serviços de jogos da Unity são baseados em mais de 20 anos de experiência, em milhares de jogos, oferecendo suporte a milhões de jogadores em todo o mundo.

EN When it comes to your mission-critical infrastructure, you can’t take chances. Unity’s gaming services are built on 20+ years of experience, across thousands of games, supporting millions of players globally.

португальскийанглийский
essencialcritical
unityunity
anosyears
experiênciaexperience
mundoglobally
ss

PT Não podemos arriscar que clientes percam dados

EN We can’t risk customers losing data

португальскийанглийский
clientescustomers
dadosdata

PT Mudar as máquinas virtuais do local para uma plataforma de nuvem sem o planejamento adequado coloca você em risco por gastar muito em serviços em nuvem com alocação excessiva, ou arriscar o desempenho devido a alocação insuficiente

EN Moving virtual machines from on-premises to a cloud platform without proper planning puts you at risk for spending too much on over-allocated cloud services, or risking performance due to under-allocation

португальскийанглийский
mudarmoving
máquinasmachines
virtuaisvirtual
semwithout
planejamentoplanning
adequadoproper
riscorisk
gastarspending
alocaçãoallocation
desempenhoperformance

PT A versão desktop do PDFChef permitirá que você lide com qualquer tarefa relacionada a PDFs com rapidez e segurança. Baixe o aplicativo e trabalhe offline sem arriscar a segurança do seu dispositivo.

EN The desktop version of PDFChef will enable you to handle any PDF-related task quickly and securely. Download the app and work offline without risking the security of your device.

португальскийанглийский
desktopdesktop
relacionadarelated
pdfspdf
rapidezquickly
baixedownload
offlineoffline

PT As organizações precisavam agir instantaneamente ou arriscar sua sobrevivência.

EN 2020 has been a confusing and chaotic year for everyone.

PT A sua marca não se pode dar ao luxo de arriscar com a falsificação do domínio. Com PowerDMARC Extended Support, não tem de o fazer!

EN Your brand can’t afford to take a chance with domain spoofing. With PowerDMARC Extended Support, you don’t have to!

португальскийанглийский
falsificaçãospoofing
domíniodomain
powerdmarcpowerdmarc
supportsupport

PT Também é possível que a abrangência ou o alcance de uma violação possa não estar claro, ou não seja divulgado durante meses, aumentando a possibilidade das senhas terem sido comprometidas. Por que arriscar?

EN It’s also possible that the breadth or depth of a breach may not be apparent or reported until months later, so passwords may indeed have been involved. Why take the risk?

португальскийанглийский
violaçãobreach
senhaspasswords

PT Os clientes confiam na Red Hat como mentora para a criação de ecossistemas de inovação open source ágeis. A Red Hat os ajuda na integração com esse ecossistema, de modo que eles não precisem se arriscar a fazer tudo sozinhos.

EN Customers rely on Red Hat as their guide to a fast-moving ecosystem of open source innovation. Red Hat helps them participate in that ecosystem—so they needn’t risk going it alone.

португальскийанглийский
clientescustomers
redred
hathat
inovaçãoinnovation
openopen
sourcesource
ajudahelps

PT Saber que a Red Hat é um parceiro que nos oferece todo o suporte e nos ajuda a ter uma plataforma verdadeiramente confiável nos deu a confiança para arriscar e inovar ainda mais.

EN Knowing that we've got a partner [in Red Hat] that can support us and help make sure that we have a reliable platform has given us that confidence to stretch and innovate a bit further.

португальскийанглийский
saberknowing
redred
hathat
parceiropartner
confiávelreliable
deugiven
confiançaconfidence
inovarinnovate

PT E-mails supostamente enviados pelo governo, dizendo-lhe para fazer esse pagamento pendente relacionado com impostos ou arriscar uma acção legal

EN Emails supposedly from the government, telling you to make that pending tax-related payment or risk legal action

португальскийанглийский
supostamentesupposedly
governogovernment
pagamentopayment
pendentepending
relacionadorelated
impostostax
ouor
legallegal
dizendotelling
lheyou

PT O melhor jeito de aprender? Arriscar. Nossos trabalhadores estagiários e estudantes contribuem para projetos reais a fim de resolver problemas difíceis. Na Unity, você fará a diferença.

EN The best way to learn? Go bold. Our interns and student workers contribute to real projects to solve hard problems. At Unity, you’ll make a difference.

португальскийанглийский
jeitoway
nossosour
trabalhadoresworkers
estagiáriosinterns
estudantesstudent
projetosprojects
reaisreal
resolversolve
problemasproblems
unityunity
vocêyou

PT Mas a redação manual, além de sujeita a erros, pode retardar seu processo de deal, comprometer a integridade de sua oferta e arriscar a reputação da sua empresa.

EN But error-prone manual redaction can slow down your deal process, compromise the integrity of your offering and risk your company’s reputation.

PT Os engenheiros do caos: Como as fake news, as teorias da conspiração e os algoritmos estão sendo utilizados para disseminar ódio, medo e influenciar eleições

EN The Wires of War: Technology and the Global Struggle for Power

PT Se você não tem os suprimentos necessários para gravar algo de qualidade, não tem o local adequado para filmar ou tem um pouco de medo do palco, isso não precisa ser difícil.

EN Whether you don’t have the necessary supplies to shoot something quality, don’t have the proper location to film or have just a bit of stage-fright, it doesn’t have to be hard.

португальскийанглийский
suprimentossupplies
qualidadequality
locallocation
adequadoproper
palcostage
difícilhard

PT Não tenha medo de interagir com seus seguidores, respondendo às perguntas deles ou agradecendo as menções

EN Don’t be afraid to interact with your followers by responding to their questions or thanking them for the mentions

португальскийанглийский
medoafraid
seguidoresfollowers
perguntasquestions
ouor
mençõesmentions

PT "É uma regra de vida simples e generosa que diz que em qualquer coisa que você pratique, você se aperfeiçoará." — Elizabeth Gilbert, Grande Magia — Vida Criativa Sem Medo

EN “It’s a simple and generous rule of life that whatever you practice, you will improve at.” – Elizabeth Gilbert, Big Magic: Creative Living Beyond Fear

португальскийанглийский
regrarule
simplessimple
pratiquepractice
elizabethelizabeth
grandebig
magiamagic
criativacreative
medofear
qualquerwhatever

PT Não tenha medo. A maioria das empresas enfrenta obstáculos ao longo do caminho. Para acelerar a mudança, tente aplicar princípios de brainstorming de design ao seu processo de transformação digital.

EN Fear not: Most enterprises hit a roadblock – or several – along the way. To jumpstart change, try applying design thinking principles to your digital transformation.

португальскийанглийский
medofear
empresasenterprises
tentetry
aplicarapplying
princípiosprinciples
designdesign

PT Mantenha backups de todos os dados de pesquisas no mesmo lugar. Organize e compartilhe os dados como desejar sem medo de perder informações importantes. 

EN Maintain backup of all your survey data in one place. Sort and share the data as required without the fear of losing any critical information. 

португальскийанглийский
mantenhamaintain
backupsbackup
pesquisassurvey
lugarplace
compartilheshare
semwithout
medofear
perderlosing
importantescritical

PT Não tenha medo de desistir de uma técnica que não funciona para você. Em vez disso, tente algo novo e veja se você consegue melhorar.

EN Don’t be afraid to quit using a technique that isn’t successful for you. Rather, try something new to see if you can make improvements.

португальскийанглийский
medoafraid
técnicatechnique
tentetry
novonew
conseguecan
tt
em vezrather
melhorarimprovements

PT Será que você deve ser refinado, simpático ou irreverente? Não tenha medo de escolher uma personalidade sincera que represente sua marca e seus consumidores, mesmo que ela não seja atraente para outras pessoas.

EN Should you be classy, friendly, or raunchy? Don’t be afraid to choose an honest personality that represents your brand and customers, even if it might be unappealing to others.

португальскийанглийский
simpáticofriendly
ouor
medoafraid
personalidadepersonality
consumidorescustomers
outrasothers

PT Depois de vencer o medo inicial de deixar um bot ajudá-lo, a ideia de criar e lançar o seu próprio é empolgante

EN Once you get beyond the initial fear of letting a bot assist you, the idea of creating and launching your own is exciting

португальскийанглийский
medofear
inicialinitial
ideiaidea
lançarlaunching
éis
empolganteexciting

PT Se eu não tivesse começado a usar o Tableau, ainda estaria usando o Excel. Ainda teria medo dos dados, sem uma visão mais abrangente de como eles podem ajudar no dia a dia do meu trabalho.

EN If I hadn’t started using Tableau, I would still be using Excel. I would still have a fear of data. And then I wouldn't have a bigger view of how data can help in my day-to-day work.

португальскийанглийский
começadostarted
tableautableau
excelexcel
medofear
dadosdata
visãoview
ajudarhelp
diaday
trabalhowork

PT Eles têm medo do "Big Folk" e preferem o campo bem organizado e cultivado. Um típico hobbit é um indivíduo feliz que ama uma boa festa com muita comida.

EN They are shy of ‘Big Folk’ and prefer well-ordered and well-farmed countryside. A typical Hobbit is a happy individual who loves nothing better than a good party with lots of food.

португальскийанглийский
preferemprefer
típicotypical
amaloves
festaparty

PT Ao longo dos anos, a nossa natureza criativa nos levou a opções cada vez mais bizarras de lazer e esporte. Essas aventuras enganam sua mente ao deixá-la em um estado extremo de medo, mas normalmente elas são completamente seguras.

EN Over the years, our inventive nature has led to increasingly bizarre options for recreation and sport. These adventures trick your mind into an extreme state of fright, but they’re generally completely safe.

португальскийанглийский
naturezanature
levouled
opçõesoptions
esportesport
aventurasadventures
mentemind
extremoextreme
normalmentegenerally
completamentecompletely
segurassafe
cada vez maisincreasingly

PT É mais conhecido por papéis em filmes como Os Suspeitos, Basquiat – Traços de uma Vida, Medo e Delírio, Traffic, Snatch – Porcos e Diamantes, 21 Gramas, Sin City – A Cidade do Pecado e Che

EN He is best known for roles in such films as The Usual Suspects, Basquiat, Fear and Loathing in Las Vegas, Traffic, Snatch, 21 Grams, Sin City and Che

португальскийанглийский
conhecidoknown
papéisroles
filmesfilms
medofear
traffictraffic
gramasgrams
éis

PT Thibault Seynaeve, especialista de Marketing na Groep VerellenO Twist nos salvou porque reduziu o estresse digital e o medo de estar perdendo alguma coisa quando você não consegue ler tudo em um chat em grupo.

EN Thibault Seynaeve, Marketing Specialist at Groep VerellenTwist is a lifesaver to reduce digital stress and the fear of missing out when you can’t read everything in a group chat.

португальскийанглийский
especialistaspecialist
marketingmarketing
estressestress
medofear
conseguecan
chatchat

PT Não tenha medo de ser criativo, mas lembre que é útil captar algo específico sobre a persona já pelo nome (por exemplo, "Otávio dos Acampamentos" ou "Pati Perfeccionista")

EN Don?t be afraid to get creative here, but keep in mind that it?s also helpful to capture something specific about that persona directly in the name (think ?Outdoorsy Oliver? or ?Perfectionist Polly?)

португальскийанглийский
medoafraid
criativocreative
útilhelpful
captarcapture
específicospecific
nomename
personapersona

PT Com Qwant para Chrome você poderá fazer pesquisas na rede sem medo de que seu histórico seja salvo, ou seus dados pessoais sejam compartilhados com anunciantes, ou rastreado através de cookies

EN With Qwant for Chrome, you can carry out searches on the Internet without worrying about your history being saved, your personal details being shared with advertisers or being tracked by means of your cookies

португальскийанглийский
chromechrome
pesquisassearches
redeinternet
semwithout
históricohistory
salvosaved
ouor
dadosdetails
anunciantesadvertisers
rastreadotracked
cookiescookies

PT Contudo, não querendo perpetuar a imagem de “um país maniatado pelo medo”, o bloco dedicado à pandemia termina com a imagem de uma enfermeira sorridente, aludindo à promessa de dias melhores.

EN However, not wanting to perpetuate the image of “a country shackled by fear”, the block devoted to the pandemic ends with a picture of a smiling nurse, in an allusion to the promise of better days to come.

португальскийанглийский
paíscountry
medofear
blocoblock
pandemiapandemic
terminaends
enfermeiranurse
sorridentesmiling
promessapromise
diasdays
melhoresbetter

PT “Para ser franco, estávamos todos morrendo de medo de que fosse como um incêndio se espalhando rapidamente na comunidade de Boston”, diz ele

EN “Frankly, we were all scared to death that it was just going to go like a wildfire through the Boston community,” he says

португальскийанглийский
estávamoswe
comunidadecommunity
bostonboston
vamosgoing

PT As pessoa adoram saber o que está acontecendo com uma causa para a qual doaram, então não tenha medo de publicar atualizações sobre a campanha diversas vezes por semana

EN People love to know what’s going on with a cause they’ve donated to, so don’t be shy about posting fundraiser updates multiple times a week

португальскийанглийский
pessoapeople
atualizaçõesupdates

PT A Ning está constantemente em busca de indivíduos talentosos e engenhosos que não têm medo de desafios e querem criar junto connosco.

EN NING is constantly in search of talented and resourceful individuals who are not afraid of challenges and want to create together with us.

португальскийанглийский
constantementeconstantly
buscasearch
indivíduosindividuals
medoafraid
desafioschallenges
queremwant
ningning

PT E estava com muito medo de que pudesse quebrá-lo, mas vi que me sentia segura, com um pouco de prática, imediatamente me apeguei a ele

EN And I was really scared of breaking it, but I starting feeling more secure and, with a little practice, I was able to use it well

португальскийанглийский
segurasecure
práticapractice

PT Em terceiro lugar, passe alguns minutos escolhendo uma cor de fundo adequada para a sua marca. E não tenha medo de fazer aqui uma escolha estereotipada. O melhor criador gratuito de logotipos lhe fornecerá diferentes variações de logotipos!

EN Thirdly, spend a couple of minutes choosing a proper background color for your brand. And don't afraid of making some stereotyped choice here. The best free logo maker will provide you with different logo variations!

португальскийанглийский
passespend
minutosminutes
corcolor
fundobackground
adequadaproper
medoafraid
aquihere
gratuitofree
variaçõesvariations

PT Embora Nicarágua ofereça diversas proteções à liberdade de opinião aos seus cidadãos, estes ainda têm um certo medo de enfrentar medidas legais em função de suas atividades on-line

EN Even though Nicaragua offers a wide range of free speech protections to its citizens, there is still some fear of legal action taken against its citizens for certain online activity

португальскийанглийский
nicaráguanicaragua
ofereçaoffers
proteçõesprotections
liberdadefree
cidadãoscitizens
medofear
atividadesactivity
on-lineonline
medidasaction

PT O medo da interferência do governo fez muitos nicaraguenses recorrerem às VPNs.

EN The fear of government intrusion has led many Nicaraguans to turn to VPNs.

португальскийанглийский
othe
medofear
doof
governogovernment
muitosmany
vpnsvpns
dahas

PT Na verdade, 93% dos consumidores dizem que os eventos ao vivo são mais eficazes do que o marketing tradicional! Não tenha medo de sair do espaço digital ao planejar suas iniciativas de marketing".

EN In fact, 93% of consumers say that live events are more effective than traditional marketing! Don’t be afraid to branch out of the digital space when planning your marketing initiatives.”

португальскийанглийский
verdadefact
consumidoresconsumers
eventosevents
eficazeseffective
marketingmarketing
tradicionaltraditional
medoafraid
espaçospace
digitaldigital
planejarplanning
iniciativasinitiatives

PT Este recurso auxilia os desenvolvedores com um ambiente propício para realizar quaisquer alterações no site e seu conteúdo sem qualquer medo de segurança

EN This feature assists the developers with a conducive environment to perform any alterations on the site and its content without any security fear

португальскийанглийский
recursofeature
desenvolvedoresdevelopers
ambienteenvironment
alteraçõesalterations
sitesite
conteúdocontent
medofear
segurançasecurity

PT Além disso, ele foi experimentado e testado por alguns dos principais empreendedores da Internet, então se você tiver alguma dúvida sobre como converter clientes em potencial em vendas, não tenha medo!

EN Plus it has been tried and tested by some of the internet?s leading entrepreneurs so if you have any doubts about converting potential customers to sales, have no fear!

португальскийанглийский
testadotested
principaisleading
empreendedoresentrepreneurs
internetinternet
converterconverting
clientescustomers
potencialpotential
vendassales
medofear

PT Esse é o nosso medo”, disse Josefina Tunki

EN That is our fear," shared Josefina Tunki

португальскийанглийский
nossoour
medofear

PT “Todo mundo está com medo”, diz Zainab, acrescentando que seu filho de 5 anos se esconde em seu quarto de visitantes como seus alunos e mantém distância do pai, que sai de casa.

EN “Everyone is afraid,” Zainab says, adding that her 5-year-old son hides in his room from visitors like her students and keeps a distance from his father who leaves the house.

португальскийанглийский
medoafraid
dizsays
visitantesvisitors
alunosstudents
mantémkeeps
distânciadistance
paifather
saileaves

PT “O medo constante da minha segurança e sobrevivência se tornou uma parte de mim, e continuo mesmo assim

EN “The constant fear of my safety and survival has become a part of me, and I continue anyway

португальскийанглийский
medofear
constanteconstant
segurançasafety
sobrevivênciasurvival
partepart

Показаны переводы 50 из 50