Перевести "eu tentei literalmente" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "eu tentei literalmente" с португальский на английский

Переводы eu tentei literalmente

"eu tentei literalmente" на португальский можно перевести в следующие английский слова/фразы:

tentei i tried tried
literalmente literally

Перевод португальский на английский из eu tentei literalmente

португальский
английский

PT Oh meu Deus, OBRIGADO! Não acredito que você conseguiu consertar! Eu tentei literalmente de tudo - isso é incrível, e estou tão

EN Oh my goodness, THANK YOU! I cannot believe you were able to fix it! I have literally tried everything else- this is amazing, and I am so

португальский английский
acredito believe
consertar fix
tentei tried
literalmente literally
tudo everything
incrível amazing

PT Oh meu Deus, OBRIGADO! Não acredito que você conseguiu consertar! Eu tentei literalmente de tudo - isso é incrível, e sou muito grata.

EN Oh my goodness, THANK YOU! I cannot believe you were able to fix it! I have literally tried everything else- this is amazing, and I am so grateful.

португальский английский
acredito believe
consertar fix
tentei tried
literalmente literally
tudo everything
incrível amazing

PT Comprei praticamente todos os tipos de estandes do mercado e até tentei construir alguns improvisados com as coisas que eu tinha em casa

EN I bought just about every type of stand on the market, and even tried constructing some makeshift ones from things I had around the house

португальский английский
comprei i bought
tipos type
mercado market
tentei tried
eu i

PT Tentei enviar um pouco de dinheiro, mas ele foi recusado pela equipe de fraude. Muito justo, mas eu não fui notificado pelo banco de que ele tinha sido cancelado e eu recebi essa informação do meu destinatário.” ~ Tim no Trustpilot

EN Tried to send some money, but was declined by fraud team. Fair enough, but I wasn't notified by the bank that it was cancelled and I got this information from my recipient.” ~ Tim on Trustpilot

португальский английский
tentei tried
dinheiro money
equipe team
fraude fraud
justo fair
notificado notified
banco bank
cancelado cancelled
informação information
destinatário recipient
trustpilot trustpilot
muito enough

PT Eu sei que filiais fecharam, mas se você acha que o RBS é um banco ruim, tente alguns dos outros bancos… eu tentei todos eles

EN I know branches have closed, but if you think RBS are a bad bank, try some of the other banks… I tried them all

португальский английский
eu i
filiais branches
se if
ruim bad
tente try

PT A última vez que tentei transferir dinheiro com esse processo, o processamento demorou seis dias e mais quatro para chegar na minha conta

EN The last time I tried to transfer money using the same process, it took six days to process and another four days for me to be returned into my account

португальский английский
conta account

PT Eu tentei implementar meu próprio site Moodle, mas agora tenho problemas com a implementação ou a configuração, o que devo fazer?

EN I have tried to implement my own Moodle site but now I have problems with the implementation or the configuration, what do I do?

португальский английский
tentei tried
moodle moodle
mas but
agora now
implementação implementation
ou or
configuração configuration

PT O sistema de suporte do CDN77 é muito rápido e eles respondem às suas perguntas quase que instantaneamente. Tentei usá-lo e obtive uma resposta em apenas alguns segundos.

EN Support system of CDN77 is pretty fast and they answer to your queries almost instantly. I tried using it and got a response in few seconds only.

португальский английский
suporte support
rápido fast
quase almost
segundos seconds
muito pretty
perguntas queries

PT Não tentei este curso porque depois de lê-los não tive coragem.

EN I have not tried this course because after reading these  I didn?t have the guts.

португальский английский
tentei tried
curso course
tive have

PT Eu usei Rocket Languages no passado, em italiano e espanhol. Para testá-lo com perspectivas de mente aberta, tentei o árabe desta vez, como mencionei anteriormente.

EN I?ve used Rocket Languages in the past in Italian and Spanish. To test it with open-minded perspectives, I attempted Arabic this time, as I referenced previously.

португальский английский
perspectivas perspectives
árabe arabic
vez time

PT "Como o cara do marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei!"

EN “As a content marketing guy, I feel like I’ve died and gone to heaven after discovering Infogram. Best data visualization platform I’ve tried!”

португальский английский
cara guy
céu heaven
melhor best
visualização visualization
tentei tried

PT “ Como um cara de marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei! ”

EN “ As a content marketing guy, I feel like I've died and gone to heaven after discovering Infogram. Best Data visualization platform I've tried! ”

португальский английский
um a
cara guy
céu heaven
melhor best
visualização visualization
tentei tried

PT Tentei usar o processo de senha esquecida, mas não estou conseguindo um e-mail.

EN I tried using the Forgot Password process, but I am not getting an email.

португальский английский
processo process
senha password

PT Eu era professora primária na Síria e tentei encontrar um emprego na minha área na Jordânia, mas não consegui, especialmente porque moramos em um bairro pobre, onde há pouca ou nenhuma demanda por aulas particulares”, ela diz

EN I used to be a primary school teacher in Syria and tried to find a job in my field in Jordan, but I could not, especially as we live in a poor neighborhood, where there is little or no demand for private tutoring,” she says

португальский английский
professora teacher
primária primary
síria syria
tentei tried
emprego job
área field
especialmente especially
bairro neighborhood
pobre poor
pouca little
ou or
demanda demand
diz says

PT Eu tentei muitas ferramentas de compartilhamento de muitos desenvolvedores, mas para ser honesto Compartilhar Isso é muito melhor e aquele que funciona sem falhas

EN I tried a lot share tools from many developers, but to be honest ShareThis is much better and the one that works flawlessly

португальский английский
eu i
ferramentas tools
desenvolvedores developers
honesto honest
melhor better
funciona works

PT Eu não tentei mais fazer amigos na vida real ou realmente me envolver em atividades

EN I didn’t try anymore to make real life friends or really engage in activities

португальский английский
eu i
amigos friends
vida life
ou or
envolver engage
atividades activities

PT Tentei comprar duas vezes e recebi um código de erro. O que devo fazer?

EN I’ve tried purchasing twice and receive an error code. What should I do?

португальский английский
tentei tried
um an
código code
erro error

PT Há também suporte por e-mail. Tentei a demonstração gratuita, e em poucos minutos, recebi um e-mail oferecendo uma consulta com eles para discutir como eles podem ajudar. 

EN There is also email support. I tried the free demo, and within a few minutes, I received an email offering an appointment with them to discuss how they can help. 

португальский английский
demonstração demo
gratuita free
minutos minutes
discutir discuss

PT Eu tentei isso no meu iPad mini e a experiência foi muito melhor do que eu esperava...

EN I tried it out on my iPad mini, and the experience was much better than I could even have hoped...

португальский английский
mini mini
melhor better

PT Não pude ir para a cama até depois das 6h30 e tentei dormir com a dor ardente por dentro

EN I couldn’t go to bed until after 6:30 AM and tried to sleep with the burning pain inside

португальский английский
ir go
cama bed
tentei tried
dor pain

PT Eu tentei Syncee e precisei de algum apoio para apoiar o meu negócio e o apoio deles foi muito útil!

EN I tried Syncee and needed some support to sort of how to support my business and their support was very help-full!

португальский английский
syncee syncee
negócio business
foi was
muito very

PT Belo aplicativo e suporte rápido. Já tentei muitos aplicativos, mas gosto do Syncee e vou continuar a usá-lo.

EN Nice app and fast support. Have tried a lot of apps, but i like Syncee and will continue to use it.

португальский английский
belo nice
suporte support
rápido fast
tentei tried
gosto like
syncee syncee
continuar continue
usá-lo use it

PT Eu usei este aplicativo para importar rações de produtos proprietários e uma vez instalado, é ótimo. Tem mais funções do que outras que tentei modificar a alimentação e isso é importante para nós.

EN I used this app to import proprietary product feeds and once set up it's great. It has more functions than others I've tried to modify the feed and that's important to us.

португальский английский
funções functions
tentei tried
importante important
s s

PT É uma óptima aplicação. A melhor que já tentei namorar. o atendimento ao cliente é excepcional, eles foram muito rápidos, resolveram meus problemas e foram muito gentis. TIPO DE DICA!

EN it's a great app. the best I've tried to date. the customer service is exceptional, they were very fast, they solved my problems and they were very kind. TIP TOP!

португальский английский
tentei tried
cliente customer
excepcional exceptional
muito very
problemas problems
dica tip

PT Eu tentei implementar meu próprio site Moodle, mas agora tenho problemas com a implementação ou a configuração, o que devo fazer?

EN I have tried to implement my own Moodle site but now I have problems with the implementation or the configuration, what do I do?

португальский английский
tentei tried
moodle moodle
mas but
agora now
implementação implementation
ou or
configuração configuration

PT “Depois de tentar todas as soluções que consegui encontrar no Google, ainda não consegui tirar meu iPhone da tela preta - até que tentei este programa mágico. É o verdadeiro salva-vidas!”

EN “After trying all the solutions I could find in Google, I still could not get my iPhone out of black screen - until I tried this magical program. It’s the real lifesaver!”

португальский английский
tentar trying
soluções solutions
encontrar find
google google
tirar get
iphone iphone
tela screen
preta black
programa program
mágico magical

PT "Como o cara do marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei!"

EN “As a content marketing guy, I feel like I’ve died and gone to heaven after discovering Infogram. Best data visualization platform I’ve tried!”

португальский английский
cara guy
céu heaven
melhor best
visualização visualization
tentei tried

PT “ Como um cara de marketing de conteúdo, sinto que morri e fui ao céu depois de descobrir o Infogram. Melhor plataforma de visualização de dados que tentei! ”

EN “ As a content marketing guy, I feel like I've died and gone to heaven after discovering Infogram. Best Data visualization platform I've tried! ”

португальский английский
um a
cara guy
céu heaven
melhor best
visualização visualization
tentei tried

PT Eu tentei muitas ferramentas de compartilhamento de muitos desenvolvedores, mas para ser honesto Compartilhar Isso é muito melhor e aquele que funciona sem falhas

EN I tried a lot share tools from many developers, but to be honest ShareThis is much better and the one that works flawlessly

португальский английский
eu i
ferramentas tools
desenvolvedores developers
honesto honest
melhor better
funciona works

PT Eu tentei isso no meu iPad mini e a experiência foi muito melhor do que eu esperava...

EN I tried it out on my iPad mini, and the experience was much better than I could even have hoped...

португальский английский
mini mini
melhor better

PT Comprei praticamente todos os tipos de estandes do mercado e até tentei construir alguns improvisados com as coisas que eu tinha em casa

EN I bought just about every type of stand on the market, and even tried constructing some makeshift ones from things I had around the house

португальский английский
comprei i bought
tipos type
mercado market
tentei tried
eu i

PT Tentei usar o processo de senha esquecida, mas não estou conseguindo um e-mail.

EN I tried using the Forgot Password process, but I am not getting an email.

португальский английский
processo process
senha password

PT Eu era professora primária na Síria e tentei encontrar um emprego na minha área na Jordânia, mas não consegui, especialmente porque moramos em um bairro pobre, onde há pouca ou nenhuma demanda por aulas particulares”, ela diz

EN I used to be a primary school teacher in Syria and tried to find a job in my field in Jordan, but I could not, especially as we live in a poor neighborhood, where there is little or no demand for private tutoring,” she says

португальский английский
professora teacher
primária primary
síria syria
tentei tried
emprego job
área field
especialmente especially
bairro neighborhood
pobre poor
pouca little
ou or
demanda demand
diz says

PT Não tentei esse suporte com fenda no meu laptop, pois senti que o clipe poderia causar danos à tela. Os revisores deste produto pareciam ter o problema oposto.

EN I didn’t try this slotted holder on my laptop, as I felt the clip could cause damage to the screen. Reviewers of this product seemed to have the opposite problem.

португальский английский
laptop laptop
clipe clip
danos damage
tela screen
revisores reviewers
oposto opposite
suporte holder

PT Melhor criador profissional de logótipos - tentei criar logótipos no passado e não gostei das amostras que eles tinham

EN Best professional logo maker - I have tried creating logos in the past and didn’t like the samples they had

португальский английский
melhor best
criador maker
profissional professional
tentei tried
amostras samples

PT Tentei comprar duas vezes e recebi um código de erro. O que devo fazer?

EN I’ve tried purchasing twice and receive an error code. What should I do?

PT Melhor profissional criador de logotipo - Já tentei criar logótipos no passado e não gostei das amostras que eles tinham

EN Best professional logo maker - I have tried creating logos in the past and didn’t like the samples they had

PT Xavi revela conversa 'franca' que teve com Piqué no Barça antes de zagueiro definir aposentadoria: 'Tentei ser honesto'

EN Pique's Barcelona exit a shock but he chose to leave his own way

PT Tentei vários fornecedores de alojamento web nos últimos 4 anos e tenho de admitir que a Hostinger é de longe o melhor em termos de velocidade, preços e, acima de tudo, o seu apoio

EN I have tried several web hosting providers in the last 4 years and I have to admit that Hostinger is by far the best in terms of speed, pricing, and most of all their support

PT A UI / UX é muito melhor do que tudo o que tentei ..

EN The UI/UX is way better than anything else I've tried

PT Tentei instalar pois achei a ideia incrível. Porém, não aparece o ícone conforme o tutorial.

EN I think something is broken again after the new update. Cannot create a new miro board directly from a drive location. Please review.

PT Muitas dessas invenções foram literalmente criadas em um quintal

EN Many of these inventions have literally been created in a backyard

португальский английский
literalmente literally
criadas created
em in
quintal backyard

PT Existem literalmente centenas de hotéis espalhados por rodovias em todo o país, de forma que você raramente terá poucas opções de escolha

EN There are literally hundreds of motels scattered right throughout the country, so you'll rarely be limited for choice

португальский английский
literalmente literally
país country
raramente rarely

PT Rotorua é famosa pela prolífica atividade geotérmica, literalmente repleta de gêiseres (como o famoso gêiser Pohutu, em Te Puia

EN Rotorua is famous for its prolific geothermal activity, literally bursting with geysers (including the famous Pohutu Geyser at Te Puia

португальский английский
rotorua rotorua
atividade activity
literalmente literally
o the
te te

PT Literalmente, todo o conteúdo que temos no site foi criado do zero

EN Literally all of the content we have on our website was created from scratch

португальский английский
literalmente literally
site website
criado created
do of
zero scratch

PT O primeiro ja? integrado para fazer voce? literalmente voar por seus e-mails.

EN Integrated in Mailbird to make you literally fly through your emails

португальский английский
integrado integrated
literalmente literally
voar fly

PT Mas sim, o lado positivo é que ele tem as menores barreiras de entrada em comparação com qualquer outro negócio. Você pode começar literalmente com um orçamento mínimo de US $ 100, de acordo com o campo que escolher.

EN But yes, the positive side is that it has got the lowest barriers for entry as compared to any other business. You can literally begin on a minimal budget of as low as $100 according to the field you choose.

португальский английский
lado side
positivo positive
barreiras barriers
entrada entry
começar begin
literalmente literally
orçamento budget
mínimo minimal
campo field

PT Os funcionários da ADCO estavam ficando cada vez mais frustrados porque não conseguiam acessar arquivos de dispositivos móveis quando estavam na obra e precisavam, literalmente, voltar ao escritório só para completar seu trabalho

EN ADCO employees were also growing frustrated with not being able to access files from mobile devices while on-site and were having to physically return to the office just to complete their work

португальский английский
funcionários employees
estavam were
arquivos files
dispositivos devices
móveis mobile
voltar return
escritório office
trabalho work

PT Com o CMS Hub, podemos fazer atualizações literalmente em minutos

EN With CMS Hub, we can make updates in literally minutes

португальский английский
cms cms
hub hub
atualizações updates
literalmente literally
minutos minutes

PT Embora ambos sejam usados ​​por literalmente milhões de pessoas, cada um oferece benefícios muito diferentes para usuários muito diferentes

EN Although they are both used by quite literally millions of people, each offers very different benefits for very different users

португальский английский
usados used
literalmente literally
pessoas people
diferentes different
usuários users

Показаны переводы 50 из 50