Перевести "ongewijzigd behouden vertrekhal" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "ongewijzigd behouden vertrekhal" с Голландский на английский

Перевод Голландский на английский из ongewijzigd behouden vertrekhal

Голландский
английский

NL Het bevat nog altijd de ongewijzigd behouden vertrekhal uit die periode

EN One of the waiting rooms dating back to that time has remained unchanged ever since

Голландский английский
bevat has
ongewijzigd unchanged
periode time

NL Het bevat nog altijd de ongewijzigd behouden vertrekhal uit die periode

EN One of the waiting rooms dating back to that time has remained unchanged ever since

Голландский английский
bevat has
ongewijzigd unchanged
periode time

NL Op de informatieborden in de vertrekhal staat uw boarding gate vermeld

EN Your boarding gate will be announced via the departure information screens

Голландский английский
de the
uw your

NL Ook werd de lounge in vertrekhal 2 uitgebouwd in zuidwestelijke richting

EN The lounge area in departure area 2 was also expanded and the central building therefore expanded towards the south west

Голландский английский
ook also
werd was
lounge lounge

NL De lijnen 32 en 33 vertrekken elke tien minuten naar de luchthaven en de bushalte ligt centraal voor vertrekhal een.

EN Current departure details are available either locally or on the Internet.

NL Deze teststraat bevindt zich in Vertrekhal 1

EN This test street is located in Departure hall 1

NL Zet de reiziger voor de vertrekhal af, of wacht in je auto op de parkeerplaats.

EN Please drop the traveller in front of Departures, or wait in your car in the car park.

Голландский английский
reiziger traveller
of or
wacht wait
je your

NL Vertrekt je vlucht vanaf Schiphol? Ga naar vertrekhal 2 of 3

EN Flights leaving from Schiphol? Head to Departures 2 or 3

Голландский английский
vlucht flights
schiphol schiphol
of or

NL Parkeerplaatsen: Buiten de vertrekhal zijn er 1.600 parkeerplaatsen en buiten de aankomsthal 880 parkeerplaatsen met zones voor kort en lang parkeren, ticketautomaten staan op de parkeerterreinen.

EN Parking: 1600 parking spaces outside the departure hall and 880 outside the arrivals hall. Each terminal has one short and long term car park. Ticket machines are to be found on the car parks.

Голландский английский
kort short
lang long

NL Op de informatieborden in de vertrekhal staat uw boarding gate vermeld

EN Your boarding gate will be announced via the departure information screens

Голландский английский
de the
uw your

NL Begin juli 1995 werd een nieuwe vertrekhal toegevoegd en in 1999 volgde de opening van een andere terminal

EN On 1st July 1995, a new departure hall was added and then in 1999 another terminal was opened

Голландский английский
juli july
werd was
toegevoegd added
terminal terminal

NL Deze teststraat bevindt zich in Vertrekhal 1

EN This test street is located in Departure hall 1

NL Zet de reiziger voor de vertrekhal af, of wacht in je auto op de parkeerplaats.

EN Please drop the traveller in front of Departures, or wait in your car in the car park.

Голландский английский
reiziger traveller
of or
wacht wait
je your

NL Vertrekt je vlucht vanaf Schiphol? Ga naar vertrekhal 2 of 3

EN Flights leaving from Schiphol? Head to Departures 2 or 3

Голландский английский
vlucht flights
schiphol schiphol
of or

NL Vanaf vrijdag start een pilot waarbij alleen reizigers die binnen 4 uur vliegen de vertrekhal in kunnen. Ook vraagt Schiphol passagiers om licht bepakt op reis te gaan. Schiphol voert deze maatrege...

EN From this Friday, Schiphol will launch a pilot project whereby only passengers scheduled to depart within four hours will be admitted to the departure hall. In addition, Schiphol requests passenger...

Голландский английский
vrijdag friday
start launch
waarbij whereby
uur hours
vraagt requests
schiphol schiphol

NL Die zal je door het poortje laten en de weg wijzen naar de Eurostar-vertrekhal

EN Then, head straight to the Eurostar departures building located at the end of platform 15b in Amsterdam Centraal, and in the middle of platform 2 in Rotterdam Centraal

NL We begeleiden je dan via de veiligheids- en identiteitscontrole naar de vertrekhal en een zitplaats in een voorbehouden gedeelte.

EN From there, we’ll take you through security and passport control to the departure lounge, where you can take a seat in our priority seating area.

NL Moderne parking met overdekte hal richting de vertrekhal van de luchthaven

NL De internationale activiteiten blijven ondertussen ongewijzigd en voor alle klanten wordt 100% continuïteit gewaarborgd

EN Meanwhile, global operations remain unchanged to ensure 100% continuity for all customers

Голландский английский
internationale global
activiteiten operations
blijven remain
ondertussen meanwhile
ongewijzigd unchanged
klanten customers
continuïteit continuity

NL Het bevatte eveneens tot 2010 een vrijwel ongewijzigd stationsbuffet in art deco stijl, dat na de stationsrenovatie werd omgebouwd tot lokethal

EN The station also housed a virtually unchanged Art Deco-style buffet, which was converted to a booking hall when the station was upgraded in 2010

Голландский английский
eveneens also
vrijwel virtually
ongewijzigd unchanged
art art
stijl style
werd was

NL Dit betekent dat je originele video en audio ongewijzigd blijven totdat je bewerkingen uitbrengt in Final Cut Pro.

EN This means that your original video and audio will be unchanged until you make edits in Final Cut Pro.

Голландский английский
originele original
video video
ongewijzigd unchanged
bewerkingen edits

NL Voor alle componenten van die bewaringsinfrastructuur stellen we hoge eisen en hebben we processen die controleren of de aanwezige bestanden ongewijzigd zijn en leesbaar blijven.

EN We also set strict requirements for all our storage infrastructure components, and have processes in place to check existing files remain unchanged and are still readable.

Голландский английский
componenten components
eisen requirements
processen processes
bestanden files
ongewijzigd unchanged
leesbaar readable

NL Het heeft een landelijke omgeving die tientallen jaren zo goed als ongewijzigd is gebleven en een landschap dat twee van de belangrijkste identiteitssymbolen van het eiland samenbrengt; de Roque Nublo en de Roque Bentayga.

EN It has a rural environment virtually unchanged for decades and a landscape that brings together two of the main symbols of identity of the island; the Roque Nublo and the Roque Bentayga.

Голландский английский
ongewijzigd unchanged
belangrijkste main

NL De traditionele vorm van de hecht van Opinel is ongewijzigd sinds de oprichting door Joseph OPINEL in 1890.

EN The shape of the traditional Opinel knife has remained unchanged since its design by Joseph Opinel in 1890.

Голландский английский
traditionele traditional
ongewijzigd unchanged
opinel opinel

NL Verzendt cruciale financiële informatie naar klanten in elke berichtstandaard of bestandsindeling. Gegevens gaan gewoon door het OpenText cloud ongewijzigd, of bestanden kunnen worden vertaald van / naar interne applicatiebestandsstructuren.

EN Transmits critical financial information to clients in any messaging standard or file format. Data simply “passes throughthe OpenText cloud unchanged, or files can be translated to/from internal application file structures.

Голландский английский
financiële financial
klanten clients
gewoon simply
cloud cloud
ongewijzigd unchanged
vertaald translated

NL Alle overige configuratiegegevens kunnen ongewijzigd blijven, inclusief de gebruikersnaam en het wachtwoord en het maximale aantal verbindingen.

EN All other configuration information should remain the same, including the username/password and the maximum number of connections.

Голландский английский
overige other
kunnen should
blijven remain
inclusief including
gebruikersnaam username
wachtwoord password
maximale maximum
verbindingen connections

NL Zelfs na anderhalf uur constante vibratie in verschillende richtingen blijft de groep van optiek ongewijzigd.

EN Even after one and a half hours of continuous vibration in different directions, the group of the optics remains unchanged.

Голландский английский
zelfs even
uur hours
blijft remains
ongewijzigd unchanged

NL 13.2 Het is toegestaan documentatie te kopiëren voor normaal eigen gebruik en backup-doeleinden. Bij het maken van kopieën moeten alle kenmerken die bepalend zijn voor de eigendom en de herkomst ongewijzigd blijven.

EN 14.1 The user will not be entitled to transfer rights and obligations under the agreement to a third party without permission in writing from GOOSE. Conditions can be attached to this permission.

Голландский английский
gebruik user

NL De internationale activiteiten blijven ondertussen ongewijzigd en voor alle klanten wordt 100% continuïteit gewaarborgd

EN Meanwhile, global operations remain unchanged to ensure 100% continuity for all customers

Голландский английский
internationale global
activiteiten operations
blijven remain
ondertussen meanwhile
ongewijzigd unchanged
klanten customers
continuïteit continuity

NL Alle verplichte wettelijke bepalingen, met name betreffende de verplichte bewaartermijnen, blijven door deze bepaling ongewijzigd.

EN Any mandatory statutory provisions, especially those regarding mandatory data retention periods, remain unaffected by this provision.

Голландский английский
wettelijke statutory
bepalingen provisions
blijven remain
verplichte mandatory

NL Zolang jij op onze website geregistreerd blijft, blijven we de gegevens die we tijdens de registratie hebben verzameld, opslaan. Verplichte bewaartermijnen blijven ongewijzigd.

EN We will continue to store the data collected during registration for as long as you remain registered on our website. Statutory retention periods remain unaffected.

Голландский английский
zolang as long as
website website
verzameld collected
opslaan store

NL Verzamelde klantgegevens worden verwijderd na afronding van de bestelling of de beëindiging van de zakelijke relatie. Verplichte bewaartermijnen blijven ongewijzigd.

EN Collected customer data shall be deleted after completion of the order or termination of the business relationship. Legal retention periods remain unaffected.

Голландский английский
verzamelde collected
klantgegevens customer data
verwijderd deleted
bestelling order
of or
beëindiging termination
zakelijke business
relatie relationship

NL Dit veld is voor validatiedoeleinden en moet ongewijzigd blijven.

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Голландский английский
veld field
en and
moet should
ongewijzigd unchanged

NL Het dragen van een mondkapje blijft ongewijzigd op Schiphol

EN The rules regarding face masks remain unchanged at Schiphol

Голландский английский
blijft remain
ongewijzigd unchanged
schiphol schiphol

NL Het heeft een landelijke omgeving die tientallen jaren zo goed als ongewijzigd is gebleven en een landschap dat twee van de belangrijkste identiteitssymbolen van het eiland samenbrengt; de Roque Nublo en de Roque Bentayga.

EN It has a rural environment virtually unchanged for decades and a landscape that brings together two of the main symbols of identity of the island; the Roque Nublo and the Roque Bentayga.

Голландский английский
ongewijzigd unchanged
belangrijkste main

NL Het heeft een landelijke omgeving die tientallen jaren zo goed als ongewijzigd is gebleven en een landschap dat twee van de belangrijkste identiteitssymbolen van het eiland samenbrengt; de Roque Nublo en de Roque Bentayga.

EN It has a rural environment virtually unchanged for decades and a landscape that brings together two of the main symbols of identity of the island; the Roque Nublo and the Roque Bentayga.

Голландский английский
ongewijzigd unchanged
belangrijkste main

NL Het heeft een landelijke omgeving die tientallen jaren zo goed als ongewijzigd is gebleven en een landschap dat twee van de belangrijkste identiteitssymbolen van het eiland samenbrengt; de Roque Nublo en de Roque Bentayga.

EN It has a rural environment virtually unchanged for decades and a landscape that brings together two of the main symbols of identity of the island; the Roque Nublo and the Roque Bentayga.

Голландский английский
ongewijzigd unchanged
belangrijkste main

NL Het heeft een landelijke omgeving die tientallen jaren zo goed als ongewijzigd is gebleven en een landschap dat twee van de belangrijkste identiteitssymbolen van het eiland samenbrengt; de Roque Nublo en de Roque Bentayga.

EN It has a rural environment virtually unchanged for decades and a landscape that brings together two of the main symbols of identity of the island; the Roque Nublo and the Roque Bentayga.

Голландский английский
ongewijzigd unchanged
belangrijkste main

NL Het heeft een landelijke omgeving die tientallen jaren zo goed als ongewijzigd is gebleven en een landschap dat twee van de belangrijkste identiteitssymbolen van het eiland samenbrengt; de Roque Nublo en de Roque Bentayga.

EN It has a rural environment virtually unchanged for decades and a landscape that brings together two of the main symbols of identity of the island; the Roque Nublo and the Roque Bentayga.

Голландский английский
ongewijzigd unchanged
belangrijkste main

NL De traditionele vorm van de hecht van Opinel is ongewijzigd sinds de oprichting door Joseph OPINEL in 1890.

EN The shape of the traditional Opinel knife has remained unchanged since its design by Joseph Opinel in 1890.

Голландский английский
traditionele traditional
ongewijzigd unchanged
opinel opinel

NL Zo ja, dan weten zij dat het bericht tijdens de overdracht ongewijzigd is gebleven.

EN If it is, then they know the message has remained unaltered during transfer.

Голландский английский
weten know
bericht message
overdracht transfer
gebleven remained

NL Het bevatte eveneens tot 2010 een vrijwel ongewijzigd stationsbuffet in art deco stijl, dat na de stationsrenovatie werd omgebouwd tot lokethal

EN The station also housed a virtually unchanged Art Deco-style buffet, which was converted to a booking hall when the station was upgraded in 2010

Голландский английский
eveneens also
vrijwel virtually
ongewijzigd unchanged
art art
stijl style
werd was

NL Dit betekent dat je originele video en audio ongewijzigd blijven totdat je bewerkingen uitbrengt in Final Cut Pro.

EN This means that your original video and audio will be unchanged until you make edits in Final Cut Pro.

Голландский английский
originele original
video video
ongewijzigd unchanged
bewerkingen edits

NL Bij branding is consequent zijn essentieel. Vergrendel elementen op uw flipbooks, en sla de ontwerp lay-outs op. Maak vergrendelde merksjablonen en zorg ervoor dat het oorspronkelijke idee achter uw ontwerp ongewijzigd blijft.

EN When it comes to branding, consistency is key. Lock elements on your flipbooks, and save the design layouts. Create locked branded templates and ensure that the original idea behind your design remains unchanged.

Голландский английский
essentieel key
elementen elements
ongewijzigd unchanged
blijft remains

NL Voor alle componenten van die bewaringsinfrastructuur stellen we hoge eisen en hebben we processen die controleren of de aanwezige bestanden ongewijzigd zijn en leesbaar blijven.

EN We also set strict requirements for all our storage infrastructure components, and have processes in place to check existing files remain unchanged and are still readable.

NL Wanneer je meer functionaliteiten voor de kennisdatabase of directe toegang tot Confluence voor gebruikers wilt behouden, raden we aan je licentie te behouden.

EN If you need any additional knowledge base functionalities or the ability for users to access Confluence directly, you will want to keep your license.

Голландский английский
functionaliteiten functionalities
directe directly
confluence confluence
gebruikers users
licentie license

NL Wanneer je meer functionaliteit of directe toegang tot Confluence voor gebruikers wilt behouden, raden wij aan om je licentie te behouden.

EN If you need any additional functionality or the ability for users to access Confluence directly, you will want to keep your license.

Голландский английский
functionaliteit functionality
directe directly
confluence confluence
gebruikers users
licentie license

NL : als u de oorspronkelijke verhouding tussen de breedte en de hoogte wilt behouden, moet u ervoor zorgen dat Verhoudingen behouden is ingeschakeld

EN To maintain the original ratio of width to height measurement, make sure that the Constrain Proportions option is enabled

Показаны переводы 50 из 50