Перевести "moesten sluiten" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "moesten sluiten" с Голландский на английский

Перевод Голландский на английский из moesten sluiten

Голландский
английский

NL "We moesten afspraken in onze agenda zetten als herinnering dat we de website van een leverancier moesten checken", vertelt Holly Tomren, voormalig Head of Metadata Services

EN "We had to put appointments in our calendars to remind us to check a vendor's site," said Holly Tomren, Former Head of Metadata Services

Голландский английский
afspraken appointments
agenda calendars
leverancier vendor
checken check
voormalig former
head head
metadata metadata
services services

NL Bij PO.P voelden ze aan dat ze het vertaalproces moesten stroomlijnen en ervoor moesten zorgen dat niet alleen de kwaliteit, maar ook de deadlines blijven halen de topprioriteit bleef

EN PO.P recognised a need to streamline the translation process and make sure that focus remained on quality and keeping deadlines

Голландский английский
p p
stroomlijnen streamline
po po

NL Bij Polarn O. Pyret voelden ze dat ze het vertaalproces moesten stroomlijnen en ervoor moesten zorgen dat de kwaliteit en het halen van deadlines de topprioriteit bleef.

EN Polarn O. Pyret recognised a need to streamline the translation process and make sure that focus remained on quality and keeping deadlines.

Голландский английский
stroomlijnen streamline
o o

NL "Onze projectmanager implementatie zorgde ervoor dat alles georganiseerd was en op rolletjes verliep – zelfs toen we onze plannen moesten wijzigen en eerder moesten lanceren dan we verwachtten

EN Our Implementation Project Manager kept us organized and on task, even when we had a change of plans and needed to launch earlier than expected

Голландский английский
implementatie implementation
georganiseerd organized
eerder earlier
lanceren launch

NL Het pad dat we wilden is momenteel afgesloten vanwege erosie waardoor we wat hoogtewinst moesten verliezen en een andere route naar de top moesten nemen (mei 2021)

EN The path we wanted is currently closed due to erosion so we had to lose some height gain and take a different route to the summit (May 2021)

Голландский английский
momenteel currently
afgesloten closed
top summit
nemen take

NL We waren slaven van Excel-spreadsheets en e-mailherinneringen. We besloten dat we de transparantie moesten vergroten en duidelijk moesten maken wie waarvoor verantwoordelijk was.

EN We were slaves to Excel spreadsheets and email reminders. We decided we needed to increase transparency and make it clear who was responsible for what.

Голландский английский
besloten decided
transparantie transparency
vergroten increase
duidelijk clear
verantwoordelijk responsible
excel excel
spreadsheets spreadsheets

NL Covid-19 heeft de groei van e-commerce in 2020 enorm versneld en veel kleinere spelers moesten snel online aanwezig zijn en moesten manieren vinden om door te gaan met handelen tijdens lockdowns

EN Covid-19 massively accelerated the growth of ecommerce in 2020 and lot of smaller players had to establish online presence quickly and had to find ways to continue trading during lockdowns

NL Toen scholen over de hele wereld hun deuren moesten sluiten als gevolg van COVID-19, vroegen zij ons om een remote accessoplossing voor hun studenten, zelfs voor gebruik met low spec computers,huiscomputers en tablets

EN When schools around the world shut down due to COVID-19, they asked us for remote access solutions to enable their students, even those with low spec home computers and tablets, to access school computers

Голландский английский
remote remote
studenten students
low low
spec spec

NL In het midden van de Covid-19-crisis moesten veel detailhandelaars hun fysieke verkooppunt sluiten. Om deze bedrijven te ondersteunen bij de digitale zoektocht naar meer klanten? Meer weten

EN In the middle of the Covid-19 crisis, many retailers had to close their physical point of sales. In order to support these companies to find? Read more

Голландский английский
moesten had
fysieke physical
bedrijven companies
weten find
crisis crisis

NL Sinds vorig jaar, toen winkels door lockdowns hun deuren moesten sluiten, is de manier waarop klanten winkelen veranderd

EN The way customers want to shop has changed over the last year, with lockdowns shuttering in-store shopping overnight

Голландский английский
jaar year
manier way
klanten customers
veranderd changed

NL Het virus en de daaropvolgende lockdown hebben de hele zakenwereld getroffen: winkels moesten de deuren sluiten, de werkloosheid nam toe, de toeleveringsketens raakten verstoord en het consumentenvertrouwen daalde.

EN The virus and resulting lockdown have affected every corner of the business world with shut shops, increased unemployment, disrupted supply chains and reduced confidence.

Голландский английский
virus virus
getroffen affected
lockdown lockdown

NL Toen de pandemie van 2020 toesloeg en winkels noodgedwongen moesten sluiten, werd online kopen het nieuwe normaal

EN When the pandemic of 2020 hit, and stores were forced to shut down, online purchasing became the new normal

Голландский английский
pandemie pandemic
winkels stores
online online
kopen purchasing
normaal normal

NL In het midden van de Covid-19-crisis moesten veel detailhandelaars hun fysieke verkooppunt sluiten. Om deze bedrijven te ondersteunen bij de digitale zoektocht naar meer klanten? Meer weten

EN In the middle of the Covid-19 crisis, many retailers had to close their physical point of sales. In order to support these companies to find? Read more

Голландский английский
moesten had
fysieke physical
bedrijven companies
weten find
crisis crisis

NL Dit bracht BDP ertoe verschillende opties voor toegang op afstand te overwegen en zich hierop voor te bereiden voordat al hun kantoren moesten sluiten.

EN This led BDP to consider several options for remote access and prepare ahead of time before all their offices were forced to close.

Голландский английский
verschillende several
opties options
toegang access
bereiden prepare
kantoren offices

NL U zult echter een manier nodig hebben om meerdere koptelefoons aan te sluiten - en de Behringer HA400 is uw oplossing. Vergeet niet een gebalanceerde TRS-kabel (verschillende lengtes beschikbaar) aan te sluiten op uw mixer of interface.

EN You will need a way to plug in multiple pairs of headphones though ? and the Behringer HA400 is your solution. Don?t forget a balanced TRS cable (different lengths available) to plug it into your mixer or interface.

Голландский английский
manier way
oplossing solution
vergeet forget
gebalanceerde balanced
lengtes lengths
beschikbaar available
mixer mixer
interface interface
trs trs
kabel cable

NL Informatie over Informatie over beschikbaarheid sluiten sluiten

EN Shoot Information About Shoot information on availability

Голландский английский
informatie information
beschikbaarheid availability

NL Branch sluiten: selecteer of je de branch automatisch wil sluiten wanneer de pull-aanvraag wordt samengevoegd;

EN Close branch: Select if you want to automatically close the branch when the pull request is merged.

Голландский английский
branch branch
selecteer select
je you
automatisch automatically
wil want
samengevoegd merged
aanvraag request

NL De basisdiensten van porndiscountslive.comzijn gratis en we rekenen we geen maandelijkse contributie. Als je je account desondanks toch wilt sluiten, kun je naar onze pagina voor het sluiten van een account gaan .

EN porndiscountslive.com's basic services are free of charge, and we do not charge a monthly fee. However, if you would like to close your account anyway, you can visit our account closure page.

Голландский английский
porndiscountslive porndiscountslive
maandelijkse monthly
account account
pagina page

NL De basisdiensten van Itslivezijn gratis en we rekenen we geen maandelijkse contributie. Als je je account desondanks toch wilt sluiten, kun je naar onze pagina voor het sluiten van een account gaan .

EN Itslive's basic services are free of charge, and we do not charge a monthly fee. However, if you would like to close your account anyway, you can visit our account closure page.

Голландский английский
maandelijkse monthly
account account
pagina page

NL U zult echter een manier nodig hebben om meerdere koptelefoons aan te sluiten - en de Behringer HA400 is uw oplossing. Vergeet niet een gebalanceerde TRS-kabel (verschillende lengtes beschikbaar) aan te sluiten op uw mixer of interface.

EN You will need a way to plug in multiple pairs of headphones though ? and the Behringer HA400 is your solution. Don?t forget a balanced TRS cable (different lengths available) to plug it into your mixer or interface.

Голландский английский
manier way
oplossing solution
vergeet forget
gebalanceerde balanced
lengtes lengths
beschikbaar available
mixer mixer
interface interface
trs trs
kabel cable

NL Branch sluiten: selecteer of je de branch automatisch wil sluiten wanneer de pull-aanvraag wordt samengevoegd;

EN Close branch: Select if you want to automatically close the branch when the pull request is merged.

Голландский английский
branch branch
selecteer select
je you
automatisch automatically
wil want
samengevoegd merged
aanvraag request

NL Natuurlijk! Als je hebt bevestigd dat al je licenties zijn verplaatst naar een ander facturerings- en technisch contact, kun je je account sluiten via onze pagina Je account sluiten.

EN Sure! If you've confirmed that all of your licenses have been moved to another billing and technical contact, you can close your account via our Close Your Account page. 

Голландский английский
natuurlijk sure
bevestigd confirmed
licenties licenses
verplaatst moved
technisch technical
contact contact
pagina page

NL Branch sluiten: selecteer of je de branch automatisch wil sluiten wanneer de pull-aanvraag wordt samengevoegd;

EN Close branch: Select if you want to automatically close the branch when the pull request is merged.

Голландский английский
branch branch
selecteer select
je you
automatisch automatically
wil want
samengevoegd merged
aanvraag request

NL Informatie over Informatie over beschikbaarheid sluiten sluiten

EN Shoot Information About Shoot information on availability

Голландский английский
informatie information
beschikbaarheid availability

NL Klik op de tab Configureren op de grote blauwe knop om een account aan te sluiten, of gebruik de optie ?Een account handmatig aansluiten? om er een aan te sluiten met behulp van een bestaand toegang token

EN While on the Configure tab, click on the big blue button to connect an account, or use the ?Manually Connect an Account? option to connect one using an existing Access Token

NL Plaats de tool Pen op het eerste (lege) ankerpunt om het pad te sluiten. Er wordt een kleine cirkel weergegeven naast de aanwijzer van de tool Pen wanneer deze op de juiste plaats staat. Klik of sleep om het pad te sluiten.

EN To close the path, position the Pen tool over the first (hollow) anchor point. A small circle appears next to the Pen tool pointer  when it is positioned correctly. Click or drag to close the path.

NL Plaats de tool Pen op het eerste (lege) ankerpunt om een pad te sluiten. Er wordt een kleine cirkel weergegeven naast de aanwijzer van de tool Pen wanneer deze op de juiste plaats staat. Klik of sleep om het pad te sluiten.

EN To close a path, position the Pen tool over the first (hollow) anchor point. A small circle appears next to the Pen tool pointer  when it is positioned correctly. Click or drag to close the path.

NL Unit4 is snel gegroeid door overnames en is nu actief in 28 landen, met meer dan 40 juridische entiteiten waarvan vele vertrouwden op afzonderlijke Enterprise Resource Planning-versies die moesten worden gemigreerd naar één enkele cloudoplossing.

EN Unit4 has grown rapidly through acquisition, now operating in 28 countries, with more than 40 legal entities and many relying on separate ERP versions that needed to be migrated into one cloud solution.

Голландский английский
snel rapidly
gegroeid grown
nu now
landen countries
juridische legal
entiteiten entities
afzonderlijke separate
gemigreerd migrated
enterprise resource planning erp
versies versions

NL Klinkt dat vreemd in tijden van een fusie? Immers, nieuwe Google-advertenties, Instagram, Facebook, Twitter en Linkedin-banners moesten eigenlijk gisteren al klaar zijn. En beschikbaar in elke taal of markt.

EN Sounds odd in the middle of a merger? After all, new Google ads, Instagram, Facebook, Twitter and Linkedin banners all had to be done by yesterday. Not to mention they also need to be localized across markets.

Голландский английский
fusie merger
nieuwe new
facebook facebook
gisteren yesterday
klaar done
markt markets
google google
advertenties ads
linkedin linkedin
of also

NL Vroeger was het een ingewikkelde en zeer tijdrovende stap in elke productlanceringscampagne, waarbij hoogopgeleide professionals tientallen variaties van dezelfde assets moesten creëren

EN It used to be a complicated and highly time-consuming step in every product launch campaign, with highly skilled professionals having to create dozens of variations of the same assets

Голландский английский
vroeger used
ingewikkelde complicated
zeer highly
stap step
professionals professionals
variaties variations
assets assets

NL “We moesten op zoek gaan naar een servicebeheeroplossing en deze binnen drie maanden ontwikkelen en implementeren. Ik dacht dat dit onmogelijk was,” zegt Johnson.

EN We had to find a service management solution, build and implement it in under three months. I felt that was impossible,” says Johnson.

Голландский английский
we we
zoek find
maanden months
ontwikkelen build
implementeren implement
onmogelijk impossible
zegt says
johnson johnson

NL We moesten een snellere, eenvoudigere manier vinden om deel te nemen aan DevOps.”

EN We needed to find a faster, easier way to participate in DevOps.”

Голландский английский
we we
snellere faster
manier way
devops devops

NL Om deel te nemen moesten zij zich via een link registreren met e-mailadres en geboortedatum

EN To participate, the user goes to the link http://www.adidas.de/takeyourchance#/ to register with their email address and date of birth

Голландский английский
link link
mailadres email

NL Niets heeft de digitale verschuiving zo versneld als de recente pandemie. Bedrijven moesten al snel een…

EN If the past year has taught us anything it’s that change can happen extremely fast. COVID-19…

Голландский английский
snel fast

NL Ze moesten ook hun bestanden van de fysieke server verplaatsen naar een systeem dat makkelijk mee kan groeien met het bedrijf.

EN They also had to move all their assets from their physical server to a system that is scalable with their growth.

Голландский английский
fysieke physical
groeien growth

NL Vòòr Bynder, gebruikten we folders op een externe server om onze afbeeldingen op te slaan, waarvan we constant een back up moesten maken—een duur en arbeidsintensief proces dat een negatieve invloed had op onze workflow

EN Before using Bynder, we stored our images in a folder-structure on an external server which needed to be backed up continuously—an expensive and time-consuming process which caused major bottlenecks to our workflow

Голландский английский
bynder bynder
externe external
server server
afbeeldingen images
up up

NL Als jong, ambitieus en vooruitstrevend bedrijf moesten ze meer grip krijgen op het beheer van digitale assets om hun activiteiten te kunnen schalen.

EN As a young, ambitious, and forward-looking company, they needed to get a better grasp on how digital assets were being managed in order to scale their operations.

Голландский английский
jong young
ambitieus ambitious
beheer managed
digitale digital
assets assets
schalen scale

NL Omdat EVBox innovatieve technologie in verschillende markten introduceerde, moesten zij hun propositie zo efficiënt en nauwkeurig mogelijk toelichten om de beste klantervaring te garanderen.

EN As EVBox introduced innovative technology across different markets, they needed to explain their proposition as efficiently and accurately as possible to ensure the best customer experience.

Голландский английский
omdat as
innovatieve innovative
technologie technology
verschillende different
markten markets
introduceerde introduced
propositie proposition
efficiënt efficiently
nauwkeurig accurately
mogelijk possible
klantervaring customer experience

NL Zo moesten afbeeldingen bijvoorbeeld verkleind worden voor je ze kon uploaden, omdat de maximum upload afmeting 150 MB was

EN For example, images had to be resized before uploading as the maximum upload size was 150 MB

Голландский английский
afbeeldingen images
maximum maximum
mb mb

NL “We gebruikten een mix van deelsystemen en moesten die gemeenschappelijke deelomgeving voor onszelf creëren.”

EN “Using a mix of sharing systems, we had to create that common sharing environment for ourselves.”

Голландский английский
mix mix
moesten had
gemeenschappelijke common

NL Zonder een centraal asset portaal om de creatieve en marketingteams rechtstreeks te verbinden met de retailers, moesten de teams aangepaste deelomgevingen creëren om elke partner te voorzien van de gewenste assets en mate van ondersteuning.

EN Without a centralized asset portal to connect the creative and marketing teams directly with retailers, the teams had to create custom sharing environments to provide each partner with the assets and level of support needed.

Голландский английский
zonder without
centraal centralized
portaal portal
creatieve creative
rechtstreeks directly
retailers retailers
teams teams
partner partner
mate level
ondersteuning support

NL Als er bijvoorbeeld een nieuwe asset op de website gezet moest worden, moesten de editors van Southbank Centre eerst op zoek gaan in een van de vele locaties, de asset downloaden op hun computer en deze vervolgens uploaden in het website CMS.

EN For example, if an asset was to be embedded onto the website, Southbank Centre’s editors had to find it in one of the various locations, then download it to their machine and upload it to the website CMS.

Голландский английский
asset asset
moest had to
editors editors
centre centre
zoek find
cms cms
computer machine

NL Een aspect van Bynder dat er echt uitsprong was de mogelijkheid om het systeem te gebruiken als hosting platform voor media die op onze website, welke we aan het redesignen zijn, embedded moesten worden

EN One aspect of Bynder that stood out was the ability to use the system as a hosting platform for media embedded in the website, which we are in the process of re-designing

Голландский английский
aspect aspect
bynder bynder
mogelijkheid ability
hosting hosting
embedded embedded

NL Wanneer grote bestanden gedeeld moesten worden, gebruikten ze tools zoals WeTransfer.

EN And when it came time to share larger files, they used tools like WeTransfer.

Голландский английский
bestanden files
gedeeld share
gebruikten used
ze they
tools tools
grote larger

NL Daarom besloten onze aandeelhouders, het management en de medewerkers dat we ons moesten bezighouden met lokale organisaties die goede dingen voor de minder bedeelden deden

EN This is why our shareholders, management and employees decided that we needed to engage with local organizations doing good things for the less fortunate people

Голландский английский
besloten decided
aandeelhouders shareholders
medewerkers employees
lokale local
goede good
minder less

NL Gebruikers moesten, afhankelijk van de materialen die ze zochten, meerdere databases en catalogi doorzoeken

EN Users had to search in multiple databases and catalogs depending on what they were looking for

Голландский английский
gebruikers users
moesten had
catalogi catalogs
doorzoeken search
databases databases

NL De te verdwijnen pagina’s moesten nog wel beschikbaar zijn voor campagnes en om af te rekenen, daarom zijn er duplicaten gemaakt van de pagina’s

EN The pages that were to disappear still needed to be available for campaigns and check out, which is why duplicates of those pages were created

Голландский английский
verdwijnen disappear
pagina pages
nog still
campagnes campaigns
duplicaten duplicates
gemaakt created

NL Nicolaj Reffstrup, oprichter van GANNI: “Toen COVID-19 toesloeg realiseerden we ons dat we onze benadering van B2B-verkoop radicaal moesten herzien

EN Nicolaj Reffstrup, GANNI’s founder comments “As COVID-19 hit, we realised that we had to radically rethink our approach to B2B sales

Голландский английский
oprichter founder
benadering approach
verkoop sales

NL We moesten ervoor zorgen dat het project 100% on-brand, digitaal geconcentreerd en volledig immersief was met toegevoegde waarde voor onze partners

EN However, we needed to ensure that the project was 100% on-brand, totally immersive, digitally savvy and added value to our partners

Голландский английский
zorgen ensure
digitaal digitally
volledig totally
toegevoegde added
partners partners

NL Zelf moesten we een creatieve oplossing verzinnen om deze uitdaging aan te gaan voor ons eigen jaarlijkse flagship event Dept Festival, waarvan de fysieke versie recentelijk nog bekroond was met een Gouden Giraffe award voor het beste brand event

EN This was the challenge that we faced for our own flagship annual event: Dept Festival, a recent winner of the Dutch “Golden Giraffe” award for the best brand event

Голландский английский
uitdaging challenge
jaarlijkse annual
event event
dept dept
festival festival
recentelijk recent
gouden golden
award award

Показаны переводы 50 из 50