NL Madame Tussauds staat zo vol met beroemde beelden dat veel bezoekers vergeten uit het raam te kijken. Zonde, door de hoge ligging midden in de stad heb je vanuit Madame Tussauds een prachtig uitzicht over Amsterdam!
NL Madame Tussauds staat zo vol met beroemde beelden dat veel bezoekers vergeten uit het raam te kijken. Zonde, door de hoge ligging midden in de stad heb je vanuit Madame Tussauds een prachtig uitzicht over Amsterdam!
EN Madame Tussauds is so full of famous figures that many visitors forget to look out of the window. A pity, because of the location up high in the middle of town, you have a beautiful view of Amsterdam from Madame Tussauds!
Голландский | английский |
---|---|
beroemde | famous |
veel | many |
bezoekers | visitors |
vergeten | forget |
raam | window |
amsterdam | amsterdam |
NL ?De Beurs van Berlage is een vijf sterren toplocatie voor congressen en bijeenkomsten. Een rijksmonument met een centrale ligging in Amsterdam welke geschikt is voor zowel kleine als grote groepen."
EN ?The Beurs van Berlage is a five star top location for conferences and meetings. It's a national monument on a central location in Amsterdam that can perfectly host both small and large groups."
Голландский | английский |
---|---|
sterren | star |
centrale | central |
amsterdam | amsterdam |
kleine | small |
grote | large |
groepen | groups |
beurs | beurs |
berlage | berlage |
NL Een rijksmonument met een centrale ligging in Amsterdam welke geschikt is voor zowel kleine als grote groepen
EN It's a national monument on a central location in Amsterdam which is suitable for both small and large groups
Голландский | английский |
---|---|
centrale | central |
amsterdam | amsterdam |
geschikt | suitable |
kleine | small |
grote | large |
groepen | groups |
NL Het hotel heeft een ideale ligging in het stadscentrum met verschillende tramhaltes en metrostations in de buurt. Het treinstation Amsterdam Centraal is slechts 15 minuten lopen en met de auto bent u binnen een paar minuten op de ringweg van de stad.
EN Ideally located in the heart of the city centre, the hotel is surrounded by several tram and metro stations. Amsterdam's central train station is just 15-min walking distance away. By car, you can reach the city's bypass within several minutes.
NL In de Kromhouthal in Amsterdam-Noord vindt van 30 mei t/m 1 juni 2014 het Amsterdam Maker festival plaats. Fablab Amsterdam zal op het festival aanwezig zijn te midden van vele andere makers met o.a. de fashionlijn van Cecilia Raspanti.
EN On 12 March 2014, a network event for self-employed media specialists will be organized at the Waag with an innovation workshop at Fablab Amsterdam.
Голландский | английский |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
NL Van 15-21 september 2013 wordt in samenwerking met Pakhuis de Zwijger, de gemeente Amsterdam en de Hogeschool van Amsterdam de Amsterdam Urban Innovation Week 2013 georganiseerd.
EN On 18 November the Dutch television organisation KRO broadcasted a report about tin mining.
Голландский | английский |
---|---|
september | november |
NL Met de Smart Citizen Kit (SCK) hebben burgers, scholen en organisaties in Amsterdam van maart tot juni 2014 hun omgeving gemeten in een experiment van Waag, Amsterdam Smart City en de Amsterdam Economic Board.
EN Waag's Creative Care Lab participated in the Health-Lab project, that aimed at stimulating and accelerating innovation in health care, with a strong focus at the (end) users.
Голландский | английский |
---|---|
waag | waag |
NL In de Kromhouthal in Amsterdam-Noord vindt van 30 mei t/m 1 juni 2014 het Amsterdam Maker festival plaats. Fablab Amsterdam zal op het festival aanwezig zijn te midden van vele andere makers met o.a. de fashionlijn van Cecilia Raspanti.
EN In the past months our designer Mickael Boulay has worked at the Fablab on the prosthesis project 'Low-cost prosthesis', to build a new prototype.
NL Van 15-21 september 2013 wordt in samenwerking met Pakhuis de Zwijger, de gemeente Amsterdam en de Hogeschool van Amsterdam de Amsterdam Urban Innovation Week 2013 georganiseerd.
EN On 18 November the Dutch television organisation KRO broadcasted a report about tin mining.
Голландский | английский |
---|---|
september | november |
NL Waar denk jij aan bij Holland? Brede rivieren, poffertjes, meesterlijke schilders? Voeg dan ook even fantastische hotels aan je lijstje toe: citizenM Schiphol Amsterdam, citizenM Amsterdam South en citizenM Amstel Amsterdam.
EN Yes, including terrible puns, delicious pancakes and amazing hotels: citizenM Schiphol Amsterdam, citizenM Amsterdam South, citizenM Amstel Amsterdam.
Голландский | английский |
---|---|
ook | including |
fantastische | amazing |
hotels | hotels |
schiphol | schiphol |
amsterdam | amsterdam |
south | south |
en | and |
NL De Rigi is een populaire bergbestemming vanwege de majestueuze ligging tussen drie meren, de goede bereikbaarheid via tandrad- of kabelbaan, het panoramische uitzicht over de Alpenkrans en het veelzijdige aanbod vrijetijdsbestedingen.
EN In a majestic setting where three lakes meet, easily reached by cog railway or cable car, with a panoramic view of the highest Alpine peaks and a varied range of leisure activities – no wonder the Rigi is one of Switzerland’s most popular mountains.
Голландский | английский |
---|---|
populaire | popular |
majestueuze | majestic |
meren | lakes |
NL Wat je zeker wel moet doen: beschrijf wie je bent en wat je doet, voeg een kaart toe met jouw ligging en een contact pagina, verbind je sociale media accounts, en voeg enkele foto's toe
EN You’ll need to describe who you are and what you do, add a map of where you’re located and a contact page, connect your social media accounts, and add photos
Голландский | английский |
---|---|
beschrijf | describe |
kaart | map |
pagina | page |
accounts | accounts |
foto | photos |
NL Lausanne, de op een na grootste stad aan het Meer van Genève, koppelt een dynamische zakenstad aan de ligging van een vakantieoord
EN Lausanne, the second-largest city on Lake Geneva, combines a dynamic commercial town with the locality of a holiday resort
Голландский | английский |
---|---|
lausanne | lausanne |
grootste | largest |
genève | geneva |
dynamische | dynamic |
NL De statige bomen en royale promenade zijn ongeacht het jaargetijde een lust voor het oog. De ligging direct aan de Rijn en het spectaculaire uitzicht op de gevels van de oude binnenstad maken de drie parken in Rheinfelden tot een populaire fotospot.
EN The ?Neuchâtel à la Belle Epoque? city tour immerses visitors in the city at the beginning of the 20th century and regales them with exciting stories such as that of the young Marthe Robert.
Голландский | английский |
---|---|
binnenstad | city |
NL Door zijn ligging aan de rijksweg B27, is de luchthaven met het centrum van Stuttgart, evenals met Tübingen en Reutlingen, verbonden
EN The S-Bahn lines 2 and 3 operate a service form Stuttgart Airport to the city
Голландский | английский |
---|---|
luchthaven | airport |
NL Dit en de rustige en zonnige ligging maken het tot een plaats voor een ontspannende gezinsvakantie
EN This, and the quiet, sunny location serve to make it a village for relaxing family holidays
Голландский | английский |
---|---|
rustige | quiet |
ontspannende | relaxing |
NL Dankzij de centrale ligging is het stadje met veel cultuur ook geschikt als uitgangspunt om de zomer- en wintervakantieoorden in de dichtbij gelegen zijdalen van het Wallis te ontdekken.
EN Thanks to its central location, the small town abounding with culture is also an ideal starting point for exploring the summer and winter holiday resorts in the Valais side valleys.
Голландский | английский |
---|---|
centrale | central |
stadje | town |
cultuur | culture |
uitgangspunt | point |
wallis | valais |
ontdekken | exploring |
NL De charme van de tweetaligheid, de onbeschadigde binnenstad en de ligging als poort tot de drie meren aan de rand van de Jura (Bieler-, Neuenburger- en Murtenmeer) maken van de stad een attractief vertrek- en aankomstpunt voor uitstapjes.
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
Голландский | английский |
---|---|
charme | charm |
poort | gateway |
meren | lakes |
uitstapjes | excursions |
jura | jura |
NL Vanwege deze centrale ligging in het Zwitserse middenland is de stad een populaire locatie voor congressen en conferenties
EN Thanks to its central location in the Swiss Mittelland, the town is a popular venue for conventions and meetings
Голландский | английский |
---|---|
centrale | central |
populaire | popular |
NL Tegenwoordig is het hotel dankzij de ligging aan de voet van de bergpassen Nufenen, Grimsel en Furka een populaire basis voor allerlei bergtochten
EN And today, thanks to its location at the foot of the Nufenen, Grimsel and Furka high-mountain passes, the hotel has become a popular place of abode for all kinds of mountain biking tours
Голландский | английский |
---|---|
tegenwoordig | today |
hotel | hotel |
voet | foot |
populaire | popular |
grimsel | grimsel |
furka | furka |
NL De fantastische ligging direct aan het meer, het ontbijtbuffet tot 11 uur in het boven het meer gebouwde restaurant Rondel, de rust en het uitzicht op het panoramaterras evenals de avondstemming nemen de gasten mee naar een andere wereld
EN Its fantastic location right on the lake, the breakfast buffet above the lake until 11am in the Restaurant Rondel, the tranquility and views from the panoramic terrace and the evening atmosphere will transport you to another world
Голландский | английский |
---|---|
fantastische | fantastic |
ontbijtbuffet | breakfast buffet |
restaurant | restaurant |
NL Ligging op 1531 meter hoogte met directe toegang tot een ski- en wandelgebied van meer dan 400 km.
EN 1,531 metres above sea level with direct access to more than 400km of skiing and hiking trails.
Голландский | английский |
---|---|
meter | metres |
hoogte | level |
directe | direct |
toegang | access |
km | km |
ski | skiing |
NL Ondanks de ligging in het gigantische skigebied «Les Portes du Soleil» ligt, heeft het vakantieoord Champéry in het Val d'Illiez in het Beneden-Wallis toch veel van zijn historische charme weten te bewaren.
EN Located in the huge skiing area of "Les Portes du Soleil", the resort of Champéry in the Val d'Illiez in the Lower Valais has still managed to preserve much its traditional charm.
Голландский | английский |
---|---|
skigebied | skiing area |
charme | charm |
bewaren | preserve |
du | du |
val | val |
d | d |
wallis | valais |
NL Dankzij de unieke geografische ligging, midden in het hart van Europa, heeft Zwitserland buitengewoon veel bijzondere landschappelijke aspecten.
EN Thanks to its unique geographical location at the heart of Europe, Switzerland is endowed with an extraordinary variety of scenic countryside.
Голландский | английский |
---|---|
geografische | geographical |
europa | europe |
zwitserland | switzerland |
NL Een van de mooiste wandelgebieden en vakantieoorden in Zwitserland is het Rijndal van St.Gallen. Met zijn schitterende ligging tussen het Bodenmeer, Sargans en Altenrhein trekt het niet alleen wandelaars en genieters aan, maar ook wijnliefhebbers.
EN The St. Gallen Rhine Valley is one of the most beautiful hiking regions and holiday resorts in Switzerland. Its dreamlike valley location between Lake Constance, Sargans and Altenrhein attracts not only hikers and connoisseurs, but also wine lovers.
Голландский | английский |
---|---|
zwitserland | switzerland |
wandelaars | hikers |
st | st |
gallen | gallen |
NL Zijn ligging aan het water is even uniek als de gourmetkeuken van Peter Knogl
EN Its locale on the water is as unique as Peter Knogl’s gourmet cuisine
Голландский | английский |
---|---|
peter | peter |
NL Het historisch belangrijke gebouw is interessant vanwege zijn wonderschone ligging met zicht op zee en bergen en in het bijbehorende park heerst een weldadige rust.
EN The historic building is distinguished by its wonderful location with stunning views of the lake and mountains, while its park conveys a soothing tranquillity.
Голландский | английский |
---|---|
historisch | historic |
gebouw | building |
zicht | views |
bergen | mountains |
park | park |
rust | tranquillity |
NL Men zweeft als het ware boven Meer van Genève: unieke ligging tussen de wijngaarden van Lavaux, een UNESCO-werelderfgoed, met onbelemmerd uitzicht op het meer en de bergen
EN It's just like floating above the lake of Geneva: a unique situation in the vineyards of the Lavaux, a UNESCO world heritage site, with a magnificent view of the mountains and the lake
Голландский | английский |
---|---|
genève | geneva |
wijngaarden | vineyards |
uitzicht | view |
bergen | mountains |
lavaux | lavaux |
unesco | unesco |
NL Het geniet van een unieke, zonovergoten ligging op de flank van de Zwitsers-Italiaanse Monte Bisbino
EN It boasts a unique, sun-drenched hillside location on the slopes of Monte Bisbino, which straddles Switzerland and Italy
Голландский | английский |
---|---|
monte | monte |
zwitsers | switzerland |
NL Iets verder weg gelegen bestemmingen voor uitstapjes zijn dankzij de centrale ligging snel en eenvoudig te bereiken.
EN And several other excursion destinations can also be reached quickly and easily from its central location.
Голландский | английский |
---|---|
bestemmingen | destinations |
centrale | central |
bereiken | can |
verder | also |
NL Als je lef hebt, waag je dan in de fontein op de top van de Spalenberg ? waarschijnlijk de koudste fontein van de stad vanwege de schaduwrijke ligging
EN It takes just a little more courage to try the fountain up on the Spalenberg, which has the city's coldest water, due to its shady location
Голландский | английский |
---|---|
fontein | fountain |
top | up |
NL Lugano's ligging aan het meer maakt deze stad in het zuiden van het land extra charmant
EN Lugano?s lakeside location makes the city a charming place to visit in the south of Switzerland
Голландский | английский |
---|---|
s | s |
maakt | makes |
zuiden | south |
charmant | charming |
lugano | lugano |
NL Het Parco Tassino is een schitterende oase van rust die zijn weelderige vegetatie dankt aan zijn bijzonder zonnige ligging
EN Tassino Park, a glorious haven of peace, is graced with lush vegetation thanks to its sun-drenched position
Голландский | английский |
---|---|
rust | peace |
NL Dit voormalige rusthuis uit de jaren 50 behield zijn idyllische ligging
EN The restaurant makes an inviting venue ? whether for refined dining, a wild party or a creative seminar ? and can accommodate up to about 100 guests (10 in the Hunter's Room, 20 in the Dining Room and 50 in the Ballroom)
NL Het hotel werd in 1890 gebouwd en met zijn ligging op 2132 meter boven de zeespiegel kan men genieten van een uitzicht van 360 graden.
EN The hotel was built in 1890 at 2,132 metres above sea level. Its outdoor pool offers a 360 degree panorama.
Голландский | английский |
---|---|
hotel | hotel |
gebouwd | built |
meter | metres |
zeespiegel | sea level |
uitzicht | panorama |
graden | degree |
NL Romantisch, 500 jaar oud landslot. Schilderachtige ligging in een groot park met wintertuin en kapel.
EN Romantic, storybook-like 500-year-old country castle in the heart of extensive grounds with winter garden and chapel.
Голландский | английский |
---|---|
romantisch | romantic |
groot | extensive |
park | garden |
kapel | chapel |
NL Hotel Chetzeron ligt hoog boven Crans-Montana, midden in het skigebied – en ver, ver weg van het dagelijks leven. De ligging is de echte luxe.
EN Hotel Chetzeron lies high above Crans-Montana, at the heart of the ski resort, and is an ideal place to escape the daily grind. Its location is true luxury.
Голландский | английский |
---|---|
ligt | lies |
midden | heart |
dagelijks | daily |
echte | true |
luxe | luxury |
NL Buiten betovert het je met zijn eigen kunstijsbaan en zijn ligging aan de promenade
EN On the outside, it enchants guests with its own artificial ice rink and its location on the promenade
Голландский | английский |
---|---|
promenade | promenade |
NL Dankzij de ligging aan de voet van de Jakobshorn en met uitzicht op Davos wordt de Superpipe bij Bolgen beschouwd als een van de mooiste in zijn soort.
EN Thanks to its location beneath the Jakobshorn and with a view of Davos, the Superpipe on the Bolgen ranks as one of the most beautiful of its kind.
Голландский | английский |
---|---|
uitzicht | view |
soort | kind |
davos | davos |
NL Dankzij de ligging op 2300 meter hoogte en de moderne kunstsneeuwinstallaties zorgt het JatzPark voor een lange shred-winter – met een vroege start en een late afloop van het seizoen.
EN Thanks to its location at 2,300 metres above sea level and modern snowmaking machines, Jatzpark ensures a long shred winter – with an early start and late end to the season.
Голландский | английский |
---|---|
meter | metres |
hoogte | level |
moderne | modern |
lange | long |
start | start |
late | late |
NL Dankzij de ligging op 1800 m boven zeeniveau is deze camping een vakantie-, wandel- en mountainbikeparadijs.
EN At 1,800 metres above sea level, the site is a holiday, hiking and mountain biking paradise.
Голландский | английский |
---|---|
zeeniveau | level |
vakantie | holiday |
NL Bijna een filmdecor is de ligging op een schiereiland in de Brienzersee met zijn turquoise water en de grandioze omringende bergen
EN The location of the peninsula in Lake Brienz with its turquoise waters and magnificent mountains all around is like something you would see in a film
Голландский | английский |
---|---|
schiereiland | peninsula |
turquoise | turquoise |
bergen | mountains |
NL Idyllische camping met een romantische ligging direct aan de Doubs
EN Idyllic camping ground in a romantic location directly on the Doubs River
Голландский | английский |
---|---|
idyllische | idyllic |
camping | camping |
direct | directly |
NL Unieke ligging middenin het Sardona UNESCO-Wereldnatuurerfgoed en boven de Rijnkloof, op slechts enkele minuten afstand van het turquoiseblauwe Caumameer. Een ideale camping voor een actieve vakantie in de natuur.
EN Unique location at the heart of the Sardona UNESCO natural heritage world - set above the Rhine Gorge at just a few minutes from the turquoise-blue waters of Lake Cauma. A perfect spot to camp for active holidays surrounded by nature.
Голландский | английский |
---|---|
minuten | minutes |
ideale | perfect |
camping | camp |
actieve | active |
vakantie | holidays |
sardona | sardona |
unesco | unesco |
NL Novotel-hotels hebben een ideale ligging in de binnenstad, vlakbij een station of luchthaven in Midden-Oosten
EN Whether in city center or near to the station or airport, Novotel hotels are ideally situated in Middle-East
Голландский | английский |
---|---|
station | station |
luchthaven | airport |
novotel | novotel |
hotels | hotels |
NL Novotel-hotels hebben een ideale ligging in de binnenstad, vlakbij een station of luchthaven in Azie
EN Whether in city center or near to the station or airport, Novotel hotels are ideally situated in Asia
Голландский | английский |
---|---|
station | station |
luchthaven | airport |
azie | asia |
novotel | novotel |
hotels | hotels |
NL Novotel-hotels hebben een ideale ligging in de binnenstad, vlakbij een station of luchthaven in Europa
EN Whether in city center or near to the station or airport, Novotel hotels are ideally situated in Europe
Голландский | английский |
---|---|
station | station |
luchthaven | airport |
europa | europe |
novotel | novotel |
hotels | hotels |
NL Novotel-hotels hebben een ideale ligging in de binnenstad, vlakbij een station of luchthaven in Zuid Amerika
EN Whether in city center or near to the station or airport, Novotel hotels are ideally situated in South America
Голландский | английский |
---|---|
station | station |
luchthaven | airport |
zuid | south |
amerika | america |
novotel | novotel |
hotels | hotels |
NL Novotel-hotels hebben een ideale ligging in de binnenstad, vlakbij een station of luchthaven in Australie Pacific
EN Whether in city center or near to the station or airport, Novotel hotels are ideally situated in Australia Pacific
Голландский | английский |
---|---|
station | station |
luchthaven | airport |
novotel | novotel |
hotels | hotels |
pacific | pacific |
NL Novotel-hotels hebben een ideale ligging in de binnenstad, vlakbij een station of luchthaven in Afrika
EN Whether in city center or near to the station or airport, Novotel hotels are ideally situated in Africa
Голландский | английский |
---|---|
station | station |
luchthaven | airport |
afrika | africa |
novotel | novotel |
hotels | hotels |
Показаны переводы 50 из 50