NL Het feit dat we bij hetzelfde bedrijf terecht kunnen om een website, een interface of technische documentatie te vertalen, een videoclip te maken of een voiceover op te nemen, is niet makkelijk, maar extreem handig.
"hetzelfde bedrijf terecht" на Голландский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
NL Het feit dat we bij hetzelfde bedrijf terecht kunnen om een website, een interface of technische documentatie te vertalen, een videoclip te maken of een voiceover op te nemen, is niet makkelijk, maar extreem handig.
EN The fact that we can go to the same company to translate a website, an interface, or technical documentation, create a video clip, or record a voice-over isn’t just convenient — it’s extremely convenient.
NL Voor algemene wet- en regelgeving in Nederland kunt u terecht bij www.overheid.nl. Voor Europese wet- en regelgeving kunt u terecht bij http://eur-lex.europa.eu/nl/index.html
EN Please go to http://wetten.overheid.nl/zoeken for general legislation in the Netherlands (in Dutch!). For European legislation the best starting point is EUR-Lex.
Голландский | английский |
---|---|
algemene | general |
http | http |
nl | nl |
NL A: Parallels-klanten kunnen gewoon terecht op de bestaande ondersteuningskanalen. Awingu-klanten kunnen gewoon terecht op de bestaande ondersteuningskanalen.
EN A: Parallels customers should work with existing support channels. Awingu customers should work with existing support channels.
Голландский | английский |
---|---|
a | a |
kunnen | should |
op | with |
bestaande | existing |
klanten | customers |
NL Voor algemene wet- en regelgeving in Nederland kunt u terecht bij www.overheid.nl. Voor Europese wet- en regelgeving kunt u terecht bij http://eur-lex.europa.eu/nl/index.html
EN Please go to http://wetten.overheid.nl/zoeken for general legislation in the Netherlands (in Dutch!). For European legislation the best starting point is EUR-Lex.
Голландский | английский |
---|---|
algemene | general |
http | http |
nl | nl |
NL Mike en Scott, allebei 18 jaar oud, komen terecht in hetzelfde opleidingstraject aan de University of New South Wales.
EN Mike and Scott, both 18, land in the same scholarship course at the University of New South Wales.
Голландский | английский |
---|---|
new | new |
south | south |
mike | mike |
wales | wales |
NL Je komt terecht in de administratie, in een magazijn of achter het stuur. De stock en expedities zijn uiteenlopend, het doel is hetzelfde: zo snel en correct mogelijk leveren.
EN You’ll be working in admin, in a warehouse or behind the wheel. The stock and the shipments vary, but the goal is the same: fast and accurate deliveries.
Голландский | английский |
---|---|
administratie | admin |
magazijn | warehouse |
achter | behind |
stuur | wheel |
stock | stock |
doel | goal |
snel | fast |
correct | accurate |
NL Mike en Scott, allebei 18 jaar oud, komen terecht in hetzelfde opleidingstraject aan de University of New South Wales.
EN Mike and Scott, both 18, land in the same scholarship course at the University of New South Wales.
Голландский | английский |
---|---|
new | new |
south | south |
mike | mike |
wales | wales |
NL Met unified commerce komen al je betaalgegevens in hetzelfde systeem terecht. Op deze manier bedien je klanten op meerdere kanalen, hou je de reconciliatie simpel en doe je uitgebreide klantinzichten op.
EN With Unified Commerce, all your payment data feeds into the same system. This lets you deliver a wealth of cross-channel experiences, keep reconciliation simple, and capture rich customer insights.
NL In de nieuwste Safari- en Firefox-versies biedt het instellen van target="_blank" op a-elementen impliciet hetzelfde rel-gedrag als het instellen van rel="noopener". Dit is ook al geïmplementeerd in Chromium en komt ook in Chrome 88 terecht.
EN Within the latest Safari and Firefox versions, setting target="_blank" on a elements implicitly provides the same rel behavior as setting rel="noopener". This is already implemented in Chromium as well and will land in Chrome 88.
NL Geen enkele koper is hetzelfde. Geen twee verkooppraatjes mogen dus hetzelfde zijn. Hoewel personalisatie in theoretische zin makkelijk lijkt, is het in de praktijk niet eenvoudig om een volledig personaliseerbare verkoopstrategie uit te voeren.
EN No buyer is the same. So, therefore, no two sales pitches should be the same. Although personalization may seem easy in a theoretical sense, executing a fully personalizable sales strategy in practice is not easy.
Голландский | английский |
---|---|
koper | buyer |
personalisatie | personalization |
theoretische | theoretical |
lijkt | seem |
praktijk | practice |
volledig | fully |
NL Het komt waarschijnlijk tijdens een softwareproject dat door een team uitgevoerd wordt wel eens voor dat meerdere teamleden wijzigingen aan moeten brengen in hetzelfde broncodebestand op hetzelfde moment
EN During the life-cycle of a team driven software project, it is most likely that multiple team members will have the need to make changes to the same source code file at the same time
Голландский | английский |
---|---|
waarschijnlijk | likely |
teamleden | team members |
wijzigingen | changes |
NL Zorg ervoor dat u nooit hetzelfde wachtwoord gebruikt voor meerdere services — als één service die u gebruikt wordt gekraakt, moet u alle accounts met hetzelfde wachtwoord als gecompromitteerd beschouwen.
EN Be sure to never use the same password for multiple services — if one service you use is breached, you should consider all the accounts using the same password as compromised.
Голландский | английский |
---|---|
nooit | never |
woord | word |
accounts | accounts |
gecompromitteerd | compromised |
beschouwen | consider |
NL Er worden geen extra kosten in rekening gebracht voor het openen van meerdere versies van hetzelfde product of voor het meermaals openen van hetzelfde product binnen 24 uur.
EN Users will not be charged for using multiple versions or reopening the product within the 24-hour period.
Голландский | английский |
---|---|
versies | versions |
uur | hour |
NL Ja, geautomatiseerde vertaling is een toeslag. Het tarief wordt in rekening gebracht tegen hetzelfde tarief als uw transcriptietarief. Hetzelfde geldt voor uitlijning en inbrandondertiteling.
EN Yes, automated translation is an extra charge. It is charged at the same rate as your transcription rate. The same applies to alignment and burn-in subtitling.
Голландский | английский |
---|---|
geautomatiseerde | automated |
geldt | applies |
uitlijning | alignment |
NL Werk aan hetzelfde document op hetzelfde moment van waar ook ter wereld.
EN Work on the same document at the same time from any where in the world.
Голландский | английский |
---|---|
werk | work |
document | document |
moment | time |
NL Zijn de gegevens van uw medewerker daarnaast hetzelfde voor het persoonlijk account als het bedrijfsaccount (vaak wordt hetzelfde wachtwoord gekozen), dan is dit helemaal een veiligheidslek waar u geen behoefte aan heeft.
EN In addition, are the data of your employee the same for the personal account as the company account (often the same password), then this is totally a security hole where you cannot needs.
Голландский | английский |
---|---|
medewerker | employee |
daarnaast | in addition |
account | account |
wachtwoord | password |
helemaal | totally |
behoefte | needs |
NL Sommige van haar feno's hebben een ongelooflijk hoge hoeveelheid 30% THC! Original Bruce Banner is de originele kruising die gebruikt werd om de legendarische Bruce Banner te creëren, met hetzelfde vrouwtje en hetzelfde mannetje.
EN Some of her phenos have measured an unbelievably high amount of 30% of THC! Original Bruce Banner is the original cross which was used to create the legendary Bruce Banner, with the same female and the same male.
Голландский | английский |
---|---|
hoge | high |
banner | banner |
kruising | cross |
bruce | bruce |
NL Het komt waarschijnlijk tijdens een softwareproject dat door een team uitgevoerd wordt wel eens voor dat meerdere teamleden wijzigingen aan moeten brengen in hetzelfde broncodebestand op hetzelfde moment
EN During the life-cycle of a team driven software project, it is most likely that multiple team members will have the need to make changes to the same source code file at the same time
Голландский | английский |
---|---|
waarschijnlijk | likely |
teamleden | team members |
wijzigingen | changes |
NL Er worden geen extra kosten in rekening gebracht voor het openen van meerdere versies van hetzelfde product of voor het meermaals openen van hetzelfde product binnen 24 uur.
EN Users will not be charged for using multiple versions or reopening the product within the 24-hour period.
Голландский | английский |
---|---|
versies | versions |
uur | hour |
NL Het nieuwste horloge van Google draait op hetzelfde platform als dat van Samsung, dus wat is precies hetzelfde en wat is anders?
EN Google's latest watch runs on the same platform as Samsung's, so what exactly is the same and what is different?
Голландский | английский |
---|---|
nieuwste | latest |
horloge | watch |
draait | runs |
platform | platform |
precies | exactly |
anders | different |
NL Ja, geautomatiseerde vertaling is een toeslag. Het tarief wordt in rekening gebracht tegen hetzelfde tarief als uw transcriptietarief. Hetzelfde geldt voor uitlijning en inbrandondertiteling.
EN Yes, automated translation is an extra charge. It is charged at the same rate as your transcription rate. The same applies to alignment and burn-in subtitling.
Голландский | английский |
---|---|
geautomatiseerde | automated |
geldt | applies |
uitlijning | alignment |
NL Wanneer u aansluitend met hetzelfde eindapparaat zoekmachines gebruikt of andere websites bezoekt, die deel uitmaken van hetzelfde reclamenetwerk als wij, kan uw eindapparaat daar aan de hand van de toegewezen ID worden herkend
EN If you subsequently use search engines or visit other websites that share the same advertising network as us on the same device, your device may be recognized on the basis of the ID that was allocated to it
Голландский | английский |
---|---|
zoekmachines | search engines |
gebruikt | use |
of | or |
websites | websites |
deel | share |
toegewezen | allocated |
id | id |
herkend | recognized |
NL A/B testen is ook een goed idee. Maak op hetzelfde moment gebruik van twee verschillende advertenties en kijk welke het beste werkt. Je kunt, bijvoorbeeld, de tekst hetzelfde houden maar andere plaatjes gebruiken.
EN A good idea is to do some A/B testing. Run two different ads simultaneously and see which one works best. You can, for example, keep the copy the same, but use different images.
NL De uitdaging om een bedrijf op te richten en te laten groeien. Geen enkele dag is hetzelfde en ik wil dan ook altijd beter presteren voor het bedrijf, het team en de klanten.
EN The challenge of creating and expanding a business. Every day is different and, motivated by the same belief, trying to improve things for the company, the team and our clients.
Голландский | английский |
---|---|
uitdaging | challenge |
klanten | clients |
NL De uitdaging om een bedrijf op te richten en te laten groeien. Geen enkele dag is hetzelfde en ik wil dan ook altijd beter presteren voor het bedrijf, het team en de klanten.
EN The challenge of creating and expanding a business. Every day is different and, motivated by the same belief, trying to improve things for the company, the team and our clients.
Голландский | английский |
---|---|
uitdaging | challenge |
klanten | clients |
NL Dankzij deze flexibiliteit en schaalbaarheid wordt het potentieel van VSCO benut en kan het bedrijf hetzelfde doen voor zijn community van makers
EN It’s this flexibility and scalability that has unlocked VSCO’s potential and empowered the company to do the same for its community of creators
Голландский | английский |
---|---|
potentieel | potential |
community | community |
makers | creators |
vsco | vsco |
NL Geen twee bedrijven zijn hetzelfde. Daarom is ons programma gebaseerd op opties en bijdragen. Breng je bedrijf in de juiste vorm door de optie te kiezen die het beste voor je werkt, dan helpen wij je verder.
EN No two businesses are the same, which is why our programme is based on capabilities and contributions. Get your business in shape by choosing the option that works for you—we’ll guide you from there.
Голландский | английский |
---|---|
programma | programme |
bijdragen | contributions |
vorm | shape |
NL In 2019 deelde Gartner het bedrijf al een toppositie toe voor zijn vermogen om zijn visie uit te voeren, maar nu heeft het Open Digital Experience Platform-pakket de doorslag gegeven om hetzelfde te doen voor de totaalvisie
EN While Gartner considered the company’s ability to execute already worth a top position in 2019, the Open Digital Experience Platform package gives it a boost also in its completeness of vision
Голландский | английский |
---|---|
gartner | gartner |
vermogen | ability |
visie | vision |
digital | digital |
experience | experience |
platform | platform |
pakket | package |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
NL Bedrijven in de EU die iets kopen bij een bedrijf in hetzelfde land, moeten ook btw betalen.
EN Businesses in the EU buying from a business in the same country are also charged VAT.
Голландский | английский |
---|---|
land | country |
btw | vat |
eu | eu |
Показаны переводы 50 из 50