NL Voor desktop gebruikt 33% van de pagina?s de dns-prefetch bronhint, 18% gebruikt preload, 8% gebruikt preconnect, 3% gebruikt prefetch en minder dan 1% gebruikt prerender
"gebruikt u bijvoorbeeld" на Голландский можно перевести в следующие английский слова/фразы:
NL Voor desktop gebruikt 33% van de pagina?s de dns-prefetch bronhint, 18% gebruikt preload, 8% gebruikt preconnect, 3% gebruikt prefetch en minder dan 1% gebruikt prerender
EN For desktop, 33% of pages use the dns-prefetch resource hint, 18% use preload, 8% use preconnect, 3% use prefetch, and less than 1% use prerender
NL Voor desktop gebruikt 29% van de pagina?s de dns-prefetch bronhint, 47% gebruikt preload, 34% gebruikt preconnect, 10% gebruikt prefetch en minder dan 1% gebruikt prerender
EN For desktop, 29% of pages use the dns-prefetch resource hint, 47% use preload, 34% use preconnect, 10% use prefetch, and less than 1% use prerender
NL Output hoeft niet alleen maar voor LEDs gebruikt te worden maar kan bijvoorbeeld gebruikt worden voor een zoemertje of bijvoorbeeld een servo motor, een LCD schermpje, etc
EN Output is obviously not just used for LEDs but can also be used for a little buzzer, a motor, an LCD display, a servo etc
Голландский | английский |
---|---|
output | output |
gebruikt | used |
motor | motor |
etc | etc |
leds | leds |
lcd | lcd |
NL Output hoeft niet alleen maar voor LEDs gebruikt te worden maar kan bijvoorbeeld gebruikt worden voor een zoemertje of bijvoorbeeld een servo motor, een LCD schermpje, etc
EN Output is obviously not just used for LEDs but can also be used for a little buzzer, a motor, an LCD display, a servo etc
Голландский | английский |
---|---|
output | output |
gebruikt | used |
motor | motor |
etc | etc |
leds | leds |
lcd | lcd |
NL Output hoeft niet alleen maar voor LEDs gebruikt te worden maar kan bijvoorbeeld gebruikt worden voor een zoemertje of bijvoorbeeld een servo motor, een LCD schermpje, etc
EN Output is obviously not just used for LEDs but can also be used for a little buzzer, a motor, an LCD display, a servo etc
Голландский | английский |
---|---|
output | output |
gebruikt | used |
motor | motor |
etc | etc |
leds | leds |
lcd | lcd |
NL De iPhone Backup Extractor kan worden gebruikt in noodsituaties, bijvoorbeeld wanneer u uw iPhone laat vallen en crasht, maar het kan ook worden gebruikt als een hulpmiddel waarmee u de informatie op al uw Apple-apparaten beter kunt beheren
EN The iPhone Backup Extractor can be used in emergency situations, for example when you drop and crash your iPhone, but it can also be used as a tool that helps you better manage the information on all of your Apple devices
Голландский | английский |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
gebruikt | used |
vallen | drop |
beter | better |
beheren | manage |
apparaten | devices |
NL Als u onze producten gebruikt, kunnen we verschillende soorten gegevens verzamelen, afhankelijk van het product dat u gebruikt. Bijvoorbeeld:
EN When you use Products, we may collect different types of data, depending on a Product that you are using. For example:
Голландский | английский |
---|---|
verschillende | different |
soorten | types |
verzamelen | collect |
NL Het is bovendien belangrijk dat je de bijsluiter goed leest, omdat niet alle extracten gebruikt kunnen worden als je bijvoorbeeld medicijnen gebruikt
EN It is also important that you read the insert thoroughly, because not all extracts can be used in certain situations, e.g
Голландский | английский |
---|---|
belangrijk | important |
leest | read |
gebruikt | used |
goed | certain |
NL De iPhone Backup Extractor kan worden gebruikt in noodsituaties, bijvoorbeeld wanneer u uw iPhone laat vallen en crasht, maar het kan ook worden gebruikt als een hulpmiddel waarmee u de informatie op al uw Apple-apparaten beter kunt beheren
EN The iPhone Backup Extractor can be used in emergency situations, for example when you drop and crash your iPhone, but it can also be used as a tool that helps you better manage the information on all of your Apple devices
Голландский | английский |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
gebruikt | used |
vallen | drop |
beter | better |
beheren | manage |
apparaten | devices |
NL In kaart brengen welke keywords gebruikt wordenDoor inzicht te krijgen in welke zoektermen doorgaans in het hele bedrijf worden gebruikt, kun je zien wat voor soort content het meest wordt gebruikt.
EN Get an overview of what keywords are being used By getting an insight into what search terms are typically used throughout the company, you can see what kind of content is most often accessed, and organize accordingly.
Голландский | английский |
---|---|
keywords | keywords |
gebruikt | used |
zoektermen | search terms |
doorgaans | typically |
NL Een staafdiagram laat zien dat 77,44% van de desktopsites HTTPS gebruikt, terwijl de resterende 22,56% HTTP gebruikt, terwijl 73,22% van de mobiele sites HTTPS gebruikt en de resterende 26,78% HTTP.
EN Bar chart showing 77.44% of desktop sites are using HTTPS, with the remaining 22.56% using HTTP, while 73.22% of mobile sites are using HTTPS while the remaining 26.78% using HTTP.
NL Dit geeft aan welke compressiemethoden, indien van toepassing, worden gebruikt voor alle inhoudstypen die afbeeldingen zijn. Voor alle drie de afbeeldingstypen, d.w.z. jpeg, png en gif, wordt ongeveer 96,5% gebruikt, er wordt geen compressie gebruikt.
EN This breaks down what compression methods, if any, are used for all the content types which are images. For all three image types, i.e. jpeg, png and gif, around 96.5% use no compression is used.
NL Voer uw STAR-code van 11 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld SC123456789 Voer uw toegangscode van 10 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld YH148GB156
EN Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156
Голландский | английский |
---|---|
uw | your |
tekens | character |
zonder | without |
NL Ik gebruik het delen van bestanden bijvoorbeeld met familie leden, of vrienden die op bezoek komen, of bijvoorbeeld voor het delen van media bestanden voor mijn XBMC/Kodi machine.
EN For me it?s to share files with family, friends, or to share media files with my XBMC/Kodi setup.
Голландский | английский |
---|---|
bestanden | files |
familie | family |
vrienden | friends |
media | media |
kodi | kodi |
NL Je zult misschien al gezien hebben dat we jouw email adres zo nu en dan vragen bijvoorbeeld in de reacties op artikelen en bijvoorbeeld forum registratie.
EN You might have noticed that we use email addresses quite often ? for example in the comments sections of articles, and in registration forms.
Голландский | английский |
---|---|
gezien | noticed |
adres | addresses |
registratie | registration |
vragen | forms |
NL Als medewerkers bijvoorbeeld een piek zien in het gebruik van de bibliotheek buiten de reguliere studietijd (bijvoorbeeld als mensen vaker 's ochtends vroeg onderzoek doen), dan kan het zinvol zijn om op die momenten ondersteuning te bieden
EN For example, if staff discover a spike in usage outside conventional study hours, such as people doing research early in the morning, then it might make sense to provide support at those times
Голландский | английский |
---|---|
medewerkers | staff |
piek | spike |
gebruik | usage |
mensen | people |
ondersteuning | support |
NL Eén van de Labs ging bijvoorbeeld over Webscraping; het automatiseren van interactie met websites om zo bijvoorbeeld data te verzamelen
EN For example, one of the Labs was about Webscraping; automating interaction with websites in order to, for example, collect data
Голландский | английский |
---|---|
labs | labs |
ging | was |
automatiseren | automating |
interactie | interaction |
websites | websites |
data | data |
verzamelen | collect |
NL Vul in het eerste veld uw landnummer in (voor Nederland is dat bijvoorbeeld + 31) en in het tweede veld uw telefoonnummer (bijvoorbeeld 149111111)
EN Please enter your country calling code in the first field (e.g. for United Kingdom: +44), and your telephone number in the second field (e.g. 149111111)
Голландский | английский |
---|---|
veld | field |
NL Vul in het eerste veld uw landnummer in (voor Nederland is dat bijvoorbeeld + 31) en in het tweede veld uw telefoonnummer (bijvoorbeeld 123456789)
EN Please enter your country calling code in the first field (e.g. for United Kingdom: +44), and your telephone number in the second field (e.g. 149111111)
Голландский | английский |
---|---|
veld | field |
NL Een retailer kan bijvoorbeeld support bieden door antwoorden op veelgestelde vragen aan te bieden, bijvoorbeeld over winkellocaties, betalingen, verzending en retouren
EN For example, a retailer can offer support via FAQs on store locations, payments, or shipping and returns
Голландский | английский |
---|---|
retailer | retailer |
kan | can |
support | support |
bieden | offer |
betalingen | payments |
verzending | shipping |
retouren | returns |
NL Aspecten van webdesign zijn bijvoorbeeld inherent visueel en kunnen moeilijk te kwantificeren zijn, bijvoorbeeld of een pagina een opdringerig modaal dialoogvenster heeft.
EN For example, aspects of web design are inherently visual and may be difficult to quantify, like whether a page has an intrusive modal dialog.
Голландский | английский |
---|---|
aspecten | aspects |
inherent | inherently |
visueel | visual |
moeilijk | difficult |
kwantificeren | quantify |
pagina | page |
NL Ga je bijvoorbeeld vooral bladeren en kruiden afwegen en hoeft het niet zó nauwkeurig, dan kun je bijvoorbeeld een weegschaal kiezen die tot op de halve gram nauwkeurig afweegt
EN For instance, if you are typically weighing out leaves and herbs and you don’t need anything too precise, then you can choose a scale that weighs in increments of half a gram
Голландский | английский |
---|---|
bladeren | leaves |
kruiden | herbs |
nauwkeurig | precise |
weegschaal | scale |
kiezen | choose |
halve | half |
gram | gram |
NL In de Republiek Ierland worden snelwegen aangeduid met een 'M' (bijvoorbeeld de ringweg M50 rond de stad Dublin). Rijkswegen hebben een 'N' (bijvoorbeeld N18). Secundaire wegen kunnen ook tweerichtingswegen zijn of tweerichtingsverkeer hebben.
EN In the Republic of Ireland, motorways are prefixed with an “M” (for example, the M50 ring road around Dublin city). National roads are prefixed with an “N” (for example N18). Secondary roads may also be dual-carriageways or have two way traffic.
Голландский | английский |
---|---|
republiek | republic |
ierland | ireland |
snelwegen | motorways |
m | m |
stad | city |
n | n |
secundaire | secondary |
dublin | dublin |
NL Aspecten van webdesign zijn bijvoorbeeld inherent visueel en kunnen moeilijk te kwantificeren zijn, bijvoorbeeld of een pagina een opdringerig modaal dialoogvenster heeft.
EN For example, aspects of web design are inherently visual and may be difficult to quantify, like whether a page has an intrusive modal dialog.
Голландский | английский |
---|---|
aspecten | aspects |
inherent | inherently |
visueel | visual |
moeilijk | difficult |
kwantificeren | quantify |
pagina | page |
NL Voer uw STAR-code van 11 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld SC123456789 Voer uw toegangscode van 10 tekens in (zonder spaties). Bijvoorbeeld YH148GB156
EN Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156
Голландский | английский |
---|---|
uw | your |
tekens | character |
zonder | without |
NL Ik gebruik het delen van bestanden bijvoorbeeld met familie leden, of vrienden die op bezoek komen, of bijvoorbeeld voor het delen van media bestanden voor mijn XBMC/Kodi machine.
EN For me it?s to share files with family, friends, or to share media files with my XBMC/Kodi setup.
Голландский | английский |
---|---|
bestanden | files |
familie | family |
vrienden | friends |
media | media |
kodi | kodi |
NL Ik gebruik het delen van bestanden bijvoorbeeld met familie leden, of vrienden die op bezoek komen, of bijvoorbeeld voor het delen van media bestanden voor mijn XBMC/Kodi machine.
EN For me it?s to share files with family, friends, or to share media files with my XBMC/Kodi setup.
Голландский | английский |
---|---|
bestanden | files |
familie | family |
vrienden | friends |
media | media |
kodi | kodi |
NL Je zult misschien al gezien hebben dat we jouw email adres zo nu en dan vragen bijvoorbeeld in de reacties op artikelen en bijvoorbeeld forum registratie.
EN You might have noticed that we use email addresses quite often ? for example in the comments sections of articles, and in registration forms.
Голландский | английский |
---|---|
gezien | noticed |
adres | addresses |
registratie | registration |
vragen | forms |
NL Je zult misschien al gezien hebben dat we jouw email adres zo nu en dan vragen bijvoorbeeld in de reacties op artikelen en bijvoorbeeld forum registratie.
EN You might have noticed that we use email addresses quite often ? for example in the comments sections of articles, and in registration forms.
Голландский | английский |
---|---|
gezien | noticed |
adres | addresses |
registratie | registration |
vragen | forms |
NL In geval van misbruik door de Klant van promoties, bijvoorbeeld maar niet-limitatief door het bewust creëren van meerdere accounts, behoudt Combell zich alle rechten voor en kan Combell bijvoorbeeld, maar niet-limitatief, promoties niet toepassen.
EN In the event of misuse of offered discounts, for example but not limited to creating multiple accounts, Combell reserves the right but is not limited to remove the discounts.
Голландский | английский |
---|---|
misbruik | misuse |
promoties | discounts |
accounts | accounts |
combell | combell |
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
Голландский | английский |
---|---|
bellen | calling |
internationale | international |
NL Zodra de gebruiker bijvoorbeeld een website via HTTP laadt, kan een aanvaller schadelijke inhoud injecteren om bijvoorbeeld verzoeken aan andere sites te doen.
EN For instance, as soon as the user loads any website over HTTP, an attacker can inject malicious content to, for instance, make requests to other sites.
NL Deze cookies kunnen ook worden gebruikt om de doelmatigheid van reclamecampagnes te meten, bijvoorbeeld door te noteren hoeveel mensen op een bepaalde advertentie klikken
EN These cookies may also be used to measure the effectiveness of advertising campaigns, for example by collecting data on how many people click on a particular advert
Голландский | английский |
---|---|
cookies | cookies |
mensen | people |
advertentie | advertising |
klikken | click |
NL Erg interessant om via deze chrome-extensie bijvoorbeeld eens te kijken welke tools jouw concurrent of je nieuwe opdrachtgever al gebruikt en welke nog niet!
EN It is very interesting to look through this chrome extension and to see, for example, which tools your competitor or upcoming client already uses!
Голландский | английский |
---|---|
erg | very |
interessant | interesting |
tools | tools |
concurrent | competitor |
gebruikt | uses |
NL Als u bijvoorbeeld een heel jaar lang elke dag Site Explorer gebruikt, bouwt u stapels van de Site Explorer XP op en verhoogt u uw niveau.
EN For instance, use Site Explorer every day for a year and you'll build up stacks of Site Explorer XP and boost your Level.
Голландский | английский |
---|---|
site | site |
explorer | explorer |
gebruikt | use |
bouwt | build |
stapels | stacks |
verhoogt | boost |
niveau | level |
NL Een eenvoudig config-as-code YAML-bestand kan gebruikt worden om bijvoorbeeld builds, tests en implementaties te automatiseren.
EN Things like automated builds, tests, and deployments can be orchestrated in a simple config-as-code YAML file.
Голландский | английский |
---|---|
eenvoudig | simple |
builds | builds |
tests | tests |
implementaties | deployments |
bestand | file |
NL De H8571-J adapter kan bijvoorbeeld worden gebruikt om een DEC printer met een seriële MMJ kabel te verbiden met een normale RS232 poort
EN The H8571-J adapter shown here can for example be used to connect a DEC printer with serial MMJ cable to a normal PC RS232 port
Голландский | английский |
---|---|
adapter | adapter |
kan | can |
worden | be |
printer | printer |
kabel | cable |
normale | normal |
poort | port |
dec | dec |
NL De persoonsgegevens die we verwerken, worden voornamelijk rechtstreeks bij u verzameld wanneer u uw gegevens verstrekt om een account bij ons te maken of wanneer u ons platform gebruikt, bijvoorbeeld om een review te schrijven of reviews te beantwoorden.
EN The personal data that we process is primarily collected directly from you when you provide your details to create an account with us or interact with our platform, such as by leaving reviews or posting replies to reviews.
Голландский | английский |
---|---|
persoonsgegevens | personal data |
verwerken | process |
voornamelijk | primarily |
rechtstreeks | directly |
verzameld | collected |
account | account |
of | or |
platform | platform |
reviews | reviews |
NL Zo is bijvoorbeeld het type apparaat dat door de zoeker en zijn CPU, de browser of de internetverbinding wordt gebruikt, zeker van invloed op de laadtijd
EN For example, the type of device used by the searcher and its CPU, the browser, or the Internet connection certainly affect the charging time
Голландский | английский |
---|---|
apparaat | device |
browser | browser |
internetverbinding | internet connection |
gebruikt | used |
invloed | affect |
cpu | cpu |
NL Google, bijvoorbeeld, gebruikt GoogleBot voor organisch zoeken en GoogleBot-Image voor het zoeken naar afbeeldingen.
EN Google, for example, uses GoogleBot for organic search and GoogleBot-Image for image search.
Голландский | английский |
---|---|
gebruikt | uses |
organisch | organic |
googlebot | googlebot |
NL E-mail wordt vaak zowel voor interne als externe support gebruikt. Zo kan een HR-, salarisadministratie- of IT-team bijvoorbeeld gebruikmaken van e-mail om vragen van full- en parttime medewerkers te beantwoorden.
EN Email often serves as an internal form of support as well as an external one. A Human Resources, Payroll, or IT team, for example, could use email to answer questions for full-and part-time employees.
Голландский | английский |
---|---|
interne | internal |
externe | external |
support | support |
of | or |
salarisadministratie | payroll |
team | team |
NL Sommige van de cookies die door derde partijen worden beheerd, kunnen worden gebruikt voor analyses, bijvoorbeeld om frauduleus verkeer of andere verdachte activiteiten te monitoren, te analyseren en te voorkomen
EN Some of the cookies operated by third parties may be used for analytics purposes, such as to monitor, analyze and prevent fraudulent traffic or other suspicious activities
Голландский | английский |
---|---|
cookies | cookies |
partijen | parties |
frauduleus | fraudulent |
verkeer | traffic |
of | or |
activiteiten | activities |
voorkomen | prevent |
NL Ook kan sommige informatie die we van een apparaat verzamelen, bijvoorbeeld een IP-adres, worden gebruikt om de locatie van een apparaat te bepalen.
EN Also, some of the information we collect from a device, for example IP address, can sometimes be used to approximate a device’s location.
Голландский | английский |
---|---|
kan | can |
informatie | information |
we | we |
apparaat | device |
NL Het team gebruikt het BI-platform ook om klantsegmentatie te analyseren, zodat onderbouwde besluiten kunnen worden genomen over bijvoorbeeld verzendmethodes, levenscyclusbeheer van leden en het assortiment van productcategorieën.
EN The team also uses their BI platform to analyse customer segmentation, which helps inform decisions like shipping methods, member lifecycle management and product category assortments.
Голландский | английский |
---|---|
gebruikt | uses |
analyseren | analyse |
besluiten | decisions |
bi | bi |
platform | platform |
worden | product |
NL Als Priscilla bijvoorbeeld aan een AutoCAD-abonnement en aan Flex is toegewezen, dan doet ze een beroep op haar abonnement, en niet op haar tokens, wanneer ze AutoCAD gebruikt.
EN For example, if Priscilla is assigned to a subscription of AutoCAD and to Flex, Priscilla will use her subscription when she uses AutoCAD and will not use any tokens.
Голландский | английский |
---|---|
flex | flex |
abonnement | subscription |
autocad | autocad |
NL Websites die informatie over wapens bevatten of materialen verkopen die als wapens kunnen worden gebruikt. Bijvoorbeeld messen, bommen en geweren, inclusief speelgoedwapens.
EN Websites that contain information on weapons or sell materials that can be used as weapons. For example, knives, bombs, and guns, including toy guns.
Голландский | английский |
---|---|
websites | websites |
informatie | information |
wapens | weapons |
of | or |
materialen | materials |
verkopen | sell |
gebruikt | used |
messen | knives |
NL Audio CD’s worden nog steeds gebruikt natuurlijk ? al is het maar om een kopie in de auto te hebben, of omdat je jouw MP3?s van bijvoorbeeld Amazon.com op een CD wilt hebben.
EN Audio CD’s are still being used. Either to protect the original CD you bought when it’s laying in the car, to compile a CD with your own favorites, or to make a CD from MP’3 you bought legit at Amazon.com for example.
Голландский | английский |
---|---|
audio | audio |
s | s |
NL Zoals je misschien al weet heb ik het al een aantal keren gebruikt voor mijn eigene experimenten zoals bijvoorbeeld Name My TV Series om applicaties te ontwikkelen voor meerder platformen.
EN I actually used with it some of my experiments (Name My TV Series for example) to develop cross-platform applications.
Голландский | английский |
---|---|
experimenten | experiments |
name | name |
applicaties | applications |
tv | tv |
NL Dit betekent dat wanneer u bijvoorbeeld uw aankoop in onze onlineshop begint op uw smartphone en voltooit op uw laptop, wij u met de hiervoor genoemde gepersonaliseerde reclameboodschappen ook kunnen bereiken op het andere apparaat dat u gebruikt
EN This means, for example, that if you begin making a purchase from our online shop using your smartphone and complete it on your laptop, we can reach you with the abovementioned personalised advertisements on the other device you use
Голландский | английский |
---|---|
betekent | means |
aankoop | purchase |
begint | begin |
laptop | laptop |
gepersonaliseerde | personalised |
NL Deze worden gebruikt om geanonimiseerd gebruikersgedrag op de website te monitoren, bijvoorbeeld om het aantal bezoeken per pagina te registreren
EN These are used to monitor anonymised user behaviour on the website, for example to record the number of visits per site
Голландский | английский |
---|---|
bezoeken | visits |
Показаны переводы 50 из 50