NL Dit driesterrenhotel aan de Julierpas kan terugkijken op meer dan 200 jaar traditie van gastvrijheid
NL Dit driesterrenhotel aan de Julierpas kan terugkijken op meer dan 200 jaar traditie van gastvrijheid
EN Welcome to the mystical heart of Graubünden at the northern entrance to the spectacular Viamala Gorge, carved out of the rock thousands of years ago by glacial ice and the Hinter Rhine River
Голландский | английский |
---|---|
jaar | years |
NL Het traditionele driesterrenhotel Bellevue beschikt over 34 kamers met eigentijds comfort, balkon, douche en toilet; alle kamers Tv-vrij
EN The traditional 3 star hotel Bellevue has 34 comfortable rooms with shower/WC and balcony, no TVs in the rooms
Голландский | английский |
---|---|
traditionele | traditional |
kamers | rooms |
balkon | balcony |
douche | shower |
toilet | wc |
tv | tvs |
NL Al sinds 1896 is het driesterrenhotel familiebezit
EN This 3-star superior establishment has been in the hands of the same family since 1896
Голландский | английский |
---|---|
is | has |
NL Dit driesterrenhotel verwelkomt zijn gasten ver weg van de drukte van de stad, midden in het prachtige Emmental
EN This three-star hotel welcomes guests far away from the hustle and bustle of the city, in the heart of beautiful Emmental
Голландский | английский |
---|---|
verwelkomt | welcomes |
gasten | guests |
stad | city |
midden | heart |
prachtige | beautiful |
NL Vriendelijk, door een familie gerund driesterrenhotel in het centrum van Biasca en toch rustig gelegen
EN Friendly, quiet, family-run 3-star hotel in the centre of Biasca
Голландский | английский |
---|---|
vriendelijk | friendly |
familie | family |
centrum | centre |
rustig | quiet |
NL Het urbane driesterrenhotel in het centrum van Scuol hoort bij het resort van de hotelfamilie Belvedere
EN The urban 3-star hotel in the centre of Scuol is part of the Belvedere hotel family resort
Голландский | английский |
---|---|
centrum | centre |
resort | resort |
NL Dit historische driesterrenhotel aan de oever van de romantische Murtensee verenigt stijl, plezier en een hartelijke sfeer
EN This 3-star hotel, steeped in history and right on the banks of the romantic Lake Murten, combines style, indulgence and a family atmosphere
Голландский | английский |
---|---|
historische | history |
stijl | style |
sfeer | atmosphere |
NL Dit driesterrenhotel aan de Julierpas kan terugkijken op meer dan 200 jaar traditie van gastvrijheid
EN The 3 star hotel at the Julier mountain pass can look back on more than 200 years of traditional hospitality
Голландский | английский |
---|---|
kan | can |
jaar | years |
gastvrijheid | hospitality |
NL Al sinds 1910 is het driesterrenhotel in het bezit van de familie Biasi, en ze zorgen goed voor hun gasten
EN Since 1910, the three-star hotel has been owned by the Biasi family, who have been carefully tending to the well-being of their guests
Голландский | английский |
---|---|
goed | well |
gasten | guests |
NL Door een familie op ongedwongen wijze gerund driesterrenhotel, op een centrale maar toch rustige locatie in Zermatt
EN Family-run and laid-back three-star hotel in a central yet quiet location in Zermatt
Голландский | английский |
---|---|
familie | family |
centrale | central |
rustige | quiet |
locatie | location |
zermatt | zermatt |
NL Door een familie gerunde driesterrenhotel, direct gelegen aan de rand van de oude binnenstad van Chur op enkele minuten loopafstand van het station
EN Managed by the owner family, this 3 star hotel is situated directly at the entrance to the old part of town and a few minutes on foot from the train station
Голландский | английский |
---|---|
familie | family |
direct | directly |
gelegen | situated |
oude | old |
binnenstad | town |
minuten | minutes |
station | station |
NL Verse bloemboeketten, een voortreffelijke keuken en een bevoorrechte ligging maken van elk verblijf in dit met liefde gerunde driesterrenhotel een onvergetelijke belevenis
EN Fresh bouquets of flowers, quality cuisine and an exceptional location will make your stay in this convivially-run three-star hotel an unforgettable experience
Голландский | английский |
---|---|
verse | fresh |
keuken | cuisine |
verblijf | stay |
onvergetelijke | unforgettable |
belevenis | experience |
NL Zonnig gelegen driesterrenhotel met uitzicht op de Engadiner bergen
EN 3-star hotel in a sun-drenched location with views of the Engadine mountains
Голландский | английский |
---|---|
uitzicht | views |
de | the |
bergen | mountains |
NL Dit innovatieve driesterrenhotel in de buurt van het meer wordt samen met de hotelschool Thun gerund
EN This innovative 3-star hotel close to the lake is run jointly with the Thun hotel school
Голландский | английский |
---|---|
innovatieve | innovative |
in de buurt van | close |
thun | thun |
NL Meer info over: Waterroute ?Ils Lejins? Sils/Furtschellas
EN Find out more about: Wasserweg «Ils Lejins» Sils/Furtschellas
NL Meer info over: + Waterroute ?Ils Lejins? Sils/Furtschellas
EN Find out more about: + Wasserweg «Ils Lejins» Sils/Furtschellas
NL De Schinschlucht oversteken tussen Tiefencastel, Alvaschein en Sils im Domleschg was niets voor reizigers met zwakke zenuwen.
EN Crossing the Schin Gorge between Tiefencastel, Alvaschein and Sils in Domleschg was not for nervous travellers.
Голландский | английский |
---|---|
oversteken | crossing |
niets | not |
reizigers | travellers |
NL Er zijn zeker veel meer hogergelegen bergmeren te vinden, maar alleen op de Silsersee varen 's zomers dagelijks veerboten volgens dienstregeling en brengen toeristen en wandelaars van Sils Maria via Chastè, Plaun da Lej en Isola naar Maloja
EN Though there are many mountain lakes at higher altitudes, Lake Sils is the only one with daily scheduled passenger boats in summer that carry tourists and hikers from Sils Maria to Maloja via Chastè, Plaun da Lej and Isola
Голландский | английский |
---|---|
zomers | summer |
dagelijks | daily |
toeristen | tourists |
wandelaars | hikers |
maria | maria |
maloja | maloja |
da | da |
NL De Schinschlucht oversteken tussen Tiefencastel, Alvaschein en Sils im Domleschg was niets voor reizigers met zwakke zenuwen.
EN Crossing the Schin Gorge between Tiefencastel, Alvaschein and Sils in Domleschg was not for nervous travellers.
Голландский | английский |
---|---|
oversteken | crossing |
niets | not |
reizigers | travellers |
NL In 40 minuten doorkruist de hoogstgelegen scheepvaartslijn van Europa vanuit Sils Maria de op 1800 m gelegen Silsersee.
EN The shipping line with the highest location in Europe plows through this magnificent Alpine lake, situated at 1800 metres above sea level in 40 minutes - starting from Sils Maria.
Голландский | английский |
---|---|
minuten | minutes |
europa | europe |
gelegen | situated |
maria | maria |
NL Het imposante cultuurcentrum Forrces Motrices drijft middenin de Rhône. De voormalige waterkrachtcentrale is tegenwoordig een gerenoveerde oase met theater, opera en expositieruimten die plaats bieden aan 950 mensen.
EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.
Голландский | английский |
---|---|
plaats | town |
NL Risicodetectie: middenin het kloppend hart van KYC
EN The way forward is together with colleagues, clients and entrepreneurs
NL OVHcloud is een technologiebedrijf dat zich middenin de digitale revolutie bevindt
EN OVHcloud is a technology company at the heart of the digital revolution
Голландский | английский |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
digitale | digital |
revolutie | revolution |
NL Viersterren boetiekhotel, gelegen middenin de autovrije oude binnenstad, dat in 2015 voor het eerst de deuren opende
EN This 4-star boutique hotel lies at the heart of the traffic-free old town and was newly opened in 2015
Голландский | английский |
---|---|
oude | old |
NL Drie historische Zürichse villa's in een park van 67.000 vierkante meter met middenin een denkende Boeddha. Maar er is nog meer: de internationaal gerenommeerde collectie van het Museum Rietberg met kunstwerken uit Azië, Afrika, Amerika en Oceanië.
EN The Rietberg Museum in Zurich is the only art museum for non-European cultures in Switzerland and boasts an internationally renowned collection of works from Asia, Africa, America and Oceania.
Голландский | английский |
---|---|
internationaal | internationally |
azië | asia |
afrika | africa |
amerika | america |
NL Johann-kerk, de oudste kerk van Schaffhausen, middenin de overblijfselen van de Romeinse vesting Tasgetium daterend uit de 3de eeuw.
EN John the Baptist in the midst of wall remnants of the Roman fortress Tasgetium, which was built in the 3rd century A.D.
Голландский | английский |
---|---|
romeinse | roman |
vesting | fortress |
eeuw | century |
NL 1500 meter omhoog gaat het van Andermatt naar de Gemsstock, die op bijna 3000 meter boven zeeniveau ligt. Door het uitzicht van 360° is half Zwitserland te zien en sta je werkelijk middenin de Zwitserse Alpen.
EN Climb up 1,500m in altitude from Andermatt to the Gemsstock, at almost 3,000m above sea level. From this vantage point that is truly in the heart of the Swiss Alps, you have all-round views sweeping across half of Switzerland.
Голландский | английский |
---|---|
half | half |
werkelijk | truly |
alpen | alps |
NL Tegelijkertijd wordt middenin de ring het zuurdesembrood met beukenhoutas gebakken
EN While this is going on, a sourdough loaf is baking over beech wood ash inside the ring
Голландский | английский |
---|---|
ring | ring |
NL Verwarmd buitenbad (34°C) met panoramisch uitzicht. In de winter ligt het meestal middenin de sneeuw, met uitzicht op de omliggende bergen bij Mont-Noble.
EN Panoramic and heated (34°C) outdoor pool. During winter usually surrounded by snow and view to the Mont Noble surrounding mountains.
Голландский | английский |
---|---|
winter | winter |
meestal | usually |
sneeuw | snow |
bergen | mountains |
c | c |
NL Kleine speeltuin, tafeltennis en pétanquebaan op het terrein middenin de bossen.
EN Small playground, table tennis and petanque on the premises at the heart of the forest.
Голландский | английский |
---|---|
kleine | small |
speeltuin | playground |
bossen | forest |
NL Unieke ligging middenin het Sardona UNESCO-Wereldnatuurerfgoed en boven de Rijnkloof, op slechts enkele minuten afstand van het turquoiseblauwe Caumameer. Een ideale camping voor een actieve vakantie in de natuur.
EN Unique location at the heart of the Sardona UNESCO natural heritage world - set above the Rhine Gorge at just a few minutes from the turquoise-blue waters of Lake Cauma. A perfect spot to camp for active holidays surrounded by nature.
Голландский | английский |
---|---|
minuten | minutes |
ideale | perfect |
camping | camp |
actieve | active |
vakantie | holidays |
sardona | sardona |
unesco | unesco |
NL Helemaal bovenin het Lauterbrunnental, aan de voet van de noord-west-helling van de Grosshorn, op 2262 m., middenin het Unesco werelderfgoed "Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch".
EN Located at 2,262 meters, high up in the Lauterbrunnen Valley, at the foot of the north-west ridge of the Grosshorn, in the midst of the UNESCO World Heritage Region "Swiss Alps Jungfrau?Aletsch".
Голландский | английский |
---|---|
voet | foot |
unesco | unesco |
werelderfgoed | world heritage |
alpen | alps |
op | high |
jungfrau | jungfrau |
NL Het eerste NH Collection hotel in Noord-Amerika: NH Collection New York Madison Avenue opent in April 2020 middenin Manhatten haar deuren
EN NH Hotel Group launches an exclusive and personalised website for companies and travel professionals
Голландский | английский |
---|---|
nh | nh |
hotel | hotel |
NL Risicodetectie: middenin het kloppend hart van KYC - Werken bij Rabobank
EN Risk Detection: At the very heart of KYC - Tijana Panić - Careers at Rabobank
Голландский | английский |
---|---|
hart | heart |
rabobank | rabobank |
kyc | kyc |
werken | careers |
NL Jij staat middenin het studentenleven en kent Tilburg University goed: de perfecte match!
EN You are at the core of student life and know your way around Tilburg University: the perfect match!
Голландский | английский |
---|---|
kent | know |
tilburg | tilburg |
university | university |
NL Hotel Figaro gebruikt U terug in hartje centrum van Knokke, op 80m van het strand en omgeven deur talrijke gezellige restaurants. Middenin Knokke-Zoute treft U ook de meest exclusieve winkels?
EN Hotel St. Pol is a family hotel in Scapa Sports style. You find yourself in the beautiful villa district of the Zoute. Everything is within walking distance: the seaside, the?
Голландский | английский |
---|---|
hotel | hotel |
NL Je staat dus middenin de actie!
EN So you are in the middle of the action!
Голландский | английский |
---|---|
je | you |
dus | so |
de | the |
actie | action |
NL Risicodetectie: middenin het kloppend hart van KYC
EN Risk Detection: At the very heart of KYC
Голландский | английский |
---|---|
hart | heart |
kyc | kyc |
NL Risicodetectie: middenin het kloppend hart van KYC - Werken bij Rabobank
EN Risk Detection: At the very heart of KYC - Tijana Panić - Careers at Rabobank
Голландский | английский |
---|---|
hart | heart |
rabobank | rabobank |
kyc | kyc |
werken | careers |
NL We zitten middenin de digitalisering, met alle gevolgen van dien voor de organisatie en onze commerciële doelen
EN We’re completely immersed in the digitalization process, which has huge consequences for the company and for our commercial objectives
Голландский | английский |
---|---|
digitalisering | digitalization |
gevolgen | consequences |
organisatie | company |
doelen | objectives |
NL OVHcloud is een technologiebedrijf dat zich middenin de digitale revolutie bevindt
EN OVHcloud is a technology company at the heart of the digital revolution
Голландский | английский |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
digitale | digital |
revolutie | revolution |
NL Jij staat middenin het studentenleven en kent Tilburg University goed: de perfecte match!
EN You are at the core of student life and know your way around Tilburg University: the perfect match!
Голландский | английский |
---|---|
kent | know |
tilburg | tilburg |
university | university |
NL We zitten er nog middenin. Het coronavirus heeft de wereld nog steeds in zijn greep en daagt ons continu uit bestaande systemen en patronen ter discussie te stellen
EN Coronavirus still has the world in its grip and is constantly challenging us to question existing systems and patterns
Голландский | английский |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
bestaande | existing |
systemen | systems |
patronen | patterns |
greep | grip |
NL Middenin de overgangsfase naar Rabo@Anywhere is zij gestart bij Rabobank
EN In the middle of the transition to Rabo@Anywhere, she started at Rabobank
Голландский | английский |
---|---|
gestart | started |
rabobank | rabobank |
NL Het imposante cultuurcentrum Forrces Motrices drijft middenin de Rhône. De voormalige waterkrachtcentrale is tegenwoordig een gerenoveerde oase met theater, opera en expositieruimten die plaats bieden aan 950 mensen.
EN The Stadtkirche Biel is appreciated for its well-balanced proportions and the simplicity of the interior.
NL 1500 meter omhoog gaat het van Andermatt naar de Gemsstock, die op bijna 3000 meter boven zeeniveau ligt. Door het uitzicht van 360° is half Zwitserland te zien en sta je werkelijk middenin de Zwitserse Alpen.
EN Climb up 1,500m in altitude from Andermatt to the Gemsstock, at almost 3,000m above sea level. From this vantage point that is truly in the heart of the Swiss Alps, you have all-round views sweeping across half of Switzerland.
Голландский | английский |
---|---|
half | half |
werkelijk | truly |
alpen | alps |
NL Drie historische Zürichse villa's in een park van 67.000 vierkante meter met middenin een denkende Boeddha. Maar er is nog meer: de internationaal gerenommeerde collectie van het Museum Rietberg met kunstwerken uit Azië, Afrika, Amerika en Oceanië.
EN Museum Haus Konstruktiv is the leading institution for constructive concrete and conceptual art in Switzerland. It is located in the former Unterwerk Selnau building, which is one of the most prominent pieces of industrial architecture in Zurich.
NL Vindonissa was een belangrijk Romeins legerkamp in het tegenwoordige Windisch, waarvan de ruïnes bezichtigd kunnen worden. Middenin deze ruïnes staat de kloosterkerk Königsfelden, bekend om de unieke gebrandschilderde ramen uit de veertiende eeuw.
EN The villa of the Hermitage Foundation solely houses changing art exhibitions. What is permanent is the magnificent view of Lake Geneva and Notre-Dame Cathedral, a view that inspired the leading landscape painter Camille Corot.
NL Viersterren boetiekhotel, gelegen middenin de autovrije oude binnenstad, dat in 2015 voor het eerst de deuren opende
EN This 4-star boutique hotel lies at the heart of the traffic-free old town and was newly opened in 2015
Голландский | английский |
---|---|
oude | old |
NL Dit imposante Engadinse gebouw middenin Madulain beschikt over 16 comfortabele vakantieappartementen met twee en vier kamers, enkele met balkon of buitenzitje
EN The stately Engadin house at the heart of Madulain offers 16 comfortable apartments with two to four bedrooms, some with a balcony or patio
Голландский | английский |
---|---|
comfortabele | comfortable |
kamers | apartments |
balkon | balcony |
of | or |
Показаны переводы 50 из 50