ES Para Estados miembros: Si ha sido designado o espera ser designado por su Gobierno como convocante de Diálogos de los Estados miembros, marque la siguiente casilla
ES Para Estados miembros: Si ha sido designado o espera ser designado por su Gobierno como convocante de Diálogos de los Estados miembros, marque la siguiente casilla
FR Pour les États membres : si vous avez été désigné ou si vous prévoyez d'être désigné par votre gouvernement en tant que Coordonnateur des Concertations des États membres, cochez la case ci-dessous
испанский | французкий язык |
---|---|
miembros | membres |
marque | cochez |
casilla | case |
designado | désigné |
o | ou |
gobierno | gouvernement |
la | la |
ser | être |
sido | été |
su | votre |
ES Para Estados miembros: Si ha sido designado o espera ser designado por su Gobierno como convocante de Diálogos de los Estados miembros, marque la siguiente casilla
FR Pour les États membres : si vous avez été désigné ou si vous prévoyez d'être désigné par votre gouvernement en tant que Coordonnateur des Concertations des États membres, cochez la case ci-dessous
испанский | французкий язык |
---|---|
miembros | membres |
marque | cochez |
casilla | case |
designado | désigné |
o | ou |
gobierno | gouvernement |
la | la |
ser | être |
sido | été |
su | votre |
ES Administrador de Socios Designado Un administrador de socios designado que estará a su lado y lo ayudará a diseñar su estrategia ganadora.
FR Responsable Partenaire dedié Un responsable de partenaires dédié qui sera à vos côtés pour vous aider à élaborer votre stratégie gagnante.
ES Amplíe su asistencia técnica de SUSE mediante el acceso directo y designado a un recurso familiarizado con usted, su equipo y su infraestructura
FR Étendez votre support SUSE grâce à un accès direct et nominatif à une ressource qui vous connaît, ainsi que votre équipe et votre infrastructure
испанский | французкий язык |
---|---|
suse | suse |
directo | direct |
infraestructura | infrastructure |
equipo | équipe |
acceso | accès |
y | et |
recurso | ressource |
asistencia | support |
su | votre |
el | grâce |
de | une |
a | à |
ES Un usuario designado con este permiso se incluye en el recuento del límite de usuarios, tanto si ha iniciado sesión en la aplicación como si no
FR Un utilisateur nommé disposant de cette autorisation est pris en compte dans la limite d'utilisateurs, qu'il soit connecté à l'application ou non
испанский | французкий язык |
---|---|
límite | limite |
designado | nommé |
la aplicación | lapplication |
usuario | utilisateur |
recuento | compte |
en | en |
de | de |
no | non |
con | pris |
permiso | autorisation |
la | la |
ES Para convertirte en un contacto de la licencia y tener acceso al código fuente, ponte en contacto con tu contacto técnico o de facturación designado
FR Pour devenir un contact de licence et avoir accès au code source, adressez-vous à ou aux contacts techniques ou de facturation de votre choix
испанский | французкий язык |
---|---|
licencia | licence |
técnico | techniques |
facturación | facturation |
y | et |
acceso | accès |
al | au |
o | ou |
contacto | contact |
de | de |
tu | vous |
código | code |
fuente | source |
ES Cuanto se haya designado un impulsor entre todos, anótalo en el documento de colaboración.
FR Une fois que tout le monde s'est mis d'accord sur un Driver, indiquez-le dans le document collaboratif.
испанский | французкий язык |
---|---|
colaboración | collaboratif |
el | le |
documento | document |
cuanto | que |
todos | un |
ES Asistencia personalizada con un equipo de cuentas y satisfacción del cliente designado exclusivamente para tu empresa
FR Assistance personnalisée avec une équipe attitrée composée de chargés de clientèle et de responsables de succès client
испанский | французкий язык |
---|---|
asistencia | assistance |
equipo | équipe |
y | et |
cliente | client |
de | de |
un | une |
ES Select Services reúne los servicios adecuados para una rápida implantación de las soluciones de SUSE. Al trabajar directamente con un equipo designado, Select Services le ofrece:
FR Select Services rassemble les services idéals pour un déploiement rapide des solutions SUSE. En travaillant directement avec une équipe dédiée, Select Services vous aide à :
испанский | французкий язык |
---|---|
rápida | rapide |
implantación | déploiement |
suse | suse |
select | select |
soluciones | solutions |
equipo | équipe |
directamente | directement |
servicios | services |
de | une |
ES El aviso por escrito se debe enviar a nuestro agente designado como sigue:
FR Un avis écrit doit être envoyé à votre agent désigné comme suit :
испанский | французкий язык |
---|---|
aviso | avis |
agente | agent |
enviar | envoyé |
designado | désigné |
debe | doit |
escrito | écrit |
a | à |
ES Como una alternativa a la licencia para fines sociales, los reguladores pueden eximir a los usuarios sociales de los requisitos de licencia o permitir servicios con fines sociales en el espectro sin licencia designado.
FR En tant qu?alternative à l?octroi de licences à vocation sociale, les régulateurs peuvent exempter les utilisateurs sociaux des exigences de licence ou autoriser des services à vocation sociale dans un spectre sans licence désigné.
испанский | французкий язык |
---|---|
reguladores | régulateurs |
pueden | peuvent |
usuarios | utilisateurs |
requisitos | exigences |
permitir | autoriser |
espectro | spectre |
sociales | sociaux |
o | ou |
alternativa | alternative |
licencia | licence |
de | de |
en | en |
designado | désigné |
a | à |
una | un |
sin | sans |
como | tant |
servicios | services |
ES Elija licencias de usuario designado. Asigne cada licencia a un UPN (nombre principal del usuario) en lugar de a un equipo específico.
FR Choisir licence(s) Named User . Attribuer chaque licence à un UPN au lieu d’un appareil spécifique.
испанский | французкий язык |
---|---|
elija | choisir |
usuario | user |
asigne | attribuer |
lugar | lieu |
equipo | appareil |
licencia | licence |
a | à |
específico | spécifique |
ES Esto permite que el usuario pueda cambiar de equipo cuando lo necesite, siempre que cada usuario designado esté usando solamente una instancia del software cada vez.
FR Cela permet à l’utilisateur de passer d'un ordinateur à un autre selon ses besoins, si une seule instance du logiciel sera utilisée par le Named User à la fois.
испанский | французкий язык |
---|---|
permite | permet |
usuario | user |
equipo | ordinateur |
necesite | besoins |
software | logiciel |
instancia | instance |
de | de |
vez | fois |
que | à |
ES Todas las licencias de usuario designado deben utilizarse junto con Altova LicenseServer.
FR Toutes les licences Named User doivent être utilisées en conjonction avec un Altova LicenseServer.
испанский | французкий язык |
---|---|
licencias | licences |
usuario | user |
deben | doivent |
utilizarse | utilisé |
altova | altova |
ES Debe usar Altova LicenseServer para todas las licencias de usuario designado y de usuario concurrentes; también puede usar LicenseServer para gestionar las licencias de tipo instalado.
FR En ce qui concerne toutes les licence Concurrent User et Named User, vous devez utiliser l’Altova LicenseServer, et vous pouvez aussi utiliser le LicenseServer pour gérer les licences Installed User.
испанский | французкий язык |
---|---|
gestionar | gérer |
instalado | installed |
y | et |
usar | utiliser |
licencias | licences |
puede | pouvez |
usuario | user |
ES Las licencias de tipo instalado y las de usuario concurrentes se pueden agrupar en un mismo Altova LicenseServer, pero las licencias de usuario designado deben estar en un Altova LicenseServer distinto
FR Les licences Concurrent User et Installed User peuvent être groupées sur le même Altova LicenseServer, alors que les licences Named User doivent être utilisées sur un Altova LicenseServer séparé
испанский | французкий язык |
---|---|
licencias | licences |
instalado | installed |
usuario | user |
altova | altova |
y | et |
pueden | peuvent |
deben | doivent |
de | les |
en | sur |
ES La razón es que las licencias de usuario concurrentes y las de tipo instalado se asignan por equipo, mientras que las licencias de usuario designado se asignan por usuario.
FR Cela est dû au fait que les licences Concurrent et Installed User sont attribuées par appareil, alors que les licence Named User sont attribuées par utilisateur.
испанский | французкий язык |
---|---|
instalado | installed |
equipo | appareil |
usuario | utilisateur |
y | et |
licencias | licences |
es | est |
de | les |
ES Este es el método que debe usar para las Licencias de usuario designado y las Licencias de usuario concurrentes, ya que ahora estos tipos de licencia se gestionan con un servidor Altova License Server instalado en la red del usuario.
FR Cette méthode est nécessaire pour les licences d'utilisateur concurrentes et nominatives puisqu’elles doivent maintenant être administrées par le biais d’un Altova License Server installé sur votre réseau.
испанский | французкий язык |
---|---|
altova | altova |
instalado | installé |
método | méthode |
y | et |
server | server |
licencias | licences |
ahora | maintenant |
red | réseau |
el | le |
license | license |
es | est |
debe | doivent |
en | sur |
que | être |
ES Ken Xie es designado para integrar el Foro de CEOs Estados Unidos - Brasil
FR Engage 2.0 : Fortinet renforce son programme partenaires pour leur assurer une croissance rentable
испанский | французкий язык |
---|---|
de | une |
para | pour |
ES La más simple es ejecutar aplicaciones que sus autores han designado oficialmente para su uso en macOS
FR Le plus simple est d'exécuter des applications qui ont été officiellement désignées pour être utilisées sur macOS par leurs auteurs
испанский | французкий язык |
---|---|
autores | auteurs |
designado | désigné |
oficialmente | officiellement |
macos | macos |
simple | simple |
aplicaciones | applications |
la | le |
más | plus |
es | est |
en | sur |
para | pour |
sus | leurs |
uso | utilisées |
han | ont |
ES Solo destacados: activa esta opción para mostrar solo el contenido designado como destacado, como publicaciones de blog destacadas.
FR En vedette uniquement : activez cette option pour afficher uniquement le contenu désigné comme mis en avant, comme les billets de blog mis en avant.
испанский | французкий язык |
---|---|
activa | activez |
opción | option |
mostrar | afficher |
blog | blog |
designado | désigné |
el | le |
de | de |
contenido | contenu |
esta | cette |
para | pour |
ES Además debe ser un campo de dirección designado, no un campo de texto, y la etiqueta merge asociada tiene que ser ADDRESS.
FR Le champ doit être un champ d'adresse prévu à cet effet, et non un champ de texte ; la balise de fusion associée doit être "ADDRESS".
испанский | французкий язык |
---|---|
campo | champ |
etiqueta | balise |
dirección | address |
y | et |
debe | doit |
de | de |
no | non |
texto | texte |
que | à |
ser | être |
la | la |
ES Busca el campo de dirección y confirma que el tipo de campo designado sea address (dirección).
FR Trouvez le champ d'adresse et confirmez si le type de champ d'adresse correspondant est address.
испанский | французкий язык |
---|---|
busca | trouvez |
campo | champ |
confirma | confirmez |
de | de |
y | et |
el | le |
dirección | address |
tipo | type |
ES Cuesta varias veces menos que los sistemas de impresión 3D de sinterizado directo de metal por láser (DMLS) y no necesita un operario designado ni un sistema de gestión de polvo, además de requerir de EPI mínimos.
FR Elle est bien moins chère que les systèmes de fabrication additive métal DMLS (frittage laser du métal) et ne nécessite aucun opérateur dédié, aucun système de gestion des poudres et un minimum d'EPI.
испанский | французкий язык |
---|---|
directo | bien |
metal | métal |
láser | laser |
operario | opérateur |
sistemas | systèmes |
y | et |
sistema | système |
menos | moins |
mínimos | minimum |
de | de |
gestión | gestion |
veces | un |
que | que |
no | n |
ES El Secretario General de las Naciones Unidas, António Guterres, ha designado a Fiona McCluney, del Reino Unido, Coordinadora Residente de las Naciones Unidas en Albania, con la aprobación del gobierno anfitrión.
FR Le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, a nommé Fiona McCluney, du Royaume-Uni, comme Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Albanie, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte.
испанский | французкий язык |
---|---|
secretario | secrétaire |
general | général |
unidas | unies |
reino | royaume |
unido | uni |
albania | albanie |
anfitrión | hôte |
guterres | guterres |
naciones | nations |
en | en |
gobierno | gouvernement |
designado | nommé |
el | le |
de | des |
del | du |
con | avec |
ES Tengo el privilegio de haber pasado los últimos casi cinco años sirviendo como Coordinador Residente (CR) de la ONU en Kenya, y ahora haber sido designado como el CR en China, un cargo que asumí este mes.
FR J'ai le privilège d'avoir passé les cinq dernières années en tant que Coordonnateur résident des Nations Unies au Kenya et d'avoir été récemment nommé comme Coordonnateur résident en Chine, poste que j'occupe depuis le début du mois.
испанский | французкий язык |
---|---|
privilegio | privilège |
últimos | dernières |
coordinador | coordonnateur |
residente | résident |
kenya | kenya |
cargo | poste |
la onu | unies |
designado | nommé |
pasado | passé |
y | et |
mes | mois |
sido | été |
en | en |
china | chine |
a | au |
años | années |
ahora | récemment |
el | le |
que | davoir |
de | cinq |
ES GoCardless ha designado formalmente a un responsable de protección de datos para asegurarnos de cumplir con la legislación
FR GoCardless a nommé un responsable officiel de la protection des données pour assurer notre conformité à la législation
испанский | французкий язык |
---|---|
protección | protection |
asegurarnos | assurer |
legislación | législation |
gocardless | gocardless |
designado | nommé |
cumplir | conformité |
la | la |
responsable | responsable |
de | de |
datos | données |
a | à |
ES La plataforma de la Iniciativa Agrícola Sostenible (SAI) también ha designado a Control Union como su socio de habilitación como reconocimiento a nuestra capacidad en el campo.
FR La plate-forme l'Initiative pour l'Agriculture Durable a nommé Control Union partenaire habilitant pour récompenser notre expertise dans le domaine.
испанский | французкий язык |
---|---|
sostenible | durable |
control | control |
union | union |
socio | partenaire |
campo | domaine |
designado | nommé |
capacidad | expertise |
la | la |
ES Si tiene un teléfono inteligente con más de una cámara en la parte posterior, a menudo uno de los lentes adicionales es un lente "telefoto" designado.
FR Si vous possédez un smartphone avec plus dun appareil photo à larrière, lun des objectifs supplémentaires est souvent un «téléobjectif» désigné.
испанский | французкий язык |
---|---|
cámara | appareil photo |
lente | objectif |
teléfono inteligente | smartphone |
designado | désigné |
adicionales | supplémentaires |
es | est |
más | plus |
a | à |
ES El plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, distinto del transportista, haya tomado posesión de los bienes
FR Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, a/ont pris possession des biens
испанский | французкий язык |
---|---|
catorce | quatorze |
transportista | transporteur |
tomado | pris |
posesión | possession |
designado | désigné |
plazo | délai |
o | ou |
el | le |
de | de |
días | jours |
bienes | biens |
es | est |
los | tiers |
a | à |
un | ont |
ES Tu acuerdo de Método de Pago rige el uso del Método de Pago designado, y debes consultar dicho acuerdo para determinar tus derechos y responsabilidades en virtud del mismo
FR Votre contrat de mode de paiement régit votre utilisation du mode de paiement désigné, et vous devez vous référer à ce contrat pour déterminer vos droits et responsabilités en vertu de celui-ci
испанский | французкий язык |
---|---|
método | mode |
derechos | droits |
virtud | vertu |
designado | désigné |
acuerdo | contrat |
pago | paiement |
y | et |
responsabilidades | responsabilités |
consultar | vous |
de | de |
determinar | déterminer |
en | en |
tu | votre |
uso | utilisation |
debes | vous devez |
para | à |
tus | vos |
ES Nuestro representante designado (es decir, la parte adecuada) a quien debes dirigirte está incluido más abajo.
FR Notre agent désigné (c'est-à-dire la partie compétente) à qui vous devez adresser une telle notification est indiqué ci-dessous.
испанский | французкий язык |
---|---|
representante | agent |
parte | partie |
designado | désigné |
la | la |
nuestro | notre |
decir | dire |
abajo | dessous |
es | est |
a | à |
debes | vous devez |
ES 13.3 Si crees que tu trabajo ha sido copiado y publicado en los Productos de manera que han infringido tus derechos de autor, proporciona a nuestro representante designado la siguiente información:
FR 13.3 Si vous pensez que votre travail a été copié et publié sur les produits d'une manière qui constitue une violation des droits d'auteur, veuillez fournir à notre agent désigné les informations suivantes :
испанский | французкий язык |
---|---|
crees | pensez |
derechos | droits |
proporciona | fournir |
representante | agent |
copiado | copié |
publicado | publié |
designado | désigné |
y | et |
información | informations |
trabajo | travail |
productos | produits |
sido | été |
tu | votre |
de | une |
manera | manière |
a | à |
nuestro | notre |
ES Es posible ponerse en contacto con nuestro representante designado para notificar las infracciones de derechos de autor de las maneras siguientes:
FR Les coordonnées de notre agent désigné pour traiter les plaintes d'atteinte au droit d'auteur sont les suivantes :
испанский | французкий язык |
---|---|
contacto | coordonnées |
representante | agent |
siguientes | suivantes |
de | de |
designado | désigné |
nuestro | notre |
las | les |
para | pour |
derechos | droit |
ES Si se encuentra una coincidencia, es posible que el mensaje no se envíe, y un tercero designado (como las autoridades policiales, las agencias de seguridad nacional o el proveedor de los servicios de filtrado) podría ser notificado.
FR En cas de correspondance, le message ne pourra pas être envoyé, et un tiers désigné (par exemple, les forces de l’ordre, une agence de sécurité nationale ou le fournisseur des services de filtre) pourra en être informé.
испанский | французкий язык |
---|---|
coincidencia | correspondance |
nacional | nationale |
filtrado | filtre |
designado | désigné |
seguridad | sécurité |
y | et |
mensaje | message |
o | ou |
proveedor | fournisseur |
el | le |
de | de |
a | un |
no | ne |
los | tiers |
ser | être |
servicios | services |
ES El Consejo Ejecutivo constituye el principal centro de coordinación designado por la Convención para resolver inquietudes relativas a las inspecciones por denuncia y las investigaciones de presunto empleo,
FR Il est le premier référent désigné par la Convention pour le règlement des litiges entourant les inspections par mise en demeure et les enquêtes sur l’emploi allégué d’armes chimiques.
испанский | французкий язык |
---|---|
convención | convention |
inspecciones | inspections |
investigaciones | enquêtes |
designado | désigné |
y | et |
la | la |
de | premier |
para | pour |
ES Un laboratorio designado puede recibir muestras para su análisis de las misiones de la OPAQ sobre el terreno y prestar apoyo directo a la experiencia científica de la labor de la organización.
FR Les laboratoires désignés peuvent analyser des échantillons provenant de missions sur le terrain de l’OIAC et apportent leur expertise technique en soutien au travail de l’Organisation.
испанский | французкий язык |
---|---|
laboratorio | laboratoires |
designado | désigné |
puede | peuvent |
análisis | analyser |
misiones | missions |
terreno | terrain |
apoyo | soutien |
científica | technique |
muestras | échantillons |
y | et |
de | de |
experiencia | expertise |
organización | travail |
el | le |
su | leur |
ES Los miembros del grupo podrán tomar muestras químicas, medioambientales y biomédicas para analizarlas in situ o en un laboratorio designado por la OPAQ
FR Ses membres pourront prélever des échantillons chimiques, biomédicaux et d’environnement en vue de les analyser sur place ou dans un laboratoire désigné de l’OIAC
испанский | французкий язык |
---|---|
miembros | membres |
laboratorio | laboratoire |
muestras | échantillons |
designado | désigné |
y | et |
situ | place |
o | ou |
podrán | pourront |
in | dans |
en | en |
del | de |
la | ses |
ES El Secretario General de las Naciones Unidas queda designado Depositario de la presente Convención y, entre otras cosas:
FR Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies est désigné par la présente disposition comme dépositaire de la Convention et, entre autres, il :
испанский | французкий язык |
---|---|
secretario | secrétaire |
general | général |
naciones | nations |
unidas | unies |
depositario | dépositaire |
presente | présente |
convención | convention |
otras | autres |
designado | désigné |
y | et |
queda | est |
de | de |
la | la |
ES El equipo quedará en custodia de la Secretaría Técnica y será designado, calibrado y aprobado por ésta
FR Ce matériel est sous la garde du Secrétariat technique et est désigné, calibré et approuvé par celui-ci
испанский | французкий язык |
---|---|
equipo | matériel |
custodia | garde |
secretaría | secrétariat |
técnica | technique |
designado | désigné |
aprobado | approuvé |
y | et |
a | sous |
la | la |
de | celui-ci |
en | par |
ES El equipo designado y aprobado estará protegido específicamente contra toda alteración no autorizada.
FR Le matériel ainsi désigné et approuvé est spécialement protégé contre toute altération illicite.
испанский | французкий язык |
---|---|
específicamente | spécialement |
alteración | altération |
designado | désigné |
aprobado | approuvé |
protegido | protégé |
y | et |
el | le |
contra | contre |
estará | est |
equipo | matériel |
ES Si los inspectores consideran que, para cumplir su mandato, deben realizar determinadas operaciones en una instalación, solicitarán al representante designado de la instalación inspeccionada que disponga su realización
FR Si les inspecteurs estiment que, pour remplir leur mandat, des opérations particulières doivent être effectuées dans l’installation, ils demandent au représentant désigné de l’installation inspectée de les faire exécuter
испанский | французкий язык |
---|---|
mandato | mandat |
instalación | linstallation |
representante | représentant |
designado | désigné |
operaciones | opérations |
al | au |
deben | doivent |
de | de |
si | demandent |
en | dans |
para | pour |
cumplir | remplir |
su | leur |
ES En el caso de que queden ambigüedades por resolver, las muestras podrán ser analizadas en un laboratorio externo designado, con sujeción al asentimiento del Estado Parte inspeccionado.
FR Si des ambiguïtés demeurent, les échantillons peuvent être analysés dans un laboratoire désigné hors site sous réserve de l’accord de l’Etat partie inspecté.
испанский | французкий язык |
---|---|
laboratorio | laboratoire |
muestras | échantillons |
inspeccionado | inspecté |
parte | partie |
designado | désigné |
de | de |
caso | un |
las | les |
ser | être |
podrán | peuvent |
en | dans |
ES Si el perímetro solicitado resulta aceptable al Estado Parte inspeccionado, será designado como perímetro definitivo lo antes posible, pero, en ningún caso, más de 24 horas después de la llegada del grupo de inspección al punto de entrada
FR Si l’Etat partie inspecté accepte le périmètre demandé, celui-ci est désigné comme périmètre final aussitôt que possible, mais en aucun cas plus de 24 heures après l’arrivée de l’équipe d’inspection au point d’entrée
испанский | французкий язык |
---|---|
perímetro | périmètre |
definitivo | final |
grupo | équipe |
inspeccionado | inspecté |
designado | désigné |
parte | partie |
horas | heures |
punto | point |
en | en |
al | au |
pero | mais |
de | de |
más | plus |
el | le |
ningún | aucun |
caso | cas |
ES Si no se llega a un acuerdo dentro de las 72 horas siguientes a la llegada del grupo de inspección al punto del perímetro alternativo, quedará designado ese perímetro como perímetro definitivo.
FR Faute d’un accord dans les 72 heures suivant l’arrivée de l’équipe d’inspection sur les lieux, le périmètre alternatif est désigné comme périmètre final.
испанский | французкий язык |
---|---|
grupo | équipe |
perímetro | périmètre |
alternativo | alternatif |
definitivo | final |
designado | désigné |
horas | heures |
acuerdo | accord |
la | le |
de | de |
llega | est |
a | suivant |
un | dun |
las | les |
ES Susan sirvió como miembro de la junta de la Biblioteca Pública de Chicago designado por el alcalde
FR Susan a été membre du conseil d'administration nommé par le maire de la Bibliothèque publique de Chicago
испанский | французкий язык |
---|---|
miembro | membre |
junta | conseil |
biblioteca | bibliothèque |
pública | publique |
chicago | chicago |
alcalde | maire |
designado | nommé |
de | de |
la | la |
como | que |
ES Director Médico significa el director médico de World Rugby designado por el CEO de tanto en tanto.
FR Directeur exécutif (Chief Executive Officer) signifie le directeur exécutif ou le secrétaire général de World Rugby et de la Société World Rugby Limited désigné d’une période à l’autre en vertu du Statut 9.8.3.
испанский | французкий язык |
---|---|
world | world |
rugby | rugby |
designado | désigné |
director | directeur |
significa | signifie |
de | de |
en | en |
ES Presidente significa el presidente del Consejo de tanto en tanto designado de acuerdo con el punto 9.8.1 de los Estatutos.
FR Officier signifie l’une ou l’autre des trois personnes suivantes : le/la Président(e) du Conseil, le/la Vice-Président(e) du Conseil et le Directeur exécutif et le terme Officiers signifie ces trois personnes collectivement.
испанский | французкий язык |
---|---|
significa | signifie |
presidente | président |
consejo | conseil |
con | et |
de | trois |
ES Vicepresidente significa el vicepresidente del Consejo de tanto en tanto designado de acuerdo con el punto 9.8.1 de los Estatutos.
FR World Rugby signifie l’association des Fédérations membres et/ou Associations membres de World Rugby conformément aux Statuts, précédemment connu sous l’appellation International Rugby Board.
испанский | французкий язык |
---|---|
estatutos | statuts |
de acuerdo con | conformément |
significa | signifie |
de | de |
ES CEO significa el Director Ejecutivo de World Rugby designado por el Consejo.
FR Autorisation de Sortie signifie l’accord écrit (sur formulaire type) autorisant un joueur à participer au Jeu dans une Nouvelle Fédération à la demande de ladite nouvelle Fédération et signé par :
испанский | французкий язык |
---|---|
significa | signifie |
el | la |
de | de |
Показаны переводы 50 из 50