EN For premium members, zero spot trading fees will apply for all trading volume up to $1 million per day and $5 million per month. Any trading volume above these limits will be subject to our regular 0.1% trading fee.
"million projects per" на английский можно перевести в следующие турецкий слова/фразы:
EN For premium members, zero spot trading fees will apply for all trading volume up to $1 million per day and $5 million per month. Any trading volume above these limits will be subject to our regular 0.1% trading fee.
TR Premium üyeler için günde 1 milyon dolara ve ayda 5 milyon dolara kadar olan tüm işlem hacmi için sıfır spot işlem ücreti uygulanacaktır. Bu limitlerin üzerindeki herhangi bir işlem hacmi, normal %0,1 işlem ücretimize tabi olacaktır.
английский | турецкий |
---|---|
premium | premium |
trading | işlem |
volume | hacmi |
million | milyon |
regular | normal |
members | üyeler |
spot | spot |
zero | sıfır |
these | bu |
per day | günde |
and | ve |
fee | ücreti |
all | tüm |
any | herhangi |
will | olacaktır |
EN 8.4.1. Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 8.4.2. Domestic material consumption, domestic material consumption per capita, and domestic material consumption per GDP
TR 8.4.1. Madde ayak izi, kişi başına düşen madde ayak izi ve GSYH başına madde ayak izi 8.4.2. Yurtiçi madde tüketimi, kişi başına yurt içi madde tüketimi ve GSYH başına yurt içi madde tüketimi
английский | турецкий |
---|---|
per | başına |
capita | kişi |
and | ve |
domestic | yurt içi |
consumption | tüketimi |
EN 12.2.1. Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP 12.2.2. Domestic material consumption, domestic material consumption per capita, and domestic material consumption per GDP
TR 12.2.1. Madde ayak izi, kişi başına düşen madde ayak izi ve GSYH başına madde ayak izi 12.2.2. Yurtiçi madde tüketimi, kişi başına yurt içi madde tüketimi ve GSYH başına yurt içi madde tüketimi
английский | турецкий |
---|---|
per | başına |
capita | kişi |
and | ve |
domestic | yurt içi |
consumption | tüketimi |
EN For example, if a premium user spot trades $1.5 million in one day, then $1 million of that will have zero trading fees while the remaining $0.5 million will be subject to 0.1% fee
TR Örneğin, bir premium kullanıcı bir günde spotda 1,5 milyon dolar işlem yaparsa, bunun 1 milyon doları için işlem ücreti olmazken, kalan 0,5 milyon doları ise %0,1 ücrete tabi olacaktır
английский | турецкий |
---|---|
premium | premium |
million | milyon |
day | günde |
trading | işlem |
remaining | kalan |
user | kullanıcı |
the | ise |
fee | ücreti |
of | in |
a | bir |
will | olacaktır |
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
TR Finansman: 76,8 milyon euro gönüllü ve toplanan bağışlar, 59,7 milyon euro kilisenin kalkınma hizmetinden, 168,6 milyon euro federal fonlardan (2020).
английский | турецкий |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
and | ve |
development | kalkınma |
federal | federal |
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
TR Finansman: 40 milyon euro bağışlardan, 8 milyon euro Katolik Kilisesinden, 47 milyon kurumsal bağışçılardan (2020)
английский | турецкий |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
institutional | kurumsal |
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
TR 2017 genel seçimlerinde Federal İstatistik Dairesi'nin tahminlerine göre 61,5 milyon vatandaş -31,7 milyon kadın ve 28.8 milyon erkek- seçim hakkına sahip.
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
women | kadın |
and | ve |
to | sahip |
EN 8.1. Sustain per capita economic growth in accordance with national circumstances and, in particular, at least 7 per cent gross domestic product growth per annum in the least developed countries
TR 8.1. Kişi başına düşen gelir artışının ulusal koşullara uygun olarak sürdürülmesi ve özellikle en az gelişmiş ülkelerde gayri safi yurt içi hasılada yıllık en az yüzde 7 oranında büyüme olmasının sağlanması
английский | турецкий |
---|---|
capita | kişi |
growth | büyüme |
national | ulusal |
domestic | yurt içi |
developed | gelişmiş |
countries | ülkelerde |
per cent | yüzde |
and | ve |
at | nda |
with | uygun |
least | az |
per | başına |
accordance | olarak |
EN The cost of hiring a car in JLT averages around AED 100 per day, about AED 600 per week and AED 2000 per month for economy range of cars
TR JLT'de bir araba kiralamanın maliyeti, günlük ortalama 100 AED, ekonomi sınıfı otomobiller için haftada yaklaşık 600 AED ve ayda 2000 AED'dir
английский | турецкий |
---|---|
aed | aed |
day | günlük |
week | haftada |
economy | ekonomi |
and | ve |
cost | maliyeti |
car | araba |
of | in |
a | bir |
for | için |
EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.
TR Genel nüfusun yüzde 18,4’ü, nüfusu 20.000 ila 50.000 arasında olan şehirlerde, yüzde 16,9’u, nüfusu 500.000’in üzerinde olan şehirlerde, yüzde 15’i ise nüfusu 10.000 ila 19.000 arası olan şehirlerde yaşıyor.
английский | турецкий |
---|---|
population | nüfusun |
lives | yaşıyor |
per cent | yüzde |
to | arası |
more | olan |
the | ise |
EN In this respect the scores in Germany were over 90 per cent for young people, and worldwide they lay between 69 per cent on the topic of religion and 85.8 per cent on the equality of women.
TR Almanya’da verilen cevaplarda oranlar, gençler için yüzde 90’ın üzerinde, dünya ortalamasına bakıldığındaysa oranlar din için olan yüzde 69 ile cinsiyet eşitliği için olan yüzde 85,8 arasında geziniyor.
английский | турецкий |
---|---|
young | genç |
worldwide | dünya |
per cent | yüzde |
of | in |
EN Plans are billed per-crisp workspace, so you only pay per livechat identifier, not per domain and sub-domains.
TR Planlar Crisp çalışma alanı başına faturalandırılır, bu nedenle etki alanı ve alt etki alanları başına değil, yalnızca canlı sohbet tanımlayıcısı başına ödeme yaparsınız.
английский | турецкий |
---|---|
plans | planlar |
crisp | crisp |
so | nedenle |
sub | alt |
pay | ödeme |
domain | alan |
domains | alanı |
per | başına |
and | ve |
not | değil |
EN Elsevier contributed over 10 million articles and more than 7,000 books to this service, and is using it to check each submitted manuscript with over 50 million scholarly content items that have been previously published.
TR Elsevier bu hizmete 10 milyondan fazla makale ve 7.000'den fazla kitapla katkı sağlamıştır ve gönderilen her yazma eseri, daha önceden yayınlanmış olan 50 milyon akademik içerikle kontrol etmek için bu hizmetten yararlanmaktadır.
английский | турецкий |
---|---|
submitted | gönderilen |
elsevier | elsevier |
and | ve |
service | hizmetten |
million | milyon |
this | bu |
more | fazla |
check | kontrol |
items | için |
is | olan |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
английский | турецкий |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN The size of a block cannot exceed 4 million weight units (1 million vbytes) , and each transaction has its own weight depending on the type of transaction, the UTXOs it spends (inputs) and the addresses it sends to (outputs).
TR Bir bloğun boyutu, 4 milyon ağırlık birimini (1 milyon vbayt) geçemez ve her işlemin, işlem türüne, harcadığı UTXO'lara (girdiler) ve para gönderdiği adreslere (çıktılar) göre kendine ait bir ağırlığı vardır.
английский | турецкий |
---|---|
size | boyutu |
million | milyon |
weight | ağırlık |
transaction | işlem |
and | ve |
type | tür |
depending | göre |
a | bir |
to | her |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
английский | турецкий |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN 2020 The average DAUs of Kuaishou's apps and mini programs in China exceeded 300 million in the first half of 2020, and Kuaishou Express's average DAUs exceeded 100 million in August 2020
TR 2020 Çin'deki Kuaishou uygulamalarının ve mini programlarınınortalama DAU'ları 2020'nin ilk yarısında 300 milyonu aştı ve KuaishouExpress'in ortalama DAU'ları Ağustos 2020'de 100 milyonu aştı
английский | турецкий |
---|---|
average | ortalama |
mini | mini |
million | milyonu |
august | ağustos |
and | ve |
programs | programları |
first | ilk |
apps | uygulamaları |
EN $835 million is needed to provide life-saving essential services to meet health and protection needs of 54.5 million displaced women, girls and young...
TR 2022’de yerinden edilmiş 54,5 milyon kadın, kız çocuğu ve gencin sağlık ve koruma ihtiyaçlarını karşılamak ve ihtiyaç duydukları en hayati hizmetlere...
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
services | hizmetlere |
meet | karşılamak |
health | sağlık |
and | ve |
protection | koruma |
of | ın |
women | kadın |
girls | kız |
needs | ihtiyaçlarını |
needed | ihtiyaç |
EN Turkey hosts the largest refugee and migrant population in the world, with approximately 4 million. While almost half of them are women, more than 1 million are young people between the ages of 15-30... Read more
TR Türkiye bugün, yaklaşık 4 milyon mülteci ve göçmen ile dünyanın en büyük mülteci ve göçmen nüfusuna ev sahipliği yapıyor. 4 milyon göçmen ve mültecinin yarısına yakınını kadınlar oluştururken, 1... Daha fazla
английский | турецкий |
---|---|
turkey | türkiye |
refugee | mülteci |
million | milyon |
women | kadınlar |
world | dünyanın |
in | yaklaşık |
are | ev |
read | ve |
with | ile |
EN $835 million is needed to provide life-saving essential services to meet health and protection needs of 54.5 million displaced women, girls and young people in 2022! UNITED NATIONS, New York, 13... Read more
TR 2022’de yerinden edilmiş 54,5 milyon kadın, kız çocuğu ve gencin sağlık ve koruma ihtiyaçlarını karşılamak ve ihtiyaç duydukları en hayati hizmetlere ulaşmalarını sağlamak için 835 milyon dolara... Daha fazla
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
services | hizmetlere |
meet | karşılamak |
health | sağlık |
protection | koruma |
girls | kız |
women | kadın |
needs | ihtiyaçlarını |
needed | ihtiyaç |
of | in |
to | sağlamak |
in | için |
read | ve |
EN The next day, that user will again enjoy zero spot trading fees for up to $1 million in trading volume (as long as trading volume for the month is below $5 million)
TR Ertesi gün, bu kullanıcı 1 milyon $?a kadar işlem hacmi için tekrar sıfır spot işlem ücretinden yararlanacak (aylık işlem hacmi 5 milyon $?ın altında olduğu sürece)
английский | турецкий |
---|---|
zero | sıfır |
trading | işlem |
million | milyon |
volume | hacmi |
month | aylık |
user | kullanıcı |
spot | spot |
as long as | sürece |
is | olduğu |
again | tekrar |
EN If monthly spot trading volume surpasses $5 million, any amount above $5 million will be subject to 0.1% fee for that month.
TR Aylık spot işlem hacmi 5 milyon doları aşarsa, 5 milyon doların üzerindeki herhangi bir tutar o ay için %0,1 ücrete tabi olacaktır.
английский | турецкий |
---|---|
trading | işlem |
volume | hacmi |
million | milyon |
spot | spot |
that | o |
monthly | aylık |
month | ay |
amount | bir |
any | herhangi |
will | olacaktır |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
английский | турецкий |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2017 verilerine göre, dünya genelinde 22,5 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise 3,1 milyondan fazla.
английский | турецкий |
---|---|
data | verilerine |
world | dünya |
high | yüksek |
refugees | mülteciler |
million | milyon |
the | ise |
EN In 2015, Mazda produced 1.5 million vehicles for global sales, nearly 1 million of which were produced in the companys Japanese plants, with the remainder coming from a variety of other plants worldwide
TR 2015 yılında Mazda, küresel satışlar için 1,5 milyon araç üretti ve bunların yaklaşık 1 milyonu şirketteki Japon tesislerinde üretildi, geri kalanı ise dünyadaki çeşitli diğer tesislerden geldi
английский | турецкий |
---|---|
japanese | japon |
million | milyon |
global | küresel |
sales | satış |
which | ve |
other | diğer |
variety | çeşitli |
of | in |
the | araç |
for | için |
EN In 2017, roughly 5.5 million people worked in the one million or so skilled crafts enterprises in Germany – more than twelve percent of the working population.
TR Almanya’da sayıları bir milyonu bulan ustalık hizmetleri sunan işletmelerde istihdam edilen insan sayısı 2017 yılı itibarıyla yaklaşık 5,5 milyondu ve toplam çalışan nüfusun yüzde 12’sinden fazlasın oluşturuyordu.
английский | турецкий |
---|---|
people | insan |
population | nüfusun |
percent | yüzde |
the | toplam |
in | yaklaşık |
of | bir |
EN Funding: 69.9 million euros in donations, 213.2 million euros from institutional donors (2020)
TR Finansman: 69,9 milyon euro tutarında bağış; 213,2 milyon euro kurumsal bağışçılardan (2020)
английский | турецкий |
---|---|
funding | finansman |
million | milyon |
euros | euro |
institutional | kurumsal |
EN About 5.62 million people currently work in approximately one million companies in this sector and 360,000 young people are getting qualified training there
TR Yaklaşık 5,62 milyon insan şu anda aşağı yukarı bir milyon işletmede çalışıyor, 360.000 genç insana bu alanda kalifiye bir mesleki eğitim veriliyor
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
people | insan |
qualified | kalifiye |
training | eğitim |
young | genç |
this | bu |
work | iş |
companies | çalışıyor |
and | anda |
in | yaklaşık |
EN There are around 41 million women in Germany, roughly two million more than men
TR Almanya’da yaklaşık 41 milyon kadın yaşıyor; yani kadın nüfusu erkek nüfusundan iki milyon daha fazla
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
women | kadın |
men | erkek |
in | yaklaşık |
two | iki |
EN Some 5.6 million of the total of 41 million households in Germany even throw steaks and sausages onto their grill during the winter.
TR Hatta 41 milyon hanenin yaklaşık 5,6 milyonu biftek ve sosislerini kış aylarında da ızgarada hazırlayıp yemeyi tercih ediyor.
английский | турецкий |
---|---|
winter | kış |
million | milyon |
in | da |
and | ve |
EN In the immigration country USA, more than 45 million people give “German” as their heritage of origin. German is the mother tongue of around 1.4 million of them.
TR Büyük göç ülkesi ABD’de kökenlerini “German” (Alman/Cermen) olarak belirten 45 milyondan fazla insan var. Bunlardan yaklaşık 1,4 milyonu için Almanca anadil.
EN The total number of “right-wing” voters in these six states fell by roughly 440,000 from 2.7 million in the 2017 Bundestag election to 2.26 million in the 2018/19 state elections.
TR Federal Meclis seçimlerinde bu altı eyalette toplam 2,7 milyon oy alan partinin oy sayısı yaklaşık 44.400 azalarak 2018/19 eyalet seçimlerinde 2,26 milyona geriledi.
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
six | altı |
EN After providing initial funding of half a million euros, Germany pledged an additional five million euros at the 2018 UN Climate Change Conference.
TR Daha önce yarım milyon euro tutarında bir başlangıç finansmanı veren Almanya, 2018 BM Küresel İklim Konferansı’nda beş milyon euro daha vermeyi vadetti.
английский | турецкий |
---|---|
funding | finansman |
half | yarım |
million | milyon |
euros | euro |
germany | almanya |
conference | konferans |
at | nda |
the | önce |
EN 29.1 million e-books were sold in 2017 - one million more than in the previous year
TR 2017 yılında 29,1 milyon e-kitap satıldı; bir önceki yıla göre bir milyon daha fazlası
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
more | fazlası |
year | yıl |
were | daha |
EN Today Better Cotton is grown in 26 countries around the world and accounts for 20% of global cotton production. In the 2020-21 cotton season, 2.2 million licensed Better Cotton Farmers grew 4.7 million metric tonnes of Better Cotton.
TR Bugün Better Cotton dünya çapında 26 ülkede yetiştirilmektedir ve küresel pamuk üretiminin %20'sini oluşturmaktadır. 2020-21 pamuk sezonunda, 2.2 milyon lisanslı Better Cotton Çiftçisi, 4.7 milyon metrik ton Better Cotton üretti.
английский | турецкий |
---|---|
today | bugün |
cotton | pamuk |
and | ve |
million | milyon |
around | çapında |
countries | ülkede |
world | dünya |
global | küresel |
EN Last year 2.2 million Better Cotton farmers produced 5.4 million tonnes of Better Cotton, or 22% of the world’s cotton production.
TR Geçen yıl 2.2 milyon Better Cotton çiftçisi, 5.4 milyon ton Better Cotton veya dünya pamuk üretiminin %22'ünü üretti.
английский | турецкий |
---|---|
year | yıl |
million | milyon |
cotton | pamuk |
or | veya |
last | en |
EN According to a survey by Statista, a total of 11 million households will scan a QR code by the end of 2021. Compare this to 9.76 million in 2019, and you can actually see the growth in millions every year.
TR Statista tarafından yapılan bir ankete göre, 2021'in sonuna kadar toplam 11 milyon hane bir QR kodunu okutacak. Bunu 2019'daki 9,76 milyon hane ile karşılaştırın ve aslında her yıl milyonlardaki büyümeyi görebilirsiniz.
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
qr | qr |
code | kodunu |
compare | karşılaştırın |
actually | aslında |
year | yıl |
and | ve |
in | daki |
to | her |
the end | sonuna |
EN Dream11 scales its platform in and out to meet 1.5 million requests per second.
TR Dream11 saniyede 1,5 milyon isteği karşılamak için platformlarının ölçeğini genişletti ve daralttı.
английский | турецкий |
---|---|
meet | karşılamak |
million | milyon |
and | ve |
its | in |
to | için |
EN We utilize 16.8 million illumination colors per key for unmatched customization and OLED smart display for profiles, game info, and Discord messages
TR OLED Akıllı Ekranda profiller, oyun bilgileri ve Discord mesajları için eşsiz özelleştirme ile birlikte anahtar başına 16.8 milyon aydınlatma rengi kullanıyoruz
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
illumination | aydınlatma |
key | anahtar |
oled | oled |
game | oyun |
info | bilgileri |
smart | akıllı |
discord | discord |
customization | özelleştirme |
and | ve |
messages | mesajlar |
per | başına |
for | için |
EN 9.5.1. Research and development expenditure as a proportion of GDP 9.5.2. Researchers (in full-time equivalent) per million inhabitants
TR 9.5.1. GSYH'nın bir oranı olarak araştırma ve geliştirme harcamalarının oranı 9.5.2. Bir milyon yerleşimci başına düşen araştırmacı sayısı (tam zamanlı eşdeğer)
английский | турецкий |
---|---|
research | araştırma |
development | geliştirme |
million | milyon |
full | tam |
time | zamanlı |
and | ve |
a | bir |
EN The foreign trade volume of the company has progressed steadily and has reached 1.5 million tons per year
TR Şirketin dış ticaret hacmi istikrarlı bir grafik çizmiştir ve yılda 1,5 milyon ton seviyelerine ulaşmıştır
английский | турецкий |
---|---|
volume | hacmi |
million | milyon |
foreign | dış |
per year | yılda |
and | ve |
trade | ticaret |
EN Dream11 scales its platform in and out to meet 1.5 million requests per second.
TR Dream11 saniyede 1,5 milyon isteği karşılamak için platformlarının ölçeğini genişletti ve daralttı.
английский | турецкий |
---|---|
meet | karşılamak |
million | milyon |
and | ve |
its | in |
to | için |
EN Toyota was the worlds first automobile manufacturer to produce more than 10 million vehicles per year, which it has done since 2012
TR Toyota, 2012'den beri yaptığı ve yılda 10 milyondan fazla araç üreten dünyanın ilk otomobil üreticisiydi
английский | турецкий |
---|---|
toyota | toyota |
million | milyondan |
per year | yılda |
first | ilk |
the | araç |
more | fazla |
which | ve |
EN Social media users in Germany: 38 million / 45 per cent of the population.
TR Almanya’daki sosyal medya kullanıcı sayısı: 38 milyon / genel halkın yüzde 45’i.
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
of | ın |
users | kullanıcı |
per cent | yüzde |
social | sosyal |
media | medya |
EN Internet users in Germany: 77.79 million / 93 per cent of the population.
TR Almanya’daki internet kullanıcıları sayısı: 77,79 milyon/ genel halkın yüzde 93’ü.
английский | турецкий |
---|---|
internet | internet |
million | milyon |
of | ın |
per cent | yüzde |
users | kullanıcıları |
EN This probably explains why, according to figures published by Johns Hopkins University, Germany recorded approximately 690 deaths per one million inhabitants at the end of January 2021, while the totals in other countries were more than twice as high.
TR Almanya Johns Hopkins Üniversitesi’ne göre Ocak 2021’in sonunda milyon kişi başına yaklaşık 690 ölüm kaydederken, diğer ülkelerde bu sayının iki kattan fazla olmasının nedenleri buralarda aranabilir.
английский | турецкий |
---|---|
million | milyon |
january | ocak |
germany | almanya |
other | diğer |
countries | ülkelerde |
this | bu |
more | fazla |
in | yaklaşık |
by | göre |
the end | sonunda |
EN The number of scientific publications per one million inhabitants has continually increased over the last two decades
TR Almanya’da milyon nüfus başına bilimsel yayınların sayısı geçtiğimiz yirmi yılda düzenli olarak arttı
английский | турецкий |
---|---|
scientific | bilimsel |
million | milyon |
the | olarak |
EN Not that things ended there: The EU Commission has included 700 million Euros for free travel in Europe in its budget thru’ 2027 – allowing 300,000 young persons per year to discover Europe.
TR Ama girişim burada kalmadı: AB Komisyonu 2027’ye kadar serbest bir Avrupa seyahati için 700 milyon avro tahsis etti; her yıl 300.000 genç bu sayede Avrupa’yı keşfe çıkacak.
английский | турецкий |
---|---|
commission | komisyonu |
free | serbest |
million | milyon |
euros | avro |
year | yıl |
young | genç |
eu | ab |
europe | avrupa |
the | burada |
EN Since its launch in 2010 sales of Frooti in Tetra Brik® Aseptic 160 Slim have grown from 39 million to over 1.1 billion packs per year.
TR 2010'da piyasa sunulmasından bu yana, Tetra Brik® Aseptik 160 Slim ile Frooti satışı yılda 39 milyondan 1,1 milyar pakete çıktı.
английский | турецкий |
---|---|
tetra | tetra |
brik | brik |
aseptic | aseptik |
million | milyondan |
billion | milyar |
per year | yılda |
in | da |
from | yana |
launch | ile |
EN Since 2006, UNDEF has supported more than 800 biennial projects totaling over US$200 million in over 100 countries
TR 2006 yılından bu yana, UNDEF 100'den fazla ülkede toplam 200 milyon ABD Dolarının üzerinde 800'den fazla iki yıllık projeyi desteklemiştir
английский | турецкий |
---|---|
us | abd |
million | milyon |
countries | ülkede |
has | bu |
more | fazla |
in | iki |
Показаны переводы 50 из 50