Перевести "get" на русский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "get" с английский на русский

Перевод английский на русский из get

английский
русский

EN I get it, you want to get paid, but you get nothing because I uninstalled it.

RU Зачем так активно рекламировать эту игру в России , если все вопросы на английском языке???

Транслитерация Začem tak aktivno reklamirovatʹ étu igru v Rossii , esli vse voprosy na anglijskom âzyke???

EN Get insider knowledge on how to get the most out of our portfolio from the folks who build it.

RU Узнайте о том, как получить максимальную отдачу от нашего портфеля, непосредственно у тех, кто занимается его разработкой.

Транслитерация Uznajte o tom, kak polučitʹ maksimalʹnuû otdaču ot našego portfelâ, neposredstvenno u teh, kto zanimaetsâ ego razrabotkoj.

EN Let’s get this conversation started. Tell us a bit about yourself, and we’ll get in touch as soon as we can.

RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.

Транслитерация Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.

EN Get notified as soon as emails you send get opened

RU Получайте уведомления, как только отправленные вами письма будут открыты.

Транслитерация Polučajte uvedomleniâ, kak tolʹko otpravlennye vami pisʹma budut otkryty.

EN To get the connection settings, enter the access key and click the "Get access" button.

RU Чтобы получить настройки подключения, введите ключ доступа и нажмите на кнопку "Получить доступ".

Транслитерация Čtoby polučitʹ nastrojki podklûčeniâ, vvedite klûč dostupa i nažmite na knopku "Polučitʹ dostup".

EN "Get there really early for the astonishing free lunch concert starting at 12:30 on Wed. You need to get a free ticket beforehand to enter, I'd say from 11am. Otherwise, Pech gehabt!"

RU "Все слышно и видно почти из любой части зала."

Транслитерация "Vse slyšno i vidno počti iz lûboj časti zala."

английский русский
the и
to любой
at почти

EN Ready to get started? Get in touch or create an account

RU Готовы начать? Напишите по адресу или создайте аккаунт

Транслитерация Gotovy načatʹ? Napišite po adresu ili sozdajte akkaunt

EN Get replacement of faulty hardware and get assistance via remote diagnosis

RU Получите замену неисправного оборудования и помощь через функцию удаленной диагностики

Транслитерация Polučite zamenu neispravnogo oborudovaniâ i pomoŝʹ čerez funkciû udalennoj diagnostiki

EN I found yoga, meditation, massage, things like that, anything that can help you sort of get clarity for and get through is certainly valuable

RU Я обнаружил, что йога, медитация, массаж и тому подобное, все, что может помочь вам получить ясность и пройти, безусловно, ценно

Транслитерация Â obnaružil, čto joga, meditaciâ, massaž i tomu podobnoe, vse, čto možet pomočʹ vam polučitʹ âsnostʹ i projti, bezuslovno, cenno

EN We suggest that you and your team go straight for MeisterTask Enterprise. Get in touch with our sales team who would be happy to get things going!

RU Мы предлагаем Вам и Вашей команде использовать MeisterTask Корпоративный. Свяжитесь с нашим отделом продаж, который будет рад Вам помочь!

Транслитерация My predlagaem Vam i Vašej komande ispolʹzovatʹ MeisterTask Korporativnyj. Svâžitesʹ s našim otdelom prodaž, kotoryj budet rad Vam pomočʹ!

английский русский
meistertask meistertask

EN You also get 1 GB file storage for LFS and 50 build minutes to get started with Pipelines

RU В пакет также входят 1 ГБ хранилища файлов для LFS и 50 минут сборки для начала работы с конвейерами Pipelines

Транслитерация V paket takže vhodât 1 GB hraniliŝa fajlov dlâ LFS i 50 minut sborki dlâ načala raboty s konvejerami Pipelines

английский русский
lfs lfs

EN Contact us to get in touch with your local Volunteer Coordinator and get started.

RU Свяжитесь с нами, чтобы связаться с местным координатором волонтеров и начать работу.

Транслитерация Svâžitesʹ s nami, čtoby svâzatʹsâ s mestnym koordinatorom volonterov i načatʹ rabotu.

EN Get tips on which pages improve the first to get more organic traffic and sales

RU Получайте рекомендации, над какими страницами работать в первую очередь, чтобы получать больше трафика и продаж

Транслитерация Polučajte rekomendacii, nad kakimi stranicami rabotatʹ v pervuû očeredʹ, čtoby polučatʹ bolʹše trafika i prodaž

EN Wait some time while crawling ends and get all urls from a website. You’ll get an email alert that audit is finished.

RU Подождите немного пока сканирование закончится. Вы получите уведомление на email по завершению краулинга

Транслитерация Podoždite nemnogo poka skanirovanie zakončitsâ. Vy polučite uvedomlenie na email po zaveršeniû kraulinga

английский русский
email email

RU Станьте Продуктивными с MeisterTask.

Транслитерация Stanʹte Produktivnymi s MeisterTask.

английский русский
meistertask meistertask

EN Learn how to get to every important function you will use and then set up a quick menu or assign a button to get you to that function.

RU Разберитесь, как включать все актуальные для вас функции, а затем настройте быстрый доступ к ним через меню или назначаемые кнопки.

Транслитерация Razberitesʹ, kak vklûčatʹ vse aktualʹnye dlâ vas funkcii, a zatem nastrojte bystryj dostup k nim čerez menû ili naznačaemye knopki.

EN you’ll get a warning when running apt-get update, it can be ignored:

RU при выполнении команды apt-get update вы получите предупреждение, его можно игнорировать:

Транслитерация pri vypolnenii komandy apt-get update vy polučite predupreždenie, ego možno ignorirovatʹ:

EN GET: This is a request which expects to get back a representation of a specific resource

RU Получить: это запрос, который ожидает получить представление конкретного ресурса

Транслитерация Polučitʹ: éto zapros, kotoryj ožidaet polučitʹ predstavlenie konkretnogo resursa

EN 52: Give free tee shirt with your website name on it. You will get famous and you may get links as well

RU 52: Раздайте бесплатно футболку с названием вашего сайта. Вы станете знаменитым, и вы также можете получить ссылки

Транслитерация 52: Razdajte besplatno futbolku s nazvaniem vašego sajta. Vy stanete znamenitym, i vy takže možete polučitʹ ssylki

английский русский
free бесплатно
name названием
website сайта
links ссылки
and и
get получить
with с
as также
your вашего

EN 94: Submit your resume and get link. Just got to resume submitting sites and upload your resume and get the link.

RU 94: Отправьте свое резюме и получите ссылку. Просто нужно возобновить отправку сайтов, загрузить свое резюме и получить ссылку.

Транслитерация 94: Otpravʹte svoe rezûme i polučite ssylku. Prosto nužno vozobnovitʹ otpravku sajtov, zagruzitʹ svoe rezûme i polučitʹ ssylku.

EN 96: Create a plugin and get the links. Don?t get

RU 96: Создайте плагин и получите ссылки. Не получить

Транслитерация 96: Sozdajte plagin i polučite ssylki. Ne polučitʹ

английский русский
plugin плагин
links ссылки
and и
get получите

EN 97: Join the Blogging community and help others to get famous and get links.

RU 97: Присоединяйтесь к сообществу блоггеров и помогайте другим прославиться и получить ссылки.

Транслитерация 97: Prisoedinâjtesʹ k soobŝestvu bloggerov i pomogajte drugim proslavitʹsâ i polučitʹ ssylki.

EN Keep doing this you will get plenty of links and you also get authority website in your niche

RU Продолжайте делать это, вы получите множество ссылок, а также получите авторитетный сайт в своей нише

Транслитерация Prodolžajte delatʹ éto, vy polučite množestvo ssylok, a takže polučite avtoritetnyj sajt v svoej niše

EN Do the Links Rounds and let the blogger know that you have mentioned them. You may get lucky and get the link.

RU Пройдите раунды ссылок и сообщите блогеру, что вы их упомянули. Возможно, вам повезет и вы получите ссылку.

Транслитерация Projdite raundy ssylok i soobŝite blogeru, čto vy ih upomânuli. Vozmožno, vam povezet i vy polučite ssylku.

EN Speaking at an event where you can find the people who can help you get the links, is the best way to get the links

RU Выступление на мероприятии, где вы можете найти людей, которые могут помочь вам получить ссылки, - лучший способ получить ссылки

Транслитерация Vystuplenie na meropriâtii, gde vy možete najti lûdej, kotorye mogut pomočʹ vam polučitʹ ssylki, - lučšij sposob polučitʹ ssylki

EN You may get mentioned by famous blogger and get a link as well.

RU Вы можете быть упомянуты известным блогером и получить ссылку.

Транслитерация Vy možete bytʹ upomânuty izvestnym blogerom i polučitʹ ssylku.

EN So you want to get .edu or .gov links? Well, one of the best ways to get those links is creating a scholarship for the student

RU Итак, вы хотите получить ссылки .edu или .gov? Что ж, один из лучших способов получить эти ссылки - это создать стипендию для студента

Транслитерация Itak, vy hotite polučitʹ ssylki .edu ili .gov? Čto ž, odin iz lučših sposobov polučitʹ éti ssylki - éto sozdatʹ stipendiû dlâ studenta

EN Ask them and you may get lucky and get link.

RU Спросите их, и, возможно, вам повезет и вы получите ссылку.

Транслитерация Sprosite ih, i, vozmožno, vam povezet i vy polučite ssylku.

EN You may get lucky and get link.

RU Возможно, вам повезет и вы получите ссылку.

Транслитерация Vozmožno, vam povezet i vy polučite ssylku.

английский русский
you вам
and и
get получите
link ссылку

EN Very Use full Information, Particularly where we can get quality backlinks and what are the techniques to get them

RU Очень используйте полную информацию, в частности, где мы можем получить качественные обратные ссылки и каковы методы их получения

Транслитерация Očenʹ ispolʹzujte polnuû informaciû, v častnosti, gde my možem polučitʹ kačestvennye obratnye ssylki i kakovy metody ih polučeniâ

EN You can rapidly get the information you need, compare the market, and get mainly correct findings

RU Вы можете быстро получить необходимую информацию, сравнить рынок и получить в основном правильные выводы

Транслитерация Vy možete bystro polučitʹ neobhodimuû informaciû, sravnitʹ rynok i polučitʹ v osnovnom pravilʹnye vyvody

EN "It's an expensive hotel but it's worth it. Get a room in the tower. You can make a reservation in the resort to get a good offer and then ask the desk agent to upgrade your reservation to the tower."

RU "Супер отель, свежий ремонт, развлечений много"

Транслитерация "Super otelʹ, svežij remont, razvlečenij mnogo"

EN "Great place. Get lost, I mean it. If you love books there isn't a better place on earth. Wall to wall, floor to floor, section to subsection. Get lost inside, you'll be happy you did."

RU "Волшебное место! Букинистика на любой вкус. И пахнет как в советском книжном магазине :)"

Транслитерация "Volšebnoe mesto! Bukinistika na lûboj vkus. I pahnet kak v sovetskom knižnom magazine :)"

EN Get to know 1Password yourself: get the apps and learn how to save, fill, and change passwords

RU Не забудьте познакомиться с 1Password сами: скачайте приложения и узнайте, как сохранять, заполнять и изменять пароли

Транслитерация Ne zabudʹte poznakomitʹsâ s 1Password sami: skačajte priloženiâ i uznajte, kak sohranâtʹ, zapolnâtʹ i izmenâtʹ paroli

EN If you do not have an Amazon AWS account you will need to get signed up. Click 'Get started with Amazon S3' to go through the setup process.

RU Если у вас нет учетной записи Amazon AWS, вам нужно будет зарегистрироваться . Нажмите «Начать с Amazon S3», чтобы пройти процесс установки.

Транслитерация Esli u vas net učetnoj zapisi Amazon AWS, vam nužno budet zaregistrirovatʹsâ . Nažmite «Načatʹ s Amazon S3», čtoby projti process ustanovki.

английский русский
amazon amazon
aws aws

EN Get yourself a dream vacation!l Get a family children can play in a healthy, natural and a safe environment

RU Побалуйте себя каникулы мечты! L Возьмите ваши семьи дети могут весело провести время в здоровой, естественной и безопасной среды

Транслитерация Pobalujte sebâ kanikuly mečty! L Vozʹmite vaši semʹi deti mogut veselo provesti vremâ v zdorovoj, estestvennoj i bezopasnoj sredy

EN Get a completely different perspective than you get from CAD or a 2D Gerber viewer?

RU рассмотреть Ваш проект в совершенно другом ракурсе, чем в обычной CAD- или 2D-программе?

Транслитерация rassmotretʹ Vaš proekt v soveršenno drugom rakurse, čem v obyčnoj CAD- ili 2D-programme?

английский русский
cad cad

EN The ads are very misleading. Every ad shows save the king, but for some reason they don’t incorporate that into actual game. Those are the most entertaining levels and I get annoyed every time I see an ad, knowing you don’t actually get to play them.

RU Хорошая игра ,но надоело однообразие уровней и их повторение с каждым обновлением !стадо неинтересно, удалил !

Транслитерация Horošaâ igra ,no nadoelo odnoobrazie urovnej i ih povtorenie s každym obnovleniem !stado neinteresno, udalil !

EN Be prepared to spend thousands of dollars if you want to advance in the game. Also, it’s nearly impossible to get items needed to ascend the heros. Decent gameplay but will take LOTS of money and years of playing to get ahead in the game.

RU Получил героя 5 звёзд очень крутой игра очень понравилась

Транслитерация Polučil geroâ 5 zvëzd očenʹ krutoj igra očenʹ ponravilasʹ

английский русский
years 5

EN Get access to liquidity on a wide range of global cash Indices. Get deep institutional liquidity on the main Indices with our bespoke liquidity solution. Enlist the Indices liquidity experts who will provide the exact solution for your business.

RU Глубокая институциональная ликвидность по денежным индексам. B2Broker предоставит лучшее решение длявашего бизнеса.

Транслитерация Glubokaâ institucionalʹnaâ likvidnostʹ po denežnym indeksam. B2Broker predostavit lučšee rešenie dlâvašego biznesa.

EN Share your thoughts with other customers and get Tomtop Points, the first 5 reviews get DOUBLE Tomtop Points!

RU Поделитесь своими мыслями с другими клиентами и получите баллы TOMTOP. Первые 5 отзывов получают двойные баллы!

Транслитерация Podelitesʹ svoimi myslâmi s drugimi klientami i polučite bally TOMTOP. Pervye 5 otzyvov polučaût dvojnye bally!

английский русский
tomtop tomtop

EN Get tips and tutorials to help you get started

RU Советы и руководства, которые помогут вам начать работу

Транслитерация Sovety i rukovodstva, kotorye pomogut vam načatʹ rabotu

EN Want to get more specific? @Mention someone in a task using their name and they’ll get a notification.

RU Хотите конкретизировать? @Упомяните кого-то в задаче, используя его имя, и пользователь получит уведомление.

Транслитерация Hotite konkretizirovatʹ? @Upomânite kogo-to v zadače, ispolʹzuâ ego imâ, i polʹzovatelʹ polučit uvedomlenie.

EN Get the app for Android, iOS, macOS or Windows and get all your team members, in-house or remote, on board.

RU Скачайте приложение для Android, iOS, macOS или Windows и возьмите на борт всех членов вашей команды, как внутренних, так и удаленных.

Транслитерация Skačajte priloženie dlâ Android, iOS, macOS ili Windows i vozʹmite na bort vseh členov vašej komandy, kak vnutrennih, tak i udalennyh.

английский русский
android android
ios ios
macos macos
windows windows

EN Do you get get sucked into internet and technology activities without realizing it?

RU Оказываетесь ли вы вовлеченными в использование интернета и устройств, не осознавая этого?

Транслитерация Okazyvaetesʹ li vy vovlečennymi v ispolʹzovanie interneta i ustrojstv, ne osoznavaâ étogo?

EN However, to get there, you’ll have to navigate through a tangled menu and cover several steps to get to it

RU Однако, чтобы найти ее, вам придется перемещаться по запутанному меню и пройти несколько шагов

Транслитерация Odnako, čtoby najti ee, vam pridetsâ peremeŝatʹsâ po zaputannomu menû i projti neskolʹko šagov

EN Get inspired by their success stories and find out how you too can get ahead!

RU Вдохновитесь их историями и узнайте, как Вы сами можете добиться успеха!

Транслитерация Vdohnovitesʹ ih istoriâmi i uznajte, kak Vy sami možete dobitʹsâ uspeha!

EN Get ready get to explore the aesthetic as we’ve done all the research and found some of the best design references. 

RU Вы когда-нибудь слышали о книге Остина Клеона «Кради как художник»? Этот бестселлер, который стоит почитать всем творческим людям,?

Транслитерация Vy kogda-nibudʹ slyšali o knige Ostina Kleona «Kradi kak hudožnik»? Étot bestseller, kotoryj stoit počitatʹ vsem tvorčeskim lûdâm,?

EN As you specify conditions for your filters, you’ll get a feeling for how to set up the criteria that you find the most useful. Here are a few ideas to get you started:

RU Указывая условия фильтров, вы быстро научитесь добиваться желаемого результата. Вот несколько советов начинающим.

Транслитерация Ukazyvaâ usloviâ filʹtrov, vy bystro naučitesʹ dobivatʹsâ želaemogo rezulʹtata. Vot neskolʹko sovetov načinaûŝim.

EN Get the tools to get a practical grasp of a project - from vision to execution.

RU Узнайте, как реализовать свой проект от идеи до результата и какие инструменты для этого понадобятся.

Транслитерация Uznajte, kak realizovatʹ svoj proekt ot idei do rezulʹtata i kakie instrumenty dlâ étogo ponadobâtsâ.

Показаны переводы 50 из 50