EN jacob.lawofcmaS got their new postcard, flyer or print by running a design contest:
EN jacob.lawofcmaS got their new postcard, flyer or print by running a design contest:
PT jacob.lawofcmaS tem um(a) novo(a) cartão postal, flyer ou impresso criado em um concurso de design:
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
new | novo |
impresso | |
design | design |
contest | concurso |
or | ou |
a | um |
got | a |
by | tem |
running | em |
postcard | cartão postal |
EN jacob.lawofcmaS collaborated with designers to refine their ideas
PT jacob.lawofcmaS colaborou com designers para refinar suas ideias
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
collaborated | colaborou |
designers | designers |
refine | refinar |
their | suas |
ideas | ideias |
to | para |
EN Caroline Astor?s son, Colonel John Jacob Astor IV, introduced The St. Regis New York in 1904 to immediate acclaim, with
PT O filho de Caroline Astor, coronel John Jacob Astor IV, apresentou o St. Regis New York em 1904, com clamor imediato. O jornal
английский | португальский |
---|---|
son | filho |
john | john |
jacob | jacob |
introduced | apresentou |
st | st |
regis | regis |
the | o |
new | new |
york | york |
in | em |
immediate | imediato |
EN "Here's to Never Growing Up" was written by Lavigne, Martin Johnson, David Hodges, Chad Kroeger, and Jacob Kasher, and was produced by Martin Johnson
PT "Here's to Never Growing Up" é o primeiro single do quinto álbum de estúdio da cantora Avril Lavigne
английский | португальский |
---|---|
lavigne | lavigne |
never | never |
up | up |
and | de |
to | primeiro |
EN "Here's to Never Growing Up" was written by Lavigne, Martin Johnson, David Hodges, Chad Kroeger, and Jacob Kasher, and was produced by… read more
PT "Here's to Never Growing Up" é o primeiro single do quinto álbum de estúdio da cantora Avril Lavigne. O single foi composto por Avril … leia mais
EN "Here's to Never Growing Up" was written by Lavigne, Martin Johnson, David Hodges, Chad Kroeger, and Jacob Kasher, and was produced by Martin Johnson . Lavigne announced t… read more
PT "Here's to Never Growing Up" é o primeiro single do quinto álbum de estúdio da cantora Avril Lavigne. O single foi composto por Avril Lavigne, Chad Kroeger, David Hodges, … leia mais
EN The band's name is an acronym for Multi-sensory Aesthetic Experience, which is derived from a concept called Multi-sensory Aesthetic Theory that drummer Jacob Marshall studied while a student at Old Dominion University
PT A banda inicialmente começou como um projeto entre Elkins e Marshall, os estudantes da Universidade Old Dominion, em Norfolk, VA
английский | португальский |
---|---|
bands | banda |
concept | projeto |
student | estudantes |
university | universidade |
marshall | marshall |
old | old |
a | um |
the | os |
EN Jacob Marshall and Dave Elkins began what would become Mae by writing their first song, "Embers and Envelopes", in Marshall's living room
PT As sessões de gravação em estúdio foram feitas na casa de Padgett
английский | португальский |
---|---|
room | casa |
in | em |
and | de |
EN PR on Jacob's Ladder — In ‘n’ Out cut-through (1:14) 24 October 2021
PT RP em Jacob's Ladder — In ‘n’ Out cut-through (1:14) 24 de outubro de 2021
EN Jacob Rytlewski (FasCat Coaching)'s Stats
PT Estatísticas do Jacob Rytlewski (FasCat Coaching)
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
coaching | coaching |
stats | estatísticas |
EN Jacob Tipper | Ribble Weldtite 's Stats
PT Estatísticas do Jacob Tipper | Ribble Weldtite
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
stats | estatísticas |
EN The Swiss part of the Jacob's Trail offers highlights on the part of the trail that coincides with the language border
PT A parte suíça do Caminho de Santiago oferece destaques na parte da trilha que coincide com a fronteira do idioma
английский | португальский |
---|---|
highlights | destaques |
border | fronteira |
the | a |
swiss | suíça |
language | idioma |
that | que |
offers | oferece |
of | do |
EN Common.Of Jacob's Trail - Pilgrimage on Ancient Paths
PT Common.Of Caminho de Santiago - Peregrinação em caminhos antigos
английский | португальский |
---|---|
on | em |
ancient | antigos |
common | common |
of | of |
paths | caminhos |
trail | de |
EN Jacob Hall is an experienced Site Reliability Engineer and well versed in open-source tools and commercial products
PT Jacob Hall é um experiente Engenheiro de Confiabilidade de Sites e bem versado em ferramentas de código aberto e produtos comerciais
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
experienced | experiente |
site | sites |
reliability | confiabilidade |
engineer | engenheiro |
commercial | comerciais |
hall | hall |
is | é |
open | aberto |
well | bem |
tools | ferramentas |
an | um |
in | em |
products | produtos |
and | e |
EN Jacob-Jenkins, 31, has created two works (Appropriate and Octoroon) that tied for the 2014 Obie Award for best new American play, and his satirical drama Gloria was a finalist for the 2016 Pulitzer Prize for Drama
PT Jacob-Jenkins, 31, criou dois trabalhos (Appropriate e Octoroon) que empataram ao Prêmio Obie 2014 para melhor peça de teatro inédita, e seu drama satírico Gloria foi finalista do Prêmio Pulitzer 2016 na categoria Drama
английский | португальский |
---|---|
created | criou |
works | trabalhos |
drama | drama |
gloria | gloria |
finalist | finalista |
was | foi |
award | prêmio |
best | melhor |
the | dois |
that | que |
and | e |
EN Compare Jacob Barrett Laursen to Top 5 Similar PlayersSimilar players are based on their statistical profiles.How similar players are calculated.
PT Comparar Jacob Barrett Laursen com os 5 Principais Jogadores SemelhantesOs jogadores semelhantes são baseados em seus perfis estatísticos.Como jogadores semelhantes são calculados.
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
top | principais |
playerssimilar | jogadores semelhantes |
players | jogadores |
profiles | perfis |
calculated | calculados |
are | são |
based on | baseados |
similar | semelhantes |
their | os |
EN In one video, 14-year-old Jacob wears a superhero sweatshirt as he reads the picture book, “A Squash and a Squeeze,” by Julia Donaldson and Axel Scheffler, for the camera
PT Em um vídeo, Jacob, de 14 anos, veste uma camiseta de super-herói enquanto lê para a câmera o livro ilustrado "A Squash and a Squeeze", de Julia Donaldson e Axel Scheffler
английский | португальский |
---|---|
video | vídeo |
superhero | super-herói |
book | livro |
camera | câmera |
a | um |
and | e |
year | anos |
in | em |
the | o |
as | enquanto |
EN Murphy, her son Jacob, and Nicholas, the son of another member, are just some of the readers
PT Melissa, seu filho Jacob, e Nicholas, filho de outro associado, são apenas alguns dos leitores
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
nicholas | nicholas |
member | associado |
readers | leitores |
just | apenas |
son | filho |
of | de |
are | são |
and | e |
another | outro |
EN You will start by getting to know the founder and CEO of Saffron, Jacob Benbunan, who will tell you about his story, Saffron's role and his vision of the role of the world of branding in the current context.
PT Você começará conhecendo o fundador e CEO da Saffron, Jacob Benbunan, que lhe contará sobre sua história, o papel de Saffron e sua visão do papel do mundo da marca no contexto atual.
английский | португальский |
---|---|
start | começar |
founder | fundador |
ceo | ceo |
jacob | jacob |
story | história |
role | papel |
current | atual |
context | contexto |
world | mundo |
the | o |
you | você |
vision | visão |
to | marca |
and | e |
of | do |
about | sobre |
EN Finally Gabor Schreier will reflect on the role of Graphic Design and new trends and Jacob Benbunan about branding in the current context of digital transformation.
PT Por fim, Gabor Schreier refletirá sobre o papel do Design Gráfico e das novas tendências e de Jacob Benbunan sobre o branding no atual contexto de transformação digital.
английский | португальский |
---|---|
reflect | refletir |
role | papel |
jacob | jacob |
branding | branding |
context | contexto |
trends | tendências |
current | atual |
finally | por fim |
new | novas |
the | o |
transformation | transformação |
graphic design | gráfico |
about | sobre |
of | do |
EN My family are my husband Jacob, my son is 17 years old, my daughter 9 years old. This is a very safety area with a lot of amenities. My location ha...
PT Minha família é meu marido Jacob, meu filho tem 17 anos, minha filha de 9 anos. Esta é uma área de segurança muito com muitas comodidades. Minha lo...
английский | португальский |
---|---|
family | família |
husband | marido |
jacob | jacob |
safety | segurança |
amenities | comodidades |
area | área |
is | é |
daughter | filha |
years | anos |
a | uma |
of | de |
this | esta |
son | filho |
very | muito |
my | minha |
EN Stephen A. Smith breaks down why Jacob deGrom sitting vs. the Yankees is what is wrong with baseball.
PT Jovem levou presente para casa durante o duelo entre Tigers e Giants na MLB
английский | португальский |
---|---|
the | o |
a | entre |
EN Stephen A. Smith breaks down why Jacob deGrom sitting vs. the Yankees is what is wrong with baseball.
PT Jovem levou presente para casa durante o duelo entre Tigers e Giants na MLB
английский | португальский |
---|---|
the | o |
a | entre |
EN Caroline Astor?s son, Colonel John Jacob Astor IV, introduced The St. Regis New York in 1904 to immediate acclaim, with
PT O filho de Caroline Astor, coronel John Jacob Astor IV, apresentou o St. Regis New York em 1904, com clamor imediato. O jornal
английский | португальский |
---|---|
son | filho |
john | john |
jacob | jacob |
introduced | apresentou |
st | st |
regis | regis |
the | o |
new | new |
york | york |
in | em |
immediate | imediato |
EN Metropolitan Manor captures John Jacob Astor?s vision of timeless elegance. Rich with lavish detail and impeccable materials, these unique designs grace cosmopolitan cities around the globe.
PT O estilo “mansão metropolitana” captura a visão atemporal da elegância de John Jacob Astor. Ricos em detalhes luxuosos e materiais impecáveis, esses designs exclusivos embelezam cidades cosmopolitas ao redor do mundo.
английский | португальский |
---|---|
john | john |
jacob | jacob |
vision | visão |
timeless | atemporal |
elegance | elegância |
detail | detalhes |
materials | materiais |
cities | cidades |
globe | mundo |
designs | designs |
of | de |
and | e |
EN "Here's to Never Growing Up" was written by Lavigne, Martin Johnson, David Hodges, Chad Kroeger, and Jacob Kasher, and was produced by Martin Johnson
PT "Here's to Never Growing Up" é o primeiro single do quinto álbum de estúdio da cantora Avril Lavigne
английский | португальский |
---|---|
lavigne | lavigne |
never | never |
up | up |
and | de |
to | primeiro |
EN "Here's to Never Growing Up" was written by Lavigne, Martin Johnson, David Hodges, Chad Kroeger, and Jacob Kasher, and was produced by… read more
PT "Here's to Never Growing Up" é o primeiro single do quinto álbum de estúdio da cantora Avril Lavigne. O single foi composto por Avril … leia mais
EN "Here's to Never Growing Up" was written by Lavigne, Martin Johnson, David Hodges, Chad Kroeger, and Jacob Kasher, and was produced by Martin Johnson . Lavigne announced t… read more
PT "Here's to Never Growing Up" é o primeiro single do quinto álbum de estúdio da cantora Avril Lavigne. O single foi composto por Avril Lavigne, Chad Kroeger, David Hodges, … leia mais
EN The band's name is an acronym for Multi-sensory Aesthetic Experience, which is derived from a concept called Multi-sensory Aesthetic Theory that drummer Jacob Marshall studied while a student at Old Dominion University
PT A banda inicialmente começou como um projeto entre Elkins e Marshall, os estudantes da Universidade Old Dominion, em Norfolk, VA
английский | португальский |
---|---|
bands | banda |
concept | projeto |
student | estudantes |
university | universidade |
marshall | marshall |
old | old |
a | um |
the | os |
EN Jacob Marshall and Dave Elkins began what would become Mae by writing their first song, "Embers and Envelopes", in Marshall's living room
PT As sessões de gravação em estúdio foram feitas na casa de Padgett
английский | португальский |
---|---|
room | casa |
in | em |
and | de |
EN Mae is an American rock band that formed in Norfolk Virginia in 2001. The band's name is an acronym for Multi-sensory Aesthetic Experience, which is derived from a concept called Multi-sensory Aesthetic Theory that drummer Jacob M… read more
PT Apresentando um som que quebra as fronteiras do rock alternativo e pop-emo, Mae (sigla para Experiência Multissensorial Estética) foi formada no início de 2001 pelo guitarrista Matt Beck, o baterista Jacob Marshall, baixista Mark Padge… leia mais
EN The Swiss part of the Jacob's Trail offers highlights on the part of the trail that coincides with the language border
PT A parte suíça do Caminho de Santiago oferece destaques na parte da trilha que coincide com a fronteira do idioma
английский | португальский |
---|---|
highlights | destaques |
border | fronteira |
the | a |
swiss | suíça |
language | idioma |
that | que |
offers | oferece |
of | do |
EN Common.Of Jacob's Trail - Pilgrimage on Ancient Paths
PT Common.Of Caminho de Santiago - Peregrinação em caminhos antigos
английский | португальский |
---|---|
on | em |
ancient | antigos |
common | common |
of | of |
paths | caminhos |
trail | de |
EN Jacob.Varghese got their new web page design by running a design contest:
PT Jacob.Varghese tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
new | novo |
design | design |
contest | concurso |
a | um |
got | a |
running | em |
by | site |
EN Jacob.Varghese collaborated with designers to refine their ideas
PT Jacob.Varghese colaborou com designers para refinar suas ideias
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
collaborated | colaborou |
designers | designers |
refine | refinar |
their | suas |
ideas | ideias |
to | para |
EN Jacob Collier and Emily King Andrew J. Brady Music Center, Cincinnati
PT Jacob Collier e Emily King Andrew J. Brady Music Center, Cincinnati
английский | португальский |
---|---|
jacob | jacob |
and | e |
j | j |
music | music |
center | center |
king | king |
andrew | andrew |
Показаны переводы 36 из 36