EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
"each unique value" на английский можно перевести в следующие португальский слова/фразы:
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".
английский | португальский |
---|---|
row | linha |
clothing | vestuário |
column | coluna |
return | retorna |
cell | célula |
followed | seguido |
if | se |
is | é |
value | valor |
a | um |
the | o |
text | texto |
of | de |
item | item |
that | dessa |
by | por |
EN Because each country had unique infrastructure requirements, Shinhan Bank needed a way to address local needs and offer robust support and security without building unique platforms for each of their overseas locations
PT Como cada país tem diferentes requisitos de infraestrutura, o banco precisava encontrar uma maneira de atender às necessidades locais e oferecer segurança e suporte robustos, sem criar plataformas exclusivas para cada uma dessas localidades
английский | португальский |
---|---|
infrastructure | infraestrutura |
bank | banco |
robust | robustos |
security | segurança |
platforms | plataformas |
country | país |
needed | precisava |
support | suporte |
without | sem |
requirements | requisitos |
needs | necessidades |
address | o |
each | cada |
a | uma |
to | oferecer |
and | e |
EN Because each country had unique infrastructure requirements, Shinhan Bank needed a way to address local needs and offer robust support and security without building unique platforms for each of their overseas locations
PT Como cada país tem diferentes requisitos de infraestrutura, o banco precisava encontrar uma maneira de atender às necessidades locais e oferecer segurança e suporte robustos, sem criar plataformas exclusivas para cada uma dessas localidades
английский | португальский |
---|---|
infrastructure | infraestrutura |
bank | banco |
robust | robustos |
security | segurança |
platforms | plataformas |
country | país |
needed | precisava |
support | suporte |
without | sem |
requirements | requisitos |
needs | necessidades |
address | o |
each | cada |
a | uma |
to | oferecer |
and | e |
EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value
PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado
английский | португальский |
---|---|
btc | btc |
moved | movidos |
last | última |
market | mercado |
value | valor |
is | é |
current | atual |
are | são |
calculated | calculados |
price | preço |
in | em |
prices | preços |
at | no |
instead | em vez |
time | vez |
of | do |
the | o |
EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value.
PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco.
английский | португальский |
---|---|
clothing | vestuário |
column | coluna |
formula | fórmula |
finds | encontrar |
error | erro |
if | se |
no | sem |
value | valor |
match | match |
a | um |
in | em |
blank | em branco |
the | o |
is | houver |
number | número |
as | como |
it | ela |
item | item |
EN Each stage in a pipeline is identified by a unique internal ID, meaning it can only be a member of one pipeline. Each pipeline always has at least one stage, and each account has at least one pipeline.
PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa que só pode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.
английский | португальский |
---|---|
stage | fase |
pipeline | pipeline |
identified | identificada |
always | sempre |
account | conta |
id | id |
is | é |
can | pode |
a | um |
each | cada |
in | em |
be | ser |
only | o |
member | membro |
EN The contactProperties field is a JSON map of contact property values. Each contact property value contains a name and value. Each property will be set on the contact record and will be visible in the template under:
PT O campo contactProperties é um mapa JSON dos valores de propriedade de contato. Cada valor de propriedade de contato contém um nome e valor. Cada propriedade será definida no registro do contato e será visível no modelo em:
английский | португальский |
---|---|
field | campo |
json | json |
map | mapa |
contact | contato |
property | propriedade |
record | registro |
visible | visível |
template | modelo |
value | valor |
is | é |
a | um |
the | o |
values | valores |
be | ser |
each | cada |
contains | contém |
name | nome |
in | em |
will | será |
of | do |
and | e |
EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:
PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:
английский | португальский |
---|---|
computer | computador |
server | servidor |
organisation | organização |
error | erro |
contain | contêm |
local | local |
environment | ambiente |
or | ou |
user | usuário |
information | informação |
a | um |
personalised | personalizada |
sometimes | vezes |
be | ser |
name | nome |
messages | mensagens |
unique | de |
path | caminho |
EN In these cases, you want may to create your own unique ID property. You can have up to ten unique ID properties per object. Follow the steps below to create your unique ID property:
PT Nesses casos, talvez você queira criar sua própria propriedade de ID exclusiva. Você pode ter até dez propriedades de ID exclusivas por objeto. Siga as etapas abaixo para criar sua propriedade de ID exclusiva:
английский | португальский |
---|---|
object | objeto |
follow | siga |
id | id |
properties | propriedades |
property | propriedade |
create | criar |
steps | etapas |
cases | casos |
can | pode |
the | as |
ten | dez |
below | abaixo |
you want | queira |
you | você |
in | de |
to | até |
EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.
PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.
английский | португальский |
---|---|
branding | identidade visual |
create | criar |
or | ou |
department | departamento |
organization | organização |
a | um |
each | cada |
clients | clientes |
client | cliente |
you | você |
of | de |
example | exemplo |
might | você pode |
your | seus |
could | pode |
EN This cookie is used for Google Analytics to store and update a unique value for each page visited
PT Esse cookie é usado pelo Google Analytics para armazenar e atualizar um valor exclusivo para cada página visitada
английский | португальский |
---|---|
used | usado |
analytics | analytics |
update | atualizar |
cookie | cookie |
page | página |
is | é |
and | e |
a | um |
value | valor |
each | cada |
to store | armazenar |
EN Each unique value is stored once and only once, with binary pointers everywhere else, to minimize data footprint and optimize calculation performance.
PT Cada valor único é armazenado uma vez, com indicadores binários em todos os outros locais, para minimizar o espaço dos dados e otimizar o desempenho dos cálculos.
английский | португальский |
---|---|
stored | armazenado |
else | outros |
minimize | minimizar |
optimize | otimizar |
calculation | cálculos |
performance | desempenho |
data | dados |
is | é |
each | cada |
value | valor |
and | e |
everywhere | todos |
only | o |
EN It is used to store and update a unique value for each page visited
PT É usado para armazenar e atualizar um valor único para cada página visitada
английский | португальский |
---|---|
used | usado |
update | atualizar |
page | página |
and | e |
a | um |
value | valor |
each | cada |
to store | armazenar |
EN Each unique value is stored once and only once, with binary pointers everywhere else, to minimize data footprint and optimize calculation performance.
PT Cada valor único é armazenado uma vez, com indicadores binários em todos os outros locais, para minimizar o espaço dos dados e otimizar o desempenho dos cálculos.
английский | португальский |
---|---|
stored | armazenado |
else | outros |
minimize | minimizar |
optimize | otimizar |
calculation | cálculos |
performance | desempenho |
data | dados |
is | é |
each | cada |
value | valor |
and | e |
everywhere | todos |
only | o |
EN They are collectible items within the Ethereum blockchain under ERC-721, where each token refers to a unique item with a certain value. The one that has become most popular is CryptoKitties, but there are many others.
PT São itens colecionáveis dentro da blockchain Ethereum sob o ERC-721, em que cada token se refere a um item exclusivo com um determinado valor. O que mais se tornou popular é o CryptoKitties, mas existem muitos outros.
английский | португальский |
---|---|
ethereum | ethereum |
blockchain | blockchain |
token | token |
refers | refere |
value | valor |
popular | popular |
others | outros |
a | um |
but | mas |
items | itens |
each | cada |
most | mais |
become | se |
item | item |
is | que |
many | muitos |
EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.
PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.
английский | португальский |
---|---|
environmental | ambiental |
brands | marcas |
the | o |
but | mas |
to | basta |
value | valor |
communicate | comunicar |
still | ainda |
not | não |
of | das |
have | e |
very | muito |
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
английский | португальский |
---|---|
fonts | fonte |
or | ou |
click | clique |
manually | manualmente |
current | atual |
new | novo |
the | o |
use | use |
a | um |
change | alterar |
value | valor |
slider | deslizante |
and | e |
EN For example, the formula in the Inventory Value column of the following inventory management sheet will multiply the value from row 1 of the Price column to the value in row 1 of the Stock column:
PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:
английский | португальский |
---|---|
formula | fórmula |
column | coluna |
management | gerenciamento |
sheet | planilha |
multiply | multiplicar |
row | linha |
price | preço |
inventory | inventário |
stock | estoque |
value | valor |
the | o |
example | exemplo |
of | do |
EN In the Lookup Values box under Source Sheet, select the value that’s common between both sheets (the value that you want to look up in the target sheet). NOTE: The values in the Lookup Value aren’t copied between sheets.
PT Na caixa Valores de Pesquisa em Planilha de Origem, selecione o valor comum entre as duas planilhas (o valor que você deseja pesquisar na planilha de destino). NOTA: Os valores na caixa Valor de Pesquisa não são copiados entre as planilhas.
английский | португальский |
---|---|
box | caixa |
source | origem |
sheet | planilha |
target | destino |
sheets | planilhas |
common | comum |
lookup | pesquisa |
you | você |
in | em |
values | valores |
select | selecione |
value | valor |
note | nota |
between | de |
the | o |
EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value.
PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.
EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.
PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.
английский | португальский |
---|---|
determining | determinação |
fair | justo |
or | ou |
requires | requer |
market | mercado |
a | um |
value | valor |
asset | ativo |
professional | profissional |
average | médio |
product | produto |
similar | semelhantes |
the | a |
products | produtos |
your | seu |
item | item |
of | do |
EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.
PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.
английский | португальский |
---|---|
origination | origem |
sip | sip |
priority | prioridade |
twilio | twilio |
weight | peso |
field | campo |
uri | uri |
other | outros |
if | se |
a | um |
value | valor |
determine | determinar |
in | em |
the | o |
has | e |
use | usar |
relevant | de |
is | tiver |
EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.
PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.
английский | португальский |
---|---|
determining | determinação |
fair | justo |
or | ou |
requires | requer |
market | mercado |
a | um |
value | valor |
asset | ativo |
professional | profissional |
average | médio |
product | produto |
similar | semelhantes |
the | a |
products | produtos |
your | seu |
item | item |
of | do |
EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.
PT Foi numa terça-feira chuvosa que a Essência nasceu! 11 anos já lá vão e ao que parece a chuva abençoou este projeto que sem ser planeado, está a crescer com muita saúde! OBRIGADA a todos.
английский | португальский |
---|---|
of | de |
communicate | com |
the | a |
is | está |
EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value
PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor
английский | португальский |
---|---|
fonts | fonte |
or | ou |
click | clique |
manually | manualmente |
current | atual |
new | novo |
the | o |
use | use |
a | um |
change | alterar |
value | valor |
slider | deslizante |
and | e |
EN To correct this error, check that neither of the values being referenced has a character that would turn the numeric value into a text value. For example, if the value 12 had an (‘) apostrophe before it, this undesired result occurs.
PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores de referência possui um caractere que tornaria o valor numérico um valor de texto. Por exemplo, se o valor 12 tinha um (') apóstrofe antes dele, esse resultado indesejado ocorrerá.
английский | португальский |
---|---|
error | erro |
check | verifique |
occurs | ocorrer |
if | se |
result | resultado |
the | o |
text | texto |
a | um |
values | valores |
value | valor |
numeric | numérico |
of | de |
example | exemplo |
before | antes |
it | dele |
EN Will formulas that produce a text value return the value as a text value in a contact cell?
PT As fórmulas que geram um valor de texto retornam o valor como um valor de texto em uma célula de contato?
английский | португальский |
---|---|
formulas | fórmulas |
contact | contato |
cell | célula |
value | valor |
a | um |
in | em |
the | o |
text | texto |
as | como |
that | que |
EN For example, the formula in the Inventory Value column of the following inventory management sheet will multiply the value from row 1 of the Price column to the value in row 1 of the Stock column:
PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:
английский | португальский |
---|---|
formula | fórmula |
column | coluna |
management | gerenciamento |
sheet | planilha |
multiply | multiplicar |
row | linha |
price | preço |
inventory | inventário |
stock | estoque |
value | valor |
the | o |
example | exemplo |
of | do |
EN The nSequences were designed to allow to replace transactions in the mempool, if this value was not marked with the hexadecimal value 0xFFFFFFFF, since if it was marked with that value the TX could not be replaced
PT As nSequences foram projetadas para permitir a substituição de transações no mempool, se este valor não foi marcado com o valor hexadecimal 0xFFFFFFFF, pois se foi marcado com aquele valor o TX não pode ser substituído
английский | португальский |
---|---|
transactions | transações |
marked | marcado |
tx | tx |
replaced | substituído |
mempool | mempool |
if | se |
was | foi |
were | foram |
allow | permitir |
replace | substitui |
value | valor |
be | ser |
the | o |
this | este |
that | aquele |
in | de |
EN Total value of the conversion event (ex: $ value of the transaction in case of a purchase, the LTV value of a lead, etc.)
PT Valor total do evento de conversão (ex: valor monetário da transação em caso de compra, valor LTV de um lead, etc.)
английский | португальский |
---|---|
conversion | conversão |
etc | etc |
lead | lead |
value | valor |
event | evento |
transaction | transação |
purchase | compra |
a | um |
in | em |
of | do |
case | caso |
EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the
PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina
английский | португальский |
---|---|
configured | configurada |
a | um |
default | padrão |
fields | campos |
can | pode |
field | campo |
be | ser |
value | valor |
other | outros |
the | o |
from | partir |
make | de |
set | com |
EN Just as each person is unique, each US destination offers an experience that can’t be replicated elsewhere, defined by the fluid movement of the people who have made a home here over the years
PT Assim como cada pessoa é única, cada destino nos EUA oferece uma experiência que não pode ser vivenciada em outro lugar, definida pelo movimento fluido das pessoas que chamaram tal lugar de lar ao longo dos anos
английский | португальский |
---|---|
defined | definida |
fluid | fluido |
movement | movimento |
is | é |
experience | experiência |
people | pessoas |
offers | oferece |
years | anos |
destination | destino |
each | cada |
be | ser |
person | pessoa |
elsewhere | outro lugar |
of | de |
as | como |
us | nos |
a | única |
EN Just as each person is unique, each US destination offers an experience that can’t be replicated elsewhere, defined by the fluid movement of the people who have made a home here over the years
PT Assim como cada pessoa é única, cada destino nos EUA oferece uma experiência que não pode ser vivenciada em outro lugar, definida pelo movimento fluido das pessoas que chamaram tal lugar de lar ao longo dos anos
английский | португальский |
---|---|
defined | definida |
fluid | fluido |
movement | movimento |
is | é |
experience | experiência |
people | pessoas |
offers | oferece |
years | anos |
destination | destino |
each | cada |
be | ser |
person | pessoa |
elsewhere | outro lugar |
of | de |
as | como |
us | nos |
a | única |
EN With our drug monographs — each containing details for adult, pediatric, and geriatric populations — you are equipped to make confident decisions for each unique patient.
PT Com as nossas monografias sobre medicamentos — cada uma contendo detalhes para populações adultas, pediátricas e geriátricas — você fica preparado para tomar decisões com confiança específicas para cada paciente.
EN Choose the navigation mode of your app from 7 proposed templates. Each menu can be customized up to the very last detail, with an unlimited amount of combinations, to make each project unique.
PT Escolha o modo de navegação do seu aplicativo a partir de 7 modelos propostos. Cada menu pode ser personalizado, até no mínimo detalhe, com uma quantidade ilimitada de combinações, para tornar cada projeto único.
английский | португальский |
---|---|
choose | escolha |
navigation | navegação |
menu | menu |
customized | personalizado |
detail | detalhe |
unlimited | ilimitada |
combinations | combinações |
app | aplicativo |
templates | modelos |
project | projeto |
can | pode |
mode | modo |
each | cada |
be | ser |
the | o |
to make | tornar |
amount | quantidade |
from | partir |
of | do |
your | seu |
EN Each company has its own challenges and nuances, making each travel program unique. Identifying and using the right data is the key to unlocking your program?s performance.
PT Cada empresa tem seus próprios desafios e particularidades, o que torna cada programa de viagens único. Identificar e usar os dados corretos é a chave para um desempenho de sucesso do seu programa.
английский | португальский |
---|---|
company | empresa |
identifying | identificar |
performance | desempenho |
program | programa |
is | é |
challenges | desafios |
data | dados |
key | chave |
travel | viagens |
each | cada |
right | para |
and | e |
using | usar |
the | o |
unique | de |
EN Create dedicated private or public client galleries for each of your clients Each album has a unique link and comes with a beautiful landing page
PT Crie galerias dedicadas de clientes privados ou públicos para cada um dos seus clientes Cada álbum tem uma ligação única e vem com uma bela página de aterragem
английский | португальский |
---|---|
public | públicos |
galleries | galerias |
beautiful | bela |
landing | aterragem |
album | álbum |
or | ou |
clients | clientes |
page | página |
each | cada |
a | um |
of | de |
your | seus |
unique | única |
and | e |
comes | com |
EN What is the Cost of Living Index? To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)
PT O que é o Índice de Custo de Vida? Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)
английский | португальский |
---|---|
assigning | atribuindo |
reference | referência |
city | cidade |
prague | praga |
index | índice |
is | é |
cost | custo |
price | preços |
calculate | calcular |
a | um |
each | cada |
value | valor |
the | o |
living | vida |
we | nosso |
start | para |
of | do |
EN Cards display the data that’s captured in fields (in Grid View, this data is displayed in cells on the sheet). Each card will always display a title—the value for the title will always be the value of the Primary Column.
PT Os cartões exibem os dados que são capturados em campos (na Exibição em grade, esses dados são exibidos em células da planilha). Cada cartão sempre exibirá um título — o valor do título sempre será o valor da Coluna principal.
EN To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)
PT Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)
английский | португальский |
---|---|
assigning | atribuindo |
reference | referência |
city | cidade |
prague | praga |
index | índice |
price | preços |
calculate | calcular |
a | um |
each | cada |
value | valor |
we | nosso |
start | para |
of | do |
EN To calculate each country's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference country (that happens to be the Czech Republic)
PT Para calcular o valor do índice de preços de cada país, começamos atribuindo um valor de 100 a um país de referência (no nosso caso, a República Tcheca)
английский | португальский |
---|---|
assigning | atribuindo |
reference | referência |
country | país |
republic | república |
index | índice |
price | preços |
a | um |
calculate | calcular |
each | cada |
value | valor |
czech | tcheca |
the | o |
we | nosso |
start | para |
of | do |
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser
английский | португальский |
---|---|
pairing | emparelhamento |
encoded | codificado |
separate | separada |
extend | estender |
kb | kb |
key | chave |
line | linha |
can | pode |
the | o |
text | texto |
file | ficheiro |
size | tamanho |
uses | usa |
each | cada |
value | valor |
above | acima |
name | nome |
be | ser |
this | deste |
of | do |
a | numa |
EN To calculate each country's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference country (that happens to be the Czech Republic)
PT Para calcular o valor do índice de preços de cada país, começamos atribuindo um valor de 100 a um país de referência (no nosso caso, a República Tcheca)
английский | португальский |
---|---|
assigning | atribuindo |
reference | referência |
country | país |
republic | república |
index | índice |
price | preços |
a | um |
calculate | calcular |
each | cada |
value | valor |
czech | tcheca |
the | o |
we | nosso |
start | para |
of | do |
EN What is the Cost of Living Index? To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)
PT O que é o Índice de Custo de Vida? Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)
английский | португальский |
---|---|
assigning | atribuindo |
reference | referência |
city | cidade |
prague | praga |
index | índice |
is | é |
cost | custo |
price | preços |
calculate | calcular |
a | um |
each | cada |
value | valor |
the | o |
living | vida |
we | nosso |
start | para |
of | do |
EN To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)
PT Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)
английский | португальский |
---|---|
assigning | atribuindo |
reference | referência |
city | cidade |
prague | praga |
index | índice |
price | preços |
calculate | calcular |
a | um |
each | cada |
value | valor |
we | nosso |
start | para |
of | do |
EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be
PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser
английский | португальский |
---|---|
pairing | emparelhamento |
encoded | codificado |
separate | separada |
extend | estender |
kb | kb |
key | chave |
line | linha |
can | pode |
the | o |
text | texto |
file | ficheiro |
size | tamanho |
uses | usa |
each | cada |
value | valor |
above | acima |
name | nome |
be | ser |
this | deste |
of | do |
a | numa |
EN The Connected Package allows food and beverage producers to turn their packages into full-scale data carriers offering increased traceability, and value for each stakeholder in the entire value chain.
PT A embalagem conectada permite que os produtores de alimentos e bebidas transformem suas embalagens em transmissores de dados em larga escala, oferecendo maior rastreabilidade e valor para cada parte interessada em toda a cadeia de valor.
английский | португальский |
---|---|
connected | conectada |
allows | permite |
beverage | bebidas |
producers | produtores |
offering | oferecendo |
traceability | rastreabilidade |
stakeholder | parte interessada |
chain | cadeia |
scale | escala |
data | dados |
package | embalagem |
value | valor |
each | cada |
in | em |
the | os |
food | alimentos |
and | e |
EN Cards display the data that’s captured in fields (in Grid View, this data is displayed in cells on the sheet). Each card will always display a title—the value for the title will always be the value of the Primary Column.
PT Os cartões exibem os dados que são capturados em campos (na Exibição em grade, esses dados são exibidos em células da planilha). Cada cartão sempre exibirá um título — o valor do título sempre será o valor da Coluna principal.
EN The value you choose in the Group by list determines the Primary column value in your sheet's parent rows. For example, when you group by the opportunity stage, parent rows are created in your sheet for each stage.
PT O valor escolhido na lista Agrupar por determina o valor da coluna Principal nas linhas pai da sua planilha. Por exemplo, quando você agrupa pela fase de uma oportunidade, as linhas pai são criadas em sua planilha para cada fase.
английский | португальский |
---|---|
group | agrupar |
determines | determina |
parent | pai |
opportunity | oportunidade |
stage | fase |
created | criadas |
choose | escolhido |
column | coluna |
sheet | planilha |
rows | linhas |
value | valor |
are | são |
when | quando |
in | em |
list | lista |
each | cada |
the | o |
you | você |
example | exemplo |
EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.
PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.
английский | португальский |
---|---|
gradient | gradiente |
stored | armazenado |
valid | válido |
cannot | não pode |
map | mapear |
fields | campos |
data | dados |
background | fundo |
image | imagem |
the | o |
field | campo |
new | novo |
are | são |
you | você |
a | um |
has | tem |
type | tipo |
value | valor |
be | ser |
of | do |
different | diferente |
example | exemplo |
Показаны переводы 50 из 50