Перевести "each unique value" на португальский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "each unique value" с английский на португальский

Переводы each unique value

"each unique value" на английский можно перевести в следующие португальский слова/фразы:

each 1 a abaixo acesso adicionar agora alguns alto além antes antes de ao aos apenas aqui as assim através até base boa cada cada um caso com com a como conjunto conteúdo criar crie da dados das de deles dentro deve dia do do que dois dos duas e e se ele eles em em que em seguida empresa entre então equipe esses está estão exemplo fazer ferramentas foi geral incluindo isso las lo locais local longo mais mais de mas melhor melhores mesmo muito na nas no nos nossa nosso nossos não nós número o o que o seu onde os ou outro palavras para para a para o para que parte partes pela pelo pessoa pessoas pode podem por por exemplo precisa produtos projeto própria próprio página página de páginas quais qual quando que que é recursos rede se seguida seja sem sempre ser será seu seus si site sites sobre sua suas são também tem tempo ter terá toda todas todo todos todos os trabalho três um uma uma vez usa usando usar uso vai ver vez visão você você pode você precisa várias vários à às é é um é uma única
unique 1 2 a algo algumas anos ao aos apenas as até cada com com a como conjunto da dados das de de acordo com diferentes do dos e ele eles em entre especial esse esses esta este está exclusiva exclusivas exclusivo exclusivos fazer isso lo mais mais de mas meio melhor muitas muito na nas no nos não nós número o o que onde os ou outros para para a para o para os para que para você pela pelo personalizadas pessoa pessoas por porque produtos qualquer quando que recursos se sem sempre ser serviço será seu seus sobre sua suas também tem tempo ter todas todo todos tudo um uma usando usar use uso você à às é é um é uma única únicas único
value 1 a análise ao aos apenas aplicativos as até base cada caso cliente clientes com com a como conteúdo custo custos da dados das data de desempenho do do que dos e eles em entre esse esses esta este está fazer for forma informações isso mais mas mercado mesmo na no não nós número o o que os padrão para para a para o pela pelo por preço preços primeira primeiro produto produtos qual qualidade qualquer quando que real recursos rede saiba seja sem ser serviço serviços seus dados simples sistema sobre sua também tem tempo ter texto toda todas todo todos total trabalho tudo um uma usando usar use uso usuário usuários valor valores vendas à às é um é uma

Перевод английский на португальский из each unique value

английский
португальский

EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.  

PT Se o valor da coluna "Item de vestuário", linha 2, for texto, retorna o valor dessa célula seguido por "é um valor de texto", senão retorna o valor da célula seguido por "não é um valor de texto".  

английский португальский
row linha
clothing vestuário
column coluna
return retorna
cell célula
followed seguido
if se
is é
value valor
a um
the o
text texto
of de
item item
that dessa
by por

EN Because each country had unique infrastructure requirements, Shinhan Bank needed a way to address local needs and offer robust support and security without building unique platforms for each of their overseas locations

PT Como cada país tem diferentes requisitos de infraestrutura, o banco precisava encontrar uma maneira de atender às necessidades locais e oferecer segurança e suporte robustos, sem criar plataformas exclusivas para cada uma dessas localidades

английский португальский
infrastructure infraestrutura
bank banco
robust robustos
security segurança
platforms plataformas
country país
needed precisava
support suporte
without sem
requirements requisitos
needs necessidades
address o
each cada
a uma
to oferecer
and e

EN Because each country had unique infrastructure requirements, Shinhan Bank needed a way to address local needs and offer robust support and security without building unique platforms for each of their overseas locations

PT Como cada país tem diferentes requisitos de infraestrutura, o banco precisava encontrar uma maneira de atender às necessidades locais e oferecer segurança e suporte robustos, sem criar plataformas exclusivas para cada uma dessas localidades

английский португальский
infrastructure infraestrutura
bank banco
robust robustos
security segurança
platforms plataformas
country país
needed precisava
support suporte
without sem
requirements requisitos
needs necessidades
address o
each cada
a uma
to oferecer
and e

EN MVRV is calculated by dividing Market Value by Realised Value. In Realised Value, BTC prices are taken at the time they last moved, instead of the current price like in Market Value

PT O MVRV é calculado dividindo o valor de mercado pelo valor realizado. No valor realizado, os preços BTC são calculados no momento em que foram movidos pela última vez, em vez do preço atual, como no valor de mercado

английский португальский
btc btc
moved movidos
last última
market mercado
value valor
is é
current atual
are são
calculated calculados
price preço
in em
prices preços
at no
instead em vez
time vez
of do
the o

EN Looks up the value Jacket in the Clothing Item column. If the formula finds the value, it produces the value in the Item Number column. If there is an error, such as a #No Match, the formula produces a blank value

PT Busca o valor Casaco na coluna Item de vestuário. Se a fórmula encontrar o valor, ela produzirá o valor na coluna Número do item. Se houver algum erro, como #No Match (Sem correspondência), a fórmula produzirá um valor em branco. 

английский португальский
clothing vestuário
column coluna
formula fórmula
finds encontrar
error erro
if se
no sem
value valor
match match
a um
in em
blank em branco
the o
is houver
number número
as como
it ela
item item

EN Each stage in a pipeline is identified by a unique internal ID, meaning it can only be a member of one pipeline. Each pipeline always has at least one stage, and each account has at least one pipeline.

PT Cada fase em um pipeline é identificada por um ID interno exclusivo, o que significa quepode ser membro de um pipeline. Cada pipeline sempre tem pelo menos uma fase; cada conta tem pelo menos um pipeline.

английский португальский
stage fase
pipeline pipeline
identified identificada
always sempre
account conta
id id
is é
can pode
a um
each cada
in em
be ser
only o
member membro

EN The contactProperties field is a JSON map of contact property values. Each contact property value contains a name and value. Each property will be set on the contact record and will be visible in the template under:

PT O campo contactProperties é um mapa JSON dos valores de propriedade de contato. Cada valor de propriedade de contato contém um nome e valor. Cada propriedade será definida no registro do contato e será visível no modelo em:

английский португальский
field campo
json json
map mapa
contact contato
property propriedade
record registro
visible visível
template modelo
value valor
is é
a um
the o
values valores
be ser
each cada
contains contém
name nome
in em
will será
of do
and e

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

PT Pode ser um nome de caminho exclusivo do seu computador local, um nome de servidor exclusivo do seu ambiente ou um nome de usuário exclusivo da sua organização. As mensagens de erro às vezes contêm esse tipo de informação personalizada, como:

английский португальский
computer computador
server servidor
organisation organização
error erro
contain contêm
local local
environment ambiente
or ou
user usuário
information informação
a um
personalised personalizada
sometimes vezes
be ser
name nome
messages mensagens
unique de
path caminho

EN In these cases, you want may to create your own unique ID property. You can have up to ten unique ID properties per object. Follow the steps below to create your unique ID property:

PT Nesses casos, talvez você queira criar sua própria propriedade de ID exclusiva. Você pode ter até dez propriedades de ID exclusivas por objeto. Siga as etapas abaixo para criar sua propriedade de ID exclusiva:

английский португальский
object objeto
follow siga
id id
properties propriedades
property propriedade
create criar
steps etapas
cases casos
can pode
the as
ten dez
below abaixo
you want queira
you você
in de
to até

EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.

PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.

английский португальский
branding identidade visual
create criar
or ou
department departamento
organization organização
a um
each cada
clients clientes
client cliente
you você
of de
example exemplo
might você pode
your seus
could pode

EN This cookie is used for Google Analytics to store and update a unique value for each page visited

PT Esse cookie é usado pelo Google Analytics para armazenar e atualizar um valor exclusivo para cada página visitada

английский португальский
used usado
google google
analytics analytics
update atualizar
cookie cookie
page página
is é
and e
a um
value valor
each cada
to store armazenar

EN Each unique value is stored once and only once, with binary pointers everywhere else, to minimize data footprint and optimize calculation performance.

PT Cada valor único é armazenado uma vez, com indicadores binários em todos os outros locais, para minimizar o espaço dos dados e otimizar o desempenho dos cálculos.

английский португальский
stored armazenado
else outros
minimize minimizar
optimize otimizar
calculation cálculos
performance desempenho
data dados
is é
each cada
value valor
and e
everywhere todos
only o

EN It is used to store and update a unique value for each page visited

PT É usado para armazenar e atualizar um valor único para cada página visitada

английский португальский
used usado
update atualizar
page página
and e
a um
value valor
each cada
to store armazenar

EN Each unique value is stored once and only once, with binary pointers everywhere else, to minimize data footprint and optimize calculation performance.

PT Cada valor único é armazenado uma vez, com indicadores binários em todos os outros locais, para minimizar o espaço dos dados e otimizar o desempenho dos cálculos.

английский португальский
stored armazenado
else outros
minimize minimizar
optimize otimizar
calculation cálculos
performance desempenho
data dados
is é
each cada
value valor
and e
everywhere todos
only o

EN They are collectible items within the Ethereum blockchain under ERC-721, where each token refers to a unique item with a certain value. The one that has become most popular is CryptoKitties, but there are many others.

PT São itens colecionáveis ​​dentro da blockchain Ethereum sob o ERC-721, em que cada token se refere a um item exclusivo com um determinado valor. O que mais se tornou popular é o CryptoKitties, mas existem muitos outros.

английский португальский
ethereum ethereum
blockchain blockchain
token token
refers refere
value valor
popular popular
others outros
a um
but mas
items itens
each cada
most mais
become se
item item
is que
many muitos

EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.

PT Não basta ter valor. É necessário comunicar valor. E o valor ambiental das marcas portuguesas e muito elevado, mas ainda muito pouco conhecido.

английский португальский
environmental ambiental
brands marcas
the o
but mas
to basta
value valor
communicate comunicar
still ainda
not não
of das
have e
very muito

EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value

PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor

английский португальский
fonts fonte
or ou
click clique
manually manualmente
current atual
new novo
the o
use use
a um
change alterar
value valor
slider deslizante
and e

EN For example, the formula in the Inventory Value column of the following inventory management sheet will multiply the value from row 1 of the Price column to the value in row 1 of the Stock column:

PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:

английский португальский
formula fórmula
column coluna
management gerenciamento
sheet planilha
multiply multiplicar
row linha
price preço
inventory inventário
stock estoque
value valor
the o
example exemplo
of do

EN In the Lookup Values box under Source Sheet, select the value that’s common between both sheets (the value that you want to look up in the target sheet). NOTE: The values in the Lookup Value aren’t copied between sheets.  

PT Na caixa Valores de Pesquisa em Planilha de Origem, selecione o valor comum entre as duas planilhas (o valor que você deseja pesquisar na planilha de destino). NOTA: Os valores na caixa Valor de Pesquisa não são copiados entre as planilhas.  

английский португальский
box caixa
source origem
sheet planilha
target destino
sheets planilhas
common comum
lookup pesquisa
you você
in em
values valores
select selecione
value valor
note nota
between de
the o

EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in the “Item Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value

PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.

EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.

PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.

английский португальский
determining determinação
fair justo
or ou
requires requer
market mercado
a um
value valor
asset ativo
professional profissional
average médio
product produto
similar semelhantes
the a
products produtos
your seu
item item
of do

EN If a service has multiple origination SIP URIs with the same priority value, Twilio will use the weight field to determine which SIP URI to use. The weight value is relevant only in relation to other SIP URIs with the same priority value.

PT Se um servic?o tiver va?rios URIs SIP de origem com o mesmo valor de prioridade, a Twilio usara? o campo de peso para determinar qual URI SIP usar. O valor de peso e? relevante somente em relac?a?o a outros URIs SIP com o mesmo valor de prioridade.

английский португальский
origination origem
sip sip
priority prioridade
twilio twilio
weight peso
field campo
uri uri
other outros
if se
a um
value valor
determine determinar
in em
the o
has e
use usar
relevant de
is tiver

EN Determining a fair market value for your asset, item, or product requires looking into the fair market value of similar products, a professional appraisal, or determining average market value.

PT A determinação de um valor justo para seu ativo, item ou produto requer a análise do valor justo de produtos semelhantes, uma avaliação profissional ou a determinação do valor médio de mercado.

английский португальский
determining determinação
fair justo
or ou
requires requer
market mercado
a um
value valor
asset ativo
professional profissional
average médio
product produto
similar semelhantes
the a
products produtos
your seu
item item
of do

EN It is not enough to have value. It is pivotal to communicate value. The environmental value of Portuguese brands is very high, but still very unknown.

PT Foi numa terça-feira chuvosa que a Essência nasceu! 11 anos já lá vão e ao que parece a chuva abençoou este projeto que sem ser planeado, está a crescer com muita saúde! OBRIGADA a todos.

английский португальский
of de
communicate com
the a
is está

EN To change a font's rem value, use the slider or click the current value and manually enter a new value

PT Para alterar o valor rem de uma fonte, use o controle deslizante ou clique no valor atual e insira manualmente um novo valor

английский португальский
fonts fonte
or ou
click clique
manually manualmente
current atual
new novo
the o
use use
a um
change alterar
value valor
slider deslizante
and e

EN To correct this error, check that neither of the values being referenced has a character that would turn the numeric value into a text value. For example, if the value 12 had an (‘) apostrophe before it, this undesired result occurs.

PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores de referência possui um caractere que tornaria o valor numérico um valor de texto. Por exemplo, se o valor 12 tinha um (') apóstrofe antes dele, esse resultado indesejado ocorrerá.

английский португальский
error erro
check verifique
occurs ocorrer
if se
result resultado
the o
text texto
a um
values valores
value valor
numeric numérico
of de
example exemplo
before antes
it dele

EN Will formulas that produce a text value return the value as a text value in a contact cell?

PT As fórmulas que geram um valor de texto retornam o valor como um valor de texto em uma célula de contato?

английский португальский
formulas fórmulas
contact contato
cell célula
value valor
a um
in em
the o
text texto
as como
that que

EN For example, the formula in the Inventory Value column of the following inventory management sheet will multiply the value from row 1 of the Price column to the value in row 1 of the Stock column:

PT Por exemplo, a fórmula na coluna Valor do inventário da seguinte planilha de gerenciamento de inventário, multiplicará o valor da linha 1 da coluna Preço pelo valor na linha 1 da coluna Estoque:

английский португальский
formula fórmula
column coluna
management gerenciamento
sheet planilha
multiply multiplicar
row linha
price preço
inventory inventário
stock estoque
value valor
the o
example exemplo
of do

EN The nSequences were designed to allow to replace transactions in the mempool, if this value was not marked with the hexadecimal value 0xFFFFFFFF, since if it was marked with that value the TX could not be replaced

PT As nSequences foram projetadas para permitir a substituição de transações no mempool, se este valor não foi marcado com o valor hexadecimal 0xFFFFFFFF, pois se foi marcado com aquele valor o TX não pode ser substituído

английский португальский
transactions transações
marked marcado
tx tx
replaced substituído
mempool mempool
if se
was foi
were foram
allow permitir
replace substitui
value valor
be ser
the o
this este
that aquele
in de

EN Total value of the conversion event (ex: $ value of the transaction in case of a purchase, the LTV value of a lead, etc.)

PT Valor total do evento de conversão (ex: valor monetário da transação em caso de compra, valor LTV de um lead, etc.)

английский португальский
conversion conversão
etc etc
lead lead
value valor
event evento
transaction transação
purchase compra
a um
in em
of do
case caso

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina

английский португальский
configured configurada
a um
default padrão
fields campos
can pode
field campo
be ser
value valor
other outros
the o
from partir
make de
set com

EN Just as each person is unique, each US destination offers an experience that can’t be replicated elsewhere, defined by the fluid movement of the people who have made a home here over the years

PT Assim como cada pessoa é única, cada destino nos EUA oferece uma experiência que não pode ser vivenciada em outro lugar, definida pelo movimento fluido das pessoas que chamaram tal lugar de lar ao longo dos anos

английский португальский
defined definida
fluid fluido
movement movimento
is é
experience experiência
people pessoas
offers oferece
years anos
destination destino
each cada
be ser
person pessoa
elsewhere outro lugar
of de
as como
us nos
a única

EN Just as each person is unique, each US destination offers an experience that can’t be replicated elsewhere, defined by the fluid movement of the people who have made a home here over the years

PT Assim como cada pessoa é única, cada destino nos EUA oferece uma experiência que não pode ser vivenciada em outro lugar, definida pelo movimento fluido das pessoas que chamaram tal lugar de lar ao longo dos anos

английский португальский
defined definida
fluid fluido
movement movimento
is é
experience experiência
people pessoas
offers oferece
years anos
destination destino
each cada
be ser
person pessoa
elsewhere outro lugar
of de
as como
us nos
a única

EN With our drug monographs — each containing details for adult, pediatric, and geriatric populations — you are equipped to make confident decisions for each unique patient.

PT Com as nossas monografias sobre medicamentos — cada uma contendo detalhes para populações adultas, pediátricas e geriátricas — você fica preparado para tomar decisões com confiança específicas para cada paciente.

EN Choose the navigation mode of your app from 7 proposed templates. Each menu can be customized up to the very last detail, with an unlimited amount of combinations, to make each project unique.

PT Escolha o modo de navegação do seu aplicativo a partir de 7 modelos propostos. Cada menu pode ser personalizado, até no mínimo detalhe, com uma quantidade ilimitada de combinações, para tornar cada projeto único.

английский португальский
choose escolha
navigation navegação
menu menu
customized personalizado
detail detalhe
unlimited ilimitada
combinations combinações
app aplicativo
templates modelos
project projeto
can pode
mode modo
each cada
be ser
the o
to make tornar
amount quantidade
from partir
of do
your seu

EN Each company has its own challenges and nuances, making each travel program unique. Identifying and using the right data is the key to unlocking your program?s performance.

PT Cada empresa tem seus próprios desafios e particularidades, o que torna cada programa de viagens único. Identificar e usar os dados corretos é a chave para um desempenho de sucesso do seu programa.

английский португальский
company empresa
identifying identificar
performance desempenho
program programa
is é
challenges desafios
data dados
key chave
travel viagens
each cada
right para
and e
using usar
the o
unique de

EN Create dedicated private or public client galleries for each of your clients Each album has a unique link and comes with a beautiful landing page

PT Crie galerias dedicadas de clientes privados ou públicos para cada um dos seus clientes Cada álbum tem uma ligação única e vem com uma bela página de aterragem

английский португальский
public públicos
galleries galerias
beautiful bela
landing aterragem
album álbum
or ou
clients clientes
page página
each cada
a um
of de
your seus
unique única
and e
comes com

EN What is the Cost of Living Index? To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)

PT O que é o Índice de Custo de Vida? Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)

английский португальский
assigning atribuindo
reference referência
city cidade
prague praga
index índice
is é
cost custo
price preços
calculate calcular
a um
each cada
value valor
the o
living vida
we nosso
start para
of do

EN Cards display the data that’s captured in fields (in Grid View, this data is displayed in cells on the sheet). Each card will always display a title—the value for the title will always be the value of the Primary Column.

PT Os cartões exibem os dados que são capturados em campos (na Exibição em grade, esses dados são exibidos em células da planilha). Cada cartão sempre exibirá um título — o valor do título sempre será o valor da Coluna principal.

EN To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)

PT Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)

английский португальский
assigning atribuindo
reference referência
city cidade
prague praga
index índice
price preços
calculate calcular
a um
each cada
value valor
we nosso
start para
of do

EN To calculate each country's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference country (that happens to be the Czech Republic)

PT Para calcular o valor do índice de preços de cada país, começamos atribuindo um valor de 100 a um país de referência (no nosso caso, a República Tcheca)

английский португальский
assigning atribuindo
reference referência
country país
republic república
index índice
price preços
a um
calculate calcular
each cada
value valor
czech tcheca
the o
we nosso
start para
of do

EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be

PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser

английский португальский
pairing emparelhamento
encoded codificado
separate separada
extend estender
kb kb
key chave
line linha
can pode
the o
text texto
file ficheiro
size tamanho
uses usa
each cada
value valor
above acima
name nome
be ser
this deste
of do
a numa

EN To calculate each country's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference country (that happens to be the Czech Republic)

PT Para calcular o valor do índice de preços de cada país, começamos atribuindo um valor de 100 a um país de referência (no nosso caso, a República Tcheca)

английский португальский
assigning atribuindo
reference referência
country país
republic república
index índice
price preços
a um
calculate calcular
each cada
value valor
czech tcheca
the o
we nosso
start para
of do

EN What is the Cost of Living Index? To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)

PT O que é o Índice de Custo de Vida? Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)

английский португальский
assigning atribuindo
reference referência
city cidade
prague praga
index índice
is é
cost custo
price preços
calculate calcular
a um
each cada
value valor
the o
living vida
we nosso
start para
of do

EN To calculate each city's Price Index value, we start by assigning a value of 100 to a central reference city (that happens to be Prague)

PT Para calcular o valor do índice de preços de cada cidade, começamos atribuindo um valor de 100 a uma cidade de referência (no nosso caso, Praga, República Tcheca)

английский португальский
assigning atribuindo
reference referência
city cidade
prague praga
index índice
price preços
calculate calcular
a um
each cada
value valor
we nosso
start para
of do

EN The policy file uses key-value pairing with each value encoded on a separate line in the text file as shown above. The size of this file can extend up to 64 KB. The name of the policy file must be

PT O ficheiro de apólice usa emparelhamento de valores chave com cada valor codificado numa linha separada no ficheiro de texto, como mostrado acima. O tamanho deste ficheiro pode estender-se até 64 KB. O nome do ficheiro de apólice deve ser

английский португальский
pairing emparelhamento
encoded codificado
separate separada
extend estender
kb kb
key chave
line linha
can pode
the o
text texto
file ficheiro
size tamanho
uses usa
each cada
value valor
above acima
name nome
be ser
this deste
of do
a numa

EN The Connected Package allows food and beverage producers to turn their packages into full-scale data carriers offering increased traceability, and value for each stakeholder in the entire value chain.

PT A embalagem conectada permite que os produtores de alimentos e bebidas transformem suas embalagens em transmissores de dados em larga escala, oferecendo maior rastreabilidade e valor para cada parte interessada em toda a cadeia de valor.

английский португальский
connected conectada
allows permite
beverage bebidas
producers produtores
offering oferecendo
traceability rastreabilidade
stakeholder parte interessada
chain cadeia
scale escala
data dados
package embalagem
value valor
each cada
in em
the os
food alimentos
and e

EN Cards display the data that’s captured in fields (in Grid View, this data is displayed in cells on the sheet). Each card will always display a title—the value for the title will always be the value of the Primary Column.

PT Os cartões exibem os dados que são capturados em campos (na Exibição em grade, esses dados são exibidos em células da planilha). Cada cartão sempre exibirá um título — o valor do título sempre será o valor da Coluna principal.

EN The value you choose in the Group by list determines the Primary column value in your sheet's parent rows. For example, when you group by the opportunity stage, parent rows are created in your sheet for each stage.

PT O valor escolhido na lista Agrupar por determina o valor da coluna Principal nas linhas pai da sua planilha. Por exemplo, quando você agrupa pela fase de uma oportunidade, as linhas pai são criadas em sua planilha para cada fase.

английский португальский
group agrupar
determines determina
parent pai
opportunity oportunidade
stage fase
created criadas
choose escolhido
column coluna
sheet planilha
rows linhas
value valor
are são
when quando
in em
list lista
each cada
the o
you você
example exemplo

EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.

PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.

английский португальский
gradient gradiente
stored armazenado
valid válido
cannot não pode
map mapear
fields campos
data dados
background fundo
image imagem
the o
field campo
new novo
are são
you você
a um
has tem
type tipo
value valor
be ser
of do
different diferente
example exemplo

Показаны переводы 50 из 50