EN Bitdefender QuickScan uses cloud scanning technology to detect active malware on your system. Because it focuses on active e-threats, the product uses just a fraction of the system resources needed by
"uses a feature" на английский можно перевести в следующие Польский слова/фразы:
EN Bitdefender QuickScan uses cloud scanning technology to detect active malware on your system. Because it focuses on active e-threats, the product uses just a fraction of the system resources needed by
PL Wiodący specjalista ds. Bezpieczeństwa online, Avast, stworzył nowe, solidne, szybkie rozwiązanie biznesowe, które pozwala monitorować zagrożenia i zapewniać wsparcie w czasie rzeczywistym z jednego,
английский | Польский |
---|---|
resources | wsparcie |
threats | zagrożenia |
of | z |
the | i |
a | jednego |
EN Bitdefender QuickScan uses cloud scanning technology to detect active malware on your system. Because it focuses on active e-threats, the product uses just a fraction of the system resources needed by
PL Bitdefender GravityZone Business Security to kompleksowy pakiet usług bezpieczeństwa komputerowego, przeznaczony dla małych i średnich firm. Łączy bezpieczeństwo na pierwszym miejscu z prostym scentr
английский | Польский |
---|---|
a | pierwszym |
on | na |
of | z |
the | i |
to | dla |
by | miejscu |
EN OnlineOCR.net uses a feature of your browser called a cookie to store your member ID and state information about where you are in the site
PL OnlineOCR.net używa funkcji przeglądarki, zwaną cookies do przechowywania identyfikatora użytkownika i państwowej informacji o tym, gdzie jesteś na miejscu
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcji |
information | informacji |
site | miejscu |
uses | używa |
to | do |
about | o |
browser | przeglądarki |
where | gdzie |
the | i |
of | tym |
store | przechowywania |
EN Deluge is a feature rich BitTorrent client for OS X, Linux, Unix and Windows operating systems. The application uses libtorrent in its backend and features multiple user-interfaces including: GTK+, we
PL Deluge to bogaty w funkcje klient BitTorrent dla systemów operacyjnych OS X, Linux, Unix i Windows. Aplikacja korzysta z libtorrenta w swoim backendie i oferuje wiele interfejsów użytkownika, w tym:
английский | Польский |
---|---|
os | os |
x | x |
linux | linux |
windows | windows |
client | klient |
in | w |
features | funkcje |
user | użytkownika |
application | aplikacja |
systems | systemów |
the | i |
for | dla |
is | tym |
uses | z |
a | wiele |
EN During training, it uses a smaller labeled data set to guide classification and feature extraction from a larger, unlabeled data set
PL Podczas uczenia wykorzystuje mniejszy zbiór danych z etykietami, aby kierować klasyfikacją i wyodrębnianiem cech z większego zbioru danych bez etykiet
английский | Польский |
---|---|
smaller | mniejszy |
data | danych |
to | aby |
during | podczas |
and | i |
set | z |
EN The Feature Branch Workflow uses a shared Bitbucket repository for managing collaboration, and developers create features in isolated branches
PL Przepływ pracy gałęzi funkcji korzysta z udostępnionego repozytorium Bitbucket do zarządzania współpracą, a programiści mogą tworzyć funkcje w odizolowanych gałęziach
английский | Польский |
---|---|
workflow | przepływ pracy |
bitbucket | bitbucket |
repository | repozytorium |
developers | programiści |
in | w |
a | a |
feature | funkcji |
uses | z |
features | funkcje |
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcja |
projects | projektach |
is | jest |
on | przez |
and | i |
only | tylko |
EN Fisheye and Crucible are feature complete offerings that are in basic maintenance mode, there will not be any further feature development on Fisheye and Crucible
PL Fisheye i Crucible są w pełni funkcjonalnym ofertami, które znajdują się w trybie podstawowego utrzymywania, co oznacza, że nie będziemy już wprowadzać nowych funkcji w ich przypadku
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcji |
basic | podstawowego |
mode | trybie |
in | w |
and | i |
further | nie |
EN Tag points: We are using an Ogre3D feature called ?Tag Points? to stitch together the various parts of Morrowind?s segmented bodies. This feature is no longer supported in the 2.x series, so we would have to implement complicated workarounds.
PL Tag points (znaczniki): Używamy funkcji Ogre3D zwanej „Tag points”, żeby łączyć różne części ciała postaci w grze. Tej funkcji nie ma w nowej wersji silnika, więc musielibyśmy stosować skomplikowane obejścia.
английский | Польский |
---|---|
tag | tag |
feature | funkcji |
various | różne |
complicated | skomplikowane |
we | my |
no | nie |
in | w |
would | czy |
EN Under this model, developers create a feature branch and delay merging it to the main trunk branch until the feature is complete
PL W tym modelu programiści tworzą gałąź funkcji i opóźniają scalenie jej z gałęzią główną do momentu ukończenia pracy nad funkcją
английский | Польский |
---|---|
model | modelu |
developers | programiści |
feature | funkcji |
to | do |
and | i |
EN Note that feature branches combined with the develop branch is, for all intents and purposes, the Feature Branch Workflow. But, the Gitflow workflow doesn’t stop there.
PL Należy zauważyć, że gałęzie feature połączone z gałęzią develop są pod względem zamierzeń i celów tożsame z przepływem pracy gałęzi funkcji. Ale przepływ pracy Gitflow nie ogranicza się tylko do tego.
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcji |
develop | develop |
purposes | celów |
workflow | przepływ pracy |
gitflow | gitflow |
combined | z |
all | w |
and | i |
but | ale |
EN Simplify the machining of feature-rich parts with automated feature recognition.
PL Uprość obróbkę skomplikowanych części dzięki zautomatyzowanemu rozpoznawaniu cech.
EN Tag points: We are using an Ogre3D feature called ?Tag Points? to stitch together the various parts of Morrowind?s segmented bodies. This feature is no longer supported in the 2.x series, so we would have to implement complicated workarounds.
PL Tag points (znaczniki): Używamy funkcji Ogre3D zwanej „Tag points”, żeby łączyć różne części ciała postaci w grze. Tej funkcji nie ma w nowej wersji silnika, więc musielibyśmy stosować skomplikowane obejścia.
английский | Польский |
---|---|
tag | tag |
feature | funkcji |
various | różne |
complicated | skomplikowane |
we | my |
no | nie |
in | w |
would | czy |
EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects
PL * Ta funkcja jest dostępna w projektach zarządzanych przez firmę i zarządzanych przez zespół ** Ta funkcja jest dostępna tylko w projektach zarządzanych przez firmę
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcja |
projects | projektach |
is | jest |
on | przez |
and | i |
only | tylko |
EN Fisheye and Crucible are feature complete offerings that are in basic maintenance mode, there will not be any further feature development on Fisheye and Crucible
PL Fisheye i Crucible są w pełni funkcjonalnym ofertami, które znajdują się w trybie podstawowego utrzymywania, co oznacza, że nie będziemy już wprowadzać nowych funkcji w ich przypadku
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcji |
basic | podstawowego |
mode | trybie |
in | w |
and | i |
further | nie |
EN Explore how Cloud and Data Center measure up feature-by-feature for your team’s key products.
PL Sprawdź, jak wersje Cloud i Data Center kluczowych produktów Twojego zespołu wypadają pod kątem poszczególnych funkcji.
английский | Польский |
---|---|
cloud | cloud |
center | center |
key | kluczowych |
products | produktów |
teams | zespołu |
feature | funkcji |
data | data |
how | jak |
for | pod |
your | twojego |
and | i |
EN Summary: A user story is an informal, general explanation of a software feature written from the perspective of the end user. Its purpose is to articulate how a software feature will provide value to the customer.
PL Streszczenie: historyjka użytkownika to nieformalne, ogólne objaśnienie funkcji oprogramowania napisane z perspektywy użytkownika końcowego. Służy wykazaniu, w jaki sposób dana funkcja oprogramowania przyniesie klientowi korzyści.
английский | Польский |
---|---|
general | ogólne |
perspective | perspektywy |
value | korzyści |
user | użytkownika |
software | oprogramowania |
of the | sposób |
of | z |
feature | funkcja |
EN DropEditor is a feature rich WYSIWYG editor for Joomla. It brings unique feature like columns, table of content... to the final user and advanced style edition for the webmaster...
PL DropEditor to bogaty w funkcje edytor WYSIWYG dla Joomla. Wprowadza unikaln? funkcj?, tak? jak kolumny, spis tre?ci... dla u?ytkownika ko?cowego i zaawansowan? edycj? stylu dla webmastera...
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcje |
editor | edytor |
joomla | joomla |
columns | kolumny |
style | stylu |
the | i |
for | dla |
it | to |
EN DropEditor is a feature rich WYSIWYG editor for Joomla. It brings unique feature like columns, summary,... to the final user and advanced style edition for the webmaster...
PL DropEditor to bogaty w funkcje edytor WYSIWYG dla Joomla. Dostarcza unikalne funkcje, takie jak kolumny, podsumowanie, ... dla ko?cowego u?ytkownika i zaawansowan? edycj? stylu dla webmastera ...
английский | Польский |
---|---|
feature | funkcje |
editor | edytor |
joomla | joomla |
columns | kolumny |
summary | podsumowanie |
style | stylu |
the | i |
for | dla |
it | to |
EN Thank you for using the PS Communities feature on your PS4 console. Beginning in April 2021, this feature will no longer be supported or available on your PS4 console.
PL Dziękujemy za korzystanie z funkcji PS Communities na konsoli PS4. Od kwietnia 2021 r. ta funkcja nie będzie obsługiwana ani dostępna na konsoli PS4.
EN She uses the experience gained in many industries to transform companies of any scale towards "data driven"
PL Zrealizowane projekty dla wielu branż i zdobyte w nich doświadczenie pozwalają na skuteczne i efektywne transformowanie dowolnej skali organizacji w kierunku „data driven”, z wykorzystaniem optymalnie dobranych rozwiązań technologicznych
английский | Польский |
---|---|
experience | doświadczenie |
companies | organizacji |
scale | skali |
data | data |
in | w |
to | do |
of | z |
many | wielu |
she | i |
EN We would like to inform you that our website uses cookies.
PL Informujemy, że w ramach strony internetowej wykorzystywane są pliki cookies
английский | Польский |
---|---|
cookies | cookies |
our | w |
website | strony |
EN This website uses the following types of cookies: a) Session cookies – which are temporarily stored on your device until you leave the website, e.g
PL W ramach strony wyróżniamy następujące typy plików cookies a) Sesyjne ? są przechowywane na użytkowanym urządzeniu do czasu opuszczenia strony, np
EN Etsy uses cookies and similar technologies to give you a better experience, enabling things like:
PL Etsy używa plików cookie i innych podobnych technologii, aby zapewnić Ci najlepsze wrażenia, udostępniając następujące możliwości:
английский | Польский |
---|---|
etsy | etsy |
uses | używa |
cookies | cookie |
similar | podobnych |
technologies | technologii |
better | innych |
to | aby |
and | i |
EN Who uses Research Intelligence Solutions
PL Kto korzysta z pakietu rozwiązań Research Intelligence?
английский | Польский |
---|---|
intelligence | intelligence |
who | kto |
solutions | rozwiązań |
research | research |
uses | z |
EN See which Atlassian marketing tools VMLY&R uses to maintain a single source of truth for a team that grew more than 17x.
PL Zobacz, które narzędzia marketingowe Atlassian pomagają agencji VMLY&R zapewnić jedno źródło rzetelnych informacji swojemu zespołowi, który urósł ponad siedemnastokrotnie.
английский | Польский |
---|---|
see | zobacz |
atlassian | atlassian |
marketing | marketingowe |
r | r |
single | jedno |
team | zespołowi |
which | które |
than | ponad |
EN Yep, that’s right. Our marketing team uses Atlassian marketing tools too. Learn how we use Trello, Confluence, and Jira marketing workflows to operate in agile pods.
PL Zgadza się — nasz zespół marketingowy również używa narzędzi Atlassian. Dowiedz się, jak korzystamy z marketingowych przepływów pracy w rozwiązaniach Trello, Confluence i Jira, aby działać w ramach zwinnych „klastrów”.
английский | Польский |
---|---|
atlassian | atlassian |
trello | trello |
confluence | confluence |
jira | jira |
marketing | marketingowych |
to | aby |
in | w |
learn | dowiedz |
and | i |
EN Atlassian Marketplace lets you add a layer of orchestration and performance by integrating our products with the tools your team already uses
PL Sklep Atlassian Marketplace pozwala usprawnić organizację pracy i zwiększyć jej wydajność poprzez integrację naszych produktów z narzędziami, z których już korzysta Twój zespół
английский | Польский |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | sklep |
lets | pozwala |
by | poprzez |
of | z |
products | produktów |
our | naszych |
EN Rank Tracker uses data from the top 100 search results for each of your tracked keywords to show the “share of voice” across all pages and websites that were found.
PL Rank Tracker wykorzystuje dane z 100 najlepszych wyników wyszukiwania dla każdego ze śledzonych słów kluczowych, aby pokazać "share of voice" na wszystkich znalezionych podstronach i witrynch.
английский | Польский |
---|---|
rank | rank |
tracker | tracker |
uses | wykorzystuje |
data | dane |
top | najlepszych |
results | wyników |
your | słów |
keywords | kluczowych |
found | znalezionych |
search | wyszukiwania |
all | wszystkich |
and | i |
for | na |
of | of |
to | aby |
show | pokazać |
EN This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn more
PL Ta strona używa ciasteczek aby zapewnić najlepsze doświadczenia użytkownika na stronie. Dowiedz się więcej
английский | Польский |
---|---|
uses | używa |
cookies | ciasteczek |
experience | doświadczenia |
learn | dowiedz |
on | na |
website | stronie |
to | do |
best | najlepsze |
EN One platform, zero friction: How Nextiva uses Atlassian cloud to scale and deliver
PL Jedna platforma, zero problemów: Jak Nextiva wykorzystuje chmurę Atlassian do skalowania i świadczenia usług
английский | Польский |
---|---|
platform | platforma |
zero | zero |
uses | wykorzystuje |
atlassian | atlassian |
scale | skalowania |
to | do |
and | i |
one | w |
EN IP Address: “An Internet Protocol address (IP address) is a numerical label assigned to each device connected to a computer network that uses the Internet Protocol for communication.”
PL Adres IP: „Adres protokołu internetowego (adres IP) to numeryczna etykieta przypisana do każdego urządzenia połączonego z siecią komputerową, która korzysta z protokołu internetowego do komunikacji”.
EN Yes. Mailbird uses IMAP or POP3 to connect to most email providers. Mailbird’s technology can detect the server settings automatically when you enter your email address.
PL Tak. Mailbird używa IMAP lub POP3 do łączenia się z większością dostawców poczty e-mail. Mailbird może automatycznie wykryć ustawienia serwera po wpisaniu adresu e-mail.
английский | Польский |
---|---|
mailbird | mailbird |
can | może |
server | serwera |
settings | ustawienia |
automatically | automatycznie |
or | lub |
to | do |
poczty | |
yes | tak |
enter | w |
address | adresu |
EN What is a private network, and who uses it?
PL Co to jest sieć prywatna i kto jej używa?
английский | Польский |
---|---|
private | prywatna |
uses | używa |
network | sieć |
it | to |
what | co |
who | kto |
and | i |
is | jest |
EN A private network is a network that uses private IP address space so that devices outside this network cannot access it
PL Sieć prywatna to taka, która używa prywatnych adresów IP, dzięki czemu żadne urządzenia spoza tej sieci nie mogą się z nią połączyć
английский | Польский |
---|---|
ip | ip |
address | adres |
cannot | nie |
network | sieci |
devices | urządzenia |
outside | w |
it | to |
EN Browsing protection (referred to as Safe Browsing on mobile platforms), which uses advanced cloud-based web reputation checking to verify the web pages and make sure only safe websites can be accessed;
PL Ochrona przeglądania (Bezpieczne przeglądanie na platformach mobilnych) — funkcja korzystająca z zaawansowanej usługi oceny reputacji w chmurze w celu zapewniania dostępu tylko do bezpiecznych witryn internetowych.
английский | Польский |
---|---|
protection | ochrona |
mobile | mobilnych |
platforms | platformach |
advanced | zaawansowanej |
reputation | reputacji |
on | na |
browsing | przeglądania |
to | do |
only | tylko |
make | w |
websites | internetowych |
uses | z |
EN Last.fm uses your listening history to recommend you new music and events.
PL Last.fm korzysta z twojej historii odsłuchiwania, aby polecić ci nową muzykę i wydarzenia.
английский | Польский |
---|---|
history | historii |
events | wydarzenia |
to | aby |
uses | z |
EN This cookie is generated when a developer uses the _setCustomVar method with a visitor-specific variable
PL Ten plik cookie jest generowany, kiedy developer użyje metody _setCustomVar ze zmienną poziomu odwiedzającego
английский | Польский |
---|---|
cookie | cookie |
method | metody |
developer | developer |
with | ze |
is | jest |
when | kiedy |
this | ten |
EN This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
PL Ta strona używa plików cookie. Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookie.
английский | Польский |
---|---|
uses | używa |
cookies | cookie |
by | przez |
site | strony |
our | w |
EN PowerDMARC uses cookies to improve user experience by remembering users’ preferences and eliminating the need to re-enter information upon revisiting the website or reusing the platform
PL PowerDMARC wykorzystuje pliki cookie do poprawy komfortu użytkowania poprzez zapamiętywanie preferencji użytkowników i eliminację konieczności ponownego wprowadzania informacji przy ponownym odwiedzaniu strony lub korzystaniu z platformy
английский | Польский |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
cookies | cookie |
improve | poprawy |
preferences | preferencji |
or | lub |
platform | platformy |
to | do |
information | informacji |
website | strony |
by | poprzez |
need | ci |
users | użytkowników |
and | i |
upon | w |
uses | z |
EN PowerDMARC uses cookies for the following: · To store user preferences · Enable specified functions of the provided services · Track how the service is for data analytics
PL PowerDMARC używa plików cookie do następujących celów: - Do przechowywania preferencji użytkownika - Umożliwienia określonych funkcji świadczonych usług - Śledzenia, w jaki sposób usługa jest wykorzystywana do analizy danych
английский | Польский |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
uses | używa |
cookies | cookie |
store | przechowywania |
preferences | preferencji |
specified | określonych |
track | sposób |
to | do |
functions | funkcji |
is | jest |
data | danych |
services | usług |
user | użytkownika |
provided | w |
analytics | analizy |
EN Whether for transporting bins, pallets, towing loads or for multi-functional use, SHERPA's POLYVALENCE is fully adapted to an infinite number of uses cases.
PL Niezależnie od tego, czy chodzi o transport skrzynek, palet, holowanie, czy o zastosowanie wielofunkcyjne, WSZECHSTRONNOŚĆ SHERPA pozwala NA WIELE MOŻLIWOŚCI JEJ UŻYCIA.
английский | Польский |
---|---|
use | zastosowanie |
number | wiele |
for | na |
or | czy |
to | tego |
EN Our website uses a secure HTTPS (SSL) connection so you can securely upload your files.
PL Nasza strona internetowa korzysta z bezpiecznego połączenia HTTPS (SSL), więc możesz bezpiecznie przesyłać swoje pliki.
английский | Польский |
---|---|
https | https |
ssl | ssl |
can | możesz |
files | pliki |
a | a |
website | strona |
securely | bezpiecznie |
your | swoje |
uses | z |
EN Jira Work Management uses a “per-user” pricing model. This means you will always pay for precisely the number of users you have on your team, and not for more than you need.
PL Jira Work Management wykorzystuje model cenowy „za użytkownika”. Oznacza to, że płatność zawsze dotyczy dokładnej liczby użytkowników w zespole i nie wykracza poza potrzeby.
EN One platform, zero friction: How Nextiva uses Atlassian clou
PL Jedna platforma, zero problemów: Jak Nextiva wykorzystuje chmurę Atlassian do skalowania i świadczenia usług
английский | Польский |
---|---|
platform | platforma |
zero | zero |
uses | wykorzystuje |
atlassian | atlassian |
one | w |
EN Pretty much every single contractor and employee uses Atlassian, from engineering to customer service to accounting to our creative teams to inventory, data operations, and vehicle returns to HR and facilities.
PL Obecnie w zasadzie wszyscy pracownicy i podwykonawcy korzystają z rozwiązań Atlassian — w dziale technicznym, obsługi klienta, księgowości, marketingu, zarządzania flotą, przetwarzania danych, zwrotu pojazdów, HR i administracyjnym.
английский | Польский |
---|---|
atlassian | atlassian |
customer | klienta |
data | danych |
vehicle | pojazd |
uses | z |
and | i |
every | w |
EN Halp uses industry standard vendors when appropriate. We use Stripe to handle credit card and ACH payments. We use AWS S3 for file storage.
PL W stosownych przypadkach Halp korzysta z usług dostawców działających zgodnie ze standardami branżowymi. Korzystamy z usługi Stripe do obsługi płatności kartą kredytową i ACH. Z kolei do przechowywania plików używamy usługi AWS S3.
английский | Польский |
---|---|
stripe | stripe |
aws | aws |
halp | halp |
vendors | dostawców |
credit | kredytową |
to | do |
payments | płatności |
storage | przechowywania |
we use | korzystamy |
card | kartą |
file | plik |
and | i |
for | zgodnie |
when | przypadkach |
uses | z |
EN How Nextiva uses Atlassian cloud to scale and deliver.
PL Jak Nextiva wykorzystuje chmurę Atlassian do skalowania i świadczenia usług.
английский | Польский |
---|---|
uses | wykorzystuje |
atlassian | atlassian |
scale | skalowania |
to | do |
and | i |
EN On the other hand, we could benefit greatly if we could experiment with new uses of our products
PL Z drugiej strony dużą korzyść przyniosłaby możliwość eksperymentowania z nowymi sposobami użycia naszych produktów
английский | Польский |
---|---|
other | drugiej |
benefit | korzyść |
new | nowymi |
products | produktów |
our | naszych |
EN “Now pretty much every single contractor and employee uses Atlassian, from engineering to customer service to accounting to our creative teams to inventory, data operations, and vehicle returns to HR and facilities.”
PL Obecnie w zasadzie wszyscy pracownicy i podwykonawcy korzystają z rozwiązań Atlassian — w dziale technicznym, obsługi klienta, księgowości, marketingu, zarządzania flotą, przetwarzania danych, zwrotu pojazdów, HR i administracyjnym”.
Показаны переводы 50 из 50