EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.
EN Subject-matter experts, translators, writers and terminologists can browse and query corporate termbases and edit and validate terms.
NL Experts met specifieke kennis, vertalers, schrijvers en terminologen kunnen bedrijfstermbases browsen en doorzoeken en termen editen en valideren.
английский | Голландский |
---|---|
experts | experts |
translators | vertalers |
browse | browsen |
validate | valideren |
and | en |
can | kunnen |
EN DeviceIdentifier API has an enterprise module that can validate combinations of identifiers, for use where clients are at risk of being sent bogus or automatically generated identifiers.
NL DeviceIdentifier API heeft een enterprise-module die combinaties van id's kan valideren, voor gebruik waarbij klanten het risico lopen nep te worden verzonden of automatisch gegenereerde id's.
английский | Голландский |
---|---|
api | api |
enterprise | enterprise |
module | module |
validate | valideren |
combinations | combinaties |
clients | klanten |
risk | risico |
sent | verzonden |
automatically | automatisch |
use | gebruik |
at | te |
or | of |
can | kan |
are | worden |
for | voor |
has | heeft |
of | van |
where | waarbij |
EN Paste your RSS feed into the new feed section of Podcasts Connect (formerly iTunes Connect) and click Validate.
NL Plak uw RSS-feed in de nieuwe voersectie van Podcasts Connect (voorheen iTunes Connect) en klik op Valideren.
английский | Голландский |
---|---|
feed | feed |
podcasts | podcasts |
itunes | itunes |
click | klik |
validate | valideren |
new | nieuwe |
the | de |
formerly | voorheen |
rss | rss |
rss feed | rss-feed |
into | in |
and | en |
your | connect |
EN Buzzsprout automatically pre-populates your RSS feed for Podcasts Connect (that?s how you get on iTunes) so you can just click Validate and Submit ? super easy!
NL Buzzsprout automatisch uw RSS-feed voor Podcasts Connect (dat is hoe je op iTunes), zodat u gewoon kunt klikken op Valideren en indienen - super eenvoudig!
английский | Голландский |
---|---|
buzzsprout | buzzsprout |
automatically | automatisch |
feed | feed |
podcasts | podcasts |
itunes | itunes |
click | klikken |
validate | valideren |
submit | indienen |
easy | eenvoudig |
so | zodat |
how | hoe |
your | je |
on | op |
just | gewoon |
connect | connect |
rss | rss |
and | en |
that | dat |
rss feed | rss-feed |
for | voor |
super | super |
you can | kunt |
EN MySQL will ask if you want to validate the password component to test the password and improve security. Go ahead and input "y" or "Y" for yes.
NL MySQL zal vragen of u het wachtwoordcomponent wilt valideren om het wachtwoord te testen en de beveiliging te verbeteren.Ga je gang en invoer "y" of "y" voor ja.
английский | Голландский |
---|---|
mysql | mysql |
password | wachtwoord |
security | beveiliging |
to | om |
validate | valideren |
improve | verbeteren |
or | of |
the | de |
test | testen |
go | ga |
will | zal |
yes | ja |
and | en |
want | wilt |
ahead | voor |
EN Once you have placed the order, you will receive an automatic e-mail. This will contain information about how you can validate the transfer. As soon as we have all the information, the transfer will be complete.
NL Na het plaatsen van de bestelling, krijg je automatisch een e-mail. Daarin staat alles wat je moet doen om de verhuis goed te keuren. Zodra we alle input hebben, is de verhuis afgerond.
английский | Голландский |
---|---|
order | bestelling |
automatic | automatisch |
complete | afgerond |
the | de |
we | we |
about | om |
will | moet |
an | een |
have | hebben |
how | wat |
as | zodra |
once | is |
EN It does not request location permissions, and as such doesn’t validate the user’s postcode
NL Het vraagt geen locatietoestemmingen en valideert als zodanig de postcode van de gebruiker niet
английский | Голландский |
---|---|
users | gebruiker |
postcode | postcode |
request | vraagt |
the | de |
as | als |
and | en |
EN MeisterTask requires users to create a secure password and deploys the latest login techniques in order to validate users’ access to our service.
NL MeisterTask vereist dat gebruikers een veilig wachtwoord maken en gebruikt de nieuwste inlogtechnieken om de toegang van gebruikers tot onze service te valideren.
английский | Голландский |
---|---|
password | wachtwoord |
validate | valideren |
service | service |
requires | vereist |
users | gebruikers |
access | toegang |
the | de |
to | om |
a | een |
our | onze |
and | en |
latest | nieuwste |
secure | veilig |
EN Put simply, we want fewer surprises and we want to validate the health of the company is in fact what we know and feel it is.
NL Simpel gezegd willen we minder verrassingen en willen we bevestigen dat de gezondheid van het bedrijf is zoals we weten en voelen dat het is.
английский | Голландский |
---|---|
simply | simpel |
fewer | minder |
surprises | verrassingen |
health | gezondheid |
is | is |
we | we |
the | de |
company | bedrijf |
feel | voelen |
to | willen |
of | van |
and | en |
EN It is used as another checkpoint for the health of the business and the company. It helps validate or disprove how we “feel” about things. It is also an additional point of alignment around goals and objectives.
NL Het wordt gebruikt als een extra controlepunt voor de gezondheid van de onderneming en bedrijfsvoering. Het helpt te valideren of weerleggen hoe we ons over dingen 'voelen'. Bovendien is het een extra punt van afstemming rondom doelen en doelstellingen.
английский | Голландский |
---|---|
used | gebruikt |
health | gezondheid |
validate | valideren |
feel | voelen |
point | punt |
alignment | afstemming |
the | de |
or | of |
is | is |
and | en |
we | we |
helps | helpt |
also | bovendien |
how | hoe |
things | dingen |
as | als |
additional | extra |
around | rondom |
goals | doelen |
objectives | doelstellingen |
business | bedrijfsvoering |
company | onderneming |
of | van |
for | voor |
EN Validate that your website is using a robots.txt file and that it returns a 200 status code.
NL Valideer dat uw website een robots.txt-bestand gebruikt en dat het een 200-statuscode retourneert.
английский | Голландский |
---|---|
website | website |
using | gebruikt |
robots | robots |
txt | txt |
file | bestand |
a | een |
that | dat |
and | en |
EN Please note that the program requires an Internet connection at least once a month to validate the license
NL Let er daarnaast op dat de software minimaal een keer per maand ter validatie van uw licentie een internetverbinding nodig heeft
английский | Голландский |
---|---|
license | licentie |
internet connection | internetverbinding |
the | de |
month | maand |
to | daarnaast |
that | dat |
EN Validate your ideas with feedback
NL Bevestig goede ideeën met feedback
английский | Голландский |
---|---|
ideas | ideeën |
feedback | feedback |
with | met |
EN You should also develop accountability systems to validate and celebrate their knowledge – like certifications.
NL Je moet eigenlijk ook een controlesysteem ontwikkelen om hun kennis te valideren en vieren, bijvoorbeeld door middel van certificering.
английский | Голландский |
---|---|
develop | ontwikkelen |
knowledge | kennis |
validate | valideren |
celebrate | vieren |
certifications | certificering |
you | je |
to | om |
and | en |
also | ook |
their | hun |
should | moet |
EN How To Find And Validate Someone’s Email (Tips And Tools)
NL Beknopte en uitgebreide Google Ads-zelfstudie voor 2020
английский | Голландский |
---|---|
to | voor |
find | en |
EN They add items to their basket, validate it and pay for the products online.
NL Hij voegt artikelen toe aan zijn winkelwagen, bevestigt deze en doet de betaling van zijn producten direct online.
английский | Голландский |
---|---|
pay | betaling |
online | online |
add | voegt |
the | de |
to | toe |
products | producten |
and | en |
EN Sign, validate, identify and time-stamp documents and records according to European eIDAS and Swiss ZertES standards.
NL Met DigiCert+QuoVadis kunt u eIDAS compliant QWAC’s en eSeals implementeren en gebruiken voor beveiligde communicatie en onweerlegbare digitale handtekeningen, waardoor gebruikers, netwerken en documenten worden beveiligd.
английский | Голландский |
---|---|
documents | documenten |
sign | voor |
and | en |
EN In case you already have SPF configured for your domain, you can also use our free SPF record checker to lookup and validate your SPF record and detect issues.
NL Indien u SPF al heeft geconfigureerd voor uw domein, kunt u ook onze gratis SPF record checker gebruiken om uw SPF record op te zoeken, te valideren en problemen op te sporen.
английский | Голландский |
---|---|
spf | spf |
configured | geconfigureerd |
domain | domein |
record | record |
checker | checker |
lookup | zoeken |
validate | valideren |
issues | problemen |
already | al |
use | gebruiken |
free | gratis |
to | om |
for | voor |
our | onze |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
in case | indien |
EN In order to validate emails, SPF specifies to the receiving mail server to perform DNS queries to check for authorized IPs, resulting in DNS lookups.
NL Om emails te valideren, specificeert SPF aan de ontvangende mail server om DNS queries uit te voeren om te controleren op geautoriseerde IP's, wat resulteert in DNS lookups.
английский | Голландский |
---|---|
validate | valideren |
spf | spf |
server | server |
dns | dns |
queries | queries |
authorized | geautoriseerde |
ips | ips |
perform | voeren |
in | in |
the | de |
to | om |
check | controleren |
for | aan |
EN Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) makes use of SPF and DKIM authentication standards to validate emails sent from your domain
NL Domain-based Message Authentication, Reporting and Conformance (DMARC) maakt gebruik van SPF en DKIM verificatiestandaarden om e-mails te valideren die vanaf uw domein worden verzonden
английский | Голландский |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
validate | valideren |
message | message |
reporting | reporting |
dmarc | dmarc |
use | gebruik |
domain | domein |
to | om |
sent | verzonden |
from | vanaf |
of | van |
makes | maakt |
EN Are you curious about the discount? Validate your code above.
NL Bent u benieuwd wat de korting inhoudt? Hierboven kunt u de kortingscode activeren.
английский | Голландский |
---|---|
discount | korting |
the | de |
EN Use our free BIMI record lookup tool to check and validate your BIMI records which you can publish on your DNS
NL Gebruik onze gratis BIMI record lookup tool om uw BIMI records te controleren en te valideren die u kunt publiceren op uw DNS
английский | Голландский |
---|---|
bimi | bimi |
validate | valideren |
publish | publiceren |
dns | dns |
to | om |
on | op |
free | gratis |
record | record |
tool | tool |
records | records |
use | gebruik |
our | onze |
and | en |
you can | kunt |
check | controleren |
you | u |
EN Validate the pages before uploading them. Use the AMP Project website or the tool that’s built into Google Chrome for that – this step is key!
NL Valideer de pagina's voordat u ze uploadt. Gebruik daarvoor de AMP Project website of de tool die in Google Chrome is ingebouwd - deze stap is essentieel!
английский | Голландский |
---|---|
for that | daarvoor |
project | project |
or | of |
chrome | chrome |
built | ingebouwd |
step | stap |
key | essentieel |
the | de |
into | in |
website | website |
tool | tool |
is | is |
before | voordat |
use | gebruik |
this | deze |
that | die |
EN Your mobile website is https by default. (Validate that your canonical, redirect 301, rel alternate are performing correctly)
NL Uw mobiele website is standaard https. (Valideer dat uw canoniek, redirect 301, rel alternate correct functioneren)
английский | Голландский |
---|---|
mobile | mobiele |
website | website |
https | https |
rel | rel |
correctly | correct |
redirect | redirect |
is | is |
default | standaard |
that | dat |
your | uw |
EN Your mobile site is https by default. (Validate that your canonical, redirect 301, rel alternate are performing correctly)
NL Uw mobiele site is standaard https. (Valideer dat uw canonieke, redirect 301, rel alternate correct functioneren)
английский | Голландский |
---|---|
mobile | mobiele |
https | https |
canonical | canonieke |
rel | rel |
correctly | correct |
redirect | redirect |
site | site |
is | is |
default | standaard |
that | dat |
your | uw |
EN Validate that you are using the meta amp-HTML in your desktop version pointing to the AMP page.
NL Valideer dat u de meta amp-HTML in uw desktopversie gebruikt die naar de AMP-pagina wijst.
английский | Голландский |
---|---|
meta | meta |
page | pagina |
in | in |
the | de |
you | u |
EN Validate that there is no content hidden on the mobile site.
NL Valideer dat er geen inhoud verborgen is op de mobiele site.
английский | Голландский |
---|---|
content | inhoud |
hidden | verborgen |
mobile | mobiele |
is | is |
on | op |
site | site |
the | de |
no | geen |
that | dat |
there | er |
EN Validate the code with a structured data testing tool like FandangoSEO.
NL Valideer de code met een gestructureerde data testtool zoals FandangoSEO.
английский | Голландский |
---|---|
code | code |
data | data |
fandangoseo | fandangoseo |
the | de |
with | met |
a | een |
like | zoals |
EN Easily validate or translate your content to achieve the best results with our industry-leading, AI-driven computer-aided translation (CAT) tool.
NL Valideer of vertaal eenvoudig je content voor de beste resultaten met onze toonaangevende, op AI gebaseerde tool voor computerondersteund vertalen (CAT-tool).
английский | Голландский |
---|---|
easily | eenvoudig |
results | resultaten |
tool | tool |
leading | toonaangevende |
ai | ai |
or | of |
your | je |
content | content |
the | de |
our | onze |
best | beste |
with | op |
EN See how you can create and validate multilingual content with ease
NL Ontdek hoe je eenvoudig meertalige content kunt creëren en valideren
английский | Голландский |
---|---|
validate | valideren |
content | content |
how | hoe |
you can | kunt |
and | en |
ease | eenvoudig |
EN MindMeister deploys widely-used and secure password and login techniques to validate access to our service
NL MindMeister zet veel gebruikte en veilige wachtwoord- en logintechnieken in om de toegang tot onze service goed te keuren
английский | Голландский |
---|---|
password | wachtwoord |
access | toegang |
service | service |
used | gebruikte |
to | om |
and | en |
secure | veilige |
our | in |
EN Help best design digital worlds by becoming a UX/UI Designer. Learn user-centered design by applying the Design Thinking process and validate your ideas through user research, prototyping, user testin...View more information
NL Word een UX/UI designer. Leer user-centered design door het Design Thinking-proces toe te passen. Valideer vervolgens je ideeën door middel van gebruikersonderzoek, prototyping, gebruikerstesten en he...Bekijk meer informatie
английский | Голландский |
---|---|
ux | ux |
ui | ui |
process | proces |
user | user |
view | bekijk |
your | je |
ideas | ideeën |
information | informatie |
designer | designer |
more | meer |
by | door |
through | te |
a | een |
design | design |
learn | en |
and | leer |
EN Bring your team together to brainstorm, validate, and prioritize opportunities and growth ideas.
NL Breng uw team samen om te brainstormen, valideren en prioriteren van kansen en groei-ideeën.
английский | Голландский |
---|---|
validate | valideren |
prioritize | prioriteren |
opportunities | kansen |
growth | groei |
team | team |
ideas | ideeën |
brainstorm | brainstormen |
and | en |
bring | te |
EN Are you curious about the discount? Validate your code above.
NL Bent u benieuwd wat de korting inhoudt? Hierboven kunt u de kortingscode activeren.
английский | Голландский |
---|---|
discount | korting |
the | de |
EN Our servers will validate your license and activate the product for a one-year period.
NL Onze servers valideren uw licentie en activeren het product voor een periode van een jaar.
английский | Голландский |
---|---|
servers | servers |
validate | valideren |
license | licentie |
activate | activeren |
our | onze |
period | periode |
for | voor |
year | jaar |
and | en |
the | product |
EN Easily translate & validate content with in-context preview on our industry-leading, AI-driven computer-aided translation tool.
NL Aan de hand van onze geavanceerde AI-gestuurde computerondersteunde vertaaltool, vertaal en valideer je jouw content moeiteloos met in-context preview.
английский | Голландский |
---|---|
preview | preview |
easily | moeiteloos |
content | content |
with | met |
our | in |
EN After the Referred Customer purchases a Keeper subscription through the referral link, Keeper will validate the purchase
NL Nadat de verwezen klant een Keeper-abonnement heeft aangeschaft via de verwijzingslink, controleert Keeper de aankoop
английский | Голландский |
---|---|
referred | verwezen |
customer | klant |
subscription | abonnement |
keeper | keeper |
the | de |
through | via |
a | een |
purchase | aankoop |
after | nadat |
EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.
NL Het bedrag van de verzendkosten voor de Producten is afhankelijk van het geografische leveringsgebied en het gewicht van de bestelling. In ieder geval wordt het bedrag van de bezorgkosten aan de Klant meegedeeld vóór de validatie van de bestelling.
английский | Голландский |
---|---|
geographical | geografische |
weight | gewicht |
order | bestelling |
client | klant |
in | in |
is | is |
the | de |
products | producten |
depends | afhankelijk |
and | en |
of | van |
EN Pre-processes inbound messages to validate against treasury management standards before distributing to clients.
NL Bewerkt inkomende berichten voor om te valideren aan de hand van treasurymanagementnormen voordat ze naar klanten worden gedistribueerd.
английский | Голландский |
---|---|
inbound | inkomende |
validate | valideren |
clients | klanten |
to | om |
messages | berichten |
against | van |
before | voordat |
EN Inbound messages can be pre-processed to validate against treasury management standards before distribution.
NL Inkomende berichten kunnen worden voorverwerkt om vóór distributie te valideren aan de standaarden voor treasurybeheer.
английский | Голландский |
---|---|
inbound | inkomende |
validate | valideren |
standards | standaarden |
distribution | distributie |
to | om |
messages | berichten |
can | kunnen |
be | worden |
against | voor |
EN Test and validate data stream integrations in digital ecosystems that mirror real world relationships.
NL Test en valideer datastroomintegraties in digitale ecosystemen die echte relaties weerspiegelen.
английский | Голландский |
---|---|
test | test |
digital | digitale |
ecosystems | ecosystemen |
in | in |
real | echte |
relationships | relaties |
and | en |
that | die |
EN We do have more possibilities to validate the ideas of the team and the department with MVPs
NL Wij hebben wel meer mogelijkheden om met MVP?s de ideeën van het team en de afdeling te valideren
английский | Голландский |
---|---|
possibilities | mogelijkheden |
validate | valideren |
ideas | ideeën |
team | team |
the | de |
to | om |
department | afdeling |
we | wij |
with | met |
and | en |
have | hebben |
more | meer |
of | van |
EN The advantage of working at a large bank is you can make small changes to the software and immediately receive sufficient feedback to validate your idea
NL Het voordeel om bij een grote bank te werken is dat je kleine wijzigingen kunt doen in de software en direct voldoende feedback krijgt om je idee te valideren
английский | Голландский |
---|---|
advantage | voordeel |
bank | bank |
small | kleine |
changes | wijzigingen |
sufficient | voldoende |
feedback | feedback |
validate | valideren |
idea | idee |
is | is |
software | software |
immediately | direct |
your | je |
the | de |
working | werken |
large | grote |
to | om |
a | een |
can | krijgt |
and | en |
you can | kunt |
EN Sign, validate and time-stamp with uncommon assurance.
NL Onderteken, valideer en tijdstempel met ongebruikelijke zekerheid.
английский | Голландский |
---|---|
assurance | zekerheid |
and | en |
with | met |
EN Validate any electronic file with a legally binding signature that is compliant with laws related to signing, invoicing, and archiving.
NL Valideer elk elektronisch bestand met een wettelijk bindende handtekening die voldoet aan de wetten met betrekking tot ondertekening, facturering en archivering.
английский | Голландский |
---|---|
electronic | elektronisch |
file | bestand |
legally | wettelijk |
signature | handtekening |
laws | wetten |
related | met betrekking tot |
signing | ondertekening |
invoicing | facturering |
archiving | archivering |
and | en |
with | met |
a | een |
EN We require your address information initially to validate your credit card information
NL We hebben je adresgegevens in eerste instantie nodig om de gegevens van je creditcard te kunnen controleren
английский | Голландский |
---|---|
information | gegevens |
address | controleren |
require | nodig |
your | je |
we | we |
to | om |
card | creditcard |
initially | in |
EN An SPF record is a type of DNS record used to validate an email sender?s domain name and to specify which hosts are authorized to send emails on behalf of the domain.
NL Een SPF record is een soort DNS record dat wordt gebruikt om de domeinnaam van een e-mail afzender te valideren en om te specificeren welke hosts gemachtigd zijn om namens het domein e-mail te verzenden.
английский | Голландский |
---|---|
spf | spf |
record | record |
dns | dns |
validate | valideren |
sender | afzender |
is | is |
the | de |
to | om |
behalf | namens |
type | soort |
specify | specificeren |
emails | |
a | een |
and | en |
used | gebruikt |
of | van |
are | zijn |
EN If you already have SPF configured for your domain, you can also use our free SPF record checker to lookup and validate your SPF record and detect issues.
NL Als u SPF al heeft geconfigureerd voor uw domein, kunt u ook onze gratis SPF record checker gebruiken om uw SPF record op te zoeken, te valideren en problemen op te sporen.
английский | Голландский |
---|---|
spf | spf |
configured | geconfigureerd |
domain | domein |
record | record |
checker | checker |
lookup | zoeken |
validate | valideren |
issues | problemen |
already | al |
use | gebruiken |
free | gratis |
to | om |
for | voor |
our | onze |
and | en |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN Though this was later revised, recipients relying on older DNS versions would not be able to validate emails sent from domains containing a lengthy SPF record.
NL Hoewel dit later werd herzien, zouden ontvangers die op oudere DNS-versies vertrouwen, niet in staat zijn e-mails te valideren die afkomstig zijn van domeinen die een lang SPF-record bevatten.
английский | Голландский |
---|---|
recipients | ontvangers |
relying | vertrouwen |
older | oudere |
dns | dns |
versions | versies |
validate | valideren |
domains | domeinen |
containing | bevatten |
record | record |
spf | spf |
was | werd |
on | op |
not | niet |
later | later |
a | een |
this | dit |
EN SPF and DKIM validate email from any registered domain. DMARC alignment is what ties authentication to your domain.
NL SPF en DKIM valideren e-mail van elk geregistreerd domein. DMARC alignment is wat authenticatie aan uw domein bindt.
английский | Голландский |
---|---|
spf | spf |
dkim | dkim |
validate | valideren |
registered | geregistreerd |
domain | domein |
dmarc | dmarc |
authentication | authenticatie |
is | is |
and | en |
to | aan |
what | wat |
Показаны переводы 50 из 50