EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
"shared folder intranet" на английский можно перевести в следующие Голландский слова/фразы:
EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
NL Stap 1.Cruise terug naar uw CPANEL-account >> Klik op "Bestandsbeheer" in het menu "Bestanden" >> Ga naar uw map "Public_html" >> Ga naar uw map "WP" >> Ga naar uw map "WP-Content">> Ga naar de map "Thema's"
английский | Голландский |
---|---|
cruise | cruise |
cpanel | cpanel |
account | account |
gt | gt |
click | klik |
menu | menu |
wp | wp |
go | ga |
the | de |
files | bestanden |
step | stap |
folder | map |
EN If the secret is contained within a shared folder, the record key is wrapped by a shared folder key.
NL Als het geheim in een gedeelde map staat, wordt de recordsleutel omwikkeld door een gedeelde mapsleutel.
английский | Голландский |
---|---|
secret | geheim |
shared | gedeelde |
folder | map |
the | de |
if | als |
by | door |
a | een |
is | staat |
EN A user who is removed from a team, shared folder or direct share will not receive new data from the team, shared folder or record
NL Een gebruiker die uit een team, gedeelde map of direct share wordt verwijderd, ontvangt geen nieuwe gegevens van het team, de gedeelde map of het record
английский | Голландский |
---|---|
user | gebruiker |
removed | verwijderd |
direct | direct |
new | nieuwe |
team | team |
folder | map |
or | of |
record | record |
the | de |
data | gegevens |
is | wordt |
share | share |
shared | gedeelde |
a | een |
who | die |
from | uit |
EN Some used Dropbox, others used personal computers, external hard drives, shared folder intranet systems as well as an extranet
NL Sommigen gebruikten Dropbox, anderen gebruikten persoonlijke computers of externe harde schijven, intranet systemen met gedeelde mappen en een extranet
английский | Голландский |
---|---|
dropbox | dropbox |
others | anderen |
computers | computers |
external | externe |
hard | harde |
drives | schijven |
shared | gedeelde |
folder | mappen |
intranet | intranet |
systems | systemen |
personal | persoonlijke |
used | gebruikten |
some | en |
an | een |
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
английский | Голландский |
---|---|
ask | vraagt |
folder | map |
link | koppeling |
apps | apps |
or | of |
in | in |
deploy | - |
the | de |
installation | installatie |
on | op |
for | voor |
during | tijdens |
and | en |
to | maak |
EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.
NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).
английский | Голландский |
---|---|
folder | map |
flashback | flashback |
access | toegang |
default | standaard |
fix | fix |
or | of |
now | nu |
the | de |
if | als |
export | exporteren |
on | op |
uses | gebruikt |
instead | in plaats van |
to | toe |
other | andere |
a | een |
rather | in |
that | waar |
system | bij |
EN 11 new ways to wow users with your SharePoint intranet > Discover the essential features of a modern intranet platform
NL 11 nieuwe manieren om met jouw SharePoint-intranet indruk te maken op gebruikers > Ontdek de belangrijkste features van een modern intranetplatform
английский | Голландский |
---|---|
ways | manieren |
users | gebruikers |
intranet | intranet |
gt | gt |
discover | ontdek |
features | features |
new | nieuwe |
modern | modern |
the | de |
to | om |
with | op |
essential | een |
of | van |
EN New intranet for leading pharmaceutical retailer > Explore Multipharma’s intranet transformation
NL Nieuw intranet voor een toonaangevende farmaceutische retailer > Ontdek de intranettransformatie van Multipharma
английский | Голландский |
---|---|
new | nieuw |
intranet | intranet |
pharmaceutical | farmaceutische |
retailer | retailer |
gt | gt |
explore | ontdek |
transformation | de |
for | voor |
leading | toonaangevende |
EN 11 reasons to love your intranet at first sight > Read all about the perfect intranet fit for your business
NL 11 redenen om jouw intranet meteen te bewonderen > Lees hoe intranet perfect op jouw bedrijf kan worden afgestemd
английский | Голландский |
---|---|
reasons | redenen |
intranet | intranet |
gt | gt |
business | bedrijf |
perfect | perfect |
to | om |
read | lees |
the | hoe |
for | meteen |
at | te |
EN 11 new ways to wow users with your SharePoint intranet > Discover the essential features of a modern intranet platform
NL 11 nieuwe manieren om met jouw SharePoint-intranet indruk te maken op gebruikers > Ontdek de belangrijkste features van een modern intranetplatform
английский | Голландский |
---|---|
ways | manieren |
users | gebruikers |
intranet | intranet |
gt | gt |
discover | ontdek |
features | features |
new | nieuwe |
modern | modern |
the | de |
to | om |
with | op |
essential | een |
of | van |
EN New intranet for leading pharmaceutical retailer > Explore Multipharma’s intranet transformation
NL Nieuw intranet voor een toonaangevende farmaceutische retailer > Ontdek de intranettransformatie van Multipharma
английский | Голландский |
---|---|
new | nieuw |
intranet | intranet |
pharmaceutical | farmaceutische |
retailer | retailer |
gt | gt |
explore | ontdek |
transformation | de |
for | voor |
leading | toonaangevende |
EN 11 reasons to love your intranet at first sight > Read all about the perfect intranet fit for your business
NL 11 redenen om jouw intranet meteen te bewonderen > Lees hoe intranet perfect op jouw bedrijf kan worden afgestemd
английский | Голландский |
---|---|
reasons | redenen |
intranet | intranet |
gt | gt |
business | bedrijf |
perfect | perfect |
to | om |
read | lees |
the | hoe |
for | meteen |
at | te |
EN The company also won a Silver in the 2023 Intranet and Digital Workplace Awards for its world-class intranet
NL Het bedrijf won ook zilver bij de Step Two Intranet and Digital Workplace Awards 2023 voor zijn toonaangevende intranet
английский | Голландский |
---|---|
won | won |
silver | zilver |
intranet | intranet |
digital | digital |
awards | awards |
in | bij |
the | de |
company | bedrijf |
a | toonaangevende |
for | voor |
also | ook |
and | and |
EN All record-level keys in shared folders are wrapped by a 256-bit AES shared folder key.
NL Alle sleutels op recordniveau in gedeelde mappen worden omwikkeld door een 256-bits AES-sleutel voor gedeelde mappen.
английский | Голландский |
---|---|
shared | gedeelde |
in | in |
folders | mappen |
by | door |
are | worden |
all | alle |
keys | sleutels |
a | een |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
английский | Голландский |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
английский | Голландский |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
английский | Голландский |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
NL Stap 1.Ga terug naar de map van uw kind-thema in de bestandsbeheer van CPANEL (dezelfde map met uw STYLE.CSS-bestand)
английский | Голландский |
---|---|
child | kind |
theme | thema |
css | css |
style | style |
go | ga |
in | in |
the | de |
back | terug |
folder | map |
file | bestand |
step | stap |
same | dezelfde |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
NL Download de ingepakte (gezipte) map van het boek op uw computer. U zult de gezipte map krijgen via e-mail meteen na de afronding van de betaling.
английский | Голландский |
---|---|
download | download |
folder | map |
computer | computer |
payment | betaling |
book | boek |
the | de |
to | krijgen |
you | zult |
after | na |
of | van |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
английский | Голландский |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
backgrounds | achtergronden |
folder | map |
follow | volg |
desktop | desktop |
your | je |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
your | je |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.
английский | Голландский |
---|---|
photos | fotos |
folder | map |
hide | verbergen |
sensitive | gevoelige |
media | media |
protected | beveiligde |
is | is |
or | of |
coming | van |
and | en |
a | een |
to | waarmee |
EN If you do not have a backup, you have no choice but to rename the folder of the suspicious Plugins or Themes via S/FTP. This will disable it. In our example, it would be the folder of the Plugins "Contact Form 7".
NL Als u geen backup hebt, hebt u geen andere keuze dan de map van de verdachte Plugins of Themes via S/FTP te hernoemen. Dit zal het uitschakelen. In ons voorbeeld zou dat de map zijn van de Plugins "Contact Form 7".
английский | Голландский |
---|---|
backup | backup |
choice | keuze |
rename | hernoemen |
folder | map |
themes | themes |
s | s |
ftp | ftp |
disable | uitschakelen |
contact | contact |
plugins | plugins |
or | of |
in | in |
the | de |
will | zal |
would | zou |
no | geen |
but | |
if | als |
you | u |
of | van |
this | dit |
via | via |
form | zijn |
EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.
NL Stap 3: Blader naar het bestand of de map die u wilt gebruiken, selecteer het en klik op Open of selecteer Map.
английский | Голландский |
---|---|
file | bestand |
or | of |
folder | map |
the | de |
use | gebruiken |
click | klik |
open | open |
select | selecteer |
step | stap |
to | naar |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
английский | Голландский |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
английский | Голландский |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
английский | Голландский |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpg's naar de map Whiteboard/(naam van uw iPad)/Backgrounds (volg de snelkoppeling op uw bureaublad om deze map te vinden)
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
folder | map |
follow | volg |
desktop | bureaublad |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.
английский | Голландский |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
photoshop | photoshop |
document | document |
saved | opgeslagen |
computer | computer |
copy | kopie |
in | in |
folder | map |
to | zodat |
the | de |
is | wordt |
are | worden |
a | een |
on | op |
you can | kunt |
with | samen |
you | u |
of | van |
EN LastPass limits secure folder sharing to pricier Families, Teams, and Enterprise plans. Folder sharing is available to ALL RoboForm Premium users.
NL Met LastPass is het delen van mappen beperkt tot de duurdere abonnementen. Bij RoboForm is deze functie beschikbaar voor ALLE Premium-gebruikers.
английский | Голландский |
---|---|
limits | beperkt |
folder | mappen |
sharing | delen |
plans | abonnementen |
users | gebruikers |
roboform | roboform |
is | is |
premium | premium |
available | beschikbaar |
and | de |
EN Yes, exactly as usual :) And you also have a setting to run media search through all folder or in each folder.
NL Ja, precies zoals gewoonlijk :) En je hebt ook een instelling om mediazoekopdrachten in alle mappen of in elke map uit te voeren.
английский | Голландский |
---|---|
exactly | precies |
setting | instelling |
or | of |
in | in |
to | om |
folder | map |
yes | ja |
as | zoals |
and | en |
a | een |
all | alle |
EN Although the record, folder and team keys are decrypted locally for the admin during the transaction, the keys cannot be used to gain access to the underlying record or folder data.
NL Hoewel de record-, map- en teamsleutels lokaal worden ontcijferd voor de beheerder tijdens de transactie, kunnen de sleutels niet worden gebruikt om toegang te krijgen tot de onderliggende record- of mapgegevens.
английский | Голландский |
---|---|
record | record |
folder | map |
keys | sleutels |
locally | lokaal |
admin | beheerder |
transaction | transactie |
underlying | onderliggende |
or | of |
the | de |
to | om |
access | toegang |
although | hoewel |
during | tijdens |
for | voor |
and | en |
used | gebruikt |
be | worden |
EN This is only possible at scale thanks to shared cataloging, shared collections, and shared library work.
NL En dat is alleen op grote schaal mogelijk doordat bibliotheken samenwerken en hun catalogi en collecties delen.
английский | Голландский |
---|---|
possible | mogelijk |
scale | schaal |
shared | delen |
collections | collecties |
library | bibliotheken |
is | is |
and | en |
to | dat |
only | alleen |
at | op |
thanks | hun |
EN To order our Web Shared Backups for your Web Shared or Business hosting services, please feel free to review this guide on How to Order Shared Backups.
NL Als u onze op het web gedeelde back-ups wilt bestellen voor uw op het web gedeelde of zakelijke hostingservices, kunt u deze handleiding raadplegen over het bestellen van gedeelde back-ups.
английский | Голландский |
---|---|
web | web |
shared | gedeelde |
backups | back-ups |
business | zakelijke |
guide | handleiding |
review | raadplegen |
or | of |
our | onze |
on | op |
your | uw |
how | wilt |
for | voor |
to order | bestellen |
EN This is only possible at scale thanks to shared cataloging, shared collections, and shared library work.
NL En dat is alleen op grote schaal mogelijk doordat bibliotheken samenwerken en hun catalogi en collecties delen.
английский | Голландский |
---|---|
possible | mogelijk |
scale | schaal |
shared | delen |
collections | collecties |
library | bibliotheken |
is | is |
and | en |
to | dat |
only | alleen |
at | op |
thanks | hun |
EN To order our Web Shared Backups for your Web Shared or Business hosting services, please feel free to review this guide on How to Order Shared Backups.
NL Als u onze op het web gedeelde back-ups wilt bestellen voor uw op het web gedeelde of zakelijke hostingservices, kunt u deze handleiding raadplegen over het bestellen van gedeelde back-ups.
английский | Голландский |
---|---|
web | web |
shared | gedeelde |
backups | back-ups |
business | zakelijke |
guide | handleiding |
review | raadplegen |
or | of |
our | onze |
on | op |
your | uw |
how | wilt |
for | voor |
to order | bestellen |
EN Everyone with access to a shared inbox tool can send and receive emails from a shared email address or a personal mailbox, view an archive of all sent and received emails, and save emails in shared folders
NL Iedereen met toegang tot de gedeelde inbox kan e-mails verzenden en ontvangen vanaf een gedeeld e-mailadres of een persoonlijke mailbox, een archief bekijken van alle verzonden en ontvangen e-mails en e-mails opslaan in gedeelde mappen
английский | Голландский |
---|---|
access | toegang |
archive | archief |
save | opslaan |
folders | mappen |
mailbox | mailbox |
inbox | inbox |
can | kan |
or | of |
in | in |
everyone | iedereen |
and | en |
sent | verzonden |
with | met |
a | een |
receive | ontvangen |
of | van |
EN Modern shared inbox tools for teams also include the ability to receive and answer messages from social media such as Messenger, WhatsApp or Twitter, allowing you to create a shared sms inbox or a shared WhatsApp inbox
NL Moderne gedeelde inbox bevat ook de mogelijkheid om berichten van sociale media zoals Messenger, WhatsApp of Twitter te ontvangen en te beantwoorden
английский | Голландский |
---|---|
modern | moderne |
shared | gedeelde |
inbox | inbox |
ability | mogelijkheid |
or | of |
the | de |
to | om |
messages | berichten |
media | media |
as | zoals |
receive | ontvangen |
and | en |
social media | sociale |
EN Invite recipients to a shared folder for ongoing sharing
NL Deel bestanden en mappen met ontvangers voor continu delen van informatie
английский | Голландский |
---|---|
recipients | ontvangers |
sharing | delen |
folder | bestanden |
to | deel |
for | voor |
EN Share multiple Logins with others using the RoboForm Everywhere secure shared folder feature. Grant specific access levels to individual users, dependent upon their needs.
NL Deel meerdere logins met anderen via de functie Beveiligde gedeelde map in RoboForm Everywhere. Verleent specifieke toegangsrechten aan individuele gebruikers afhankelijk van hun wensen.
английский | Голландский |
---|---|
logins | logins |
others | anderen |
folder | map |
feature | functie |
users | gebruikers |
dependent | afhankelijk |
roboform | roboform |
access | toegangsrechten |
the | de |
multiple | meerdere |
shared | gedeelde |
their | hun |
EN When looking at the directory structure on your QNAP, this could be the ?root? of all your shares, but opening this as a shared folder comes with it?s own set of little issues
NL Als je naar de directory structuur van jouw QNAP kijkt, dan zou je kunnen denken dat de ?root? van alle shares ideal zou zijn ? helaas komt dat met de nodige toegang en rechten problemen
английский | Голландский |
---|---|
directory | directory |
structure | structuur |
qnap | qnap |
your | je |
the | de |
root | root |
issues | problemen |
it | en |
be | kunnen |
but | |
as | als |
with | met |
EN Using the QTS 4.x function called ?Shared Folder Aggregation? doesn?t work all that well either, and even worse: it?s limited so Samba shares.
NL Je zou ook kunnen overwegen om de ?Shared Folder Aggregation? functie van QTS 4.x te gebruiken, maar dit heeft ook z?n beperkingen zoals b.v. dat het alleen werkt voor Samba shares.
английский | Голландский |
---|---|
x | x |
shared | shared |
s | z |
limited | beperkingen |
the | de |
work | werkt |
function | functie |
that | dat |
using | om |
it | maar |
EN Instead I?ll show you a way to do QNAP Shared folder aggregation with symbolic links ?
NL In plaats van deze opties gaan we de QNAP Gedeelde mappen combineren met symbolic links ?
английский | Голландский |
---|---|
instead | in plaats van |
qnap | qnap |
shared | gedeelde |
folder | mappen |
links | links |
a | opties |
you | de |
with | met |
to | deze |
EN Collaborate with your team in one shared team folder. Team members get access to every transcript as it is uploaded and transcribed.
NL Werk samen met je team in één gedeelde teammap. Teamleden krijgen toegang tot elk transcript terwijl het wordt geüpload en getranscribeerd.
английский | Голландский |
---|---|
transcript | transcript |
uploaded | geüpload |
team members | teamleden |
your | je |
team | team |
in | in |
shared | gedeelde |
access | toegang |
is | wordt |
as | terwijl |
one | één |
and | en |
Показаны переводы 50 из 50