EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
"mobilesync folder" на английский можно перевести в следующие Голландский слова/фразы:
EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
NL Stap 1.Cruise terug naar uw CPANEL-account >> Klik op "Bestandsbeheer" in het menu "Bestanden" >> Ga naar uw map "Public_html" >> Ga naar uw map "WP" >> Ga naar uw map "WP-Content">> Ga naar de map "Thema's"
английский | Голландский |
---|---|
cruise | cruise |
cpanel | cpanel |
account | account |
gt | gt |
click | klik |
menu | menu |
wp | wp |
go | ga |
the | de |
files | bestanden |
step | stap |
folder | map |
EN On both Windows and macOS, iOS backups are stored in a MobileSync folder.
NL Op zowel Windows als macOS worden iOS-back-ups opgeslagen in een MobileSync map.
английский | Голландский |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ios | ios |
backups | back-ups |
stored | opgeslagen |
folder | map |
on | op |
in | in |
are | worden |
a | een |
both | zowel |
EN I knew that a copy of data was somehow hidden on my computer inside the iTunes MobileSync folder, but after much Googling found that there was no way to retrieve it.
NL Ik wist dat er op de een of andere manier een kopie van gegevens op mijn computer was verborgen in de iTunes MobileSync-map, maar na veel Googlen bleek dat er geen manier was om het op te halen.
английский | Голландский |
---|---|
knew | wist |
copy | kopie |
hidden | verborgen |
computer | computer |
itunes | itunes |
way | manier |
i | ik |
folder | map |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
to | om |
my | mijn |
much | te |
no | geen |
inside | in |
there | er |
retrieve | halen |
that | dat |
after | na |
a | een |
but | |
of | van |
it | maar |
EN I knew that a copy of data was somehow hidden on my computer inside the iTunes MobileSync folder, but after much Googling found that there was no way to retrieve it.
NL Ik wist dat er op de een of andere manier een kopie van gegevens op mijn computer was verborgen in de iTunes MobileSync-map, maar na veel Googlen bleek dat er geen manier was om het op te halen.
английский | Голландский |
---|---|
knew | wist |
copy | kopie |
hidden | verborgen |
computer | computer |
itunes | itunes |
way | manier |
i | ik |
folder | map |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
to | om |
my | mijn |
much | te |
no | geen |
inside | in |
there | er |
retrieve | halen |
that | dat |
after | na |
a | een |
but | |
of | van |
it | maar |
EN On both Windows and macOS, iOS backups are stored in a MobileSync folder.
NL Op zowel Windows als macOS worden iOS-back-ups opgeslagen in een MobileSync map.
английский | Голландский |
---|---|
windows | windows |
macos | macos |
ios | ios |
backups | back-ups |
stored | opgeslagen |
folder | map |
on | op |
in | in |
are | worden |
a | een |
both | zowel |
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
английский | Голландский |
---|---|
ask | vraagt |
folder | map |
link | koppeling |
apps | apps |
or | of |
in | in |
deploy | - |
the | de |
installation | installatie |
on | op |
for | voor |
during | tijdens |
and | en |
to | maak |
EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.
NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).
английский | Голландский |
---|---|
folder | map |
flashback | flashback |
access | toegang |
default | standaard |
fix | fix |
or | of |
now | nu |
the | de |
if | als |
export | exporteren |
on | op |
uses | gebruikt |
instead | in plaats van |
to | toe |
other | andere |
a | een |
rather | in |
that | waar |
system | bij |
EN On macOS, iTunes will store backups in /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup. (macOS 10.15 creates backups using Finder rather than iTunes, but these backups are stored in the same place.)
NL Op macOS slaat iTunes back-ups op in /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup . (macOS 10.15 maakt back-ups met Finder in plaats van iTunes, maar deze back-ups worden op dezelfde plaats opgeslagen.)
английский | Голландский |
---|---|
macos | macos |
itunes | itunes |
library | library |
place | plaats |
users | users |
application | application |
on | op |
in | in |
support | support |
stored | opgeslagen |
backups | back-ups |
but | |
are | worden |
backup | backup |
the | dezelfde |
EN Under Windows Vista, Windows 7, 8 and Windows 10 iTunes will store backups in \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup.
NL Onder Windows Vista, Windows 7, 8 en Windows 10 iTunes worden back-ups opgeslagen in \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .
английский | Голландский |
---|---|
and | en |
itunes | itunes |
apple | apple |
computer | computer |
will | worden |
users | users |
windows | windows |
in | in |
backups | back-ups |
store | opgeslagen |
under | onder |
backup | backup |
EN The Microsoft Store version of iTunes stores its backups in \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup.
NL De Microsoft Store-versie van iTunes slaat de back-ups op in \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup .
английский | Голландский |
---|---|
microsoft | microsoft |
itunes | itunes |
apple | apple |
users | users |
store | store |
in | in |
the | de |
of | van |
backups | back-ups |
version | versie |
backup | backup |
EN Couldn't load backup in /Users/Username/Library/Application Support/MobileSync [...] file opened is not a database file
NL [...] er was iets mis met het manifest dat er een onderliggende SQL-uitzondering is opgetreden
английский | Голландский |
---|---|
is | is |
database | een |
EN On macOS, iTunes will store backups in /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup. (macOS 10.15 creates backups using Finder rather than iTunes, but these backups are stored in the same place.)
NL Op macOS slaat iTunes back-ups op in /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup . (macOS 10.15 maakt back-ups met Finder in plaats van iTunes, maar deze back-ups worden op dezelfde plaats opgeslagen.)
английский | Голландский |
---|---|
macos | macos |
itunes | itunes |
library | library |
place | plaats |
users | users |
application | application |
on | op |
in | in |
support | support |
stored | opgeslagen |
backups | back-ups |
but | |
are | worden |
backup | backup |
the | dezelfde |
EN Under Windows Vista, Windows 7, 8 and Windows 10 iTunes will store backups in \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup.
NL Onder Windows Vista, Windows 7, 8 en Windows 10 iTunes worden back-ups opgeslagen in \Users\[USERNAME]\AppData\Roaming\Apple Computer\MobileSync\Backup .
английский | Голландский |
---|---|
and | en |
itunes | itunes |
apple | apple |
computer | computer |
will | worden |
users | users |
windows | windows |
in | in |
backups | back-ups |
store | opgeslagen |
under | onder |
backup | backup |
EN The Microsoft Store version of iTunes stores its backups in \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup.
NL De Microsoft Store-versie van iTunes slaat de back-ups op in \Users\[USERNAME]\Apple\MobileSync\Backup .
английский | Голландский |
---|---|
microsoft | microsoft |
itunes | itunes |
apple | apple |
users | users |
store | store |
in | in |
the | de |
of | van |
backups | back-ups |
version | versie |
backup | backup |
EN Couldn't load backup in /Users/Username/Library/Application Support/MobileSync [...] file opened is not a database file
NL [...] er was iets mis met het manifest dat er een onderliggende SQL-uitzondering is opgetreden
английский | Голландский |
---|---|
is | is |
database | een |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
английский | Голландский |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
английский | Голландский |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
английский | Голландский |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
NL Stap 1.Ga terug naar de map van uw kind-thema in de bestandsbeheer van CPANEL (dezelfde map met uw STYLE.CSS-bestand)
английский | Голландский |
---|---|
child | kind |
theme | thema |
css | css |
style | style |
go | ga |
in | in |
the | de |
back | terug |
folder | map |
file | bestand |
step | stap |
same | dezelfde |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
NL Download de ingepakte (gezipte) map van het boek op uw computer. U zult de gezipte map krijgen via e-mail meteen na de afronding van de betaling.
английский | Голландский |
---|---|
download | download |
folder | map |
computer | computer |
payment | betaling |
book | boek |
the | de |
to | krijgen |
you | zult |
after | na |
of | van |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
английский | Голландский |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
backgrounds | achtergronden |
folder | map |
follow | volg |
desktop | desktop |
your | je |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
your | je |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.
английский | Голландский |
---|---|
photos | fotos |
folder | map |
hide | verbergen |
sensitive | gevoelige |
media | media |
protected | beveiligde |
is | is |
or | of |
coming | van |
and | en |
a | een |
to | waarmee |
EN If you do not have a backup, you have no choice but to rename the folder of the suspicious Plugins or Themes via S/FTP. This will disable it. In our example, it would be the folder of the Plugins "Contact Form 7".
NL Als u geen backup hebt, hebt u geen andere keuze dan de map van de verdachte Plugins of Themes via S/FTP te hernoemen. Dit zal het uitschakelen. In ons voorbeeld zou dat de map zijn van de Plugins "Contact Form 7".
английский | Голландский |
---|---|
backup | backup |
choice | keuze |
rename | hernoemen |
folder | map |
themes | themes |
s | s |
ftp | ftp |
disable | uitschakelen |
contact | contact |
plugins | plugins |
or | of |
in | in |
the | de |
will | zal |
would | zou |
no | geen |
but | |
if | als |
you | u |
of | van |
this | dit |
via | via |
form | zijn |
EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.
NL Stap 3: Blader naar het bestand of de map die u wilt gebruiken, selecteer het en klik op Open of selecteer Map.
английский | Голландский |
---|---|
file | bestand |
or | of |
folder | map |
the | de |
use | gebruiken |
click | klik |
open | open |
select | selecteer |
step | stap |
to | naar |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
английский | Голландский |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
английский | Голландский |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
английский | Голландский |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
английский | Голландский |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpg's naar de map Whiteboard/(naam van uw iPad)/Backgrounds (volg de snelkoppeling op uw bureaublad om deze map te vinden)
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
folder | map |
follow | volg |
desktop | bureaublad |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
английский | Голландский |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.
английский | Голландский |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
photoshop | photoshop |
document | document |
saved | opgeslagen |
computer | computer |
copy | kopie |
in | in |
folder | map |
to | zodat |
the | de |
is | wordt |
are | worden |
a | een |
on | op |
you can | kunt |
with | samen |
you | u |
of | van |
EN LastPass limits secure folder sharing to pricier Families, Teams, and Enterprise plans. Folder sharing is available to ALL RoboForm Premium users.
NL Met LastPass is het delen van mappen beperkt tot de duurdere abonnementen. Bij RoboForm is deze functie beschikbaar voor ALLE Premium-gebruikers.
английский | Голландский |
---|---|
limits | beperkt |
folder | mappen |
sharing | delen |
plans | abonnementen |
users | gebruikers |
roboform | roboform |
is | is |
premium | premium |
available | beschikbaar |
and | de |
EN Yes, exactly as usual :) And you also have a setting to run media search through all folder or in each folder.
NL Ja, precies zoals gewoonlijk :) En je hebt ook een instelling om mediazoekopdrachten in alle mappen of in elke map uit te voeren.
английский | Голландский |
---|---|
exactly | precies |
setting | instelling |
or | of |
in | in |
to | om |
folder | map |
yes | ja |
as | zoals |
and | en |
a | een |
all | alle |
EN If the secret is contained within a shared folder, the record key is wrapped by a shared folder key.
NL Als het geheim in een gedeelde map staat, wordt de recordsleutel omwikkeld door een gedeelde mapsleutel.
английский | Голландский |
---|---|
secret | geheim |
shared | gedeelde |
folder | map |
the | de |
if | als |
by | door |
a | een |
is | staat |
EN A user who is removed from a team, shared folder or direct share will not receive new data from the team, shared folder or record
NL Een gebruiker die uit een team, gedeelde map of direct share wordt verwijderd, ontvangt geen nieuwe gegevens van het team, de gedeelde map of het record
английский | Голландский |
---|---|
user | gebruiker |
removed | verwijderd |
direct | direct |
new | nieuwe |
team | team |
folder | map |
or | of |
record | record |
the | de |
data | gegevens |
is | wordt |
share | share |
shared | gedeelde |
a | een |
who | die |
from | uit |
EN Although the record, folder and team keys are decrypted locally for the admin during the transaction, the keys cannot be used to gain access to the underlying record or folder data.
NL Hoewel de record-, map- en teamsleutels lokaal worden ontcijferd voor de beheerder tijdens de transactie, kunnen de sleutels niet worden gebruikt om toegang te krijgen tot de onderliggende record- of mapgegevens.
английский | Голландский |
---|---|
record | record |
folder | map |
keys | sleutels |
locally | lokaal |
admin | beheerder |
transaction | transactie |
underlying | onderliggende |
or | of |
the | de |
to | om |
access | toegang |
although | hoewel |
during | tijdens |
for | voor |
and | en |
used | gebruikt |
be | worden |
EN You can delete any cookies that have been installed in the cookie folder of your browser
NL U kunt iedere cookie die in de cookiemap van uw browser werd geïnstalleerd, verwijderen
английский | Голландский |
---|---|
delete | verwijderen |
installed | geïnstalleerd |
in | in |
the | de |
cookie | cookie |
browser | browser |
you can | kunt |
you | u |
that | die |
EN If you are not using any of the above-listed browsers, then you should select “cookies” in the “Help” function for information on where to find your cookie folder.
NL Als u geen van de hierboven vermelde browsers gebruikt, selecteert u “cookies” in de functie “Help” voor informatie over waar u uw cookiemap kunt vinden.
EN Items stored in your bucket can be sent to all your favourite tools on the Majestic site, including Site Explorer, Bulk Backlink Checker and Backlink History. You can also generate reports easily from your items, into any folder.
NL U kunt items die in de emmer zijn opgeslagen naar uw favoriete tools op de website van Majestic sturen, zoals de Site Explorer, de Bulk Backlink Checker en de Backlink History. Ook kunt u in elke gewenste map eenvoudig rapporten over uw items genereren.
английский | Голландский |
---|---|
stored | opgeslagen |
bucket | emmer |
favourite | favoriete |
tools | tools |
explorer | explorer |
bulk | bulk |
backlink | backlink |
checker | checker |
generate | genereren |
reports | rapporten |
easily | eenvoudig |
folder | map |
in | in |
the | de |
on | op |
site | site |
sent | sturen |
and | en |
you can | kunt |
to | ook |
you | u |
EN If you're recovering from an iTunes backup, you'll see iPhone Backup Extractor will automatically the ones stored in iTunes' default backup folder.
NL Als u herstelt van een iTunes-back-up, ziet u dat iPhone Backup Extractor automatisch de bestanden reserveert die zijn opgeslagen in de standaard back-upmap van iTunes .
английский | Голландский |
---|---|
itunes | itunes |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
stored | opgeslagen |
default | standaard |
folder | bestanden |
extractor | extractor |
in | in |
the | de |
if | als |
see | ziet |
from | van |
backup | back-up |
EN If your backup isn't in the default folder (it should be so long as you haven't moved it!), you'll need to add by clicking the + button or the "Click here to learn more". That'll guide you through the process.
NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken. Dat zal je door het proces leiden.
английский | Голландский |
---|---|
backup | back-up |
moved | verplaatst |
learn | informatie |
your | je |
in | in |
or | of |
click | klik |
the | de |
long | lang |
add | toevoegen |
button | knop |
be | zal |
guide | leiden |
clicking | klikken |
should | moet |
here | hier |
by | door |
more | meer |
process | proces |
EN Didn’t receive an email? Check your spam folder or
NL Geen e-mail gekregen? Controleer je spamfolder of
английский | Голландский |
---|---|
check | controleer |
your | je |
or | of |
EN We have sent your verification email to . If you don’t see it in your inbox, please check your spam folder or resend the email.
NL Wij hebben het verificatiebericht verzonden naar . Als u het bericht niet in uw Postvak IN ziet, raadpleeg dan uw map met ongewenste e-mail of laat de e-mail opnieuw verzenden.
английский | Голландский |
---|---|
folder | map |
in | in |
or | of |
the | de |
we | wij |
dont | niet |
sent | verzonden |
have | hebben |
if | als |
you | u |
EN If you can’t see it in your inbox, please check your spam folder. Still having issues?
NL Als je het bericht niet in je postvak IN ziet, kijk dan in je map met ongewenste e-mail. Nog steeds problemen?
английский | Голландский |
---|---|
folder | map |
issues | problemen |
in | in |
your | je |
inbox | |
it | het |
see | ziet |
if | als |
having | met |
EN Before using Bynder, we stored our images in a folder-structure on an external server which needed to be backed up continuously—an expensive and time-consuming process which caused major bottlenecks to our workflow
NL Vòòr Bynder, gebruikten we folders op een externe server om onze afbeeldingen op te slaan, waarvan we constant een back up moesten maken—een duur en arbeidsintensief proces dat een negatieve invloed had op onze workflow
Показаны переводы 50 из 50