EN Five members of the group: Mick Jagger (22 years old, singer), Keith Richards (22 years old, guitar), Brian Jones (23 years old, guitar, harmonica), Bill Wyman (29 years old, bass), Charlie Watts (24 years old, percussion, drums).
"medieval old city" на английский можно перевести в следующие Голландский слова/фразы:
EN Five members of the group: Mick Jagger (22 years old, singer), Keith Richards (22 years old, guitar), Brian Jones (23 years old, guitar, harmonica), Bill Wyman (29 years old, bass), Charlie Watts (24 years old, percussion, drums).
NL Vijf leden van de band: Mick Jagger (22, zangeres), Keith Richards (22, gitaar), Brian Jones (23, gitaar, harmonica), Bill Wyman (29, bas), Charlie Watts (24, percussie, drums).
английский | Голландский |
---|---|
members | leden |
singer | zangeres |
guitar | gitaar |
brian | brian |
jones | jones |
bass | bas |
the | de |
five | vijf |
of | van |
EN Further attractions in the medieval Old Town include the Cathedral of Notre-Dame-du-Glarier (which dates back to the 15th century) and the Witches' Tower, which was part of the old city fortifications.
NL In de middeleeuwse binnenstad zijn verder nog de kathedraal Notre-Dame-du-Glarier uit de vijftiende eeuw en de bij de oude stadsmuur horende Hexenturm bezienswaardig.
английский | Голландский |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
cathedral | kathedraal |
further | verder |
the | de |
town | binnenstad |
century | eeuw |
old | oude |
in | in |
and | en |
to | uit |
EN Further attractions in the medieval Old Town include the Cathedral of Notre-Dame-du-Glarier (which dates back to the 15th century) and the Witches' Tower, which was part of the old city fortifications.
NL In de middeleeuwse binnenstad zijn verder nog de kathedraal Notre-Dame-du-Glarier uit de vijftiende eeuw en de bij de oude stadsmuur horende Hexenturm bezienswaardig.
английский | Голландский |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
cathedral | kathedraal |
further | verder |
the | de |
town | binnenstad |
century | eeuw |
old | oude |
in | in |
and | en |
to | uit |
EN Even more medieval flair can be found in the famous Castelvecchio, a medieval fortress
NL Nog meer middeleeuwse flair biedt de beroemde Castelvecchio, een middeleeuwse vesting
английский | Голландский |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
flair | flair |
famous | beroemde |
fortress | vesting |
the | de |
a | een |
more | meer |
EN In his pretty restaurant with its magnificent view of Fribourg's medieval old city, he celebrates the best of the surrounding region and creates down-to-earth dishes with plenty of skill and imagination.
NL Of het nu gaat om koffie 's morgens met de nieuwste krant, een dagmenu ?s middags, een babbeltje in de namiddag of een gezellig avondeten.
английский | Голландский |
---|---|
in | in |
the | de |
to | om |
with | met |
EN A sparkling blue lake, lush green meadows and, nestled between them, the old city walls surrounding the medieval town of Murten
NL Een heerlijk blauw glinsterend meer, sappig groene weiden en daartussenin de ringmuur van het middeleeuwse stadje Murten
английский | Голландский |
---|---|
meadows | weiden |
medieval | middeleeuwse |
the | de |
town | meer |
a | een |
and | en |
of | van |
EN At the heart of the vibrant city of Zug lies the medieval Old Town with a flourishing creative and designer scene.
NL In Zug ligt achter de bruisende City een middeleeuwse oude binnenstad verscholen met een florerend creatief en designerscircuit.
английский | Голландский |
---|---|
zug | zug |
lies | ligt |
medieval | middeleeuwse |
old | oude |
creative | creatief |
the | de |
town | binnenstad |
city | city |
with | met |
a | een |
and | en |
EN The cultural, economic, and political center of the country, Vienna has developed from its early Celtic and Roman roots into a medieval and Baroque city, with an old town that was designated a World Heritage Site in 2001
NL Het culturele, economische en politieke centrum van het land, Wenen heeft zich ontwikkeld van de vroege Keltische en Romeinse wortels tot een middeleeuwse en barokke stad, met een oude stad die in 2001 tot werelderfgoed werd verklaard
английский | Голландский |
---|---|
economic | economische |
center | centrum |
vienna | wenen |
developed | ontwikkeld |
roman | romeinse |
roots | wortels |
medieval | middeleeuwse |
old | oude |
world heritage | werelderfgoed |
cultural | culturele |
country | land |
in | in |
the | de |
was | werd |
city | stad |
with | met |
and | en |
of | van |
that | die |
from | tot |
EN During the day, you can buy fresh fruit and vegetables in the historic Piazza delle Erbe, or simply enjoy the medieval architecture - the old houses with their balconies are typical of the city
NL Overdag kunt u op het historische Piazza delle Erbe vers fruit en groente kopen, of u geniet gewoon van de middeleeuwse architectuur - de oude huizen met hun balkons zijn typisch voor de stad
английский | Голландский |
---|---|
buy | kopen |
fresh | vers |
simply | gewoon |
enjoy | geniet |
medieval | middeleeuwse |
architecture | architectuur |
typical | typisch |
city | stad |
historic | historische |
or | of |
the | de |
fruit | fruit |
old | oude |
with | op |
and | en |
you can | kunt |
of | van |
are | zijn |
their | hun |
you | u |
EN A sparkling blue lake, lush green meadows and, nestled between them, the old city walls surrounding the medieval town of Murten
NL Een heerlijk blauw glinsterend meer, sappig groene weiden en daartussenin de ringmuur van het middeleeuwse stadje Murten
английский | Голландский |
---|---|
meadows | weiden |
medieval | middeleeuwse |
the | de |
town | meer |
a | een |
and | en |
of | van |
EN At the heart of the vibrant city of Zug lies the medieval Old Town with a flourishing creative and designer scene.
NL In Zug ligt achter de bruisende City een middeleeuwse oude binnenstad verscholen met een florerend creatief en designerscircuit.
английский | Голландский |
---|---|
zug | zug |
lies | ligt |
medieval | middeleeuwse |
old | oude |
creative | creatief |
the | de |
town | binnenstad |
city | city |
with | met |
a | een |
and | en |
EN The city of Chicago, Illinois, imposes LTT on the lease or rental in the city of personal property, and on the privilege of using in the city personal property that is leased or rented outside of the city
NL De stad Chicago belast de huur of verhuur in de stad van persoonlijke eigendommen, en op het recht om in de stad persoonlijke eigendommen te gebruiken die buiten de stad worden verhuurd of gehuurd
английский | Голландский |
---|---|
city | stad |
chicago | chicago |
property | eigendommen |
or | of |
in | in |
the | de |
on | op |
rental | verhuur |
lease | huur |
and | en |
of | buiten |
using | om |
that | die |
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
NL Schoonheid is hier traditie: schilderachtige pleinen en middeleeuwse steegjes zijn in onze steden geen uitzondering, maar de regel. Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
английский | Голландский |
---|---|
beauty | schoonheid |
squares | pleinen |
medieval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
hardly | nauwelijks |
unesco | unesco |
centre | centrum |
cities | steden |
capital | hoofdstad |
the | de |
in | in |
so | dus |
that | dat |
status | zijn |
find | en |
has | is |
EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO?s listing of World Heritage Sites in 1983.
NL Baden, de levendige cultuurstad en het bekende kuuroord, biedt meer dan alleen het mineraalrijkste thermale water van Zwitserland.
английский | Голландский |
---|---|
the | de |
sites | van |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
английский | Голландский |
---|---|
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
art | kunst |
invites | nodigt |
old | oude |
town | binnenstad |
history | geschiedenis |
heart | centrum |
few | in |
de | de |
EN Throughout the region every year various medieval festivals and other events breathe new life into the old castle compounds.
NL Middeleeuwse feesten en andere evenementen brengen met eten, drinken, muziek en ridderspelen de burchten en kastelen jaarlijks weer tot leven.
английский | Голландский |
---|---|
medieval | middeleeuwse |
life | leven |
events | evenementen |
the | de |
other | andere |
every year | jaarlijks |
new | weer |
and | en |
EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.
NL Het golfparcours met 9 of 18 holes voert door de idyllische binnenstad. Combineer sport en spel en ontdek de historische schatten van een van de mooiste middeleeuwse steden van Zwitserland.
английский | Голландский |
---|---|
discover | ontdek |
medieval | middeleeuwse |
or | of |
sport | sport |
switzerland | zwitserland |
the | de |
town | binnenstad |
towns | steden |
and | en |
of | van |
history | historische |
EN From the Gothic houses of Fribourg old town along the Schiffenensee, over peaceful, gently-undulating countryside to Murtensee. From medieval Murten over the bold bike bridge into Grosse Moos vegetable country and on to Erlach on the Bielersee.
NL Stoïcijns slingert de Limmat westwaarts langs het onverstoorbaar toekijkende klooster Fahr. Het drukke winkelgebied van Aargau wordt slechts zijdelings geraakt. Continu de Limmat volgend kom je bij het kuuroord Baden.
английский | Голландский |
---|---|
the | de |
of | van |
to | langs |
EN A picture-perfect medieval town on a small hill with a castle and three totally different museums: In Gruyères, 800-year-old regional history and culture meet Oscar-winning aliens and Buddhist sculptures.
NL Een middeleeuws prentenboekstadje op een kleine heuvel met een kasteel en drie extreem van elkaar verschillende musea: in Gruyères komen 800 jaar regionale geschiedenis en cultuur samen met Oscar-bekroonde aliens en boeddhistische sculpturen.
английский | Голландский |
---|---|
small | kleine |
hill | heuvel |
castle | kasteel |
museums | musea |
gruyères | gruyères |
regional | regionale |
sculptures | sculpturen |
in | in |
history | geschiedenis |
culture | cultuur |
year | jaar |
and | en |
three | drie |
on | op |
with | samen |
EN The little medieval town of Murten on the south-east bank of the lake of the same name has preserved its original appearance, with the picturesque alleyways of the Old Town and the pleasant shady arcades
NL Het kleine middeleeuwse Murten op de zuidoostelijke oever van het gelijknamige meer heeft z'n oorspronkelijke gezicht met de schilderachtige straatjes van de oude binnenstad en de gezellige arcades behouden
английский | Голландский |
---|---|
little | kleine |
medieval | middeleeuwse |
preserved | behouden |
the | de |
old | oude |
on | op |
and | en |
of | van |
EN What we love about Edinburgh most is its contrasts, particularly when it comes to admiring the juxtaposing architecture of the medieval Old Town and the Georgian New Town
NL Wat we het meeste waarderen van Edinburgh zijn haar contrasten, vooral waar het gaat om het bewonderen van de naast elkaar staande architectuur van de middeleeuwse Old Town en de Georgiaanse New Town
английский | Голландский |
---|---|
edinburgh | edinburgh |
contrasts | contrasten |
architecture | architectuur |
medieval | middeleeuwse |
old | old |
town | town |
new | new |
the | de |
we | we |
particularly | vooral |
to | om |
what | wat |
and | en |
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
NL Schoonheid is hier traditie: schilderachtige pleinen en middeleeuwse steegjes zijn in onze steden geen uitzondering, maar de regel. Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
английский | Голландский |
---|---|
beauty | schoonheid |
squares | pleinen |
medieval | middeleeuwse |
alleyways | steegjes |
hardly | nauwelijks |
unesco | unesco |
centre | centrum |
cities | steden |
capital | hoofdstad |
the | de |
in | in |
so | dus |
that | dat |
status | zijn |
find | en |
has | is |
EN Thanks to its well-preserved medieval townscape, the Old Town of Bern was entered onto UNESCO?s listing of World Heritage Sites in 1983.
NL Dit beeldmerk van Zug is 52 meter hoog en is hoger dan alle andere oude torens. Het onderste deel werd in de oudste ringmuur gebouwd als eenvoudige toegang tot de stad. Hans Felder, architect van St. Oswald kerk, verhoogde de toren tussen 1478 en 1480.
английский | Голландский |
---|---|
town | stad |
old | oude |
in | in |
the | de |
was | werd |
sites | van |
of | deel |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
NL In het centrum van de charmante oude binnenstad van Fribourg, vlakbij Espace Jean Tinguely/Niki de Saint-Phalle, nodigt het museum voor kunst en geschiedenis uit tot allerlei ontdekkingstochten
английский | Голландский |
---|---|
fribourg | fribourg |
jean | jean |
museum | museum |
art | kunst |
invites | nodigt |
old | oude |
town | binnenstad |
history | geschiedenis |
heart | centrum |
few | in |
de | de |
EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.
NL Het golfparcours met 9 of 18 holes voert door de idyllische binnenstad. Combineer sport en spel en ontdek de historische schatten van een van de mooiste middeleeuwse steden van Zwitserland.
английский | Голландский |
---|---|
discover | ontdek |
medieval | middeleeuwse |
or | of |
sport | sport |
switzerland | zwitserland |
the | de |
town | binnenstad |
towns | steden |
and | en |
of | van |
history | historische |
EN A picture-perfect medieval town on a small hill with a castle and three totally different museums: In Gruyères, 800-year-old regional history and culture meet Oscar-winning aliens and Buddhist sculptures.
NL Een middeleeuws prentenboekstadje op een kleine heuvel met een kasteel en drie extreem van elkaar verschillende musea: in Gruyères komen 800 jaar regionale geschiedenis en cultuur samen met Oscar-bekroonde aliens en boeddhistische sculpturen.
английский | Голландский |
---|---|
small | kleine |
hill | heuvel |
castle | kasteel |
museums | musea |
gruyères | gruyères |
regional | regionale |
sculptures | sculpturen |
in | in |
history | geschiedenis |
culture | cultuur |
year | jaar |
and | en |
three | drie |
on | op |
with | samen |
EN From Romanshorn the route climbs to the imposing moated castle of Hagenwil, and on over green hills. Then down and over the Thur, a tamed river. Soon visible, the old medieval town of Wil, centre of the Fürstenland region.
NL In Oostenrijk en Duitsland loopt de route via Innsbruck en Rosenheim naar de drierivierenstad Passau. De Inn, ooit een belangrijke verkeersader voor de zout- en ertshandel, verbindt drie landen, beroemde steden en indrukwekkende landschappen met elkaar.
английский | Голландский |
---|---|
imposing | indrukwekkende |
town | steden |
the | de |
route | route |
to | elkaar |
and | en |
a | een |
EN I already used this kind of setup for my old iPhone ? so I decided to do the same thing for one of my old Android phone (the Samsung has a much nicer screen than my old iPhone).
NL In dit artikel laat ik je zien hoe je dat doet zonder al te veel moeite, en hopelijk is dit het begin van een reeks van artikelen waarin we een oude telefoon hergebruiken.
английский | Голландский |
---|---|
i | ik |
old | oude |
phone | telefoon |
much | te |
already | al |
the | artikel |
to | hoe |
has | is |
this | dit |
do | doet |
EN Note : This is not the first article I post on how to repurpose your old iPhone ? Look in the category Repurpose old iOS devices for more ways to give your old iPhone or iPods (running iOS) a new life.
NL Merk op : Dit is niet het eerste artikel waarin we kijken naar hergebruik van oude telefoons. Kijk ook eens naar de andere artikelen in de hergebruik categorie voor iPhone of Android apparaten.
английский | Голландский |
---|---|
old | oude |
iphone | iphone |
category | categorie |
devices | apparaten |
is | is |
or | of |
the | de |
in | in |
on | op |
note | niet |
article | artikel |
a | eens |
this | dit |
EN I already used this kind of setup for my old iPhone ? so I decided to do the same thing for one of my old Android phone (the Samsung has a much nicer screen than my old iPhone).
NL In dit artikel laat ik je zien hoe je dat doet zonder al te veel moeite, en hopelijk is dit het begin van een reeks van artikelen waarin we een oude telefoon hergebruiken.
английский | Голландский |
---|---|
i | ik |
old | oude |
phone | telefoon |
much | te |
already | al |
the | artikel |
to | hoe |
has | is |
this | dit |
do | doet |
EN Note : This is not the first article I post on how to repurpose your old iPhone ? Look in the category Repurpose old iOS devices for more ways to give your old iPhone or iPods (running iOS) a new life.
NL Merk op : Dit is niet het eerste artikel waarin we kijken naar hergebruik van oude telefoons. Kijk ook eens naar de andere artikelen in de hergebruik categorie voor iPhone of Android apparaten.
английский | Голландский |
---|---|
old | oude |
iphone | iphone |
category | categorie |
devices | apparaten |
is | is |
or | of |
the | de |
in | in |
on | op |
note | niet |
article | artikel |
a | eens |
this | dit |
EN I already used this kind of setup for my old iPhone ? so I decided to do the same thing for one of my old Android phone (the Samsung has a much nicer screen than my old iPhone).
NL In dit artikel laat ik je zien hoe je dat doet zonder al te veel moeite, en hopelijk is dit het begin van een reeks van artikelen waarin we een oude telefoon hergebruiken.
английский | Голландский |
---|---|
i | ik |
old | oude |
phone | telefoon |
much | te |
already | al |
the | artikel |
to | hoe |
has | is |
this | dit |
do | doet |
EN Note : This is not the first article I post on how to repurpose your old iPhone ? Look in the category Repurpose old iOS devices for more ways to give your old iPhone or iPods (running iOS) a new life.
NL Merk op : Dit is niet het eerste artikel waarin we kijken naar hergebruik van oude telefoons. Kijk ook eens naar de andere artikelen in de hergebruik categorie voor iPhone of Android apparaten.
английский | Голландский |
---|---|
old | oude |
iphone | iphone |
category | categorie |
devices | apparaten |
is | is |
or | of |
the | de |
in | in |
on | op |
note | niet |
article | artikel |
a | eens |
this | dit |
EN Whether you choose to sleep in a cell, in the former office of the prison governor or in the old library, these days Hotel Barabas offers plenty of comfort and a memorable experience for both young and old in the heart of Lucerne’s old town
NL Of je nu slaapt in een cel, in het voormalige kantoor van de gevangenisdirecteur of in de oude bibliotheek, het huidige Hotel Barabas biedt veel comfort en is een belevenis voor jong en oud in het hart van de oude binnenstad van Luzern
английский | Голландский |
---|---|
cell | cel |
office | kantoor |
library | bibliotheek |
days | nu |
hotel | hotel |
offers | biedt |
comfort | comfort |
young | jong |
experience | belevenis |
in | in |
or | of |
heart | hart |
the | de |
former | voormalige |
town | binnenstad |
old | oude |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN Our names are Jean (French) and Camilla (English) and we are a married couple living in Switzerland with our three children Jude (8 years old), Elio (7 years old) and Alba (5 years old)
NL Wij zijn Jean (Fransman) en Camilla (Engelse), een echtpaar dat in Zwitserland woont met hun drie kinderen Jude (8 jaar), Elio (7 jaar) en Alba (5 jaar)
английский | Голландский |
---|---|
jean | jean |
switzerland | zwitserland |
children | kinderen |
we | wij |
in | in |
three | drie |
with | met |
and | en |
years | jaar |
EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.
NL De stad Porrentruy (Pruntrut) in de Jura staat bekend als het culturele centrum van de regio. Het stadsbeeld wordt gedomineerd door het enorme, middeleeuwse kasteel, dat meer dan 200 jaar lang residentie voor de vorst-bisschoppen van Bazel was.
английский | Голландский |
---|---|
jura | jura |
cultural | culturele |
center | centrum |
medieval | middeleeuwse |
castle | kasteel |
basel | bazel |
city | stad |
in | in |
the | de |
as | als |
region | regio |
years | jaar |
for | voor |
to | meer |
by | door |
of | van |
is | staat |
EN The "Porte de France", built in 1563, is a remnant of the medieval city fortifications
NL Van de middeleeuwse stadswallen staat enkel nog de in 1563 gebouwde “Porte de France”
английский | Голландский |
---|---|
de | de |
france | france |
built | gebouwde |
in | in |
of | van |
medieval | middeleeuwse |
EN From the historic city of Thun with its medieval castle, the trail leads past idyllic small towns such as Hünibach and Aeschlen. A little later the, the spectacular Sigriswil panoramic bridge high above Lake Thun waits to be crossed.
NL Kunstige bruggen en spectaculaire canyonlandschappen zijn het hoogtepunt van de Flimse waterweg, of in Reto-Romaans «Trutg dil Flem».
английский | Голландский |
---|---|
the | de |
trail | van de |
and | en |
later | in |
of | van |
EN The Baden city tower stands above the northern end of the Oberstadt (upper town) and is the only defensive tower in the medieval fortifications that is still in existence.
NL De stadstoren van Baden staat boven de noordelijke uitgang van het hoger gelegen stadsdeel en is de enige bewaard gebleven middeleeuwse vestingtoren.
английский | Голландский |
---|---|
baden | baden |
northern | noordelijke |
medieval | middeleeuwse |
the | de |
is | is |
and | en |
of | van |
above | boven |
EN Beautifully situated in the medieval town of Gruyeres, the friendly country hotel with views of the city, the castle and Moléson mountain lies at the foot of the Swiss Prealps
NL Tot dit in 2015 geheel verbouwde driesterren-superior landelijke pension met 10 kamers behoren twee restaurants, bar, terras, grillplaatsen en een speeltuin
английский | Голландский |
---|---|
in | in |
and | en |
at | geheel |
with | met |
EN Have you always wanted to make your own medieval city map? Now there is a free online tool with which you can!
NL Het open ontwerp van The Introvert Light, gemaakt in de FabAcademy, kreeg de tweede prijs in de Robotics Contest van Instructables.
английский | Голландский |
---|---|
which | de |
EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
NL Brugge heeft alles in huis voor een onvergetelijke citytrip: middeleeuwse steegjes en kanaaltjes, chocolatiers van wereldniveau, Vlaamse Primitieven in kerken en kastelen, en het betere kantwerk
английский | Голландский |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
medieval | middeleeuwse |
churches | kerken |
castles | kastelen |
in | in |
everything | alles |
and | en |
for | voor |
the | huis |
EN From Vienna and Innsbruck, our Nightjet will take you directly to the cosmopolitan city with its medieval roots and international flair.
NL Van Wenen en Innsbruck kunt u met de Nightjet direct naar de metropool met middeleeuwse wortels en internationale flair.
английский | Голландский |
---|---|
vienna | wenen |
directly | direct |
medieval | middeleeuwse |
roots | wortels |
international | internationale |
flair | flair |
will | kunt |
the | de |
and | en |
with | met |
you | u |
EN More beautiful views can be enjoyed from Torre dei Lamberti, at 84 metres the city's tallest medieval tower.
NL Ook vanaf de Torre dei Lamberti, die met 84 meter hoogste middeleeuwse toren van de stad biedt ook een mooi uitzicht.
английский | Голландский |
---|---|
metres | meter |
medieval | middeleeuwse |
tower | toren |
the | de |
views | uitzicht |
beautiful | mooi |
tallest | hoogste |
from | vanaf |
dei | dei |
EN This city is known for its Renaissance and Medieval architecture, not to mention the most known battle in Belgium history, the Battle of the Golden Spurs
NL Deze stad staat bekend om zijn Renaissance- en Middeleeuwse architectuur en niet te vergeten de meest bekende strijd in de geschiedenis van België, de Slag om de Gouden Spurs
английский | Голландский |
---|---|
city | stad |
medieval | middeleeuwse |
architecture | architectuur |
battle | strijd |
history | geschiedenis |
golden | gouden |
belgium | belgië |
in | in |
the | de |
to | om |
is | staat |
known | bekend |
and | en |
of | van |
this | deze |
EN Bruges has everything for an unforgettable city trip: medieval alleys and canals, world class chocolatiers, Flemish Primitives in churches and castles, and the finest quality lace
NL Brugge heeft alles in huis voor een onvergetelijke citytrip: middeleeuwse steegjes en kanaaltjes, chocolatiers van wereldniveau, Vlaamse Primitieven in kerken en kastelen, en het betere kantwerk
английский | Голландский |
---|---|
unforgettable | onvergetelijke |
medieval | middeleeuwse |
churches | kerken |
castles | kastelen |
in | in |
everything | alles |
and | en |
for | voor |
the | huis |
EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.
NL De stad Porrentruy (Pruntrut) in de Jura staat bekend als het culturele centrum van de regio. Het stadsbeeld wordt gedomineerd door het enorme, middeleeuwse kasteel, dat meer dan 200 jaar lang residentie voor de vorst-bisschoppen van Bazel was.
английский | Голландский |
---|---|
jura | jura |
cultural | culturele |
center | centrum |
medieval | middeleeuwse |
castle | kasteel |
basel | bazel |
city | stad |
in | in |
the | de |
as | als |
region | regio |
years | jaar |
for | voor |
to | meer |
by | door |
of | van |
is | staat |
EN The "Porte de France", built in 1563, is a remnant of the medieval city fortifications
NL Van de middeleeuwse stadswallen staat enkel nog de in 1563 gebouwde “Porte de France”
английский | Голландский |
---|---|
de | de |
france | france |
built | gebouwde |
in | in |
of | van |
medieval | middeleeuwse |
EN The Baden city tower stands above the northern end of the Oberstadt (upper town) and is the only defensive tower in the medieval fortifications that is still in existence.
NL De Piazza della Riforma is het centrale plein van Lugano dat met zijn talrijke bistro's en restaurants de plaatselijke bevolking en toeristen uitnodigt om gezellig te blijven hangen.
английский | Голландский |
---|---|
is | is |
the | de |
end | met |
that | dat |
and | en |
of | van |
EN Vincent is the most impressive late-Gothic building in the city and the largest and most important late medieval church in Switzerland
NL Vanuit de Elzas kwamen door deze poort veel belangrijke levensmiddelen de stad Basel binnen
английский | Голландский |
---|---|
important | belangrijke |
the | de |
city | stad |
in | binnen |
is | deze |
Показаны переводы 50 из 50