Перевести "ot message center" на французкий язык

Показаны 50 из 50 переводов фразы "ot message center" с английский на французкий язык

Перевод английский на французкий язык из ot message center

английский
французкий язык

EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.

FR Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription. Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription.

английский французкий язык
confirm confirmer
sent envoyé
a un
registration inscription
message message
to à
address adresse
link lien
the le
this cet
been été
use utilisez
e-mail mail
has a
your votre
in dans
mail e-mail

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

FR Personnalisez le message de confirmation, le message d'erreur, le texte du bouton d'envoi et le message de fin.

английский французкий язык
confirmation confirmation
button bouton
completion fin
customize personnalisez
message message
the le
text texte
and et
send de

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

FR Saisissez un message dans la zone de message de n’importe quel canal ou message direct.

английский французкий язык
type saisissez
message message
field zone
channel canal
direct direct
a un
or ou
of de
the la
in dans

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel

английский французкий язык
select sélectionnez
recipient destinataire
reminder rappel
message message
a un
the le
custom personnalisé
create créer
for pour

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

FR Si vous passez d’un message à un autre avant de cliquer sur APPLIQUER LES MODIFICATIONS, vos modifications seront perdues, même si elles font partie du même fil de discussion d’e-mails.

английский французкий язык
click cliquer
apply appliquer
changes modifications
lost perdues
thread fil
a un
message message
to à
if si
your vos
from du
before avant

EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered

FR Le modèle d'authentification des expéditeurs DKIM permet au destinataire d'un message de vérifier que celui-ci provient du domaine de l'expéditeur et que son contenu n'a pas été altéré

английский французкий язык
dkim dkim
allows permet
domain domaine
recipient destinataire
message message
content contenu
of de
a dun
confirm vérifier
not pas
been été
and et

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

FR Ce fichier contient les informations importantes de l'e-mail, comme notamment le corps du message, le nom de l'expéditeur, le nom du destinataire, ainsi que l'objet et la date du message

английский французкий язык
important importantes
sender destinataire
file fichier
information informations
this ce
contains contient
message message
name nom
including notamment
body corps
of de
date date
and et
from du

EN The name of the sponsor of a message is identified in the message, for example at the bottom of the message.

FR La raison sociale du commanditaire d’un message est identifiée dans le message, par exemple en bas du message.

английский французкий язык
message message
identified identifié
in en
a dun
example exemple

EN option). If you want a welcome message to be sent, select this option.To view and edit the welcome message, click on the message icon .

FR ). Pour envoyer un message de bienvenue, cochez cette option.Pour voir et modifier le message de bienvenue par défaut, cliquez sur l'icône du message .

английский французкий язык
welcome bienvenue
message message
a un
option option
the le
to envoyer
select cochez
click cliquez
this cette
view voir
edit modifier
on sur
and et

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel

английский французкий язык
select sélectionnez
recipient destinataire
reminder rappel
message message
a un
the le
custom personnalisé
create créer
for pour

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

FR Si vous passez d’un message à un autre avant de cliquer sur APPLIQUER LES MODIFICATIONS, vos modifications seront perdues, même si elles font partie du même fil de discussion d’e-mails.

английский французкий язык
click cliquer
apply appliquer
changes modifications
lost perdues
thread fil
a un
message message
to à
if si
your vos
from du
before avant

EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.

FR Limite de taille du message : La taille totale du message ne doit pas de?passer 20 Mo. Cela inclut le message lui-me?me, les en-te?tes et la taille combine?e des pie?ces jointes.

английский французкий язык
limit limite
mb mo
includes inclut
combined combine
message message
size taille
of de
and et

EN Just like Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center is licensed on an annual term per Data Center instance. Data Center licenses expire and are not perpetual like our server licenses.

FR Tout comme Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center suit un modèle de licence par abonnement annuel par instance Data Center. Les licences Data Center expirent et ne sont pas perpétuelles comme nos licences Server.

английский французкий язык
confluence confluence
data data
center center
annual annuel
expire expirent
server server
licenses licences
licensed licence
questions questions
on le
are sont
like comme
instance instance
our nos
just un
per de

EN Just like Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center is licensed on an annual term per Data Center instance. Data Center licenses expire and are not perpetual like our server licenses.

FR Tout comme Confluence Data Center, Questions for Confluence Data Center suit un modèle de licence par abonnement annuel par instance Data Center. Les licences Data Center expirent et ne sont pas perpétuelles comme nos licences Server.

английский французкий язык
confluence confluence
data data
center center
annual annuel
expire expirent
server server
licenses licences
licensed licence
questions questions
on le
are sont
like comme
instance instance
our nos
just un
per de

EN This is the number for the Sunrise message center. You will always see this number on your bill when you send a text message while abroad.

FR Il s’agit du numéro de la centrale de messagerie de Sunrise. Ce numéro apparaît sur votre facture lorsque vous avez envoyé un SMS à l’étranger.

английский французкий язык
sunrise sunrise
bill facture
center centrale
this ce
when lorsque
the la
text message sms
on sur
your votre
a un
is sagit
you vous
abroad de

EN If a person tries to log in to Control Center and receives the “You do not have access to any Control Center Programs...” message, that person needs to be granted access to your program.

FR Si une personne essaie de se connecter à Control Center et reçoit le message « Vous n’avez pas accès aux programmes de Control Center... », cette personne a besoin d’avoir l’accès à votre programme accordé.

английский французкий язык
tries essaie
control control
center center
receives reçoit
message message
granted accordé
access accès
log in connecter
and et
programs programmes
program programme
the le
if si
a une
person personne
to se
not pas
that cette
your votre

EN Important changes to our Data Center products We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.

FR Changements importants apportés à nos produits Data Center Nous apportons plusieurs changements aux tarifs et aux fonctionnalités proposées pour nos produits Data Center. En savoir plus sur l'avenir de Data Center.

английский французкий язык
changes changements
center center
pricing tarifs
data data
to à
of de
products produits
learn et
our nos

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

FR Si vous décidez de continuer à exécuter votre app Server, vous devrez acheter une licence d'app Data Center pour votre produit Data Center hôte, si tant est qu'elle existe, lors de votre prochain renouvellement.

английский французкий язык
decide décidez
app app
data data
center center
license licence
renewal renouvellement
if si
server server
host hôte
will devrez
product produit
to à
your votre
purchase acheter
exists est
you vous
continue continuer
be existe
a prochain
next de

EN When you migrate to a Data Center host product, your server app license(s) will no longer be valid on a Data Center instance if a Data Center version of the app is available on the Atlassian Marketplace

FR Lorsque vous migrez vers un produit hôte Data Center, vos éventuelles licences d'app Server ne sont plus valides sur une instance Data Center si une version Data Center de l'app est disponible sur l'Atlassian Marketplace

английский французкий язык
migrate migrez
center center
license licences
valid valides
marketplace marketplace
data data
host hôte
server server
if si
version version
when lorsque
of de
a un
product produit
your vos
instance instance
on sur
you vous
available disponible
the une

EN Just like Data Center products, Data Center approved apps will follow an annual subscription licensing model and will match the user tiers of the corresponding Data Center host products

FR Tout comme les produits Data Center, les apps approuvées pour Data Center suivront un modèle de licence par abonnement annuel et seront alignées sur les tiers utilisateur de leurs produits Data Center correspondants

английский французкий язык
data data
center center
annual annuel
licensing licence
corresponding correspondants
subscription abonnement
user utilisateur
approved approuvé
model modèle
of de
the tiers
will seront
like comme
products produits
apps apps
just un
and et

EN We’ve also recently introduced the newest addition to our Data Center product line, Bamboo Data Center. Priority Support will be included with a Bamboo Data Center subscription for customers with 100 or more agents.

FR Par ailleurs, nous avons récemment présenté le dernier ajout à notre gamme de produits Data Center, Bamboo Data Center. Le support Priority sera inclus dans l'abonnement Bamboo Data Center pour les clients comptant 100 agents ou plus.

английский французкий язык
data data
center center
agents agents
bamboo bamboo
priority priority
support support
included inclus
or ou
to à
recently récemment
addition ajout
customers clients
more plus
the le
will sera
also ailleurs
our notre
product produits
line pour

EN Tip: For some images, the focal point may jump to the center of the image if you attempt to set it very close to the center. This is expected, and only happens when the move from center would make no visual difference.

FR Astuce : pour certaines images, le point focal peut sauter au centre de l’image lorsque vous tentez de la placer très près du centre. Ceci est normal et ne se produit que lorsque le déplacement de l’image ne fait aucune différence visuelle.

английский французкий язык
tip astuce
focal focal
point point
jump sauter
center centre
very très
happens se produit
difference différence
move déplacement
when lorsque
visual visuelle
images images
may peut
of de
no aucune
you vous
and et
from du
this ceci

EN From the Admin Center menu, select Plan and Billing Info to open the Account Administration window. For more information about Admin Center, see Admin Center Overview.

FR Dans le menu du Centre d’administration, sélectionnez Forfait et facturation pour ouvrir la fenêtre Administration du compte. Pour plus d’informations sur le Centre d’administration, consultez Présentation du Centre d’administration.

английский французкий язык
center centre
menu menu
select sélectionnez
plan forfait
billing facturation
from du
see consultez
and et
window fenêtre
overview présentation
account compte
administration administration
more plus
for pour

EN Log in to the Smartsheet Customer Center. For help with logging in to the Smartsheet Customer Center, see How Do I Access the Smartsheet Customer Center?

FR Connectez-vous à l’espace client Smartsheet. Reportez-vous à Comment puis-je accéder à l’espace client Smartsheet ? afin d’obtenir de l’aide sur la connexion à l’espace client Smartsheet.

английский французкий язык
smartsheet smartsheet
customer client
i je
access accéder
do vous
the la
to à
how comment
for de

EN Important changes to our Data Center products We’re making several pricing and packaging changes to our Data Center products. Learn more about the future of Data Center.

FR Changements importants apportés à nos produits Data Center Nous apportons plusieurs changements aux tarifs et aux fonctionnalités proposées pour nos produits Data Center. En savoir plus sur l'avenir de Data Center.

английский французкий язык
changes changements
center center
pricing tarifs
data data
to à
of de
products produits
learn et
our nos

EN We’ve also recently introduced the newest addition to our Data Center product line, Bamboo Data Center. Priority Support will be included with a Bamboo Data Center subscription for customers with 100 or more agents.

FR Par ailleurs, nous avons récemment présenté le dernier ajout à notre gamme de produits Data Center, Bamboo Data Center. Le support Priority sera inclus dans l'abonnement Bamboo Data Center pour les clients comptant 100 agents ou plus.

английский французкий язык
data data
center center
agents agents
bamboo bamboo
priority priority
support support
included inclus
or ou
to à
recently récemment
addition ajout
customers clients
more plus
the le
will sera
also ailleurs
our notre
product produits
line pour

EN If you decide to continue running your server app, you will be required to purchase a Data Center app license for your Data Center host product if a Data Center app exists upon your next renewal.

FR Si vous décidez de continuer à exécuter votre app Server, vous devrez acheter une licence d'app Data Center pour votre produit Data Center hôte, si tant est qu'elle existe, lors de votre prochain renouvellement.

английский французкий язык
decide décidez
app app
data data
center center
license licence
renewal renouvellement
if si
server server
host hôte
will devrez
product produit
to à
your votre
purchase acheter
exists est
you vous
continue continuer
be existe
a prochain
next de

EN When you migrate to a Data Center host product, your server app license(s) will no longer be valid on a Data Center instance if a Data Center version of the app is available on the Atlassian Marketplace

FR Lorsque vous migrez vers un produit hôte Data Center, vos éventuelles licences d'app Server ne sont plus valides sur une instance Data Center si une version Data Center de l'app est disponible sur l'Atlassian Marketplace

английский французкий язык
migrate migrez
center center
license licences
valid valides
marketplace marketplace
data data
host hôte
server server
if si
version version
when lorsque
of de
a un
product produit
your vos
instance instance
on sur
you vous
available disponible
the une

EN Just like Data Center products, Data Center approved apps will follow an annual subscription licensing model and will match the user tiers of the corresponding Data Center host products

FR Tout comme les produits Data Center, les apps approuvées pour Data Center suivront un modèle de licence par abonnement annuel et seront alignées sur les tiers utilisateur de leurs produits Data Center correspondants

английский французкий язык
data data
center center
annual annuel
licensing licence
corresponding correspondants
subscription abonnement
user utilisateur
approved approuvé
model modèle
of de
the tiers
will seront
like comme
products produits
apps apps
just un
and et

EN Since they purchased their Data Center subscription before July 1, 2023 PT, they are eligible for a 15% discount on Jira Software Data Center and a 15% discount on Confluence Data Center.

FR Puisqu'elle a acheté ses abonnements Data Center avant le 1er juillet 2023, elle est éligible à une remise de 15 % sur Jira Software Data Center et à une remise de 15 % sur Confluence Data Center.

английский французкий язык
data data
center center
subscription abonnements
july juillet
discount remise
jira jira
software software
confluence confluence
purchased acheté
eligible éligible
a une
before de
on sur
and à

EN Tip: For some images, the focal point may jump to the center of the image if you attempt to set it very close to the center. This is expected, and only happens when the move from center would make no visual difference.

FR Astuce : pour certaines images, le point focal peut sauter au centre de l’image lorsque vous tentez de la placer très près du centre. Ceci est normal et ne se produit que lorsque le déplacement de l’image ne fait aucune différence visuelle.

английский французкий язык
tip astuce
focal focal
point point
jump sauter
center centre
very très
happens se produit
difference différence
move déplacement
when lorsque
visual visuelle
images images
may peut
of de
no aucune
you vous
and et
from du
this ceci

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

FR Gérez les abonnés directement dans Statuspage et envoyez des messages cohérents par l'intermédiaire des canaux de votre choix (e-mail, SMS, message in-app, etc.).

английский французкий язык
directly directement
consistent cohérents
channels canaux
choice choix
etc etc
manage gérez
subscribers abonnés
message message
text message sms
of de
in dans
messages messages
your votre
and et

EN Keep focused with a real-time activity chart, message completion, tasks and message tagging.

FR Gardez le cap grâce au graphique d'activité en temps réel et profitez des fonctionnalités qui permettent d'attribuer les messages comme tâches, de les marquer comme terminés et de leur attribuer des tags.

английский французкий язык
real-time temps réel
chart graphique
message messages
completion terminé
tagging tags
real réel
time temps
keep les
and et

EN See who took action on a message so you always know who has replied to, tasked or marked a message complete.

FR Voyez qui a effectué une action sur un message afin de toujours savoir qui a répondu à un message, l'a marqué comme terminé ou l'a converti en tâche.

английский французкий язык
action action
message message
always toujours
or ou
took de
know savoir
to à
complete terminé
on sur
a un
so afin
who qui
has a

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

FR Créez un tag de campagne unique pour chacune de vos campagnes et pour chaque message que vous publierez. Associez le même tag à chaque message entrant afin de veiller à ce qu'aucun élément ne vous échappe.

английский французкий язык
message message
ensure veiller
campaign campagne
that ce
campaigns campagnes
the le
your vos
a un
to à
nothing ne
you vous
of de
inbound entrant
tag tag
whenever que

EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money

FR Dans le même message, ou un message envoyé peu de temps après, il vous demande de l’argent

английский французкий язык
message message
ask demande
sent envoyé
money largent
or ou
a un
shortly peu
the le
you vous
in dans

EN When you add a new message to a lifeline that represents a class, you can assign a message name or select an existing operation in the target class from the Properties window.

FR Lorsque vous ajoutez un nouveau message à une lifeline qui représente une classe, vous pouvez attribuer un nom de message ou sélectionner une opération existante dans la classe cible depuis la fenêtre Propriétés.

английский французкий язык
add ajoutez
message message
represents représente
class classe
assign attribuer
select sélectionner
operation opération
target cible
lifeline lifeline
new nouveau
or ou
when lorsque
name nom
properties propriétés
to à
window fenêtre
the la
you vous
a un
that qui
in dans
from depuis

EN Message exchanges between participants are shown by Message Flows that connect the two pools, or the objects within the pools

FR L'échange de message entre les participants est affiché par les Flux de message qui connectent les deux pools, ou les objets dans les pools

английский французкий язык
message message
participants participants
connect connectent
objects objets
pools pools
or ou
by par
flows les flux
that qui

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

FR La nouvelle action Journaliser Message permet de journaliser un message personnalisé sur MobileTogether Server ou le client pendant l’exécution d’une Action

английский французкий язык
possible permet
server server
or ou
client client
customized personnalisé
mobiletogether mobiletogether
message message
action action
new nouvelle
a un
of de
on sur

EN MobileTogether push notifications can include a short message, a “big” message, and a payload consisting of data structured as key–value pairs

FR Les notifications push de MobileTogether peuvent contenir un bref message, un “grand” message, et une charge consistant en des données structurées en tant que paires clé-valeur

EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.

FR Visualisez des indicateurs en temps réel sur le message quand un collègue consulte un message ou y répond.

английский французкий язык
real-time temps réel
indicators indicateurs
or ou
real réel
responding répond
message message
a un
the le
time temps
on sur
when quand

EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.

FR Vos clients accordent de l'importance à vos messages. Lookup fournit des informations sur l'opérateur et le numéro de téléphone. Vous pouvez ainsi choisir le bon support pour votre message et vous assurer de sa livraison.

английский французкий язык
customers clients
serves support
pick choisir
lookup lookup
information informations
message message
the le
phone téléphone
right bon
ensure assurer
to à
delivered livraison
you vous
its de

EN With an email, SMS message, phone call, or other form of communication, the phishing message will attempt to trick the user into revealing information or downloading malware onto their device.

FR Avec un e-mail, un SMS, un appel téléphonique ou toute autre forme de communication, le message de phishing tentera de tromper l'utilisateur pour qu'il révèle des informations ou télécharge des logiciels malveillants sur son appareil.

английский французкий язык
form forme
phishing phishing
sms sms
or ou
communication communication
information informations
device appareil
message message
an un
the le
call téléphonique
of de
with toute

EN Bring together different systems to create natural conversations, so customers can message your business the way they’d message a friend

FR Regroupez plusieurs systèmes pour offrir aux clients des conversations naturelles, leur permettant de communiquer avec votre entreprise de la même manière quils le feraient avec un ami

английский французкий язык
natural naturelles
conversations conversations
customers clients
can permettant
systems systèmes
business entreprise
a un
your votre
to manière
friend ami
bring de

EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.

FR Broker de messages qui inclut des mécanismes spécialisés de mise en file d'attente, qui assure la persistance des messages et qui offre une grande facilité de gestion.

английский французкий язык
message messages
offers offre
persistence persistance
a une
that qui
and et

EN Easily carry a public comment to a private message to ensure the inquiry is addressed, the message isn’t missed and users have a confidential place to share personal information.

FR Répondez en privé à tout message public pour veiller à ce que le problème soit traité, que le message ne se perde pas et que les utilisateurs disposent d'un espace confidentiel pour communiquer leurs données personnelles.

английский французкий язык
public public
users utilisateurs
message message
private privé
the le
confidential confidentiel
to à
a dun
personal personnelles
ensure veiller à ce que

EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.

FR Après confirmation, un message semblera indiquer que votre instance actuelle est supprimée ou est partie.Cependant, cela peut prendre jusqu'à une minute ou plus pour finaliser.Notez qu'un deuxième message apparaîtra lorsque le serveur est prêt.

английский французкий язык
confirmation confirmation
message message
deleted supprimé
finalize finaliser
note notez
ready prêt
up to jusquà
or ou
minute minute
when lorsque
server serveur
show indiquer
the le
your votre
a un
is est
may peut
instance instance
to après
more plus
appear que
second deuxième

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

FR Tête: identique au message d'obtention, sauf que le serveur ne doit pas renvoyer une réponse du message-corps.

английский французкий язык
head tête
message message
except sauf
server serveur
response réponse
the le
a une
identical identique
must doit
to que
return au

EN Message redaction: Redact the last 4 digits of phone numbers and the message body to protect sensitive customer data

FR Rédaction de message : Rédigez les 4 derniers chiffres des numéros de téléphone et le corps du message pour protéger les données sensibles des clients

английский французкий язык
message message
redaction rédaction
sensitive sensibles
customer clients
phone téléphone
body corps
data données
of de
protect protéger
the le
numbers les
and et

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

FR Dans le système Kafka, chaque enregistrement/message se voit attribuer un identificateur séquentiel appelé offset qui est utilisé pour identifier le message ou l'enregistrement dans la partition donnée.

английский французкий язык
kafka kafka
sequential séquentiel
offset offset
partition partition
used utilisé
message message
called appelé
or ou
system système
a un
identify identifier
in dans
each chaque
to voit
that qui

Показаны переводы 50 из 50