Перевести "edit the code" на испанский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "edit the code" с английский на испанский

Перевод английский на испанский из edit the code

английский
испанский

EN EXIT Toys is thé contemporary brand that encourages, and even challenges, kids to play outside and enjoy themselves.

ES Descubre las mejores ofertas en mas de 30mil productos de farmacia, puericultura, herbolario, cosmética. Nos preocupamos por ofrecer el servicio y el mejor precio

английский испанский
to ofrecer
brand por
outside de

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

английский испанский
umodel umodel
free libre
artifacts artefactos
round vuelta
or o
comments comentarios
can puede
not no
source fuente
code código
require que
in en
to a
your y
edit edición

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

английский испанский
remain permanecer
reference referencia
affect afectar
will remain permanecerá
edit it editarlo
code código
in en
to a
panel panel
but pero
site sitio
your tu
able podrá
will podrás
for para

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

английский испанский
umodel umodel
free libre
artifacts artefactos
round vuelta
or o
comments comentarios
can puede
not no
source fuente
code código
require que
in en
to a
your y
edit edición

EN Code injection is disabled. The code stays in the Code injection panel for your reference, but it won't affect your site and it’s not possible to edit it.

ES La inserción de código está desactivada. El código permanece en el panel de inserción de código como referencia, pero no afectará a tu sitio y no es posible editarlo.

английский испанский
disabled desactivada
in en
reference referencia
affect afectar
edit it editarlo
code código
is es
to a
possible posible
panel panel
but pero
site sitio
not no
your tu

EN Scheduling view & edit - Contributors with scheduling view & edit permissions can view and edit calendars assigned to them.

ES Edición y vista de Scheduling: los colaboradores con permisos de edición y vista de Scheduling pueden ver y editar los calendarios asignados a ellos.

английский испанский
contributors colaboradores
permissions permisos
can pueden
assigned asignados
calendars calendarios
edit editar
to a
with con
view vista

EN Click the pencil icon in the upper-right hand corner to edit your dashboard or select edit dashboard from the edit menu to begin adding information to your dashboard

ES Haga clic en el icono del lápiz en el extremo superior derecho para editar su panel, o bien, seleccione editar panel del menú Editar para comenzar a agregar información a su panel

английский испанский
pencil lápiz
icon icono
dashboard panel
or o
adding agregar
information información
menu menú
the el
right derecho
in en
edit editar
select seleccione
click clic
your su

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

ES En el formulario de Administración de usuarios, haga doble clic en el nombre de la persona cuyo perfil quiera editar y, luego, en Editar perfil para editar la información del perfil de esa persona.

английский испанский
management administración
profile perfil
click clic
form formulario
double doble
user usuarios
edit editar
in en
information información
of de
person persona
that cuyo
name nombre

EN To edit or add additional IdPs, click edit configuration ​next to the SAML checkbox. The SAML Administration form appears for you to add additional IdPs or edit existing ones that you’ve already set up.

ES Para editar o agregar IdP adicionales, haga clic en editar configuración, al lado de la casilla de verificación de SAML. Aparecerá el formulario de Administración de SAML para que agregue IdP adicionales o edite los existentes que ya ha configurado.

английский испанский
click clic
checkbox casilla
saml saml
form formulario
administration administración
existing existentes
already ya
or o
additional adicionales
set configurado
configuration configuración
add agregue

EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor . 

ES Una vez hayas creado tus páginas, podrás editarlas utilizando Elementor. Para ello, ve a Páginas > Todas, pasa el ratón por encima del sitio que desees editar y haz clic en Editar con Elementor. 

английский испанский
elementor elementor
click clic
edit them editarlas
gt gt
created creado
you can podrás
pages páginas
edit editar
the el
to a
go ve
your y
you hayas
with con
you want desees

EN Scheduling view & edit - Contributors with Scheduling view & edit permissions can view and edit calendars assigned to them.

ES Edición y vista de Scheduling: Los colaboradores con permisos de edición y vista de Scheduling pueden ver y editar los calendarios asignados a ellos.

английский испанский
contributors colaboradores
permissions permisos
can pueden
assigned asignados
calendars calendarios
edit editar
to a
with con
view vista

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

ES En el formulario de Administración de usuarios, haga doble clic en el nombre de la persona cuyo perfil quiera editar y, luego, en Editar perfil para editar la información del perfil de esa persona.

английский испанский
management administración
profile perfil
click clic
form formulario
double doble
user usuarios
edit editar
in en
information información
of de
person persona
that cuyo
name nombre

EN To edit text color, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, edit text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el color de texto, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puedes editar texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit text color in PDF, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also edit text into bold, underline, and italics.

ES Para editar el color del texto en PDF, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puedes editar texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit text color, begin by clicking on the “Font” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, edit text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el color de texto, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puedes editar texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor . 

ES Una vez hayas creado tus páginas, podrás editarlas utilizando Elementor. Para ello, ve a Páginas > Todas, pasa el ratón por encima del sitio que desees editar y haz clic en Editar con Elementor. 

английский испанский
elementor elementor
click clic
edit them editarlas
gt gt
created creado
you can podrás
pages páginas
edit editar
the el
to a
go ve
your y
you hayas
with con
you want desees

EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.

ES En la aplicación de Squarespace, toca Editar o el ícono del lápiz y, luego, toca cualquier bloque para editarlo. Ten en cuenta que no es posible editar todos los tipos de bloques en la aplicación.

английский испанский
tap toca
pencil lápiz
squarespace squarespace
icon ícono
edit it editarlo
or o
possible posible
edit editar
types tipos
blocks bloques
in en
not no
app aplicación
of de
block bloque
keep que

EN Edit & Sign PDF files online for free. Fill out PDF forms online. Change PDF text Add text to PDF. Edit existing PDF text. Add image to PDF Create links in PDF. Edit hyperlinks in PDF. Annotate PDF

ES Editar y firmar archivos PDF en línea gratis. Rellenar plantillas PDF en línea. Cambiar texto PDF Agregar texto al PDF. Editar texto PDF existente. Agregar imagen al PDF Crear enlaces en el PDF. Editar hipervínculos en el PDF. Anotar PDF

английский испанский
online en línea
add agregar
existing existente
annotate anotar
edit editar
pdf pdf
files archivos
change cambiar
text texto
image imagen
in en
links enlaces
hyperlinks hipervínculos
fill rellenar
free gratis
sign firmar
create crear

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

английский испанский
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
plans planes
commerce commerce
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

английский испанский
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

английский испанский
code código
field campo
digits dígitos
if si
click clic
it lo
generate generar
enter ingrese
not no
can puede
the el
you know conoce
the first primeros
your y

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

английский испанский
code código
snippets fragmentos
fragment fragmento
visual visual
xml xml
activated activa
compatible compatible
studio studio
or o
a un
file archivo
text texto
can puede
in en
when cuando
is se
of de

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

английский испанский
label etiqueta
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

английский испанский
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
image imagen
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento

английский испанский
complexities complejidades
or o
code código
source fuente
maintain que

EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.

ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.

английский испанский
data data
algorithms algoritmos
appearance apariencia
contrast contraste
differences diferencias
background fondo
rates tasas
or o
code código
in en
to a
changes cambio
high altas
located ubicado
any cualquier
by por
caused by causado

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

английский испанский
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
commerce commerce
plans planes
business empresa
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

английский испанский
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

английский испанский
parasoft parasoft
c c
capture capturar
dtp dtp
complexity complejidad
metrics métricas
code código
they used utilizaron
test prueba
coverage cobertura
to track rastrear
to fin
their su
this este

EN Complete WSDL code is generated behind the scenes based on your graphical design, and you can view and edit the code in Text View at any time.

ES XMLSpy también genera código WSDL en segundo plano a partir de su diseño gráfico y permite visualizar y editar el código en la vista Texto en todo momento.

английский испанский
wsdl wsdl
code código
edit editar
generated genera
in en
design diseño
view vista
text texto
time momento
behind a
your y
graphical gráfico

EN You can edit your generated code directly to complete such operations as defining your own source or target files, using an XML input stream as an XML data source, or adding extra error handling code.

ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.

английский испанский
edit editar
defining definir
xml xml
error errores
handling control
or o
files archivos
data datos
adding añadir
can puede
your y
code código
target destino
to a
as como
source origen
input de

EN Yes, of course, you can customize the pattern of the gift card code as shown here, or edit the gift card code manually.

ES Sí, desde la configuración global del plugin y la página de edición del producto, puedes establecer la cantidad mínima que el cliente debe añadir para poder comprar la tarjeta regalo.

английский испанский
customize configuración
gift regalo
card tarjeta
edit edición
you can puedes

EN Having an editable QR Code ensures constant control: if you need to change the encoded website address or if you made a mistake when typing it, you can edit it without having to create a new and different QR Code

ES Un código QR modificable permite de garantizar su control a cualquier momento : si se debes cambiar la URL de destino, puedes cambiarlo sin crear un nuevo código QR

английский испанский
qr qr
code código
control control
new nuevo
when momento
if si
the la
change cambiar
without sin
a un
you can puedes
to a
create crear
need debes
ensures permite
address url
and de

EN Code editing components implement the functionality to allow you to edit code and check language syntax.

ES Los componentes de edición de código implementan la funcionalidad que permite editar el código y comprobar la sintaxis del lenguaje.

английский испанский
components componentes
implement implementan
functionality funcionalidad
allow permite
syntax sintaxis
code código
check comprobar
edit editar
editing edición

EN Complete WSDL code is generated behind the scenes based on your graphical design, and you can view and edit the code in Text View at any time.

ES XMLSpy también genera código WSDL en segundo plano a partir de su diseño gráfico y permite visualizar y editar el código en la vista Texto en todo momento.

английский испанский
wsdl wsdl
code código
edit editar
generated genera
in en
design diseño
view vista
text texto
time momento
behind a
your y
graphical gráfico

EN Yes, of course, you can customize the pattern of the gift card code as shown here, or edit the gift card code manually.

ES Sí, desde la configuración global del plugin y la página de edición del producto, puedes establecer la cantidad mínima que el cliente debe añadir para poder comprar la tarjeta regalo.

английский испанский
customize configuración
gift regalo
card tarjeta
edit edición
you can puedes

EN You have received an email with the code for your ad. You can edit your ad using that code.

ES Has recibido un correo electrónico con el código para tu anuncio. Con el código puedes modificar el anuncio.

английский испанский
received recibido
ad anuncio
edit modificar
an un
code código
your tu
the el
you have has
with con
you can puedes
for para

EN You can edit your generated code directly to complete such operations as defining your own source or target files, using an XML input stream as an XML data source, or adding extra error handling code.

ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.

английский испанский
edit editar
defining definir
xml xml
error errores
handling control
or o
files archivos
data datos
adding añadir
can puede
your y
code código
target destino
to a
as como
source origen
input de

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

английский испанский
umodel umodel
can puede
import importar
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
files archivos
basic basic
source fuente
code código
projects proyectos
project proyecto
from partir

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.

английский испанский
moment momento
registrar registrador
infomaniak infomaniak
called denominado
code código
current actual
transfer transferencia
your iniciar
a un
also también
to a
can podrá
from desde

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

английский испанский
console consola
default predeterminada
generated generado
method método
run run
object objeto
representing representa
if si
not no
code código
into en
prefer prefiere
use usar
application aplicación
integrate integrar
of de
call llamar
would quiere
from desde
to basta

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

английский испанский
adding agregar
modification modificación
usually generalmente
involves implica
pasting pegar
code código
block bloque
vary varían
or o
service servicio
a un
steps pasos
third terceros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

английский испанский
widgets widgets
html html
javascript javascript
code código
block bloque
add it agregarlo
if si
or o
content contenido
functionality funcionalidad
your tu
the el
service servicio
using usando
and de
a un
to a
has tiene
embed insertar
for para

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

английский испанский
concept concepto
cloud nube
quality calidad
automated automatizadas
your tu
code código
testing pruebas
team equipo
confidence seguridad
collaborate colaborar
we provide ofrecemos
with con
place lugar
one un
on en
through de
from desde

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código

английский испанский
helps ayuda
showing mostrando
integrations integraciones
code código
your tu
improve mejorar
process proceso
insights insights
team equipo
quality calidad
third terceros
as como
review revisión
party parte

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

английский испанский
hotel hotel
chain cadena
recognisable reconocible
travel viajes
agents agentes
code código
a un
or o
can puede
trusted confianza
use utilizar
among de
your y
our nuestro

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

английский испанский
concept concepto
cloud nube
quality calidad
automated automatizadas
your tu
code código
testing pruebas
team equipo
confidence seguridad
collaborate colaborar
we provide ofrecemos
with con
place lugar
one un
on en
through de
from desde

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).

английский испанский
enter introducir
code código
spaces espacios
rt rt
letters letras
character caracteres
example ejemplo
for para
your su
only de
without sin

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".

английский испанский
forgotten olvidado
code código
rt rt
details información
iata iata
click clic
my mi
if si
or o
number número
new nueva
address dirección
wish desea
change cambio
to haga

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

английский испанский
iata iata
code código
accor accor
amp amp
manager gestor
rt rt
clia clia
if si
customer cliente
access acceso
account cuenta
form formulario
the el
not no
a un
to a
provided de
your su
by por

Показаны переводы 50 из 50