Перевести "server message block" на Немецкий

Показаны 50 из 50 переводов фразы "server message block" с английский на Немецкий

Перевод английский на Немецкий из server message block

английский
Немецкий

EN Spamhaus currently runs the Spamhaus Block List (SBL), the Exploits Block List (XBL), the Policy Block List (PBL), and the Domain Block List (DBL).

DE SpamHAUS läuft derzeit die SpamHAUS-Blockliste (SBL), die Exploit-Blockliste (XBL), die Richtlinienblockliste (PBL) und die Domainblockliste (DBL).

английский Немецкий
spamhaus spamhaus
currently derzeit
and und
list die

EN To match the width of another block, move a block above or below another block until the guideline shrinks to match the width of the existing block

DE Um die Breite eines Blocks der Breite eines anderen Blocks anzupassen, schiebe den Block über oder unter den anderen Block, bis die Hilfslinie mit der Breite des bestehenden Blocks übereinstimmt

английский Немецкий
width breite
another anderen
existing bestehenden
or oder
match übereinstimmt
block block
the den
of der
a eines

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert

английский Немецкий
altova altova
server server
products produkte
mapforce mapforce
stylevision stylevision
licensed lizenziert
described beschrieben
below unten
mobiletogether mobiletogether
flowforce flowforce
raptorxml raptorxml
and und
are werden
per pro
as wie

EN Altova server products including MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server are licensed per server, as described below

DE Altova Server-Produkte wie MobileTogether Server, FlowForce Server, RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server werden, wie unten beschrieben, pro Server lizenziert

английский Немецкий
altova altova
server server
products produkte
mapforce mapforce
stylevision stylevision
licensed lizenziert
described beschrieben
below unten
mobiletogether mobiletogether
flowforce flowforce
raptorxml raptorxml
and und
are werden
per pro
as wie

EN On Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 Web Interface requires the Web Server (IIS) server role with the following role services:

DE Unter Windows Server 2012, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016 und Windows Server 2019 erfordert Web Interface die Serverrolle Webserver (IIS) mit den folgenden Rollendiensten:

английский Немецкий
windows windows
requires erfordert
server server
web web
interface interface
following folgenden
web server webserver
with mit
on unter
the den

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.

английский Немецкий
block block
in the im
see angezeigt
in in
click klicke
select auswählen
page seite
tab tab
to choose auszuwählen
a eine
you du
the content inhalt

EN Continue updating each summary block with the unique tag for a batch. In our example, you'd filter the middle summary block with batch2, and the top summary block with batch3.

DE Aktualisiere jeden Übersichts-Block mit dem eindeutigen Tag für einen Stapel. In unserem Beispiel würdest du den mittleren Übersichts-Block mit stapel2 und den oberen Übersichts-Block mit stapel3 filtern.

английский Немецкий
block block
filter filtern
batch stapel
example beispiel
and und
for für
in in
with mit

EN Close to the hotel from the sea (approximately 400m) block of flats in Leba. Apartment in a block on the I-st floor, 20 meters from the seaside forest. In the vicinity of a small park with playground, cinema. Parking place before the block. Around…

DE Das Hotel liegt am nächsten zum Meer (ca. 400 m) Appartementhaus in Leba. Der Wohnblock auf der I-st Stock, 20 Meter vom Meer Wald. Nähe befindet sich ein kleiner Park mit Spielplatz, Kino. Parkplatz vor dem Block. Rund Stadtzentrum: rund um die

EN Text from other blocks like the embed block, Twitter block, and Instagram block will export with minimum structure.

DE Texte aus anderen Blöcken wie dem Einbettungs-Block, Twitter-Block und Instagram-Block werden mit minimaler Struktur exportiert.

английский Немецкий
export exportiert
structure struktur
minimum minimaler
other anderen
twitter twitter
instagram instagram
and und
block block
with mit
from aus
text werden

EN At least one action block must be added at the end of each path. After an action block, you can define additional conditions and paths if needed as long as they are followed by another action block

DE Mindestens ein Aktionsblock muss am Ende jedes Pfads hinzugefügt werden. Nach einem Aktionsblock können Sie bei Bedarf zusätzliche Bedingungen und Pfade definieren, solange ein weiterer Aktionsblock folgt. 

английский Немецкий
define definieren
added hinzugefügt
conditions bedingungen
paths pfade
at the am
additional zusätzliche
can können
and und
the folgt
as solange
you sie
must muss
needed bedarf
the end ende

EN In the block editor, click or tap +. If the block editor isn't open, click the pencil icon in the block's toolbar.

DE Klicke oder tippe im Block-Editor auf +. Wenn der Block-Editor nicht geöffnet ist, klicke in der Werkzeugleiste des Blocks auf das Bleistiftsymbol.

английский Немецкий
editor editor
click klicke
tap tippe
toolbar werkzeugleiste
or oder
in the im
in in
the geöffnet
if wenn
block block
blocks blocks

EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.

DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.

английский Немецкий
block block
in the im
see angezeigt
in in
click klicke
select auswählen
page seite
tab tab
to choose auszuwählen
a eine
you du
the content inhalt

EN Continue updating each summary block with the unique tag for a batch. In our example, you'd filter the middle summary block with batch2, and the top summary block with batch3.

DE Aktualisiere jeden Übersichts-Block mit dem eindeutigen Tag für einen Stapel. In unserem Beispiel würdest du den mittleren Übersichts-Block mit stapel2 und den oberen Übersichts-Block mit stapel3 filtern.

английский Немецкий
block block
filter filtern
batch stapel
example beispiel
and und
for für
in in
with mit

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

DE Bewege den Mauszeiger über den Abschnitt, in dem du den Block hinzufügen möchtest und klicke oben links auf Block hinzufügen. Die Seite muss mindestens einen Block-Abschnitt haben, um Blöcke hinzuzufügen.

английский Немецкий
click klicke
in in
page seite
to add hinzuzufügen
you want möchtest
block block
blocks blöcke
section abschnitt
add hinzufügen
and und
you du

EN Only use one audio block per post. If a post has more than one audio block, only the first audio block will appear in Apple Podcasts.

DE Verwenden Sie nur einen Audio-Block pro Beitrag. Wenn ein Beitrag mehr als einen Audio-Block enthält, wird nur der erste Audio-Block in Apple Podcasts angezeigt.

английский Немецкий
block block
apple apple
podcasts podcasts
use verwenden
in in
more mehr
appear angezeigt
audio audio
if wenn
per pro
only nur
the first erste

EN Feedly will use whichever image appears first in the post. This could be the first image block, first image in a gallery block, or a video block's thumbnail.

DE Feedly wird das Bild verwenden, das zuerst im Beitrag erscheint. Dies könnte der erste Bild-Block, das erste Bild in einem Galerie-Block oder das Vorschaubild eines Video-Blocks sein.

английский Немецкий
use verwenden
appears erscheint
gallery galerie
thumbnail vorschaubild
image bild
or oder
video video
in the im
in in
block block
this dies
the first erste

EN Classic editor block sections - Drag blocks to move them from one block section to another on the same page. It's not possible to move blocks between Fluid Engine block sections.

DE Block-Abschnitte des Klassischen Editors – Ziehe Blöcke, um sie von einem Block-Abschnitt zum anderen auf derselben Seite zu verschieben. Es ist nicht möglich, Blöcke zwischen Block-Abschnitten des Kreativen Editors zu verschieben.

английский Немецкий
classic klassischen
another anderen
possible möglich
sections abschnitte
page seite
block block
blocks blöcke
not nicht
between zwischen
section abschnitt
to zu
on auf

EN Line matching the height or width of another block - The block will be added to an existing column or row, at the same height or width as that block

DE Linie entsprechend der Höhe oder Breite eines anderen Blocks – Der Block wird zu einer vorhandenen Spalte oder Zeile hinzugefügt, in derselben Höhe oder Breite wie dieser Block

английский Немецкий
or oder
another anderen
block block
added hinzugefügt
existing vorhandenen
column spalte
as wie
height höhe
width breite
an einer
row zeile
to zu
at in
of der

EN Click an insert point anywhere on the page to add a spacer block. Click and drag the block next to the first text block.

DE Klicken Sie auf eine Einfügemarke an einer beliebigen Stelle auf der Seite, um einen Abstands-Block hinzuzufügen. Klicken Sie auf den Block neben dem ersten Text-Block, und ziehen Sie ihn.

английский Немецкий
click klicken
block block
drag ziehen
page seite
to add hinzuzufügen
and und
text text
point stelle
the den
the first ersten
on auf

EN Add a text block below each image block. Ensure that the guideline matches the image block above it, which will create a new row within the existing column below each image.

DE Füge jetzt unter jedem Bild-Block einen Text-Block ein. Vergewissere dich, dass die Hilfslinie dem darüber stehenden Bild-Block entspricht. Dadurch wird eine neue Reihe innerhalb der vorhandenen Spalte unter jedem Bild erstellt.

английский Немецкий
add füge
block block
image bild
matches entspricht
row reihe
column spalte
new neue
existing vorhandenen
text text
that dass
within innerhalb
the wird

EN If the guideline only spans the height of the block you're resizing, the spacer block will only resize this block

DE Wenn die Hilfslinie sich nur über die Höhe des Blocks erstreckt, dessen Größe du änderst, ändert der Abstands-Block nur die Größe dieses Blocks

английский Немецкий
spans erstreckt
height höhe
if wenn
block block
only nur
this dieses

EN In the preview area, hover over the blank space. If the blank space is from an extra block, an annotation with the block type will appear. Click the block and a trash can icon will appear over it.

DE Bewege den Mauszeiger im Vorschaubereich über den Leerraum. Wenn der Leerraum aus einem zusätzlichen Block stammt, wird eine Anmerkung mit dem Block-Typ angezeigt. Klicke auf den Block und ein Papierkorb-Symbol wird darüber angezeigt.

английский Немецкий
block block
type typ
appear angezeigt
click klicke
icon symbol
in the im
if wenn
and und
with mit
from aus
a ein

EN Save a Custom Block (symbol definition) as a separate drawing with New CBWBlockAs, or test Custom Block definitions without exiting the Block Editor. Watch video

DE Speichern Sie mit dem neuen Befehl 'BBBLockSchreibenAls' einen benutzerdefinierten Block (Symboldefinition) als separate Zeichnung, oder testen Sie benutzerdefinierte Blockdefinitionen, ohne den Blockeditor zu verlassen. Video ansehen

EN Tip: By default, the form block will include form fields for Name, Email Address, Subject, and Message. For more information on setting up the form block you can check out our guide here.

DE Tipp: Standardmäßig enthält der Formular-Block Formularfelder für Name, E-Mail-Adresse, Betreff und Nachricht. Weitere Informationen zum Einrichten des Formular-Blocks findest du hier in unserer Anleitung.

английский Немецкий
tip tipp
form formular
block block
subject betreff
guide anleitung
address adresse
information informationen
message nachricht
email address e-mail-adresse
name name
here hier
on in
setting einrichten
for weitere
and und

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden

английский Немецкий
stylevision stylevision
server server
configured konfiguriert
mapforce mapforce
flowforce flowforce
mobiletogether mobiletogether
or oder
raptorxml raptorxml
without ohne

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.

английский Немецкий
server server
alternative alternative
mapforce mapforce
mapping mappings
flowforce flowforce
actual eigentliche
it sondern
to zu
internally intern
execution ausführung
that dass
note nicht
the wird
on auf

EN The SQL Server Management Tools are available from any SQL Server 2005 or SQL Server 2008 edition except SQL Server Express and SQL Server Compact

DE Die SQL Server-Verwaltungs-Tools sind mit jeder SQL Server 2005 oder SQL Server 2008 Edition verfügbar, außer SQL Server Express und SQL Server Compact

английский Немецкий
tools tools
except außer
compact compact
sql sql
server server
express express
available verfügbar
and und
or oder
the die

EN To use Spotlight Reporting and Trending, it is recommended that the Spotlight Statistics Repository is installed on SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2, SQL Server 2012 or SQL Server 2019.

DE Um Spotlight Reporting und Trending zu verwenden, sollte das Spotlight Statistics Repository auf SQL Server 2005, SQL Server 2008, SQL Server 2008 R2 oder SQL Server 2012 installiert sein.

английский Немецкий
spotlight spotlight
reporting reporting
repository repository
installed installiert
sql sql
server server
or oder
and und
to zu
use verwenden

EN StyleVision Server may be configured with or without FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server, or MapForce Server, depending on the needs of your enterprise

DE StyleVision Server kann mit oder ohne FlowForce Server, RaptorXML Server, MobileTogether Server oder MapForce Server konfiguriert werden

английский Немецкий
stylevision stylevision
server server
configured konfiguriert
mapforce mapforce
flowforce flowforce
mobiletogether mobiletogether
or oder
raptorxml raptorxml
without ohne

EN It is important to note that FlowForce Server is not an alternative to MapForce Server but rather an addition to Mapforce Server i.e. internally FlowForce Server relies on MapForce Server to perform the actual execution of the mapping.

DE Beachten Sie, dass FlowForce Server nicht als Alternative zu MapForce Server, sondern ergänzend zu MapForce Server verwendet wird, d.h. FlowForce Server ruft für die eigentliche Ausführung des Mappings intern MapForce Server auf.

английский Немецкий
server server
alternative alternative
mapforce mapforce
mapping mappings
flowforce flowforce
actual eigentliche
it sondern
to zu
internally intern
execution ausführung
that dass
note nicht
the wird
on auf

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

английский Немецкий
campaign kampagne
brief kurzer
call call
action action
subject line betreffzeile
intro intro
right richtige
to to
great guten
step schritt
message nachricht
start beginne
with mit
followed gefolgt
line zu
pitch pitch
the botschaft

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

DE Gib eine Nachricht in das Nachrichtenfeld eines Channels oder einer Direktnachricht ein.

английский Немецкий
message nachricht
channel channels
or oder
in in

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

английский Немецкий
message nachricht
edit bearbeiten
recipient empfänger
reminder erinnerung
select wählen
to zu
create erstellen
a eine
the den
for um
of der

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

DE Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie von einer Nachricht zu einer anderen navigieren, bevor Sie auf ÄNDERUNGEN ANWENDEN klicken.

английский Немецкий
changes Änderungen
lost verloren
different anderen
navigate navigieren
apply anwenden
click klicken
message nachricht
to zu
before bevor
your ihre
if wenn
a einer

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

DE Diese Datei enthält die wichtigen Informationen aus der E-Mail-Nachricht, einschließlich des Inhalts der Nachricht, des Namens des Absenders, des Namens der Person, die die Nachricht erhalten soll, der Betreffzeile und des Datums

английский Немецкий
important wichtigen
sender absenders
subject line betreffzeile
file datei
information informationen
including einschließlich
message nachricht
and und
the name namens
from aus
contains enthält
person person
receiving der
be soll

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

DE Passen Sie die Bestätigungsmeldung, die Fehlermeldung, den Text derSenden“-Schaltfläche und die Abschlussmeldung an.

английский Немецкий
customize passen
button schaltfläche
text text
and und
send an

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

DE Passen Sie die Bestätigungsmeldung, die Fehlermeldung, den Text derSenden“-Schaltfläche und die Abschlussmeldung an.

английский Немецкий
customize passen
button schaltfläche
text text
and und
send an

EN After setting up your cold email outreach campaign, the next step is crafting the right message. Start your message with a great subject line, followed by a compelling message (Intro, Brief pitch, Call to action).

DE Nachdem du deine E-Mail-Kampagne eingerichtet hast, ist der nächste Schritt, die richtige Nachricht zu verfassen. Beginne deine Nachricht mit einer guten Betreffzeile, gefolgt von einer fesselnden Botschaft (Intro, Kurzer Pitch, Call to action).

английский Немецкий
campaign kampagne
brief kurzer
call call
action action
subject line betreffzeile
intro intro
right richtige
to to
great guten
step schritt
message nachricht
start beginne
with mit
followed gefolgt
line zu
pitch pitch
the botschaft

EN The Generic OnOff Set Unacknowledged Message has the same semantics as the Generic OnOff Set Message except that it does not require the Element to respond with a Status Message.

DE Die generische OnOff Set Unacknowledged Message hat die gleiche Semantik wie die generische OnOff Set Message, außer dass das Element nicht mit einer Status Message antworten muss.

английский Немецкий
generic generische
message message
semantics semantik
except außer
element element
status status
respond antworten
not nicht
the gleiche
has hat
with mit
that dass

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

DE Benutzerdefinierte Nachricht: Wählen Sie Nachricht bearbeiten, um eine benutzerdefinierte Nachricht für den Empfänger der Erinnerung zu erstellen.

английский Немецкий
message nachricht
edit bearbeiten
recipient empfänger
reminder erinnerung
select wählen
to zu
create erstellen
a eine
the den
for um
of der

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

DE Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie von einer Nachricht zu einer anderen navigieren, bevor Sie auf ÄNDERUNGEN ANWENDEN klicken.

английский Немецкий
changes Änderungen
lost verloren
different anderen
navigate navigieren
apply anwenden
click klicken
message nachricht
to zu
before bevor
your ihre
if wenn
a einer

EN Integrate infrastructure with existing compute and storage via Network File System (NFS) and Server Message Block (SMB)

DE Integrieren Sie die Infrastruktur über NFS (Network File System) und SMB (Server Message Block) in vorhandene Computer und Storage

английский Немецкий
integrate integrieren
existing vorhandene
message message
block block
nfs nfs
smb smb
infrastructure infrastruktur
storage storage
system system
server server
network network
file file
and und
with über

EN Integrate infrastructure with existing compute and storage via Network File System (NFS) and Server Message Block (SMB)

DE Integrieren Sie die Infrastruktur über NFS (Network File System) und SMB (Server Message Block) in vorhandene Computer und Storage

английский Немецкий
integrate integrieren
existing vorhandene
message message
block block
nfs nfs
smb smb
infrastructure infrastruktur
storage storage
system system
server server
network network
file file
and und
with über

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

английский Немецкий
message meldung
action aktion
customized benutzerdefinierte
server server
client client
mobiletogether mobiletogether
or oder
new neuen
makes kann
execution ausführung
log protokollieren
during während

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.

английский Немецкий
head kopf
message nachricht
except ausnahme
identical identisch
not nicht
a eine

EN 500 Internal Server Error (a generic error message, given when no more specific message is suitable)

DE 500 Internal Server Error (eine generische Fehlermeldung, die ausgegeben wird, wenn keine spezifischere Nachricht geeignet ist)

английский Немецкий
server server
error error
generic generische
message nachricht
suitable geeignet
internal internal
error message fehlermeldung
more specific spezifischere
no keine
when wenn
a eine
specific die
is wird
given ist

EN The new Log Message Action makes it possible to log a customized message on the MobileTogether Server or client during the execution of an Action

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Meldung protokollieren" kann während der Ausführung einer Aktion eine benutzerdefinierte Meldung auf dem MobileTogether Server oder Client protokolliert werden

английский Немецкий
message meldung
action aktion
customized benutzerdefinierte
server server
client client
mobiletogether mobiletogether
or oder
new neuen
makes kann
execution ausführung
log protokollieren
during während

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.

английский Немецкий
head kopf
message nachricht
except ausnahme
identical identisch
not nicht
a eine

EN RaptorXML Server, MapForce Server, and StyleVision Server may all be used standalone or in combination, with comprehensive workflow management available via FlowForce Server

DE RaptorXML Server, MapForce Server und StyleVision Server können alle als Standalone-Produkt oder in Kombination mit den umfangreichen Workflow Management-Funktionen von FlowForce Server eingesetzt werden

английский Немецкий
server server
mapforce mapforce
stylevision stylevision
standalone standalone
combination kombination
comprehensive umfangreichen
workflow workflow
management management
flowforce flowforce
used eingesetzt
or oder
in in
raptorxml raptorxml
all alle
with mit
and und
be werden

EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.

DE Wenn StyleVision Server unter der Verwaltung von FlowForce Server ausgeführt wird, werden Datenmappings als FlowForce Server-Auftragsschritte, die auf Basis von Triggern ausgelöst werden, ausgeführt.

английский Немецкий
stylevision stylevision
server server
management verwaltung
flowforce flowforce
data mappings datenmappings
executed ausgeführt
as als
based basis
are werden
steps die
when wenn
the wird
on auf

Показаны переводы 50 из 50