EN In addition to the periodicals "Recent Case Law in German Patent Law" and "Recent Case Law in German Trademark Law", our firm also offers white papers and seminars on current issues.
"german law applies" на английский можно перевести в следующие Немецкий слова/фразы:
EN In addition to the periodicals "Recent Case Law in German Patent Law" and "Recent Case Law in German Trademark Law", our firm also offers white papers and seminars on current issues.
DE Neben den Periodika „Neueste Rechtsprechung im deutschen Patentrecht“ sowie „Neueste Rechtsprechung im deutschen Markenrecht“ bietet unsere Kanzlei auch White Papers und Online-Seminare zu aktuellen Fragen an.
английский | Немецкий |
---|---|
german | deutschen |
our | unsere |
offers | bietet |
seminars | seminare |
and | und |
issues | fragen |
to | zu |
also | auch |
white | white |
current | aktuellen |
on | an |
EN We provide legal advice in public law, public procurement law, municipal business law, public construction law and environmental law.
DE Wir beraten im öffentlichen Recht, Vergaberecht, kommunalen Wirtschaftsrecht, öffentlichen Baurecht sowie im Umweltrecht.
английский | Немецкий |
---|---|
advice | beraten |
municipal | kommunalen |
public | öffentlichen |
we | wir |
law | recht |
EN It is not a German law, a Spanish law or an Italian law; it is a European law and it is, of course, built on a European legal basis
DE Es ist kein deutsches, kein spanisches und auch kein italienisches Gesetz, es ist ein europäisches Gesetz und das beruht natürlich auch auf europäischen Rechtsgrundlagen
английский | Немецкий |
---|---|
german | deutsches |
italian | italienisches |
built | beruht |
of course | natürlich |
it | es |
european | europäischen |
and | und |
law | gesetz |
a | ein |
on | auf |
is | ist |
EN For all disputes in connection with these terms and conditions, German law applies, excluding the UN sales law.
DE Für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen AGB gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
английский | Немецкий |
---|---|
disputes | streitigkeiten |
connection | zusammenhang |
german | deutsches |
law | recht |
applies | gilt |
un | un |
all | alle |
for | für |
with | mit |
terms | agb |
EN For all disputes in connection with these terms and conditions, German law applies, excluding the UN sales law.
DE Für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen AGB gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
английский | Немецкий |
---|---|
disputes | streitigkeiten |
connection | zusammenhang |
german | deutsches |
law | recht |
applies | gilt |
un | un |
all | alle |
for | für |
with | mit |
terms | agb |
EN When special topics arise, we work with external law firms that specialize in areas like labor law, construction law or animal welfare law.
DE Für Spezialthemen arbeiten wir mit externen Kanzleien zusammen, die beispielsweise auf Arbeitsrecht, Baurecht oder Tierschutzrecht spezialisiert sind.
английский | Немецкий |
---|---|
external | externen |
or | oder |
we | wir |
work | arbeiten |
special | die |
with | zusammen |
EN International business law; European and international law; basic subjects of civil law; communication law (...more)
DE Internationalen Wirtschaftsrecht; Europa- und Völkerrecht; zivilrechtliche Grundlagenfächer; Kommunikationsrecht (...weiterlesen)
английский | Немецкий |
---|---|
international | internationalen |
european | europa |
and | und |
EN After graduation, he worked as a lawyer, with a focus on e-commerce law, IP law, telecommunications law, and data protection law.
DE Nach seinem Studium arbeitete er als Rechtsanwalt mit den Schwerpunkten E-Commerce-Recht, IP-Recht, Telekommunikationsrecht und Datenschutzrecht.
английский | Немецкий |
---|---|
worked | arbeitete |
lawyer | rechtsanwalt |
e-commerce | e-commerce |
law | recht |
ip | ip |
focus | schwerpunkten |
data protection law | datenschutzrecht |
he | er |
as | als |
with | mit |
and | und |
EN After graduation, he worked as a lawyer, with a focus on e-commerce law, IP law, telecommunications law, and data protection law.
DE Nach seinem Studium arbeitete er als Rechtsanwalt mit den Schwerpunkten E-Commerce-Recht, IP-Recht, Telekommunikationsrecht und Datenschutzrecht.
английский | Немецкий |
---|---|
worked | arbeitete |
lawyer | rechtsanwalt |
e-commerce | e-commerce |
law | recht |
ip | ip |
focus | schwerpunkten |
data protection law | datenschutzrecht |
he | er |
as | als |
with | mit |
and | und |
EN International business law; European and international law; basic subjects of civil law; communication law (...more)
DE Internationalen Wirtschaftsrecht; Europa- und Völkerrecht; zivilrechtliche Grundlagenfächer; Kommunikationsrecht (...weiterlesen)
английский | Немецкий |
---|---|
international | internationalen |
european | europa |
and | und |
EN He holds a ?Master of the Science of Law? degree from Stanford Law School (J.S.M., 2011) and a ?Master of Law and Business? from Bucerius Law School/WHU Otto Beisheim School of Management (MLB, 2010)
DE Antonialli absolvierte den „Master of Science of Law? an der Stanford Law School (J.S.M., 2011) und den „Master of Law and Business? an der Bucerius Law School / WHU Otto Beisheim School of Management (MLB, 2010)
английский | Немецкий |
---|---|
master | master |
science | science |
stanford | stanford |
school | school |
j | j |
s | s |
m | m |
otto | otto |
management | management |
business | business |
and | und |
of | der |
EN As a lawyer, I have been advising and representing my clients throughout Germany since 2004. Whether in landlord and tenant law, traffic law, family law or in cases where you are in conflict with the law and are looking for a discreet and
DE Als Rechtsanwalt berate und vertrete ich seit 2004 meine Mandanten im ganzen Bundesgebiet. Ob im Mietrecht, Verkehrsrecht, Familienrecht oder aber in Fällen, in denen Sie mit dem Gesetz in Konflikt geraten sind und auf der Suche nach einer
английский | Немецкий |
---|---|
lawyer | rechtsanwalt |
conflict | konflikt |
clients | mandanten |
or | oder |
whether | ob |
in | in |
cases | fällen |
i | ich |
are | sind |
with | mit |
as | als |
a | einer |
and | und |
for | seit |
EN When special topics arise, we work with external law firms that specialize in areas like labor law, construction law or animal welfare law.
DE Für Spezialthemen arbeiten wir mit externen Kanzleien zusammen, die beispielsweise auf Arbeitsrecht, Baurecht oder Tierschutzrecht spezialisiert sind.
английский | Немецкий |
---|---|
external | externen |
or | oder |
we | wir |
work | arbeiten |
special | die |
with | zusammen |
EN For the contract between Key-Systems and its customers, German law is the only effective law. U.N. purchase law shall not apply.
DE Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Bestimmungen des Einheitlichen UN-Kaufrechts über den Kauf beweglicher Sachen.
английский | Немецкий |
---|---|
purchase | kauf |
apply | gilt |
law | recht |
german | der |
not | es |
the | den |
EN For the contract between Key-Systems and its customers, German law is the only effective law. U.N. purchase law shall not apply.
DE Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Bestimmungen des Einheitlichen UN-Kaufrechts über den Kauf beweglicher Sachen.
английский | Немецкий |
---|---|
purchase | kauf |
apply | gilt |
law | recht |
german | der |
not | es |
the | den |
EN All references on these pages to German telecommunications law (TKG) as well as the label of Posteo as a "telecommunications provider according to German telecommunications law (TKG)" are therefore no longer current.
DE Alle Verweise auf das Telekommunikationsgesetz (TKG) auf diesen Seiten sowie die Bezeichnung von Posteo als „Telekommunikations-Anbieter nach dem TKG“ sind daher nicht mehr aktuell.
английский | Немецкий |
---|---|
references | verweise |
pages | seiten |
telecommunications | telekommunikations |
tkg | tkg |
posteo | posteo |
provider | anbieter |
longer | mehr |
no | nicht |
all | alle |
german | dem |
on | auf |
as | die |
therefore | daher |
a | von |
EN Statutory retention obligations may arise primarily from commercial law (German Commercial Code) and tax law (German Fiscal Code) and may last up to 10 years from the end of the year in which the data accrued (§ 257 HGB, § 147 AO)
DE Gesetzliche Aufbewahrungspflichten können sich vor allem aus Handelsrecht (Handelsgesetzbuch) und Steuerrecht (Abgabenordnung) ergeben und bis zu 10 Jahre ab dem Schluss des Jahres, in dem die Daten angefallen sind, betragen (§ 257 HGB, § 147 AO)
английский | Немецкий |
---|---|
arise | ergeben |
ao | ao |
years | jahre |
in | in |
from | ab |
tax law | steuerrecht |
statutory | gesetzliche |
and | und |
to | zu |
data | daten |
primarily | vor allem |
end | schluss |
EN Bill of the German Federal Ministry of Justice and Consumer Protection for a Second Act concerning the Simplification and Modernization of German Patent Law (Second Patent Law Modernization Act (2. PatMoG))
DE Diskussionsentwurf des Bundesministeriums der Justiz und für Verbraucherschutz für ein Zweites Gesetz zur Vereinfachung und Modernisierung des Patentrechts (2. Patentrechtsmodernisierungsgesetz - 2. PatMoG)
английский | Немецкий |
---|---|
simplification | vereinfachung |
modernization | modernisierung |
consumer protection | verbraucherschutz |
and | und |
law | gesetz |
german | der |
for | für |
a | ein |
EN With the exception of the UN purchase law, the law of the Federal Republic of Germany applies
DE Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland, mit Ausnahme des UN-Kaufrechts
английский | Немецкий |
---|---|
exception | ausnahme |
un | un |
law | recht |
applies | gilt |
federal republic | bundesrepublik |
germany | deutschland |
with | mit |
EN With the exception of the UN purchase law, the law of the Federal Republic of Germany applies
DE Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland, mit Ausnahme des UN-Kaufrechts
английский | Немецкий |
---|---|
exception | ausnahme |
un | un |
law | recht |
applies | gilt |
federal republic | bundesrepublik |
germany | deutschland |
with | mit |
EN For consumers, this choice of law applies only insofar as the protection granted is not withdrawn on the basis of mandatory provisions of the law of the State in which the consumer has his or her habitual place of residence
DE Bei Ver- brauchern gilt diese Rechtswahl nur insoweit, als nicht der gewährte Schutz durch zwingende Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, entzogen wird
английский | Немецкий |
---|---|
applies | gilt |
state | staates |
choice of law | rechtswahl |
protection | schutz |
provisions | bestimmungen |
in | in |
consumers | verbraucher |
as | als |
not | nicht |
has | hat |
only | nur |
the | wird |
of | der |
this | diese |
EN 8.2 Liability applies as per the German law on product liability (Produkthaftungsgesetz).
DE 8.2 Es gilt die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz.
английский | Немецкий |
---|---|
liability | haftung |
applies | gilt |
the | dem |
EN German law applies under exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
DE Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
английский | Немецкий |
---|---|
german | deutsches |
applies | gilt |
exclusion | ausschluss |
law | recht |
the | des |
EN (3) German law applies to the exclusion of UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. The place of jurisdiction is Cologne, unless this is in opposition with an exclusive court of jurisdiction.
DE (3) Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Gerichtsstand ist Köln, es sei denn dem steht ein ausschließlicher Gerichtsstand entgegen.
английский | Немецкий |
---|---|
applies | gilt |
exclusion | ausschluss |
un | un |
cologne | köln |
unless | es sei denn |
law | recht |
is | steht |
EN 8.2 Liability applies as per the German law on product liability (Produkthaftungsgesetz).
DE 8.2 Es gilt die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz.
английский | Немецкий |
---|---|
liability | haftung |
applies | gilt |
the | dem |
EN German law applies under exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
DE Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.
английский | Немецкий |
---|---|
german | deutsches |
applies | gilt |
exclusion | ausschluss |
law | recht |
the | des |
EN Max Schrems: “We need clear pan-European rules. Right now, a German company feels that the French authorities’ interpretation of the GDPR only applies to France, even though they operate under the same law within the same European market.”
DE Max Schrems: "Wir brauchen klare gesamteuropäische Regeln. Im Moment hat ein deutsches Unternehmen das Gefühl, dass die Auslegung der DSGVO durch die französischen Behörden nur für Frankreich gilt, obwohl das Recht überall gleich gelten sollte."
EN Program description (German)Cover sheet for the application (German)Cost calculation sheet (German)Declaration (German)
DE AusschreibungstextDeckblatt für den FörderantragKostenkalkulationsblattErklärung
английский | Немецкий |
---|---|
the | den |
for | für |
EN Program description (German)Cover sheet for the application (German)Cost calculation sheet (German)Declaration (German)
DE AusschreibungstextDeckblatt für den FörderantragKostenkalkulationsblattErklärung
английский | Немецкий |
---|---|
the | den |
for | für |
EN This likewise applies to graduates with either a German university degree, a recognised degree from abroad, or a foreign university qualification that is comparable to a German degree.
DE Dies gilt ebenso für Akademikerinnen und Akademiker mit deutschen, anerkannten ausländischen oder einem dem deutschen vergleichbaren ausländischen Hochschulabschluss.
английский | Немецкий |
---|---|
applies | gilt |
recognised | anerkannten |
comparable | vergleichbaren |
or | oder |
with | mit |
german | deutschen |
abroad | für |
this | dies |
EN applicable law; choice of law - principal contract as an indication for a conclusive choice of law
DE Schiedsvereinbarungsstatut; Rechtswahl - Hauptvertrag als Indiz für schlüssige Rechtswahl
английский | Немецкий |
---|---|
choice of law | rechtswahl |
as | als |
for | für |
EN (1) The use of the platform is governed by the law of the Republic of Austria, excluding the conflicts of law rules of private international law
DE (1) Die Nutzung der Plattform unterliegt dem Recht der Republik Österreich unter Ausschluss der Kollisionsnormen des Internationalen Privatrechts
английский | Немецкий |
---|---|
law | recht |
republic | republik |
excluding | ausschluss |
international | internationalen |
platform | plattform |
use | nutzung |
private | der |
EN A precise legal analysis and evaluation is also necessary, requiring not only specific knowledge of patent law, but also a knowledge of civil law in general as well as knowledge of the case law relating to rei vindicatio proceedings.
DE Daneben ist zudem eine genaue rechtliche Analyse und Bewertung erforderlich, die nicht nur spezifische Kenntnisse des Patentrechts, sondern auch des allgemeinen Zivilrechts sowie der zu Vindikationsverfahren ergangenen Rechtsprechung erfordert.
английский | Немецкий |
---|---|
general | allgemeinen |
precise | genaue |
analysis | analyse |
relating | die |
is | ist |
not | nicht |
to | zu |
and | und |
legal | rechtliche |
evaluation | bewertung |
necessary | erforderlich |
only | nur |
EN Inventions are protected by patents or utility models, distinctive signs by trademark law, and creations of the fashion industries receive protection under copyright law or design law
DE Erfindungen werden über Patente und Gebrauchsmuster geschützt, Marken und Unternehmensnamen über das Markenrecht und Gestaltungen und Kreationen der Modeindustrie über das Urheber- und Designrecht
английский | Немецкий |
---|---|
inventions | erfindungen |
protected | geschützt |
patents | patente |
trademark | marken |
creations | kreationen |
and | und |
are | werden |
EN Patent Law as an Investment Factor? Economic Law as an Economic Good – Its Rule Function and its Tool Function in the Competition of Systems, European law publishers, 2009
DE Der Sachverständige im Patentverletzungsprozess, Festschrift für Tilman Schilling, Köln 2007
английский | Немецкий |
---|---|
in the | im |
EN Benjamin received his law degree at the University of Freiburg, Germany, where he specialized in intellectual property law and worked as a teaching and research assistant at the Institute of East Asian Business Law
DE Er studierte Rechtswissenschaft an der Universität Freiburg, wo er sich auf den gewerblichen Rechtsschutz spezialisierte und als Assistent am Institut für Ostasiatisches Wirtschaftsrecht arbeitete
английский | Немецкий |
---|---|
freiburg | freiburg |
specialized | spezialisierte |
worked | arbeitete |
assistant | assistent |
business | gewerblichen |
where | wo |
at the | am |
he | er |
institute | institut |
university | universität |
and | und |
as | als |
the | den |
of | der |
EN During his legal clerkship Carsten Plaga gained practical experience in an international IP law firm specialising in patent law in Düsseldorf and in a medium-sized firm of patent attorneys and attorneys at law in Osnabrück.
DE In der Zeit des Referendariats erwarb Carsten Plaga praktische Erfahrungen in einer auf Patentrecht spezialisierten internationalen IP-Kanzlei in Düsseldorf sowie einer mittelständischen Sozietät aus Patent- und Rechtsanwälten in Osnabrück.
английский | Немецкий |
---|---|
international | internationalen |
ip | ip |
patent | patent |
düsseldorf | düsseldorf |
carsten | carsten |
in | in |
and | und |
practical | praktische |
of | der |
a | einer |
EN Our experience covers all areas of intellectual property law, particularly in cases of trademark or patent infringement, competition law, contract drafting, licensing disputes and employee invention law.
DE Wir haben Erfahrung in allen Bereichen des gewerblichen Rechtsschutzes, ganz besonders in Bezug auf Marken- oder Patentverletzung, Wettbewerbsrecht, Vertragsgestaltung, Lizenzstreitigkeiten und Arbeitnehmererfinderrecht.
английский | Немецкий |
---|---|
experience | erfahrung |
areas | bereichen |
trademark | marken |
or | oder |
patent infringement | patentverletzung |
particularly | besonders |
and | und |
our | wir |
in | in |
of | auf |
property | haben |
EN Melanie is a member of the EU Competition, Antitrust and Trade Practice Area. Her practice focuses on EU subsidies law, general EU law, foreign trade legislation and public procurement law.
DE Melanie von Dewall ist Mitglied der Practice Area Competition, EU & Trade. Ihre Tätigkeitsschwerpunkte sind die Bereiche EU-Beihilferecht, allgemeines Europarecht, Vergaberecht und Außenwirtschaftsrecht.
английский | Немецкий |
---|---|
eu | eu |
trade | trade |
practice | practice |
general | allgemeines |
competition | competition |
is | ist |
and | und |
member | mitglied |
EN This contract is governed by Austria law with the exception of the IPR and UNCISG. Mandatory consumer protection law, particularly beneficial law applicable at the Consumer?s location, shall remain unaffected.
DE Auf diesen Vertrag ist österreichisches Recht mit Ausnahme des IPR und des UN-Kaufrechts anwendbar. Zwingendes Verbraucherschutzrecht, insbesondere am Sitz des Verbrauchers geltendes, vorteilhaftes Gesetzesrecht, bleibt unberührt.
английский | Немецкий |
---|---|
exception | ausnahme |
consumer | verbrauchers |
applicable | anwendbar |
location | sitz |
contract | vertrag |
at the | am |
and | und |
particularly | insbesondere |
with | mit |
is | ist |
law | recht |
EN Theory of Law, Philosophy of Law, Sociology of Law (114)
DE Rechtstheorie Rechtsphilosophie und -soziologie (114)
английский | Немецкий |
---|---|
sociology | soziologie |
EN applicable law; choice of law - principal contract as an indication for a conclusive choice of law
DE Schiedsvereinbarungsstatut; Rechtswahl - Hauptvertrag als Indiz für schlüssige Rechtswahl
английский | Немецкий |
---|---|
choice of law | rechtswahl |
as | als |
for | für |
EN The focus of our litigation practice is on disputes relating to press law, freedom of information law and environmental law
DE Schwerpunkte unserer Litigation-Praxis bilden Streitigkeiten des Presserechts, des Informationsfreiheitsrechts und des Umweltrechts
английский | Немецкий |
---|---|
practice | praxis |
focus | schwerpunkte |
and | und |
disputes | streitigkeiten |
EN IP Law / Fair Trading Law / IT Law
DE IP-Recht / Lauterkeitsrecht / IT-Recht
английский | Немецкий |
---|---|
ip | ip |
law | recht |
EN She is a former Dean of the Faculty of Law at the University of Haifa, and was the founding director of the Center for Cyber, Law and Policy (CCLP) and the Haifa Center for Law & Technology (HCLT)
DE Sie ist ehemalige Dekanin der juristischen Fakultät der Universität Haifa und war die Gründungsdirektorin des Center for Cyber, Law and Policy (CCLP) und des Haifa Center for Law & Technology (HCLT)
английский | Немецкий |
---|---|
former | ehemalige |
haifa | haifa |
center | center |
policy | policy |
amp | amp |
faculty | fakultät |
cyber | cyber |
technology | technology |
was | war |
law | law |
is | ist |
and | und |
university | universität |
EN Prof. Elkin-Koren has been a Visiting Professor of Law at Harvard University, Columbia Law School, UCLA, NYU, George Washington University and Villanova University School of Law.
DE Prof. Elkin-Koren war Gastprofessorin für Recht an der Harvard University, Columbia Law School, UCLA, NYU, George Washington University und Villanova University School of Law.
английский | Немецкий |
---|---|
columbia | columbia |
george | george |
washington | washington |
prof | prof |
of | of |
university | university |
school | school |
law | law |
harvard | harvard |
at | recht |
and | und |
been | der |
a | war |
EN Law firm for employees and works councils AfA Rechtsanwälte is one of the few specialized law firms for labor law in Germany
DE Kanzlei für Arbeitnehmer und Betriebsräte AfA Rechtsanwälte ist eine der wenigen Spezialkanzleien für Arbeitsrecht in Deutschland
английский | Немецкий |
---|---|
law firm | kanzlei |
employees | arbeitnehmer |
in | in |
and | und |
germany | deutschland |
is | ist |
few | wenigen |
for | für |
EN As a lawyer, I have been advising and representing my clients throughout Germany since 2004. Whether in landlord and tenant law, family law or in cases where you are in conflict with the law and are looking for a discreet and professional criminal
DE Als Rechtsanwalt berate und vertrete ich seit 2004 meine Mandanten im ganzen Bundesgebiet. Ob im Mietrecht, Familienrecht oder aber in Fällen, in denen Sie mit dem Gesetz in Konflikt geraten sind und auf der Suche nach einer diskreten und fachlich
английский | Немецкий |
---|---|
lawyer | rechtsanwalt |
conflict | konflikt |
discreet | diskreten |
clients | mandanten |
or | oder |
whether | ob |
in | in |
cases | fällen |
i | ich |
are | sind |
with | mit |
as | als |
a | einer |
and | und |
for | seit |
EN During the winter, Central European Time (CET) applies in Switzerland. From the end of March to the end of October, Summer Time applies (CET + 1 hour).
DE In der Schweiz gilt während des Winters die Mitteleuropäische Zeit (MEZ). Von Ende März bis Ende Oktober die Sommerzeit (MEZ + 1 Stunde).
английский | Немецкий |
---|---|
applies | gilt |
switzerland | schweiz |
winter | winters |
time | zeit |
march | märz |
october | oktober |
hour | stunde |
in | in |
summer | sommerzeit |
the end | ende |
during | während |
EN For example: A theme might contain images licensed under a Creative Commons CCBY license. The CCBY license applies to those specific images. This license applies to the rest of the theme.
DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.
английский | Немецкий |
---|---|
might | kann |
images | bilder |
creative | creative |
commons | commons |
applies | gilt |
rest | rest |
license | lizenz |
theme | theme |
example | beispiel |
for | für |
Показаны переводы 50 из 50