DE Sobald die Dateiendung wieder so umbenannt wurde, dass sie der XMIND Datei ähnelt, kann sie wieder wie vorgesehen als Arbeitsmappe verwendet werden.
"wieder wie vorgesehen" на Немецкий можно перевести в следующие английский слова/фразы:
DE Sobald die Dateiendung wieder so umbenannt wurde, dass sie der XMIND Datei ähnelt, kann sie wieder wie vorgesehen als Arbeitsmappe verwendet werden.
EN Once the file extension is renamed to resemble the XMIND file again, it can be used as intended as a workbook again.
Немецкий | английский |
---|---|
vorgesehen | intended |
arbeitsmappe | workbook |
dateiendung | file extension |
verwendet | used |
kann | can |
wieder | again |
datei | file |
als | as |
sobald | once |
dass | to |
der | the |
DE Nein. Unsere Fußbodengrafiken sind nicht für die Verwendung auf Teppichböden vorgesehen. Fußbodengrafiken sind für glatte Oberflächen vorgesehen, die vor der Anbringung gereinigt…
EN No. Our floor graphics are not designed to be used on carpeting. Floor graphics are designed to adhere to smooth surfaces that have been cleaned prior to application. They’re best…
DE Leider konnte der Uni-Shop aus internen Gründen nicht wie vorgesehen zum Start des Wintersemesters wieder geöffnet werden
EN Unfortunately, Uni-Shop cannot reopen as planned at the start of the winter semester due to internal reasons
Немецкий | английский |
---|---|
leider | unfortunately |
gründen | reasons |
vorgesehen | planned |
start | start |
internen | to |
geöffnet | the |
DE Absurd wenig Züge für die Aufgaben - man spielt den Level tagelang wieder und wieder und wieder …
EN I recommend increasing the number of moves for the super hard levels.
Немецкий | английский |
---|---|
die | of |
für | super |
level | levels |
DE Lösungen für das technische Design: Die Integration in Design-Tools wie MCAD und EDA beschleunigt die Entwicklung, indem sichergestellt wird, dass alle Komponenten gut zusammenarbeiten und wie vorgesehen funktionieren.
EN Engineering Design Solutions: Integration with design solutions such as mechanical CAD (MCAD) and electronic design automation (EDA) software accelerates development by ensuring that all components work together, and as designed.
Немецкий | английский |
---|---|
lösungen | solutions |
integration | integration |
beschleunigt | accelerates |
komponenten | components |
zusammenarbeiten | work together |
funktionieren | work |
entwicklung | development |
indem | by |
dass | that |
alle | all |
und | and |
für | designed |
technische | engineering |
design | design |
in | together |
DE Erbringung von Dienstleistungen für den Datenverantwortlichen, wie in den Bedingungen vorgesehen oder wie vom Datenverantwortlichen angewiesen.
EN To provide Services to the Data Controller as provided in the Terms or as instructed by the Data Controller.
Немецкий | английский |
---|---|
dienstleistungen | services |
bedingungen | terms |
oder | or |
in | in |
erbringung | provide |
den | the |
DE Voraussetzung ist, dass die ACPs wie vorgesehen eingesetzt werden
EN The prerequisite is that the ACPs are used as intended
Немецкий | английский |
---|---|
voraussetzung | prerequisite |
vorgesehen | intended |
eingesetzt | used |
ist | is |
dass | that |
werden | are |
die | the |
DE Bitte beachten Sie, dass bei deaktivierten Cookies eventuell nicht alle Funktionen unserer Websites so funktionieren wie vorgesehen
EN Please note that if cookies are disabled, not all features of our websites may operate as intended
Немецкий | английский |
---|---|
cookies | cookies |
websites | websites |
vorgesehen | intended |
bitte | please |
eventuell | may |
funktionen | features |
dass | that |
alle | all |
funktionieren | operate |
unserer | of |
wie | as |
nicht | note |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE gehostet werden, die wie in der unten stehenden Tabelle beschrieben für das Hosting und die Bereitstellung von Dienstdaten für Benutzer vorgesehen sind. Sekundäre Dienstdaten beinhalten eine exakte Replikation von
EN where Service Data is hosted and served to users, specifically as described in the table below. Secondary Service Data includes an exact replica of
Немецкий | английский |
---|---|
tabelle | table |
beschrieben | described |
dienstdaten | service data |
benutzer | users |
beinhalten | includes |
exakte | exact |
gehostet | hosted |
in | in |
und | and |
unten | the |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE Erforderliche Cookies sind unabdingbar, wenn die Website wie vorgesehen funktionieren soll
EN Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly
Немецкий | английский |
---|---|
erforderliche | necessary |
cookies | cookies |
unabdingbar | essential |
funktionieren | function |
website | website |
sind | are |
wenn | to |
die | the |
DE , wie im Modell selbst vorgesehen.
EN , as provided for in the Model itself.
Немецкий | английский |
---|---|
im | in the |
modell | model |
wie | the |
DE Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Funktionen der Website wie vorgesehen funktionieren, falls Cookies deaktiviert werden.
EN Please be aware that if cookies are disabled, not all features of the Site may operate as intended.
Немецкий | английский |
---|---|
vorgesehen | intended |
cookies | cookies |
deaktiviert | disabled |
funktionen | features |
website | site |
bitte | please |
möglicherweise | may |
alle | all |
dass | that |
nicht | not |
funktionieren | operate |
falls | the |
DE Da wir nun einen einfachen Dienst haben, können wir mit Testify Unit-Tests erstellen, die gewährleisten, dass er wie vorgesehen funktioniert.
EN Now that we have a simple service, we can use Testify to create unit tests that assure it operates as intended.
Немецкий | английский |
---|---|
vorgesehen | intended |
tests | tests |
gewährleisten | assure |
nun | now |
wir | we |
dienst | use |
einen | a |
können | can |
erstellen | create |
unit | unit |
einfachen | simple |
dass | that |
DE Das Produkt funktioniert nicht wie vorgesehen. Dies führt zu leichten Einschränkungen bei der Arbeit. Eine Behelfslösung ist verfügbar.
EN The product does not work as designed resulting in a minor loss of usage. A workaround is available.
Немецкий | английский |
---|---|
arbeit | work |
nicht | not |
verfügbar | available |
ist | is |
produkt | product |
eine | a |
DE Diese rechtmäßige Grundlage ist in der Geschäftswelt unwahrscheinlich, da sie für Notfälle im Bereich Leben oder Tod vorgesehen ist und die Verarbeitung von Daten durch Einrichtungen wie die Notdienste abdecken würde
EN This lawful basis is unlikely to be encountered in the business world as it is intended for life or death emergencies and would cover the processing of data by institutions such as the emergency services
Немецкий | английский |
---|---|
unwahrscheinlich | unlikely |
tod | death |
verarbeitung | processing |
im | in the |
oder | or |
grundlage | basis |
in | in |
einrichtungen | institutions |
leben | life |
notfälle | emergencies |
daten | data |
und | and |
würde | would |
ist | is |
für | intended |
DE Bitte beachten Sie, dass bei deaktivierten Cookies eventuell nicht alle Funktionen der Websites oder Dienste so funktionieren wie vorgesehen.
EN Please be aware that if cookies are disabled, not all features of the websites or services may operate as intended.
Немецкий | английский |
---|---|
cookies | cookies |
websites | websites |
vorgesehen | intended |
funktionen | features |
dienste | services |
bitte | please |
oder | or |
eventuell | may |
alle | all |
dass | that |
nicht | not |
funktionieren | operate |
DE Das heißt, ohne diese Cookies ist diese Website beziehungsweise der Dienst nicht wie vorgesehen nutzbar
EN These cookies are used exclusively by this website and are therefore first party cookies
Немецкий | английский |
---|---|
cookies | cookies |
website | website |
der | therefore |
diese | this |
wie | are |
DE Hier werden Daten aus Quellen extrahiert, die nicht für die Analyse vorgesehen sind und an einen zentralen Staging-Host (wie Talend, Informatica PowerCenter usw.) übertragen werden.
EN Under the ETL process, data is extracted from data sources that are not targeted for analytics and are moved to a central Staging host (like Talend, Informatica PowerCenter, etc.).
Немецкий | английский |
---|---|
extrahiert | extracted |
zentralen | central |
talend | talend |
usw | etc |
host | host |
quellen | sources |
daten | data |
nicht | not |
für | for |
übertragen | to |
und | and |
analyse | analytics |
aus | from |
sind | are |
DE Anstatt Nachweise manuell zu sammeln, können Sie sich auf die Überprüfung der relevanten Nachweise konzentrieren, um sicherzustellen, dass Ihre Kontrollen wie vorgesehen funktionieren
EN Instead of manually collecting evidence, you can focus on reviewing the relevant evidence to ensure your controls are working as intended
Немецкий | английский |
---|---|
manuell | manually |
sammeln | collecting |
kontrollen | controls |
vorgesehen | intended |
sicherzustellen | to ensure |
können | can |
ihre | your |
relevanten | relevant |
anstatt | to |
konzentrieren | focus |
DE Starten Sie dann eine Bewertung, um automatisch Nachweise zu sammeln, mit deren Hilfe Sie überprüfen können, ob Ihre internen Kontrollen wie vorgesehen funktionieren.
EN Then, launch an assessment to automatically collect evidence helping you validate if your internal controls are working as intended.
Немецкий | английский |
---|---|
bewertung | assessment |
automatisch | automatically |
sammeln | collect |
überprüfen | validate |
kontrollen | controls |
vorgesehen | intended |
dann | then |
ob | if |
sie | you |
zu | to |
ihre | your |
starten | launch |
DE Der Auftragsverarbeiter haftet gegenüber dem für die Verarbeitung Verantwortlichen wie im Hauptvertrag vorgesehen. Verifizierung
EN The Processor is liable to the Controller as provided for in the Main Agreement. Verification
Немецкий | английский |
---|---|
haftet | liable |
verifizierung | verification |
auftragsverarbeiter | processor |
im | in the |
für | for |
über | provided |
gegenüber | to |
DE Splashtop haftet nicht für Schäden, die sich aus einer Kündigung dieser Bedingungen, wie in diesen Bedingungen vorgesehen, ergeben
EN Splashtop shall not be liable for any damages resulting from a termination of these Terms as provided for herein
Немецкий | английский |
---|---|
splashtop | splashtop |
haftet | liable |
schäden | damages |
kündigung | termination |
ergeben | resulting |
bedingungen | terms |
nicht | not |
für | for |
in | provided |
aus | from |
einer | a |
wie | as |
DE Voraussetzung ist, dass die ACPs wie vorgesehen eingesetzt werden
EN The prerequisite is that the ACPs are used as intended
Немецкий | английский |
---|---|
voraussetzung | prerequisite |
vorgesehen | intended |
eingesetzt | used |
ist | is |
dass | that |
werden | are |
die | the |
DE Es gibt viele Möglichkeiten, wie Response-Header angezeigt werden können. Die gebräuchlichsten sind durch Browser-Entwicklungstools oder mit Hilfe von webbasierten Diensten, die für diesen Zweck vorgesehen sind.
EN There are many ways by which response headers can be viewed. The most common ones are through browser development tools or with the help of web-based services dedicated for the purpose.
Немецкий | английский |
---|---|
webbasierten | web-based |
zweck | purpose |
header | headers |
angezeigt | viewed |
browser | browser |
oder | or |
hilfe | help |
möglichkeiten | ways |
können | can |
viele | many |
die | dedicated |
mit | with |
für | for |
diensten | the |
von | of |
DE Die Outdoor-Stoffe mit ungewohnt angenehmen Haptiken können wie vorgesehen für Außenflächen oder Innenräume eingesetzt werden
EN The outdoor fabrics with unusually pleasant haptics can be used as intended for outdoor or indoor areas
Немецкий | английский |
---|---|
angenehmen | pleasant |
outdoor | outdoor |
stoffe | fabrics |
oder | or |
eingesetzt | used |
können | can |
für | intended |
werden | be |
die | the |
mit | with |
DE Eine individuelle Einstellung der Aufnahmepegel für die Spuren 1, 2 und 3–4 ist ebenso vorgesehen wie die Möglichkeit, zur gleichen Zeit zwei Aufnahmedateien mit unterschiedlichem Aufnahmepegel zu erstellen (Zweifachaufnahme).
EN Recording levels can be adjusted independently for inputs 1, 2 and 3–4 and the Dual Recording function allows two files to be recorded in parallel at different levels.
DE Wenn die Abflüsse am Boden vorgesehen wurden und nicht versetzt werden können, wie es bei Teilrenovierungen oft der Fall ist, ist es nicht zwingend notwendig, sich für traditionelle Bodensanitärobjekte zu entscheiden
EN In the presence of a floor waste that cannot be moved, as it is frequent in partial renovation works, choosing for floor-mounted fixtures is not the only option
Немецкий | английский |
---|---|
es | it |
boden | floor |
oft | of |
entscheiden | choosing |
nicht | not |
werden | be |
ist | is |
für | for |
fall | the |
die | cannot |
wurden | that |
DE Es muss die Zeit für die Sicherung, das Kopieren der Daten, das Testen des neuen Systems und die Bestätigung der Beteiligten, dass das neue System wie vorgesehen läuft, berücksichtigen
EN It has to account for backup time, data copy time, new system testing, and stakeholders confirm the new system is running as intended
Немецкий | английский |
---|---|
sicherung | backup |
kopieren | copy |
bestätigung | confirm |
es | it |
zeit | time |
system | system |
daten | data |
testen | testing |
und | and |
für | intended |
neue | new |
dass | to |
DE Sie durchlaufen eine gründliche Testphase, in der Konformität und Funktionalität bewertet werden, damit Sie sicher sein können, dass sie wie vorgesehen funktionieren
EN They undergo a thorough testing phase where compliance and functionality are evaluated so that you can be sure that they are working as intended
Немецкий | английский |
---|---|
testphase | testing phase |
konformität | compliance |
funktionalität | functionality |
bewertet | evaluated |
sicher | sure |
vorgesehen | intended |
können | can |
dass | that |
sie | you |
eine | a |
und | and |
wie | as |
DE Die Veröffentlichung der Ergebnisse, sowohl international wie national, ist für den Herbst 2024 vorgesehen.
EN First results will be published in 2024, both internationally and nationally.
Немецкий | английский |
---|---|
veröffentlichung | published |
ergebnisse | results |
international | internationally |
national | nationally |
sowohl | both |
DE Reguläre Cannabissamen ermöglichen den Cannabisanbau, wie Mutter Natur es vorgesehen hat, mit männlichen und weiblichen Pflanzen
EN Regular cannabis seeds are as nature intended, with both male and female present
Немецкий | английский |
---|---|
reguläre | regular |
cannabissamen | cannabis seeds |
natur | nature |
vorgesehen | intended |
männlichen | male |
weiblichen | female |
pflanzen | seeds |
mit | with |
und | and |
DE Schritt 5: Implementieren – Wenn die Datentransformation wie vorgesehen funktioniert, legen Sie einen Zeitpunkt für den Beginn der Migration oder Integration fest.
EN Step 5: Deploy — Once it's determined that the data transformation is working as planned, schedule a migration or integration go-live event.
DE MacKeeper darf nur auf so vielen Computern aktiviert und genutzt werden, wie in der vom Lizenzgeber erworbenen Lizenz vorgesehen sind
EN The Licensor does not allow to activate and use MacKeeper on more computers than the number of computers are obtained by the said License(s) for
Немецкий | английский |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
computern | computers |
aktiviert | activate |
lizenzgeber | licensor |
lizenz | license |
und | and |
sind | are |
DE Der neue vergrösserte globale Klubwettbewerb, der für 2021 in der VR China vorgesehen war, wird auf und neben dem Platz zeigen, wie einzigartig und attraktiv FIFA-Turniere sind
EN The new and expanded global club competition, initially scheduled to take place in China PR in 2021, will be an ideal showcase for the distinctive, entertaining nature of FIFA tournaments, both on and off the pitch
Немецкий | английский |
---|---|
globale | global |
china | china |
fifa | fifa |
turniere | tournaments |
neue | new |
in | in |
für | for |
platz | place |
und | and |
war | an |
wird | the |
DE Sehen Sie schnell, wenn Projekte nicht mehr wie vorgesehen laufen, und passen Sie die Prioritäten ggf. an.
EN Quickly see when projects are off track, and reprioritize as needed.
Немецкий | английский |
---|---|
schnell | quickly |
projekte | projects |
wenn | when |
wie | as |
und | and |
sie | see |
DE Voraussetzung ist, dass die ACPs wie vorgesehen eingesetzt werden
EN The prerequisite is that the ACPs are used as intended
Немецкий | английский |
---|---|
voraussetzung | prerequisite |
vorgesehen | intended |
eingesetzt | used |
ist | is |
dass | that |
werden | are |
die | the |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.
EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.
Немецкий | английский |
---|---|
geschäftstage | business days |
mitteilungen | notices |
e | electronic |
oder | or |
und | have |
alle | all |
als | as |
oben | the |
per | to |
Показаны переводы 50 из 50