Перевести "ausschluss des bezugsrechts" на английский

Показаны 50 из 50 переводов фразы "ausschluss des bezugsrechts" с Немецкий на английский

Перевод Немецкий на английский из ausschluss des bezugsrechts

Немецкий
английский

DE 8 Beschlussfassung über die Aufhebung des bestehenden Genehmigten Kapitals 2017 sowie Schaffung eines neuen Genehmigten Kapitals 2021 mit der Ermächtigung zum Ausschluss des Bezugsrechts und Änderung des § 4 Abs. 1 der Satzung

EN 8 Resolution to cancel the Authorised Capital 2017, to create a new Authorised Capital 2021 with the authorisation to exclude subscription rights, and to amend Article 4(1) of the Articles of Association

Немецкий английский
neuen new
mit with
und and

DE Beschlussfassung über die Aufhebung des bestehenden Genehmigten Kapitals 2017 sowie Schaffung eines neuen Genehmigten Kapitals 2021 mit der Ermächtigung zum Ausschluss des Bezugsrechts und Änderung des § 4 Abs. 1 der Satzung - angenommen

EN Resolution to cancel the Authorised Capital 2017, to create a new Authorised Capital 2021 with the authorisation to exclude subscription rights, and to amend Article 4(1) of the Articles of Association - accepted

Немецкий английский
neuen new
angenommen accepted
mit with
und and

DE Erweiterung Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien einschließlich der Verwendung unter Ausschluss des Bezugsrechts – im Bundesanzeiger

EN Extension authorization to acquire treasury shares including utilization under exclusion of subscription rights

Немецкий английский
erweiterung extension
aktien shares
einschließlich including
unter under
ausschluss exclusion
der of
zum to

DE Auf diese Begrenzung ist die Veräußerung eigener Aktien anzurechnen, sofern sie während der Laufzeit dieser Ermächtigung unter Ausschluss des Bezugsrechts gemäß § 186 Abs

EN This restriction shall also include own shares insofar as they are sold within the term of this authorisation by excluding subscription rights pursuant to Section 186 para

Немецкий английский
aktien shares
laufzeit term
ausschluss excluding
abs para
gem pursuant
ist shall
gemäß of

DE Ferner sind auf diese Begrenzung diejenigen Aktien anzurechnen, die während der Laufzeit dieser Ermächtigung aus genehmigtem Kapital unter Ausschluss des Bezugsrechts gemäß § 186 Abs

EN Furthermore, this restriction shall also include shares that are issued within the term of this authorisation from capital authorised for the purpose by excluding subscription rights pursuant to Section 186 para

Немецкий английский
aktien shares
laufzeit term
kapital capital
ausschluss excluding
abs para
gem pursuant
ferner also
sind are
aus from
gemäß of

DE WEIL EINIGE GERICHTSBARKEITEN DEN AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT ERLAUBEN, GILT DER OBIGE AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE

EN BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, THE ABOVE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES MAY NOT APPLY TO YOU

Немецкий английский
ausschluss exclusion
erlauben allow
gilt apply
einige some
nicht not

DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann

EN Applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you

Немецкий английский
recht law
beschränkung limitation
ausschluss exclusion
haftung liability
so so
oder or
für for
nicht not
gelten apply
kann may
zulassen allow

DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT

EN SOME STATES DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU

Немецкий английский
staaten states
ausschluss exclusion
haftung liability
so so
oder or
einige some
nicht not
zu to

DE In einigen Rechtsordnungen ist die Beschränkung oder der Ausschluss der Haftung für zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass die obige Beschränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht auf Sie zutrifft

EN Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you

Немецкий английский
beschränkung limitation
ausschluss exclusion
haftung liability
schäden damages
so so
oder or
möglicherweise may
für for
nicht not
in above
dass to

DE Einige Gerichtsbarkeiten, Staaten oder Provinzen gestatten den Ausschluss oder die Einschränkung von zufälligen oder Folgeschäden nicht, sodass diese Einschränkung oder dieser Ausschluss möglicherweise nicht gilt

EN Some jurisdictions, states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply

Немецкий английский
staaten states
provinzen provinces
gestatten allow
ausschluss exclusion
einschränkung limitation
gilt apply
einige some
oder or
sodass so
möglicherweise may
nicht not
den the
von of

DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann

EN Applicable law may not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you

Немецкий английский
recht law
beschränkung limitation
ausschluss exclusion
haftung liability
so so
oder or
für for
nicht not
gelten apply
kann may
zulassen allow

DE IN MANCHEN ZUSTÄNDIGKEITEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG,  SO DASS DIESER AUSSCHLUSS UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE GILT

EN SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THIS RESTRICTION MAY NOT APPLY TO YOU

Немецкий английский
gilt apply
so so
oder or
nicht not
sie you
der of

DE EINIGE STAATEN LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG ODER DEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZU, SO DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG ODER DER AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT AUF SIE ZUTRIFFT

EN SOME STATES DO NOT ALLOW THE LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU

Немецкий английский
staaten states
ausschluss exclusion
haftung liability
so so
oder or
einige some
nicht not
zu to

DE Das geltende Recht erlaubt möglicherweise nicht die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, so dass die obige Beschränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht für Sie gilt

EN As the current laws may not allow the limitation or exclusion of liability for incidental or consequential damages, the above limitation or exclusion does not necessarily apply to you

Немецкий английский
recht laws
erlaubt allow
beschränkung limitation
ausschluss exclusion
haftung liability
schäden damages
gilt apply
möglicherweise may
oder or
nicht not
für for

DE Obige Beschränkung und obiger Ausschluss gelten möglicherweise nicht für Sie, weil Ihr Land den Ausschluss oder die Beschränkung von beiläufig entstandenen Schäden, Folgeschäden oder sonstigen Schäden nicht gestattet.

EN The above limitation or exclusion may not apply to you because your country may not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or other damages.

Немецкий английский
beschränkung limitation
ausschluss exclusion
gelten apply
land country
schäden damages
gestattet allow
möglicherweise may
oder or
sonstigen other
ihr your
nicht not
von of

DE e. In einigen Ländern und Rechtsordnungen ist der Ausschluss bestimmter Garantien, die Beschränkung, der Ausschluss oder die Befristung stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obige Beschränkung eventuell nicht für Sie gilt.

EN e. Some jurisdictions do not allow the exclusion of certain warranties, the limitation or exclusion of implied warranties, or limitations on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.

Немецкий английский
e e
ausschluss exclusion
beschränkung limitation
gilt apply
garantien warranties
oder or
eventuell may
nicht not
sodass to
und some

DE IN EINIGEN GERICHTSBARKEITEN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DER OBIGE AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT GILT.

EN SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

Немецкий английский
ausschluss exclusion
gilt apply
so so
oder or
nicht not
in above
dass to

DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN LIZENZNEHMER

EN CERTAIN JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO LICENSEE

DE BESTIMMTE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, DESHALB GILT DER OBEN GENANNTE AUSSCHLUSS MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR DEN KUNDEN

EN CERTAIN JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO CUSTOMER

DE EINIGE RECHTSVORSCHRIFTEN ERLAUBEN NICHT DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN, DASS DIESE EINSCHRÄNKUNG UND AUSSCHLUSS NICHT FÜR SIE ZUTREFFEN KÖNNEN.

EN SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.

EN form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.

Немецкий английский
gilt applies
und written
deutschen the

DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.

EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.

Немецкий английский
verfahren procedure
lizenz licensing
epal epal
gilt applies
deutschen the

DE (1) Auf Verträge zwischen dem Anbieter und den Kunden findet das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts sowie des internationalen Privatrechts Anwendung.

EN (1) Contracts between the Provider and the Customer shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods and international private law.

Немецкий английский
anbieter provider
bundesrepublik federal republic
ausschluss excluding
un un
verträge contracts
internationalen international
kunden customer
recht law
deutschland germany
zwischen between
und and
der private
den the

DE Alle Streitfälle sind anhand der Gesetze des US-Bundesstaates Georgia unter Ausschluss des Kollisionsrechts beizulegen.

EN All disputes shall be resolved applying the state law of Georgia without regard for its conflict of law provisions or principles.

Немецкий английский
streitfälle disputes
gesetze law
georgia georgia
alle all

DE Dieser Kaufvertrag untersteht dem Schweizer Recht unter Ausschluss des Kollisionsrechts sowie des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht)

EN This purchase contract shall be subject to Swiss law with the exclusion of the conflict of laws as well as the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG)

Немецкий английский
schweizer swiss
ausschluss exclusion
kollisionsrechts conflict of laws
nationen nations
internationalen international
vereinten united nations
recht law
den the

DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.

EN form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.

Немецкий английский
gilt applies
und written
deutschen the

DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.

EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.

Немецкий английский
verfahren procedure
lizenz licensing
epal epal
gilt applies
deutschen the

DE Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen des US-Bundesstaates Kalifornien und wird unter Ausschluss des Kollisionsrechts dementsprechend ausgelegt

EN This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California without regard to conflicts of law principles

Немецкий английский
kalifornien california
ausgelegt construed
vertrag agreement
und and

DE 5.1 Anwendbares Recht Diese AUP unterliegt den Gesetzen des Staates CA und wird nach diesen ausgelegt, unter Ausschluss des Kollisionsrechts

EN 5.1 Governing Law This AUP is governed by and construed under the laws of the State of CA without regard to its conflict of laws principles

Немецкий английский
staates state
ausgelegt construed
kollisionsrechts conflict of laws
recht law
und and

DE Diese Vereinbarung unterliegt unter Ausschluss der Grundsätze des Kollisionsrechts den Gesetzen des Bundesstaates New York und denjenigen der Vereinigten Staaten von Amerika

EN The Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York (excluding its conflicts of law rules) and the United States of America

DE Diese Vereinbarung unterliegt unter Ausschluss der Grundsätze des Kollisionsrechts den Gesetzen des Bundesstaates New York und denjenigen der Vereinigten Staaten von Amerika

EN The Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York (excluding its conflicts of law rules) and the United States of America

DE Diese Vereinbarung unterliegt unter Ausschluss der Grundsätze des Kollisionsrechts den Gesetzen des Bundesstaates New York und denjenigen der Vereinigten Staaten von Amerika

EN The Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York (excluding its conflicts of law rules) and the United States of America

DE Diese Vereinbarung unterliegt unter Ausschluss der Grundsätze des Kollisionsrechts den Gesetzen des Bundesstaates New York und denjenigen der Vereinigten Staaten von Amerika

EN The Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York (excluding its conflicts of law rules) and the United States of America

DE Diese Datenschutzrichtlinie untersteht Schweizer Recht unter Ausschluss der Bestimmungen der Regeln des internationalen Privatrechts

EN This Privacy Policy is governed by Swiss law to the exclusion of the provisions of the rules of private international law

Немецкий английский
schweizer swiss
ausschluss exclusion
internationalen international
datenschutzrichtlinie privacy policy
regeln rules
recht law
bestimmungen provisions
der private
des the

DE anwendbar, unter Ausschluss der kollisionsrechtlichen Bestimmungen sowie der Bestimmungen des UN-Kaufrechts (CISG).

EN , excluding its conflict of laws rules and the provisions of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).

Немецкий английский
ausschluss excluding
un un
bestimmungen provisions

DE Diese Vereinbarung unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts und kollisionsrechtlicher Bestimmungen

EN This Agreement shall be exclusively governed by the law of the Federal Republic of Germany excluding CISG and conflict of law provisions

Немецкий английский
bundesrepublik federal republic
ausschluss excluding
deutschland germany
bestimmungen provisions
vereinbarung agreement
ausschließlich exclusively
und and
recht law

DE Diese Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung der Dienste unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaates Kalifornien unter Ausschluss der Kollisionsnormen

EN These Terms and your use of the Services are governed by the laws of the State of California, excluding its conflicts-of-law rules

Немецкий английский
nutzungsbedingungen terms
kalifornien california
ausschluss excluding
ihre your
dienste services
und and
nutzung use
den the

DE 10.3 Der Werbevertrag unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des Kollisionsrechts.

EN 10.3 The advertising contract is subject to the laws of the Federal Republic of Germany exclusive of its conflict of laws provisions.

Немецкий английский
bundesrepublik federal republic
kollisionsrechts conflict of laws
unterliegt is subject to
deutschland germany
recht contract

DE Der Einzelvertrag und die Regelungen dieser AGB unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss des UN-Kaufrechts)

EN The individual contract and the provisions of these GTC are subject to the laws of the Federal Republic of Germany (excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods)

Немецкий английский
einzelvertrag individual contract
bundesrepublik federal republic
ausschluss excluding
un un
regelungen provisions
agb gtc
unterliegen subject to
deutschland germany
und and
recht contract

DE Für alle Rechtsbeziehungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter ausdrücklichem Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).

EN The law of the Federal Republic of Germany applies to all legal relationships relating to this contract. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is explicitly excluded.

Немецкий английский
gilt applies
bundesrepublik federal republic
vertrag contract
vereinten united nations
nationen nations
internationalen international
verträge contracts
deutschland germany
für for
diesem this
recht law
alle all
den the

DE (1) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts

EN (1) The contract shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany; the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply

Немецкий английский
gilt apply
bundesrepublik federal republic
un un
deutschland germany
es not
recht contract

DE Diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen des US-Bundesstaates Massachusetts, unter Ausschluss der kollisionsrechtlichen Bestimmungen.

EN This Agreement shall be governed by the laws of the Commonwealth of Massachusetts, excluding its conflict of laws provisions.

Немецкий английский
vereinbarung agreement
massachusetts massachusetts
ausschluss excluding
bestimmungen provisions
den the

DE Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.

EN German law applies under exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

Немецкий английский
gilt applies
deutsches german
ausschluss exclusion
recht law
des the

DE 12.3 Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.

EN 12.3 Any contract between us and the Customer shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany under exclusion of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG).

Немецкий английский
bundesrepublik federal republic
ausschluss exclusion
un un
deutschland germany
recht contract
es between

DE Es gilt das Recht am Sitz von MYHEROTHEMES unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG)

EN The law at the registered office of MYHEROTHEMES applies to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG)

Немецкий английский
gilt applies
sitz office
ausschluss exclusion
un un
am at the
recht law
von of
des the

DE Es gilt das Recht am Sitz von Anbieters unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG)

EN The law at the registered office of the provider applies to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG)

Немецкий английский
gilt applies
sitz office
anbieters provider
ausschluss exclusion
un un
am at the
recht law
von of
des the

DE Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Bestimmungen des Einheitlichen UN-Kaufrechts über den Kauf beweglicher Sachen.

EN For the contract between Key-Systems and its customers, German law is the only effective law. U.N. purchase law shall not apply.

Немецкий английский
gilt apply
kauf purchase
recht law
der german
es not
den the

DE (1) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts

EN (1) The law of the Federal Republic of Germany applies, with the exclusion of the UN Convention on the International Sales of Goods

Немецкий английский
gilt applies
recht law
bundesrepublik federal republic
ausschluss exclusion
un un
deutschland germany

DE (3) Es gilt deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Gerichtsstand ist Köln, es sei denn dem steht ein ausschließlicher Gerichtsstand entgegen.

EN (3) German law applies to the exclusion of UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. The place of jurisdiction is Cologne, unless this is in opposition with an exclusive court of jurisdiction.

Немецкий английский
gilt applies
ausschluss exclusion
köln cologne
un un
es sei denn unless
recht law
steht is

DE (1) Die Nutzung der Plattform unterliegt dem Recht der Republik Österreich unter Ausschluss der Kollisionsnormen des Internationalen Privatrechts

EN (1) The use of the platform is governed by the law of the Republic of Austria, excluding the conflicts of law rules of private international law

Немецкий английский
recht law
republik republic
ausschluss excluding
internationalen international
plattform platform
nutzung use
der private

Показаны переводы 50 из 50