PT Em 5 de novembro de 2015, a barragem de Fundão, no Complexo de Germano, em Mariana (MG), se rompeu. O rompimento teve 19 vítimas fatais. Todos os esforços de resgate foram realizados e a empresa prestou apoio às famílias das vítimas.
PT Em 5 de novembro de 2015, a barragem de Fundão, no Complexo de Germano, em Mariana (MG), se rompeu. O rompimento teve 19 vítimas fatais. Todos os esforços de resgate foram realizados e a empresa prestou apoio às famílias das vítimas.
EN On November 5, 2015, the Fundão dam at the Germano Complex in Mariana (MG) burst, resulting in 19 fatalities. All possible rescue efforts were carried out and the company provided support to the victims' families.
Portugheză | Engleză |
---|---|
novembro | november |
barragem | dam |
complexo | complex |
vítimas | victims |
esforços | efforts |
resgate | rescue |
realizados | carried out |
empresa | company |
apoio | support |
famílias | families |
PT Um bloqueador de spam e phishing também está incluído, além de proteção contra sequestro de DNS. Este último impede que os usuários sejam vítimas de sites falsos ao fazer compras online. Uma imagem do painel da versão paga é fornecida abaixo:
EN A spam and phishing blocker are also included, in addition to protection against DNS hijacking. The latter prevents users from falling victim to fake websites when shopping online. An image of the paid version’s dashboard is provided below:
Portugheză | Engleză |
---|---|
bloqueador | blocker |
spam | spam |
phishing | phishing |
incluído | included |
proteção | protection |
dns | dns |
último | latter |
impede | prevents |
usuários | users |
falsos | fake |
imagem | image |
painel | dashboard |
paga | paid |
PT Incluímos em nossa lista inicial, mas tivemos que reduzir o número de blips para que coubessem no Radar. Este item foi uma das vítimas — o que significa que consideramos menos importante do que outros.
EN We put it on our initial list, but had to cull back the number of blips to let them fit on the Radar. This item was one of the victims — meaning we felt it was less important than the others.
Portugheză | Engleză |
---|---|
lista | list |
vítimas | victims |
menos | less |
importante | important |
outros | others |
radar | radar |
PT Preste seus respeitos às vítimas dos ataques 9/11 no Memorial e Museu 9/11
EN Pay your respects to the victims of the 9/11 attacks at the 9/11 Memorial & Museum
Portugheză | Engleză |
---|---|
seus | your |
vítimas | victims |
ataques | attacks |
PT Na exposição do memorial, saiba mais sobre algumas das vítimas e suas histórias e veja retratos de aproximadamente 3.000 homens, mulheres e crianças que foram mortos nos ataques.
EN See the historic "Survivor's Stairs", a remnant of the staircase through which hundreds escaped with their lives.
Portugheză | Engleză |
---|---|
veja | see |
PT É agora necessário um período de “reflexão” no processo de eleição para o cargo de Provedor, e estão previstas medidas para a proteção das vítimas de assédio e dos delatores.
EN A new “cooling off” period is required for eligibility to the Office, and provisions for the protection of victims of harassment and whistle-blowers are now foreseen.
Portugheză | Engleză |
---|---|
necessário | required |
cargo | office |
proteção | protection |
vítimas | victims |
assédio | harassment |
PT A Western Union não teve sucesso em responder a milhares de reclamações movidas pelas vítimas.
EN Western Union failed to respond to thousands of complaints filed by victims.
Portugheză | Engleză |
---|---|
union | union |
reclamações | complaints |
vítimas | victims |
PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio
EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption
Portugheză | Engleză |
---|---|
vítimas | victims |
PT A CARE realiza um esforço de dois anos para apoiar os refugiados húngaros após a Revolta de 1956, inicia um programa massivo de alimentação escolar nas Filipinas e apóia vítimas de guerras e perseguições em Gaza, Tibete e Cuba.
EN CARE mounts a two-year effort to support Hungarian refugees after the 1956 Uprising, begins a massive school feeding program in the Philippines and supports victims of wars and persecution in Gaza, Tibet, and Cuba.
Portugheză | Engleză |
---|---|
care | care |
esforço | effort |
anos | year |
refugiados | refugees |
inicia | begins |
programa | program |
massivo | massive |
escolar | school |
filipinas | philippines |
vítimas | victims |
guerras | wars |
tibete | tibet |
cuba | cuba |
gaza | gaza |
PT Apesar disso, a CARE continua seu trabalho com as vítimas da seca, ajudando-as a plantar árvores e conservar o solo
EN Despite this, CARE continues its work with drought victims, helping them to plant trees and conserve soil
Portugheză | Engleză |
---|---|
apesar | despite |
disso | to |
care | care |
continua | continues |
trabalho | work |
vítimas | victims |
seca | drought |
plantar | plant |
árvores | trees |
conservar | conserve |
solo | soil |
ajudando | helping |
PT A CARE iniciou suas operações em Honduras em 1954, fornecendo assistência emergencial às vítimas do furacão e executando programas de alimentação em pequena escala.
EN CARE began operations in Honduras in 1954, providing emergency assistance to hurricane victims and running small-scale food programs.
Portugheză | Engleză |
---|---|
iniciou | began |
operações | operations |
fornecendo | providing |
emergencial | emergency |
vítimas | victims |
furacão | hurricane |
programas | programs |
alimentação | food |
pequena | small |
escala | scale |
honduras | honduras |
PT A CARE iniciou suas operações em Honduras em 1954, fornecendo assistência emergencial às vítimas do furacão e executando programas de alimentação em pequena escala
EN CARE began operations in Honduras in 1954, providing emergency assistance to hurricane victims and running small-scale food programs
Portugheză | Engleză |
---|---|
iniciou | began |
operações | operations |
fornecendo | providing |
emergencial | emergency |
vítimas | victims |
furacão | hurricane |
programas | programs |
alimentação | food |
pequena | small |
escala | scale |
honduras | honduras |
PT Quase dois terços dessas mulheres também são vítimas de violência.
EN Almost two-thirds of these women are also victims of violence.
Portugheză | Engleză |
---|---|
quase | almost |
dois | two |
terços | thirds |
mulheres | women |
vítimas | victims |
de | of |
violência | violence |
PT A CARE também está fornecendo refeições quentes e fortalecendo clínicas jurídicas com serviços de apoio social, bem como fornecendo apoio psicossocial com foco em sobreviventes de violência de gênero e vítimas de tráfico
EN CARE is also providing hot meals and strengthening legal clinics with social support services as well as providing psychosocial support with a focus of gender-based violence survivors and victims of trafficking
Portugheză | Engleză |
---|---|
fornecendo | providing |
refeições | meals |
quentes | hot |
fortalecendo | strengthening |
clínicas | clinics |
social | social |
bem | well |
psicossocial | psychosocial |
sobreviventes | survivors |
violência | violence |
gênero | gender |
vítimas | victims |
tráfico | trafficking |
PT Homens e mulheres podem ser vítimas de violência e insegurança, e mulheres e meninas provavelmente sofrerão mais, de acordo com metade das organizações consultadas
EN Men and women can all be victims of violence and insecurity, and women and girls are likely to suffer more, according to half the organizations consulted
Portugheză | Engleză |
---|---|
homens | men |
podem | can |
vítimas | victims |
violência | violence |
insegurança | insecurity |
provavelmente | likely |
metade | half |
organizações | organizations |
PT Peninah, agora com 41 anos, tornou-se advogada para defender as mulheres vítimas de abuso
EN Peninah, now 41, became a lawyer to advocate for abused women
Portugheză | Engleză |
---|---|
agora | now |
advogada | lawyer |
mulheres | women |
PT Milhares de pessoas em todo o mundo têm sido vítimas de fraudes por correio electrónico e de fraudes por correio electrónico covid-19 durante a pandemia do coronavírus
EN Thousands of people around the world have fallen prey to email spoofing and covid-19 email scams during the coronavirus pandemic
Portugheză | Engleză |
---|---|
pessoas | people |
correio |
PT Shapiro e Ricchiardi ofereceram um briefing sobre trauma e jornalismo, com dicas para apoiar sua saúde mental, entrevistar vítimas de trauma e incentivar um melhor apoio à saúde mental na redação.
EN Shapiro and Ricchiardi offered a briefing on trauma and journalism, offering tips to support your own mental health, to interview victims of trauma and to encourage better mental health support in the newsroom.
Portugheză | Engleză |
---|---|
shapiro | shapiro |
trauma | trauma |
jornalismo | journalism |
dicas | tips |
saúde | health |
mental | mental |
vítimas | victims |
incentivar | encourage |
melhor | better |
redação | newsroom |
PT Jornalistas precisam considerar sua própria saúde mental, mas também a saúde mental de suas fontes. Enquanto Ricchiardi e Shaprio cobriram dicas pessoais, eles também deram conselhos sobre como entrevistar vítimas de eventos traumáticos.
EN Journalists need to consider their own mental health, but also the mental health of their sources. While Ricchiardi and Shaprio covered personal tips, they also gave advice on how to interview victims of traumatic events.
Portugheză | Engleză |
---|---|
jornalistas | journalists |
saúde | health |
mental | mental |
fontes | sources |
deram | gave |
vítimas | victims |
eventos | events |
PT Quando você está conversando com vítimas ou famílias em luto, elas precisam saber por que devem contar suas histórias, especialmente quando isso faz com que elas revivam experiências traumáticas. Transparência e sensibilidade são fundamentais.
EN When you’re talking to victims or grieving families, they need to know why they should tell you their stories, especially when doing so causes them to relive traumatic experiences. Transparency and sensitivity are key.
Portugheză | Engleză |
---|---|
conversando | talking |
vítimas | victims |
ou | or |
famílias | families |
contar | tell |
histórias | stories |
especialmente | especially |
experiências | experiences |
transparência | transparency |
sensibilidade | sensitivity |
fundamentais | key |
faz | doing |
PT Hoje, muitas invasões de ransomware não somente criptografam os dados das vítimas e exigem dinheiro para desbloqueá-los, mas também exfiltram parte dos dados e exigem pagamento para não divulgá-los ao público.
EN Today, many ransomware attackers not only encrypt the victim’s data and demand money for unlocking it, but also exfiltrate some of the data and demand payment for not releasing it to the public.
Portugheză | Engleză |
---|---|
hoje | today |
ransomware | ransomware |
exigem | demand |
PT CNN: trabalhadores humanitários lutam para ajudar as vítimas do ciclone Pam em Vanuatu
EN CNN: Aid Workers Scramble to Help Cyclone Pam Victims in Vanuatu
Portugheză | Engleză |
---|---|
trabalhadores | workers |
vítimas | victims |
pam | pam |
cnn | cnn |
vanuatu | vanuatu |
PT O gerente do programa da CARE, Charlie Damon, disse ao Wall Street Journal que as duas necessidades mais urgentes para as vítimas do ciclone Pam são abrigo e água potável.
EN CARE’s program manager, Charlie Damon, told the Wall Street Journal that the two most urgent needs for the victims of Cyclone Pam are shelter and clean water.
Portugheză | Engleză |
---|---|
gerente | manager |
programa | program |
care | care |
disse | told |
wall | wall |
street | street |
journal | journal |
necessidades | needs |
urgentes | urgent |
vítimas | victims |
pam | pam |
abrigo | shelter |
água | water |
s | s |
charlie | charlie |
PT Neste guia, abordaremos ataques de pulverização de senhas, o que são, como detectá-los e como proteger você e sua empresa de se tornarem vítimas dessas ameaças cibernéticas poderosas.
EN In this guide, we’ll cover password spraying attacks, what they are, how to detect them, and how to protect yourself or your business from becoming a victim of these powerful cyberthreats.
Portugheză | Engleză |
---|---|
guia | guide |
pulverização | spraying |
senhas | password |
poderosas | powerful |
ameaças cibernéticas | cyberthreats |
PT Brasil registra o maior número de vítimas desde 2002, mas evita ratificar o Acordo de Escazú. Líderes indígenas são principais alvos de ataques
EN New Global Witness report shows the region has the highest number of activist murders as its governments look to the Escazú Agreement to enhance protection
PT Este pequeno parque está localizado ao norte do aeroporto de Milão. Com muito verde e tranquilidade, ele abriga um bosque de faias em homenagem às 118 vítimas de um terrível acidente aéreo.
EN This little park is situated just north of Milan's airport. Green and tranquil, it contains a forest of Beech trees commemorating the 118 victims of a terrible plane crash.
Portugheză | Engleză |
---|---|
pequeno | little |
parque | park |
localizado | situated |
norte | north |
aeroporto | airport |
milão | milan |
verde | green |
vítimas | victims |
s | s |
PT Alguns exemplos de ransomware podem ameaçar suas vítimas para deletar seus arquivos ou publicar alguns de seus dados confidenciais se você não pagar o resgate
EN Some examples of ransomware can threaten their victims to delete your files or publish some of your sensitive data if you do not pay the ransom
Portugheză | Engleză |
---|---|
exemplos | examples |
ransomware | ransomware |
podem | can |
ameaçar | threaten |
vítimas | victims |
deletar | delete |
ou | or |
publicar | publish |
resgate | ransom |
PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio
EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption
Portugheză | Engleză |
---|---|
vítimas | victims |
PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio
EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption
Portugheză | Engleză |
---|---|
vítimas | victims |
PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio
EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption
Portugheză | Engleză |
---|---|
vítimas | victims |
PT Uma das vítimas da erupção do Vesúvio
EN One of the many victims of the Vesuvius Eruption
Portugheză | Engleză |
---|---|
vítimas | victims |
PT Essas cifras se traduzem em cerca de 440.000 vítimas de homicídio por ano em todo o mundo
EN These figures translate to 440,000 murder victims throughout the world every year
Portugheză | Engleză |
---|---|
traduzem | translate |
vítimas | victims |
ano | year |
mundo | world |
PT Um número que se agrava em tempos de crise, como evidenciado durante a pandemia da COVID-19, quando duas em cada três mulheres relataram ter sido vítimas ou conhecer uma vítima de algum tipo de violência contra elas.
EN A figure that is worsened in times of crisis, as evidenced during the COVID-19 pandemic, when two out of three women reported having been victims or knowing a victim of some kind of violence against them.
Portugheză | Engleză |
---|---|
crise | crisis |
pandemia | pandemic |
mulheres | women |
relataram | reported |
vítimas | victims |
ou | or |
conhecer | knowing |
vítima | victim |
violência | violence |
PT "Em 2011, quando eu e minha família voltávamos para casa de carro, fomos vítimas de uma violência e eu levei um tiro no braço direito
EN "In 2011 while my family and I were driving back home, we were victims of violence and I was shot in my right arm
Portugheză | Engleză |
---|---|
quando | while |
fomos | we were |
vítimas | victims |
violência | violence |
tiro | shot |
braço | arm |
direito | right |
PT Ensinando novos truques a um cachorro velho: O ransomware Magniber 2017 usa a vulnerabilidade PrintNightmare para infectar vítimas na Coreia do Sul
EN Teaching an Old Dog New Tricks: 2017 Magniber Ransomware Uses PrintNightmare Vulnerability to Infect Victims in South Korea
Portugheză | Engleză |
---|---|
ensinando | teaching |
novos | new |
truques | tricks |
cachorro | dog |
velho | old |
ransomware | ransomware |
usa | uses |
vulnerabilidade | vulnerability |
infectar | infect |
vítimas | victims |
coreia | korea |
PT O acesso à justiça para mulheres vítimas de violência digital no México não existe
EN Access to justice for women experiencing digital violence in Mexico does not exist
Portugheză | Engleză |
---|---|
acesso | access |
justiça | justice |
mulheres | women |
violência | violence |
digital | digital |
méxico | mexico |
PT Neste podcast, a gente vai conhecer histórias que deixam clara a urgência de trabalharmos esses temas e também vamos conversar com especialistas para entender como podemos combater injustiças, acolher vítimas e construir um futuro mais inclusivo.
EN During this podcast, we’ll hear stories that clearly demonstrate the urgency needed to tackle these issues, and we’ll also speak to experts to learn how we can fight injustice, embrace victims and construct a more inclusive future.
Portugheză | Engleză |
---|---|
podcast | podcast |
histórias | stories |
clara | clearly |
urgência | urgency |
especialistas | experts |
combater | fight |
vítimas | victims |
construir | construct |
futuro | future |
inclusivo | inclusive |
PT SUSTENTABILIDADE| 15.11.2021A ONU pede o dobro de esforços para evitar 13 milhões de vítimas no trânsito na próxima...
EN SUSTAINABILITY| 16.11.2021 “It is essential to define scenarios and develop predictive models to prevent and mitigate the effects of...
Portugheză | Engleză |
---|---|
sustentabilidade | sustainability |
evitar | prevent |
PT É daqui, participando de todo esse sofrimento, que queremos partir, com as nossas condolências e nossa proximidade aos doentes, às suas famílias e às das vítimas.
EN Foremost in our minds are all those suffering, those who are ill, their families and carers, all who have lost loved ones, and all who are struggling.
Portugheză | Engleză |
---|---|
sofrimento | suffering |
famílias | families |
PT Na Espanha, foi aprovado um decreto real para garantir a proteção e assistência das vítimas de violência doméstica. Alguns hotéis foram disponibilizados para aqueles que, mesmo nesse período, precisam de “acomodações seguras alternativas”.
EN A royal decree has been issued in Spain to guarantee protection and assistance for the victims of domestic violence. Some hotels have been made available for those who need an “alternative safe house” in this period.
Portugheză | Engleză |
---|---|
espanha | spain |
decreto | decree |
real | royal |
assistência | assistance |
vítimas | victims |
violência | violence |
doméstica | domestic |
hotéis | hotels |
disponibilizados | made available |
período | period |
alternativas | alternative |
PT «As vítimas são pessoas particularmente vulneráveis, que vivem em situações de isolamento doméstico, pois são forçadas a conviver com o agressor, o que as coloca em uma posição de maior risco.»
EN «The victims are particularly vulnerable people who are living in situations of domestic isolation, because of being forced to live with their abuser, which puts them at increased risk».
Portugheză | Engleză |
---|---|
vítimas | victims |
pessoas | people |
particularmente | particularly |
situações | situations |
isolamento | isolation |
doméstico | domestic |
coloca | puts |
risco | risk |
PT Como se não bastasse, também é explorada pelo narcotráfico, o que faz dos jovens vítimas fáceis do tráfico de drogas
EN As if that weren?t enough, it is also exploited by drug trafficking, which makes young people easy victims of the drug trade
Portugheză | Engleză |
---|---|
jovens | young |
vítimas | victims |
fáceis | easy |
tráfico | trafficking |
drogas | drug |
PT O WFP (Programa Alimentar Mundial) ajudou quase 100 milhões de pessoas em 88 países vítimas de insegurança alimentar aguda e da fome
EN The program helped approximately 100 million people in 88 countries who are victims of acute food insecurity and hunger
Portugheză | Engleză |
---|---|
o | the |
alimentar | food |
ajudou | helped |
pessoas | people |
países | countries |
vítimas | victims |
insegurança | insecurity |
aguda | acute |
fome | hunger |
PT LCIF concede o primeiro Subsídio para Grandes Catástrofes, no valor de US$ 50.000, para ajudar as vítimas de um terremoto no México. Saiba mais sobre os subsídios para Grandes Catástrofes.
EN LCIF awards first Major Catastrophe Grant of US$50,000 for earthquake relief in Mexico. Learn more about Major Catastrophe grants.
Portugheză | Engleză |
---|---|
concede | grant |
us | us |
terremoto | earthquake |
méxico | mexico |
lcif | lcif |
PT O Fundo de Socorro após catástrofes do 11 de setembro arrecada US$ 3 milhões para ajudar as vítimas
EN The September 11 Disaster Relief Fund raises US$3 million to help victims
Portugheză | Engleză |
---|---|
fundo | fund |
setembro | september |
us | us |
milhões | million |
vítimas | victims |
PT LCIF recebe a maior promessa de doação pessoal única de US$ 3 milhões. A parceria entre LCIF e Habitat for Humanity constrói sua milésima casa. Os Leões doam US$ 3 milhões para ajudar as vítimas do terremoto de Sichuan na China.
EN The largest single personal donation of US$3 million is pledged to LCIF. LCIF and Habitat for Humanity partnership builds its 1,000th home. Lions donate US$3 million for China Sichuan earthquake relief.
Portugheză | Engleză |
---|---|
única | single |
milhões | million |
parceria | partnership |
habitat | habitat |
constrói | builds |
leões | lions |
terremoto | earthquake |
china | china |
lcif | lcif |
PT Como fundação, nos orgullhamos de oferecer uma variedade de opções de subsídios para apoiar diversos estágios das operações de socorro às vítimas de catástrofes.
EN As a foundation, we are proud to offer a variety of grant options to support various stages of disaster relief operations.
Portugheză | Engleză |
---|---|
fundação | foundation |
estágios | stages |
operações | operations |
PT Por décadas, contribuímos com os esforços dos Leões nas áreas da visão, socorro às vítimas de catástrofes, juventude e causas humanitárias
EN For decades, we’ve contributed to Lions’ efforts in the focus areas of vision, disaster relief, youth and humanitarian causes
Portugheză | Engleză |
---|---|
décadas | decades |
esforços | efforts |
leões | lions |
áreas | areas |
visão | vision |
juventude | youth |
causas | causes |
PT Desde o tratamento de vítimas de emergência até a autoadministração por pacientes com diabetes, eles são seguros, simples e estáveis.
EN From treating emergency victims to self-administration by diabetes patients, they provide safe, simple and stable packaging.
Portugheză | Engleză |
---|---|
tratamento | treating |
vítimas | victims |
emergência | emergency |
pacientes | patients |
diabetes | diabetes |
PT Hoje, muitas invasões de ransomware não somente criptografam os dados das vítimas e exigem dinheiro para desbloqueá-los, mas também exfiltram parte dos dados e exigem pagamento para não divulgá-los ao público.
EN Today, many ransomware attackers not only encrypt the victim’s data and demand money for unlocking it, but also exfiltrate some of the data and demand payment for not releasing it to the public.
Portugheză | Engleză |
---|---|
hoje | today |
ransomware | ransomware |
exigem | demand |
Se afișează 50 din 50 traduceri