Traduceți "precisará passar" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "precisará passar" din Portugheză în Engleză

Traducerea lui Portugheză în Engleză din precisará passar

Portugheză
Engleză

PT Quando fiz um teste para fazer uma atenção detalhada para passar antes de passar para o próximo tópico, também adorei os recursos do Thinkific.

EN When I took a test to make a detailed attention to pass it before going to the next topic, I also loved the features of Thinkific.

PortughezăEngleză
testetest
atençãoattention
detalhadadetailed
recursosfeatures
thinkificthinkific

PT Passar a noite com a gente vale muito a pena. Venha passar um tempo com a gente! Peça um petisco e uma cerveja local e acomode-se para assistir ao jogo.

EN We make staying in for the night worthwhile. Come hang out with us! Grab a bite with a local brew and catch the game.

PortughezăEngleză
noitenight
venhacome
locallocal

PT Assim, se quiser visitar a Torre Eiffel, passar uma tarde a absorver a cultura do Louvre ou se lhe apetecer explorar outros locais, pode passar mais tempo a ver as vistas se alugar um carro em Paris.

EN Car rental in Paris is great not only for making the most of the city, but for fully exploring the surrounding areas too.

PortughezăEngleză
explorarexploring
alugarrental
parisparis

PT Por exemplo, você pode passar do plano V&H Advanced para o plano V&H Full, mas não pode passar do plano V&H Full para o plano V&H Advanced

EN For example, you can upgrade from the V&H Advanced to V&H Full plan, but you cannot downgrade from the V&H Full to the V&H Advanced plan

PortughezăEngleză
vv
ampamp
hh
advancedadvanced
fullfull

PT Visite o website Sydney Forex e navegue até o painel de registro, onde você precisará preencher suas informações pessoais e passar por um processo de verificação

EN Visit the Sydney Forex website and navigate to the registration panel, where you will need to fill out your personal information and undergo a verification process

PortughezăEngleză
visitevisit
websitewebsite
sydneysydney
forexforex
naveguenavigate
ondewhere
informaçõesinformation
processoprocess
verificaçãoverification
precisarneed

PT Isso também significa que você precisará passar por um processo de verificação para assegurar a transação

EN This also means that you will need to undergo a verification process to secure the transaction

PortughezăEngleză
vocêyou
verificaçãoverification
precisarneed

PT Você então precisará preencher suas informações pessoais e passar por algumas medidas de verificação

EN You will then need to fill out your personal information and undergo few verification measures

PortughezăEngleză
informaçõesinformation
algumasfew
medidasmeasures
verificaçãoverification
precisarneed

PT Visite o website Skrill e preencha as informações básicas necessárias, como o seu nome e e-mail para abrir a sua conta. Defina uma senha forte e segura. Você então precisará fazer o seu primeiro depósito e passar por um processo de verificação.

EN Visit the Skrill website and fill out the needed basic information like your name and email to open up your account. Set up a strong and secure password. You will then need to make your first deposit and undergo a verification process.

PortughezăEngleză
visitevisit
websitewebsite
skrillskrill
informaçõesinformation
básicasbasic
nomename
contaaccount
senhapassword
fortestrong
depósitodeposit
processoprocess
verificaçãoverification

PT Copie o texto do CSR que você gerou anteriormente.Você precisará então passar para a página Configurar Certificado SSL e colar o texto CSR na caixa de texto de informações do servidor.

EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.

PortughezăEngleză
copiecopy
textotext
csrcsr
vocêyou
anteriormenteearlier
passarmove
configurarconfigure
sslssl
colarpaste
caixabox
informaçõesinformation
precisarneed

PT Assim que sua lista estiver conectada, você precisará passar pelos Elementos do Formulário e digitar as tags MailChimp MERGE desejadas na caixa fornecida para enviar essa informação para o MailChimp lis conectado.

EN Once your list is connected, youll need to go through your Form Elements and enter the desired MailChimp MERGE tags in the box provided to send that information to the MailChimp lis connected.

PortughezăEngleză
elementoselements
formulárioform
tagstags
mailchimpmailchimp
mergemerge
caixabox
informaçãoinformation
precisarneed
lislis

PT IMPORTANTE: Se você alterar o líder principal para outra pessoa, essa pessoa precisará passar a deter a propriedade dos ativos acima.

EN IMPORTANT: If you change the primary lead so that someone else becomes the primary lead, that person will need to be given ownership of the above assets.

PortughezăEngleză
importanteimportant
seif
vocêyou
outraelse
propriedadeownership
ativosassets
precisarneed

PT Após a entrevista pessoal, você precisará passar por uma avaliação técnica em Cybersecurity para mostrar que está pronto para o nosso ambiente de aprendizado rápido.04

EN After the personal interview, you will need to pass a Cybersecurity technical assessment to show that you are ready for our fast-paced learning environment.04

PortughezăEngleză
entrevistainterview
pessoalpersonal
avaliaçãoassessment
técnicatechnical
cybersecuritycybersecurity
prontoready
nossoour
ambienteenvironment
aprendizadolearning
rápidofast
precisarneed

PT Você precisará fornecê-lo com privilégios de administrador para que ele possa funcionar corretamente, mas poderá então passar para a verificação de seu site.

EN You will need to provide it with administrator privileges so that it will be able to function properly, but you can then move on to checking your site.

PortughezăEngleză
privilégiosprivileges
administradoradministrator
funcionarfunction
corretamenteproperly
verificaçãochecking
sitesite

PT Copie o texto do CSR que você gerou anteriormente.Você precisará então passar para a página Configurar Certificado SSL e colar o texto CSR na caixa de texto de informações do servidor.

EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.

PortughezăEngleză
copiecopy
textotext
csrcsr
vocêyou
anteriormenteearlier
passarmove
configurarconfigure
sslssl
colarpaste
caixabox
informaçõesinformation
precisarneed

PT Se você não tiver uma conta do Google Cloud Platform (GCP), precisará se inscrever . Basta clicar em "Experimentar gratuitamente" (ou "Experimentar gratuitamente") para passar pelo processo de inscrição.

EN If you do not have a Google Cloud Platform (GCP) account you will need to get signed up. Simply click 'Try free' (or 'Try it free') to go through the signup process.

PortughezăEngleză
googlegoogle
cloudcloud
platformplatform
gcpgcp
clicarclick
experimentartry
gratuitamentefree
ouor
precisarneed

PT Se você não tiver uma conta do Amazon AWS, precisará se inscrever . Clique em "Começar a usar o Amazon S3" para passar pelo processo de configuração.

EN If you do not have an Amazon AWS account you will need to get signed up. Click 'Get started with Amazon S3' to go through the setup process.

PortughezăEngleză
contaaccount
amazonamazon
awsaws
começarstarted
processoprocess
configuraçãosetup
precisarneed

PT Assim que sua lista estiver conectada, você precisará passar pelos Elementos do Formulário e digitar as tags MailChimp MERGE desejadas na caixa fornecida para enviar essa informação para o MailChimp lis conectado.

EN Once your list is connected, youll need to go through your Form Elements and enter the desired MailChimp MERGE tags in the box provided to send that information to the MailChimp lis connected.

PortughezăEngleză
elementoselements
formulárioform
tagstags
mailchimpmailchimp
mergemerge
caixabox
informaçãoinformation
precisarneed
lislis

PT Você provavelmente não precisará tomar atitudes em relação a tudo e alguns aspectos da diversidade e inclusão não serão detectáveis em todos os casos, mas é melhor analisar em excesso do que deixar passar algo óbvio

EN You likely won’t need to act on every single thing and some aspects of diversity and inclusion will not be detectable in every instance, but better to overly scrutinize than miss something obvious

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Observação: Antes de configurar uma VPN no MacOS, você precisará assinar uma VPN e também precisará dos dados de login criados

EN Note: Before setting up a VPN on your MacOS, you?ll need a VPN subscription and the associated login details

PortughezăEngleză
observaçãonote
vpnvpn
macosmacos
dadosdetails
precisarneed

PT Para configurar a integração, primeiro você precisará instalar a extensão. Em seguida, você precisará ativá-la em seu aplicativo Adobe.

EN To set up the integration, youll first need to install the extension. Then, youll need to enable it from your Adobe app.

PortughezăEngleză
integraçãointegration
extensãoextension
aplicativoapp
adobeadobe
precisarneed

PT Com relação aos materiais, você precisará de um computador com os softawares Traktor ou Serato instalados e um controlador. Você precisará ter um dispositivo USB e, opcionalmente, um gravador de CD.

EN As for materials, youll need a computer with Serato or Traktor installed and a controller, or access to a mixer with turntables or CDJ. You also need a USB key, and a CD recorder is optional.

PortughezăEngleză
materiaismaterials
uma
computadorcomputer
instaladosinstalled
controladorcontroller
usbusb
gravadorrecorder
cdcd
precisarneed

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Não. Você precisará comprar o produto Premium da União Europeia junto com seu plano da UE. Por exemplo, se você usar o Dynamic View com conteúdo em um plano do Smartsheet da UE, precisará de uma versão do Dynamic View dessa região.

EN NoYou will need to purchase the EU Premium Product along with your EU plan. For example, if you use Dynamic View with content on a Smartsheet Regions EU plan, you will need an EU version of Dynamic View. 

PortughezăEngleză
comprarpurchase
produtoproduct
premiumpremium
planoplan
dynamicdynamic
viewview
smartsheetsmartsheet
precisarneed
regiãoregions

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

EN Before installing Drupal, you will need to set up the foundational requirements for it to work correctly. Firstly you will need to log in to your server via SSH and prepare your server.

PortughezăEngleză
drupaldrupal
fundamentaisfoundational
corretamentecorrectly
servidorserver
sshssh

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

PortughezăEngleză
senhapassword

PT Nota: O Hostwinds precisará do código EPP do seu registrador atual se você deseja transferir um domínio existente.Você precisará enviar isso abrindo um ingresso direcionado ao nosso departamento de cobrança depois de concluir sua compra.

EN Note: Hostwinds will need the EPP code from your current registrar if you want to transfer an existing domain. You will need to send this by opening a ticket directed toward our billing department after you have completed your purchase.

PortughezăEngleză
notanote
hostwindshostwinds
códigocode
eppepp
registradorregistrar
seif
domíniodomain
abrindoopening
ingressoticket
direcionadodirected
departamentodepartment
cobrançabilling
comprapurchase
precisarneed

PT Você precisará de conhecimento médio de HTML e CSS. Você também precisará de conhecimentos básicos de PHP.

EN You need intermediate-level knowledge of HTML and CSS to take this course, as well as a basic understanding of PHP.

PT O Edge Log Delivery (Beta) da Cloudflare permite o envio dos registos ("logs") diretamente da periferia para o seu parceiro de eleição — sem passar por um dos nossos data centers centrais primeiro.

EN Cloudflare Edge Log Delivery (Beta) allows you to send logs directly from the edge to your partner of choice — without passing through one of our core data centers first.

PortughezăEngleză
edgeedge
betabeta
cloudflarecloudflare
permiteallows
diretamentedirectly
parceiropartner
semwithout

PT Devido ao nosso êxito com a ferramenta da Semrush, me pediram para passar a usar a Semrush no resto da universidade, incluindo todos os departamentos

EN Encouraged by our successes with Semrush software, I was asked to rollout Semrush to the rest of the university including all the faculties

PortughezăEngleză
nossoour
ferramentasoftware
semrushsemrush
restorest
universidadeuniversity
incluindoincluding

Se afișează 50 din 50 traduceri