Traduceți "succesvol privé evenement" în chinez

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "succesvol privé evenement" din Olandeză în chinez

Traducerea lui Olandeză în chinez din succesvol privé evenement

Olandeză
chinez

NL pending Het evenement wordt nog steeds afgeleverd. delivered Het evenement is ontvangen door een webhook-ontvanger. failed Het evenement kon niet worden geleverd na opnieuw proberen.

ZH pending 该事件仍在交付过程中。 delivered 该事件已由webhook接收器接收。 failed 重试后无法发送活动。

Transliterare pending gāi shì jiàn réng zài jiāo fù guò chéng zhōng。 delivered gāi shì jiàn yǐ yóuwebhook jiē shōu qì jiē shōu。 failed zhòng shì hòu wú fǎ fā sòng huó dòng。

NL Ga naar het gedeelte Privé Kamer en begin met het privé bewerken en samen bewerken van uw documenten.

ZH 转到“私密房间”部分,开始文档的私密编辑和协作编辑。

Transliterare zhuǎn dào “sī mì fáng jiān” bù fēn, kāi shǐ wén dàng de sī mì biān jí hé xié zuò biān jí。

NL De meeste computers op uw thuisnetwerk hebben waarschijnlijk een privé-IP.Omgekeerd hebben servers op internet een openbaar IP.Wat echter een IP-adres open maakt, en wat maakt een IP-adres privé?

ZH 家庭网络上大多数计算机可能都有私有IP。相反,互联网上的服务器有一个公共IP。但是,是什么让IP地址公开,以及什么使IP地址私有?

Transliterare jiā tíng wǎng luò shàng dà duō shù jì suàn jī kě néng dōu yǒu sī yǒuIP。xiāng fǎn, hù lián wǎng shàng de fú wù qì yǒu yī gè gōng gòngIP。dàn shì, shì shén me ràngIP de zhǐ gōng kāi, yǐ jí shén me shǐIP de zhǐ sī yǒu?

NL PowerDMARC voor Zimbra beveiligt uw e-mailplatforms en zorgt ervoor dat privé bedrijfscommunicatie privé blijft

ZH 适用于Zimbra的PowerDMARC能够保护您的电子邮件平台,确保公司的私人通信保持私密性。

Transliterare shì yòng yúZimbra dePowerDMARC néng gòu bǎo hù nín de diàn zi yóu jiàn píng tái, què bǎo gōng sī de sī rén tōng xìn bǎo chí sī mì xìng。

NL Ga naar het gedeelte Privé Kamer en begin met het privé bewerken en samen bewerken van uw documenten.

ZH 转到“私密房间”部分,开始文档的私密编辑和协作编辑。

Transliterare zhuǎn dào “sī mì fáng jiān” bù fēn, kāi shǐ wén dàng de sī mì biān jí hé xié zuò biān jí。

NL PowerDMARC voor Zimbra beveiligt uw e-mailplatforms en zorgt ervoor dat privé bedrijfscommunicatie privé blijft

ZH 适用于Zimbra的PowerDMARC能够保护您的电子邮件平台,确保公司的私人通信保持私密性。

Transliterare shì yòng yúZimbra dePowerDMARC néng gòu bǎo hù nín de diàn zi yóu jiàn píng tái, què bǎo gōng sī de sī rén tōng xìn bǎo chí sī mì xìng。

NL privé- of gevoelige informatie bevatten, hoewel e-mailontvangers doorgaans geen privé-informatie meer meesturen in Forensic-rapporten. Ze bevatten over het algemeen:

ZH 私人或敏感信息,尽管电子邮件接收者通常不会在鉴证报告中发送任何私人信息了。它们一般包括

Transliterare sī rén huò mǐn gǎn xìn xī, jǐn guǎn diàn zi yóu jiàn jiē shōu zhě tōng cháng bù huì zài jiàn zhèng bào gào zhōng fā sòng rèn hé sī rén xìn xī le。tā men yī bān bāo kuò

NL Stel je volgende evenement samen met krachtige functies voor maximaal rendement. Er bestaat een Zoom-oplossing voor elk evenement, van hulpmiddelen voor branding, betrokkenheid en netwerken tot geavanceerde analyses en hoogwaardige productie.

ZH 以大幅提升投資報酬率的強大功能建立您的下一場活動。 從品牌化、互動和網路工具到進階分析和高階製作,每個活動都有適合的 Zoom 解決方案。

Transliterare yǐ dà fú tí shēng tóu zī bào chóu lǜ de qiáng dà gōng néng jiàn lì nín de xià yī chǎng huó dòng。 cóng pǐn pái huà、 hù dòng hé wǎng lù gōng jù dào jìn jiē fēn xī hé gāo jiē zhì zuò, měi gè huó dòng dōu yǒu shì hé de Zoom jiě jué fāng àn。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

NL Stuur deze sjabloon voorafgaand aan uw evenement naar gasten om hun aanwezigheid te bevestigen en om uw evenement af te stemmen op hun wensen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動開始前發送這份問卷範本給受邀者,以收集邀請回函,並根據參加者的喜好打造您的活動。預覽範本

Transliterare zài huó dòng kāi shǐ qián fā sòng zhè fèn wèn juǎn fàn běn gěi shòu yāo zhě, yǐ shōu jí yāo qǐng huí hán, bìng gēn jù cān jiā zhě de xǐ hǎo dǎ zào nín de huó dòng。yù lǎn fàn běn

NL Stuur na afloop van uw evenement een enquête uit om na te gaan wat deelnemers vonden van het menu, de sprekers en andere zaken, zodat u verbeterpunten kunt meenemen naar een volgend evenement.

ZH 在活動結束後,傳送調查問卷以瞭解參加者對於菜單、講員等有何看法,以作為日後改進的參考。

Transliterare zài huó dòng jié shù hòu, chuán sòng diào chá wèn juǎn yǐ liǎo jiě cān jiā zhě duì yú cài dān、 jiǎng yuán děng yǒu hé kàn fǎ, yǐ zuò wèi rì hòu gǎi jìn de cān kǎo。

NL Hoe ging het? Vonden de deelnemers het evenement leuk? Zouden zij dit vaker willen doen? Vraag om feedback om u te helpen bij het plannen van het volgende evenement.

ZH 活動應如何進行?出席的人有樂在其中嗎?他們會希望參加更多類似的活動嗎?民意調查的結果能協助您規劃下一場活動。

Transliterare huó dòng yīng rú hé jìn xíng? chū xí de rén yǒu lè zài qí zhōng ma? tā men huì xī wàng cān jiā gèng duō lèi shì de huó dòng ma? mín yì diào chá de jié guǒ néng xié zhù nín guī huà xià yī chǎng huó dòng。

NL Vraag deelnemers of sessies informatief waren, hoe u uw evenement zou kunnen verbeteren en of ze uw evenement opnieuw zullen bijwonen. Sjabloon weergeven

ZH 在活動後詢問參加者的意見,包括本次課程是否讓他們收穫良多、有哪裡需要改善,以及他們是否有意願再度參加。預覽範本

Transliterare zài huó dòng hòu xún wèn cān jiā zhě de yì jiàn, bāo kuò běn cì kè chéng shì fǒu ràng tā men shōu huò liáng duō、 yǒu nǎ lǐ xū yào gǎi shàn, yǐ jí tā men shì fǒu yǒu yì yuàn zài dù cān jiā。yù lǎn fàn běn

Se afișează 50 din 50 traduceri