Traduceți "eerste etappe" în Engleză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "eerste etappe" din Olandeză în Engleză

Traducerea lui Olandeză în Engleză din eerste etappe

Olandeză
Engleză

NL Hoewel de heuvels in deze laatste etappe kleiner zijn, bieden ze nog steeds sublieme uitzichten en sereniteit om van de laatste etappe een speciale te maken.

EN Whilst the hills are smaller along this final stage, they still afford sublime views and serenity to make the last leg a special one.

NL Reincubate was de eerste die de eerste reserve-extractie-oplossing op de markt bracht voor Apple-gebruikers, de eerste die gecodeerde iOS-gegevens ondersteunde, en de eerste die met elke iteratie van iCloud en CloudKit werkte

EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit

OlandezăEngleză
reincubatereincubate
gecodeerdeencrypted
iteratieiteration
icloudicloud
extractieextraction
oplossingsolution
gebruikersusers
iosios
gegevensdata

NL De perfecte pasvormgarantie geldt voor het eerste kledingstuk van elke reeks van producten: uw eerste overhemd, uw eerste poloshirt, uw eerste chino enzovoorts

EN The perfect fit guarantee is valid for the first garment from each range of products: your first dress shirt, your first polo, your first pair of chinos, and so on

OlandezăEngleză
perfecteperfect
geldtvalid
kledingstukgarment
reeksrange
overhemdshirt

NL Reincubate was de eerste die de eerste reserve-extractie-oplossing op de markt bracht voor Apple-gebruikers, de eerste die gecodeerde iOS-gegevens ondersteunde, en de eerste die met elke iteratie van iCloud en CloudKit werkte

EN Reincubate was the first to market the first backup extraction solution for Apple users, the first to support encrypted iOS data, and the first to work with each iteration of iCloud and CloudKit

OlandezăEngleză
reincubatereincubate
gecodeerdeencrypted
iteratieiteration
icloudicloud
extractieextraction
oplossingsolution
gebruikersusers
iosios
gegevensdata

NL 27 juni 1975 Eddy Merckx en andere renners tijdens de eerste etappe van de Tour de France relaint Charleroi in Molenbeek

EN June 27, 1975 Eddy Merckx and other riders during the first stage of the Tour de France relaint Charleroi in Molenbeek

OlandezăEngleză
junijune
andereother
etappestage
tourtour
francefrance
charleroicharleroi

NL Fausto Coppi tijdens de rally op het Piazza del Duomo voor de start van de eerste etappe (Milaan-Turijn) van de Giro d'Italia, 1955.

EN Fausto Coppi at the rally in Piazza del Duomo before the start of the first stage (Milan-Turin) of the Giro d'Italia, 1955.

OlandezăEngleză
etappestage
italiaitalia
dd

NL Toch kijkt team captain Christiaan Wiers met een goed gevoel terug op de eerste etappe

EN Nevertheless, team captain Christiaan Wiers looks back on the first stage with a good feeling

OlandezăEngleză
kijktlooks
teamteam
captaincaptain
goedgood
gevoelfeeling
etappestage

NL Op de eerste etappe van de Panorama Bike-route is het Bodenmeer het overheersende element. De route begint in Rorschach aan de oever van het meer en eindigt in het schilderachtige Appenzellerland.

EN This 23km mountain bike circuit introduces you to the villages located on the Crans-Montana hillsides and their curious features. On the programme: Venthône castle, Lens church and the Christ-Roi.

OlandezăEngleză
bikebike

NL De eerste etappe is ontspannend 15,8 km (9,8 mijl) met 191 m (625 voet) bergopwaarts en 825 voet (252 m

EN Easing you into the itinerary, Stage 1 is leisurely 9.8 miles (15.8 km) with 625 feet (191 m) of uphill and 825 feet (252

NL Hoewel de geneugten overvloedig zijn, is deze etappe nogal uitdagend - het is stevig bergopwaarts voor de eerste

EN Whilst the joys are abundant, this stage is rather challenging – its solid uphill for the first 8 miles (13

NL De eerste etappe van de Tarka Trail heeft genoeg om je conditie op de proef te stellen en biedt veel mooie natuur.

EN The first stage of the Tarka Trail has plenty to challenge your fitness and offers lots of lovely countryside.

NL Deze ontspannen wandeling markeert de eerste etappe van de zuidelijke lus van de Tarka Trail.

EN This leisurely hike marks the first stage of the Tarka Trail’s southern loop.

NL De eerste etappe van de North Downs Way zorgt voor een ontspannen kennismaking met het parcours. Een sculptuur markeert de plek waar het pad van 245 km zijn reis van Farnham naar Dover begint.

EN The first stage of the North Downs Way makes for a leisurely introduction to the trail. A sculpture marks the spot where the 153-mile (245 km) trail begins its journey from Farnham to Dover.

NL Deze eerste etappe van het Fife Coastal Path biedt een ongebruikelijke mix van industrie, erfgoed en natuurrijk landschap.

EN This first stage of the Fife Coastal Path affords an unusual mix of industry, heritage and wildlife-rich countryside.

NL Adembenemende uitzichten vanuit folkloristische gezichtspunten, glooiende landschappen, magische bossen, levendige steden en geschiedenis bij elke stap - de eerste etappe geeft een echt voorproefje van wat er gaat komen op het Offa's Dyke Path.

EN Breathtaking views from folkloric viewpoints, rolling landscapes, magical woodlands, vibrant towns and history every step of the waythe first stage gives a real taste of whats to come on the Offa’s Dyke Path.

NL Tekenen van het Romeinse rijk zijn overal langs de John Muir Way en deze etappe is je eerste kennismaking met die rijke geschiedenis.

EN Signs of the Roman Empire are everywhere along the John Muir Way and this stage is your first introduction to that rich history.

NL In 2008 was Reincubate het eerste bedrijf dat een oplossing voor het verkrijgen van iOS-back-upgegevens vrijgaf, het eerste om gecodeerde back-ups te ondersteunen en later de eerste die een bedrijfsoplossing voor iCloud-gegevenstoegang bood

EN In 2008 Reincubate was the first company to release a solution for accessing iOS backup data, the first to support encrypted backups, and later the first to offer an enterprise solution for iCloud data access

OlandezăEngleză
reincubatereincubate
oplossingsolution
gecodeerdeencrypted
iosios
icloudicloud

NL Sinds die originele innovatie hebben we het eerste mechanische gamingtoetsenbord, de eerste ophanghoofdband voor gaming-headsets, de eerste World of Warcraft-muis en eindeloze andere innovaties gemaakt

EN Since that original innovation, we created the first mechanical gaming keyboard, the first suspended headband for gaming headsets, the first World of Warcraft mouse and endless other innovations

OlandezăEngleză
worldworld
eindelozeendless
gemaaktcreated
gaminggaming
headsetsheadsets
muismouse

NL In de eerste cursus maak je kennis met de software en de eerste tools: je stelt de camera in, tekent je eerste lijnen en ziet hoe je volumes creëert. Dit is ook het moment om je toetsenbord op jou af te stemmen.

EN In the first course, get familiarized with the software and learn to use basic tools: configure the camera, create your first lines, and see how to generate volume. Then, learn how to customize your keyboard with shortcuts.

OlandezăEngleză
cameracamera
lijnenlines
zietsee
volumesvolume
toetsenbordkeyboard

NL In 2008 was Reincubate het eerste bedrijf dat een oplossing voor het verkrijgen van iOS-back-upgegevens vrijgaf, het eerste om gecodeerde back-ups te ondersteunen en later de eerste die een bedrijfsoplossing voor iCloud-gegevenstoegang bood

EN In 2008 Reincubate was the first company to release a solution for accessing iOS backup data, the first to support encrypted backups, and later the first to offer an enterprise solution for iCloud data access

OlandezăEngleză
reincubatereincubate
oplossingsolution
gecodeerdeencrypted
iosios
icloudicloud

NL In spanning wacht men op het bericht dat de eerste korhoenders komen of dat begin september het eerste hert of de eerste gems is geschoten

EN He waits eagerly for news that the first grouse are coming, or that the first deer or chamois have been shot in early September

OlandezăEngleză
berichtnews
septemberseptember
hertdeer
ishave

NL Zoals de Haute Route van Chamonix-Zermatt en de Matterhorn Tour vlak voordat u via Col Collon naar Italië reist. De camping is etappe nr. 20 van de Alpenpassenroute Zwitserland nr. 6.

EN Crossing Chamonix-Zermatt, the Matterhorn Tour just before passing through Italy by Col Collon. The campsite is stage N ° 20 of the Alpine Passes Route Switzerland No. 6.

OlandezăEngleză
zoalsno
campingcampsite
isis
etappestage
matterhornmatterhorn
colcol

NL 17e etappe van de Tour de France 1985 - Foto en Poster te koop

EN 17th stage of the Tour de France 1985 - Photographic print for sale

OlandezăEngleză
etappestage
tourtour
francefrance

NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Racefiets | Fotografie 17e etappe van de Tour de France 1985

EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | 17th stage of the Tour de France 1985 photography

OlandezăEngleză
themathemes
etappestage
tourtour
francefrance

NL 17e etappe van de Tour de France 1985

EN 17th stage of the Tour de France 1985

OlandezăEngleză
etappestage
tourtour
francefrance

NL Bernard Hinault, Frans wielrenner, tijdens de 17e etappe Toulouse - Luz-Ardiden van de Tour de France, 16 juli 1985.

EN Bernard Hinault, French cyclist, during the 17th stage Toulouse - Luz-Ardiden of the Tour de France, July 16, 1985.

OlandezăEngleză
tijdensduring
etappestage
tourtour
julijuly

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sportcompetitie, sportwedstrijd, fietser, sporter, tour de frankrijk, de tour, grote lus, fietsen, 17e etappe, fietsen, wielrenner, Frans, toeschouwer, aan te moedigen, politieagent

EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: sport competition, sport race, cyclist, sportsman, tour de france, the tour, big loop, cycling, 17th stage, bicycle, cyclist, french, spectator, encourage, policeman, french police

OlandezăEngleză
fotophotograph
fietsercyclist
tourtour
grotebig
lusloop
etappestage
moedigenencourage

NL 19 juli 1975, Alle kracht van Eddy, op dit schot genomen tijdens een tankbeurt tijdens de 21e etappe van de Tour de France (Meulin - Senlis

EN July 19, 1975, All the power of Eddy, on this shot taken during a refueling during the 21 st stage of the Tour de France (Meulin - Senlis

OlandezăEngleză
julijuly
krachtpower
schotshot
genomentaken
etappestage
tourtour
francefrance

NL 1 juli 1964, 10e etappe Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor tijdens de tijdrit van 20,8 kilometer. Jacques Anquetil wint deze ronde en Raymond Poulidor staat tweede met 55 seconden achterstand.

EN July 1, 1964, 10th stage Hyeres-Toulon. Raymond Poulidor during the 20.8 kilometer time trial. Jacques Anquetil wins this round and Raymond Poulidor is second with 55 seconds behind.

OlandezăEngleză
julijuly
etappestage
jacquesjacques
wintwins
ronderound
anquetilanquetil

NL 3de etappe van de Tour de France van 1974 tussen Morlaix en Saint-Malo op 30 juni 1974

EN 3rd stage of the Tour de France 1974 between Morlaix and Saint-Malo on June 30th, 1974

OlandezăEngleză
etappestage
tourtour
francefrance
junijune

NL Charly Gaul en Louison Bobet ontsnapten in de 17e etappe van de Tour de France 1955 tussen Toulouse en St Gaudens waar Charly Gaul won.

EN Charly Gaul and Louison Bobet escaped in the 17th stage of the 1955 Tour de France between Toulouse and St Gaudens where Charly Gaul will win.

OlandezăEngleză
etappestage
tourtour
francefrance
bobetbobet
stst

NL 12e etappe van de Tour de France 1985door ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...van

EN 12th stage of the Tour de France 1985by ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...from

OlandezăEngleză
etappestage
tourtour
francefrance
rogerroger

NL Fausto Coppi beklom de Stelvio tijdens de 36e Fietstocht van Italië, 20e etappe (Bolzano-Bormio), 1 juni 1953

EN Fausto Coppi climbing the Stelvio at the 36th Cycling Tour of Italy, 20th stage (Bolzano-Bormio), 1 June 1953

OlandezăEngleză
italiëitaly
etappestage
junijune

NL 20e etappe van de Tour de France 1986...door ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...van

EN 20th stage of the Tour de France in...by ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...from

OlandezăEngleză
etappestage
tourtour
francefrance
rogerroger

NL Laatste etappe van de Tour de France 1986door ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...van

EN Last stage of the Tour de France 1986by ROGER VIOLLET - Bernard Charlet / BHV...from

OlandezăEngleză
laatstelast
etappestage
tourtour
francefrance
rogerroger

NL 13 juli 1953, 40e Tour de France. Tiende etappe, Pau - Cauterets. Gino Bartali staat voor een klim; achter hem, Wout Wagtmans. Voor Bartali is dit de laatste Tour de France.

EN July 13, 1953, 40th Tour de France. Tenth stage, Pau - Cauterets. Gino Bartali faces a climb; behind him, Wout Wagtmans. For Bartali it will be the last Tour de France.

OlandezăEngleză
julijuly
tourtour
francefrance
etappestage
ginogino
bartalibartali

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, etappe chianciano Terme, fietsen, sport, wielrenner, XXXVII Giro d'Italia

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, stage chianciano Terme, cycling, sport, cyclist, XXXVII Giro d'Italia

OlandezăEngleză
fotophotograph
tourtour
italiëitaly
etappestage
italiaitalia
ginogino
bartalibartali
dd

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: gino bartali, tour van italië, 1952, 2e etappe, fietsen, menigte, juichen

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: gino bartali, tour of italy, 1952, 2nd stage, cycling, crowd, encouragement

OlandezăEngleză
fotophotograph
tourtour
italiëitaly
etappestage
fietsencycling
menigtecrowd
ginogino
bartalibartali

NL Luchtfoto van de stad Saint-Malo gerealiseerd ter gelegenheid van de aankomst van de 5e etappe van de 36e Tour de France tussen Rouen en Saint-Malo in 1949.

EN Aerial view of the town of Saint-Malo on the occasion of the arrival of the 5th stage of the 36th Tour de France between Rouen and Saint-Malo in 1949.

OlandezăEngleză
stadtown
gelegenheidoccasion
aankomstarrival
etappestage
tourtour
francefrance

NL In de Aubisque pas (Saint Gaudens - Pau etappe, Tour de France 1955), een moment van wederzijdse hulp tussen Louis Bobet en Charly Gaul, 2 renners die elkaar niet erg waardeerden.

EN In the Col de l'Aubisque (Saint Gaudens - Pau stage, Tour de France 1955), a moment of mutual aid between Louis Bobet and Charly Gaul, 2 runners who did not really appreciate each other.

OlandezăEngleză
etappestage
tourtour
francefrance
momentmoment
hulpaid
louislouis
elkaareach other
nietnot
ergreally
bobetbobet

NL Tour de France 1928, 13e etappe Nice/Grenoble (Alpen) op 4 juli: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck en Maurice Dewaele op kop.

EN Tour de France 1928, 13th stage Nice / Grenoble (Alps) July 4th: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck and Maurice Dewaele in the lead.

OlandezăEngleză
tourtour
francefrance
etappestage
alpenalps
julijuly
grenoblegrenoble
jeanjean

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Tour de France 1928, 13e etappe Nice/Grenoble (Alpen) op 4 juli: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck en Maurice Dewaele op kop.

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Tour de France 1928, 13th stage Nice / Grenoble (Alps) July 4th: Camille Van De Casteele, Jean Mertens, Julien Vervaeck and Maurice Dewaele in the lead.

OlandezăEngleză
tourtour
francefrance
etappestage
alpenalps
julijuly
grenoblegrenoble
jeanjean

NL Acrobatische terugkeer van Jairzinho tijdens de wedstrijd PSG-Marseille in de kwartfinale tweede etappe van de Franse beker in 1975. Datum : 13/05/1975

EN Jairzinho's acrobatic return during the PSG-Marseille match in the 1/4 final return of the French Cup in 1975. Date: 13/05/1975

OlandezăEngleză
terugkeerreturn
wedstrijdmatch

NL De meest afwisselende etappe – van de trendstad Zürich naar de wijnstreek van Zürich, verder naar de donderende Rijnwaterval, naar de historische boeken- en textielstad St. Gallen en tenslotte naar het landelijke Appenzell.

EN The most diverse stage of all – starting in the trendy city of Zurich, youll continue on to Zurich’s wine country, the thundering Rhine Falls and on to the historic book and textile city of St. Gallen before ending up in rural Appenzell.

OlandezăEngleză
etappestage
zürichzurich
historischehistoric
boekenbook
stst
gallengallen

NL De etappe met de meeste records – van de kleinste stad van Europa, Werdenberg, tot de oudste stad van Zwitserland, Chur. Verder over de Salginatobel-brug, het enige wereldmonument in Zwitserland, tot aan St. Moritz.

EN The stage with the most records – from Europe’s smallest town, Werdenberg, to Switzerland’s oldest city, Chur, and on to the Salginatobel Bridge, Switzerland’s only world monument, before you end up in St. Moritz.

OlandezăEngleză
etappestage
kleinstesmallest
europaeurope
oudsteoldest
zwitserlandswitzerland
churchur
brugbridge
stst
moritzmoritz

NL Etappe met het grootste hoogteverschil – vanaf het alpine St. Moritz op 1822 m boven zeeniveau dalen we af naar het met palmbomen omzoomde Lugano op ongeveer 270 m boven zeeniveau.

EN Stage with the biggest change in altitude – from Alpine St. Moritz, at 1,822 metres above sea level, down to the palm tree-lined streets of Lugano, at 270 metres above sea level.

OlandezăEngleză
etappestage
alpinealpine
stst
moritzmoritz
luganolugano

NL Op deze etappe is het “overstappen a.u.b.”: Zermatt staat niet alleen bekend om de Matterhorn, maar ook om zijn autovrije dorp

EN This is the stage where its time to get out – Zermatt is not only known for the Matterhorn, but also for being a car-free village

OlandezăEngleză
opout
etappestage
bekendknown
dorpvillage
zermattzermatt
matterhornmatterhorn

NL Etappe met de traditierijke horlogemakerskunst: in het begin concentreerde de productie en innovatie van horloges zich vooral in Genève. Al snel verspreidde de horlogeproductie zich over de Jura naar andere regio's, waaronder Le Sentier en Neuchâtel.

EN The stage with the watchmaking tradition – watchmaking and innovation used to play out mainly in Geneva. Watchmaking soon spread across the Jura mountain range to other regions, including Le Sentier and Neuchâtel.

OlandezăEngleză
etappestage
innovatieinnovation
vooralmainly
genèvegeneva
snelsoon
regioregions
lele
jurajura
neuchâtelneuchâtel

NL Een waterrijke etappe – van het Meer van Neuchâtel gaat de route naar de Murtensee, de Schiffenensee, het Meer de la Gruyère, het Meer van Thun, het Meer van Brienz en tenslotte langs de Aare naar de hoofdstad Bern.

EN The stage with the most water – from Lake Neuchâtel, the route takes you to Lake Murten, Lake Schiffenen, Lake Gruyère, Lake Thun, Lake Brienz and finally along the Aare River to the capital, Bern.

OlandezăEngleză
etappestage
routeroute
tenslottefinally
hoofdstadcapital
bernbern
neuchâtelneuchâtel
thunthun
brienzbrienz
aareaare

NL Etappe naar de oorsprong van Zwitserland – vanuit Bern leidt de route naar het kanton Uri, waar de beroemde Rütliweide ligt. Lang geleden, in 1291, werd hier het Oude Eedgenootschap uitgeroepen.

EN The stage with the most Swiss history – from Bern, the route leads into the Canton of Uri, the location of the well-known Rütli meadow, where the oath marking the alliance of the three original cantons was sworn in 1291.

OlandezăEngleză
etappestage
zwitserlandswiss
bernbern
leidtleads
routeroute
kantoncanton
beroemdeknown
uriuri

Se afișează 50 din 50 traduceri