FR Certains clients peuvent rencontrer des difficultés pour procéder au paiement avec Afterpay en utilisant le navigateur mobile d’Instagram. Pour utiliser Afterpay, nous vous recommandons de procéder au paiement à partir d’un ordinateur.
FR Certains clients peuvent rencontrer des difficultés pour procéder au paiement avec Afterpay en utilisant le navigateur mobile d’Instagram. Pour utiliser Afterpay, nous vous recommandons de procéder au paiement à partir d’un ordinateur.
IT I clienti potrebbero avere problemi a effettuare il pagamento con Afterpay utilizzando il browser mobile di Instagram. Per utilizzare Afterpay, consigliamo di effettuare il pagamento su un computer.
limba franceza | Italiană |
---|---|
navigateur | browser |
mobile | mobile |
dinstagram | |
ordinateur | computer |
utiliser | utilizzare |
paiement | pagamento |
clients | clienti |
utilisant | utilizzando |
le | il |
vous | problemi |
recommandons | consigliamo |
à | a |
peuvent | potrebbero |
de | di |
pour | per |
FR Si vous avez 5 groupes et n'avez que deux heures avant l'ouverture de la soirée, alors vous ne pouvez pas procéder à une vérification minutieuse de tous les matériaux et procéder au test de son lorsque les entrées se font déjà remarquer.
IT Se hai 5 gruppi e mancano due ore all’apertura delle porte puoi farli benissimo prima e risparmiare tempo durante l’evento.
limba franceza | Italiană |
---|---|
groupes | gruppi |
heures | ore |
et | e |
lorsque | se |
vous avez | hai |
avant | prima |
pouvez | puoi |
la | delle |
au | durante |
FR Comment procéder en cas d’immatriculation d’un véhicule acheté neuf et comment procéder avec un véhicule d’occasion?
IT Come devo procedere in caso di immatricolazione di un nuovo veicolo e di uno d’occasione?
limba franceza | Italiană |
---|---|
procéder | procedere |
en | in |
et | e |
un | un |
cas | caso |
FR Comment procéder en cas d’immatriculation d’un deux-roues acheté neuf et comment procéder avec un deux-roues d’occasion?
IT Come devo procedere in caso di immatricolazione di un nuovo veicolo e di uno d’occasione?
limba franceza | Italiană |
---|---|
procéder | procedere |
en | in |
et | e |
un | un |
cas | caso |
FR La visibilité totale offerte sur l'activité de vos sous-traitants vous permet de procéder à des audits et aide votre entreprise à gérer sa sécurité de manière plus proactive.
IT La visibilità integrale sull'attività dell'appaltatore ne consente il controllo e aiuta l'organizzazione a gestire la sicurezza in modo più proattivo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
permet | consente |
aide | aiuta |
proactive | proattivo |
gérer | gestire |
sécurité | sicurezza |
la | il |
et | e |
audits | controllo |
à | a |
manière | modo |
plus | più |
FR où Cloudflare est également présent, vous pouvez procéder au peering via le tissu de commutation d’échange (sans avoir à brancher de câbles).
IT in cui è presente Cloudflare, è possibile eseguire il peering attraverso il fabric di commutazione di scambio (non è necessario collegare alcun cavo).
limba franceza | Italiană |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
présent | presente |
pouvez | possibile |
tissu | fabric |
commutation | commutazione |
brancher | collegare |
câbles | cavo |
peering | peering |
échange | scambio |
est | è |
le | il |
de | di |
à | in |
FR Les équipes peuvent ainsi procéder à l'intégration (onboarding) et à la désinscription (offboarding) des sous-traitants à vos applications professionnelles et SaaS sans leur donner accès à l'intégralité de votre infrastructure.
IT Ciò offre ai team la flessibilità di eseguire l'onboarding e la disconnessione di appaltatori e consulenti per applicazioni aziendali e SaaS, senza consegnare loro le chiavi di casa.
limba franceza | Italiană |
---|---|
saas | saas |
professionnelles | aziendali |
équipes | team |
applications | applicazioni |
et | e |
la | le |
de | di |
sous-traitants | appaltatori |
à | per |
FR Nos tireurs sont des professionnels de la photographie et vérifient en détails chaque fichier avant de procéder au tirage. Une fois le tirage réalisé, il est contrôlé une seconde fois pour vérifier la qualité de l’impression.
IT I nostri tecnici sono dei professionisti della fotografia e controllano ogni file in dettaglio prima di procedere alla stampa. Una volta che questa è stata realizzata, viene controllata una seconda volta per verificare la qualità della stampa stessa.
limba franceza | Italiană |
---|---|
détails | dettaglio |
fichier | file |
vérifier | verificare |
photographie | fotografia |
et | e |
en | in |
chaque | ogni |
est | è |
procéder | procedere |
fois | volta |
de | di |
le | i |
nos | nostri |
sont | sono |
FR La transmission de pages web compressées constitue donc un avantage énorme si les éléments fixes d'une page peuvent être détectés, afin de ne procéder à l'envoi que des seules différences.
IT Questo significa che, se è possibile rilevare le parti di una pagina che restano invariate e trasmettere solo quelle modificate, esiste una grande opportunità per comprimere le pagine Web da trasmettere.
limba franceza | Italiană |
---|---|
transmission | trasmettere |
énorme | grande |
web | web |
page | pagina |
seules | solo |
la | le |
de | di |
pages | pagine |
à | per |
l | e |
FR C'est une excellente façon de procéder car vous pouvez intégrer Mailchimp ou ConvertKit pour constituer votre liste de diffusion (une des meilleures façons d'augmenter votre émission).
IT Questo è un ottimo modo di procedere perché è possibile integrare Mailchimp o ConvertKit per costruire la tua lista di email (uno dei modi migliori per far crescere il tuo show).
limba franceza | Italiană |
---|---|
procéder | procedere |
intégrer | integrare |
mailchimp | mailchimp |
pouvez | possibile |
ou | o |
meilleures | migliori |
constituer | costruire |
excellente | ottimo |
façons | modi |
façon | modo |
de | di |
votre | tuo |
FR Je veux procéder moi-même à la migration. Existe-t-il des ressources qui pourraient m’être utiles ?
IT Se volessi occuparmi in prima persona della migrazione, avete qualche risorsa di supporto?
limba franceza | Italiană |
---|---|
migration | migrazione |
pourraient | se |
être | persona |
à | in |
FR Créez votre première liste : consultez notre guide de découverte des listes pour savoir comment procéder.
IT Crea la tua prima lista – Consulta la guida alle liste per principianti e segui le istruzioni.
limba franceza | Italiană |
---|---|
créez | crea |
consultez | consulta |
première | prima |
guide | guida |
listes | liste |
votre | la |
de | e |
FR Vous devrez toutefois procéder au paiement initial, qui vous serez retourné après l?utilisation de la garantie
IT Tuttavia dovrai effettuare un pagamento iniziale, che ti verrà poi restituito dopo aver terminato la tua prova
limba franceza | Italiană |
---|---|
initial | iniziale |
retourné | restituito |
devrez | dovrai |
paiement | pagamento |
serez | la |
qui | che |
utilisation | effettuare |
FR Pour profiter de cette période d’essai, vous devez créer un compte et procéder au paiement initial, qui vous sera rendu si vous contactez NordVPN dans un délai de 30 jours afin de demander un remboursement complet.
IT Per approfittare di tale periodo di prova dovrai creare un account ed effettuare il pagamento iniziale, che ti verrà restituito interamente se entro i 30 giorni contatterai NordVPN per richiedere un rimborso completo.
limba franceza | Italiană |
---|---|
profiter | approfittare |
nordvpn | nordvpn |
complet | completo |
sera | verrà |
remboursement | rimborso |
période | periodo |
devez | dovrai |
un | un |
initial | iniziale |
de | di |
compte | account |
paiement | pagamento |
jours | giorni |
demander | richiedere |
créer | creare |
au | entro |
pour | per |
FR Vous souhaitez savoir comment procéder de manière détaillée ? Consultez notre guide complet ici.
IT Vuoi sapere come richiedere un rimborso passo dopo passo? Leggi la nostra guida completa qui.
limba franceza | Italiană |
---|---|
guide | guida |
complet | completa |
vous | passo |
souhaitez | vuoi |
de | dopo |
savoir | sapere |
notre | nostra |
ici | qui |
FR Si nécessaire, personnalisez vos paramètres et choisissez un serveur. Sachez que chaque fournisseur VPN possède sa façon d’assurer une connexion en Chine. Vous allez peut-être devoir faire des recherches pour savoir comment procéder.
IT Se necessario, personalizza le impostazioni e scegli un server. Si noti che i provider VPN hanno diversi modi per garantire una connessione di successo in Cina. Potrebbe essere necessario esaminare i passaggi esatti da adottare.
limba franceza | Italiană |
---|---|
personnalisez | personalizza |
paramètres | impostazioni |
choisissez | scegli |
vpn | vpn |
façon | modi |
connexion | connessione |
chine | cina |
nécessaire | necessario |
un | un |
serveur | server |
fournisseur | provider |
en | in |
peut | potrebbe |
et | e |
allez | se |
vos | i |
FR Vous souhaitez installer un logiciel antivirus sur votre appareil ? Voici comment procéder rapidement et facilement :
IT Vuoi installare un software antivirus sul tuo dispositivo? Ecco come farlo in modo semplice e veloce:
limba franceza | Italiană |
---|---|
installer | installare |
voici | ecco |
logiciel | software |
appareil | dispositivo |
antivirus | antivirus |
sur | sul |
et | e |
un | semplice |
rapidement | veloce |
comment | come |
votre | tuo |
vous | vuoi |
FR Veuillez consulter notre partie FAQ ci-dessous pour obtenir davantage d’informations sur la manière de procéder.
IT Fai riferimento alla nostra sezione FAQ qui sotto per ulteriori informazioni su come procedere.
limba franceza | Italiană |
---|---|
procéder | procedere |
ci | qui |
faq | faq |
partie | sezione |
notre | nostra |
davantage | ulteriori |
dessous | sotto |
obtenir | fai |
sur | su |
FR Nous avons un guide sur la façon de procéder, lisez-le ici
IT Abbiamo una guida su come farlo, leggila qui
limba franceza | Italiană |
---|---|
ici | qui |
sur | su |
guide | guida |
avons | abbiamo |
un | una |
FR Selon ce que vous cherchez à faire, vous devrez peut-être procéder comme suit:
IT A seconda di cosa stai cercando di fare, potresti dover fare quanto segue:
limba franceza | Italiană |
---|---|
cherchez | cercando |
suit | segue |
à | a |
peut | potresti |
devrez | dover |
comme | di |
ce | cosa |
FR Ce guide vous explique comment mettre à jour iOS sur votre iPhone ou iPad. Il couvre la mise à jour vers les versions bêta, la rétrogradation, la façon de procéder en toute sécurité et la récupération de vos données en cas de problème.
IT Questa guida ti spiega come aggiornare iOS sul tuo iPhone o iPad. Copre l'aggiornamento alle versioni beta, il downgrade di nuovo, come farlo in modo sicuro e come recuperare i dati in caso di errori.
limba franceza | Italiană |
---|---|
explique | spiega |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
bêta | beta |
récupération | recuperare |
ou | o |
façon | modo |
données | dati |
ios | ios |
couvre | copre |
et | e |
mettre à jour | aggiornare |
en | in |
guide | guida |
la | il |
versions | versioni |
de | di |
ce | questa |
votre | tuo |
vous | ti |
vos | i |
FR Vous pouvez certainement. Nous avons un guide sur la manière de procéder avec une sauvegarde iTunes régulière , et la même approche peut être utilisée avec une sauvegarde iCloud et iPhone Backup Extractor.
IT Certamente puoi. Abbiamo una guida su come farlo con un normale backup di iTunes , e lo stesso approccio può essere utilizzato con un backup iCloud e con l'iPhone Backup Extractor.
limba franceza | Italiană |
---|---|
itunes | itunes |
icloud | icloud |
iphone | liphone |
extractor | extractor |
un | un |
approche | approccio |
utilisé | utilizzato |
et | e |
peut | può |
guide | guida |
de | di |
avons | abbiamo |
certainement | certamente |
pouvez | puoi |
même | stesso |
être | essere |
backup | backup |
FR Oui, vous pouvez demander à iTunes de sauvegarder via Wi-Fi. Nous avons des instructions sur la façon de procéder ici .
IT Sì, puoi fare in modo che iTunes esegua il backup tramite Wi-Fi. Abbiamo istruzioni su come farlo qui .
limba franceza | Italiană |
---|---|
itunes | itunes |
sauvegarder | backup |
façon | modo |
instructions | istruzioni |
la | il |
à | in |
ici | qui |
via | tramite |
avons | abbiamo |
sur | su |
pouvez | puoi |
FR En outre, vous pouvez vous informer auprès de Digital Advertising Alliance sur l’installation de cookies et procéder à des paramétrages à cet effet.
IT Inoltre, potete ottenere informazioni sull'impostazione dei cookie da Digital Advertising Alliance e di conseguenza adattare le impostazioni del vostro browser.
limba franceza | Italiană |
---|---|
informer | informazioni |
advertising | advertising |
cookies | cookie |
alliance | alliance |
vous pouvez | potete |
et | e |
de | di |
digital | digital |
FR La difficulté sera ensuite prise en charge par ArtPhotoLimited qui indiquera à l’Acheteur, après avoir pris contact avec le tireur, comment procéder pour retourner l’œuvre.
IT ArtPhotoLimited si farà quindi carico del problema e darà indicazioni all'Acquirente, dopo aver contattato il trasportatore, su come procedere per la restituzione dell'opera.
limba franceza | Italiană |
---|---|
difficulté | problema |
charge | carico |
artphotolimited | artphotolimited |
procéder | procedere |
retourner | restituzione |
contact | contattato |
après | dopo |
l | e |
FR Nous vous recommandons de procéder au renouvellement au moins 30 jours avant la date d'expiration pour vous assurer de passer aux nouvelles versions et d'obtenir une assistance technique à tout moment.
IT Per eseguire l'upgrade ai nuovi rilasci e ricevere supporto tecnico in qualsiasi momento, ti consigliamo di procedere al rinnovo almeno 30 giorni prima della data di scadenza.
limba franceza | Italiană |
---|---|
renouvellement | rinnovo |
nouvelles | nuovi |
technique | tecnico |
jours | giorni |
assistance | supporto |
moment | momento |
et | e |
recommandons | consigliamo |
de | di |
procéder | procedere |
au | al |
date | data |
la | della |
vous | qualsiasi |
FR Si vous participez à un tirage au sort, nous utiliserons certaines informations associées à votre compte, telles que votre nom et votre adresse e-mail, pour procéder aux tirages au sort et vous remettre des prix.
IT Se partecipate a una lotteria, utilizzeremo alcune informazioni associate al vostro account, quali ad esempio il vostro nome e indirizzo e-mail, per gestire la lotteria e poter aggiudicare i premi.
limba franceza | Italiană |
---|---|
informations | informazioni |
nous utiliserons | utilizzeremo |
compte | account |
au | al |
et | e |
si | vostro |
associées | associate |
adresse | indirizzo |
prix | premi |
à | a |
nom | nome |
un | una |
votre | la |
des | alcune |
FR Mon équipe souhaite annuler son abonnement. Comment procéder ? Pouvons-nous obtenir un remboursement ?
IT Il mio team vuole annullare l’abbonamento. Come possiamo fare? Abbiamo diritto a un rimborso?
limba franceza | Italiană |
---|---|
équipe | team |
souhaite | vuole |
annuler | annullare |
remboursement | rimborso |
pouvons | possiamo |
un | un |
nous | abbiamo |
comment | come |
son | il |
FR Récupérez et archivez tous vos messages sociaux entrants et sortants pour procéder facilement à une vérification approfondie.
IT Estrai e archivia tutti i tuoi messaggi social in entrata e in uscita per controllarli tutti senza fatica.
limba franceza | Italiană |
---|---|
archivez | archivia |
sociaux | social |
sortants | in uscita |
et | e |
messages | messaggi |
entrants | in entrata |
vos | i |
FR Utilisez des dizaines de fonctions courantes dans les formules pour manipuler les données, ajouter ou soustraire des dates, procéder à des calculs, et plus encore.
IT Utilizza dozzine di funzioni comuni nelle formule per manipolare i dati, aggiungere o sottrarre date, fare calcoli e altro ancora.
limba franceza | Italiană |
---|---|
utilisez | utilizza |
dizaines | dozzine |
fonctions | funzioni |
courantes | comuni |
formules | formule |
manipuler | manipolare |
calculs | calcoli |
ajouter | aggiungere |
ou | o |
données | dati |
et | e |
dates | date |
de | di |
encore | ancora |
des | nelle |
FR Cette façon de procéder réduit fortement le coût d’une application
IT In questo modo, il costo dell’app diminuirà fortemente
limba franceza | Italiană |
---|---|
fortement | fortemente |
coût | costo |
façon | modo |
le | il |
de | questo |
FR Une fois que vous avez le prix estimé pour le lien, vous pouvez alors procéder à négocier avec les propriétaires de sites Web ou les webmasters qui veulent acheter ou vendre leurs liens
IT Una volta che avete il prezzo stimato per il link, si può quindi procedere a negoziare con i proprietari di siti web o webmaster che vogliono comprare o vendere i loro legami
limba franceza | Italiană |
---|---|
estimé | stimato |
procéder | procedere |
négocier | negoziare |
webmasters | webmaster |
ou | o |
veulent | vogliono |
vendre | vendere |
prix | prezzo |
propriétaires | proprietari |
web | web |
fois | volta |
le | il |
à | a |
de | di |
sites | siti |
pouvez | può |
vous avez | avete |
lien | link |
FR Mais que faut-il automatiser ? Et comment procéder ? Les réponses à ces questions se trouvent dans ce guide
IT Per ottenere più dettagli sul processo di automazione, puoi consultare questo compendio di utili consigli
limba franceza | Italiană |
---|---|
automatiser | automazione |
guide | consigli |
ce | questo |
à | per |
FR Vous confirmez par les présentes que cette adresse e-mail est bien la vôtre et non pas celle d’une autre personne, ou que vous détenez l’autorisation nécessaire pour procéder à l’inscription de cette adresse e-mail
IT Confermi inoltre che questo è il tuo indirizzo e-mail e non quello di qualcun altro, o che disponi dei permessi per iscrivere questo indirizzo e-mail alle nostre newsletter
limba franceza | Italiană |
---|---|
est | è |
ou | o |
et | e |
vous | nostre |
la | il |
adresse | indirizzo |
personne | qualcun |
de | di |
pas | non |
FR Pour concourir efficacement aux meilleures positions dans les pages de résultats de moteur de recherche (SERP), vous devez agir de manière axée sur les données et ne pas procéder aveuglément à votre optimisation.
IT Per competere efficacemente per le migliori posizioni nelle pagine dei risultati del motore di ricerca (SERPs), devi operare in un modo guidato dai dati e non alla cieca.
limba franceza | Italiană |
---|---|
efficacement | efficacemente |
positions | posizioni |
moteur | motore |
recherche | ricerca |
meilleures | migliori |
résultats | risultati |
données | dati |
et | e |
pages | pagine |
de | di |
manière | modo |
FR Avitas Systems utilise des réseaux de neurones profonds développés via des serveurs NVIDIA DGX sur Data Center, qui peuvent ensuite être déployés sur une station NVIDIA DGX pour procéder à l’inférence des données au plus près de leur source.
IT L'azienda usa reti neurali profonde sviluppate su server NVIDIA DGX nel data center e facilmente estese a NVIDIA DGX Station sul campo per eseguire inferenze nel posto più vicino a dove i dati vengono generati.
limba franceza | Italiană |
---|---|
réseaux | reti |
profonds | profonde |
serveurs | server |
nvidia | nvidia |
center | center |
peuvent | vengono |
utilise | usa |
données | dati |
data | data |
sur | su |
à | a |
plus | più |
station | station |
pour | per |
de | vicino |
FR Comment procéder si une entreprise compte plus de 250 utilisateurs ?
IT Cosa succede se un'attività ha più di 250 utenti?
limba franceza | Italiană |
---|---|
utilisateurs | utenti |
de | di |
plus | più |
FR La manière de procéder diffère selon l?ordinateur et le système d?exploitation
IT Il modo per farlo cambia a seconda del computer e del sistema operativo
limba franceza | Italiană |
---|---|
exploitation | operativo |
ordinateur | computer |
et | e |
système | sistema |
manière | modo |
FR Envisager de publier une critique constructive/une explication lorsque vous envoyez un downvote, et procéder avec soin et tact.
IT Considerare la possibilità di postare una critica costruttiva / una spiegazione quando si downvota qualcosa, e farlo con attenzione e tatto.
limba franceza | Italiană |
---|---|
envisager | considerare |
publier | postare |
critique | critica |
explication | spiegazione |
soin | attenzione |
et | e |
de | di |
FR Vous pouvez ainsi procéder à quelques petits ajustements sur les analyses et la détection en temps réel afin de les adapter à vos préférences
IT In questo modo, puoi effettuare piccoli aggiustamenti sia nelle scansioni che nel rilevamento dei pericoli in tempo reale, in base alle tue preferenze
limba franceza | Italiană |
---|---|
ainsi | modo |
petits | piccoli |
ajustements | aggiustamenti |
détection | rilevamento |
temps | tempo |
réel | reale |
préférences | preferenze |
en | in |
pouvez | puoi |
de | dei |
FR « Avec le forfait premium, nous pouvons procéder à de multiples révisions du titre, des métadonnées et même de l'article
IT "Con il pacchetto premium possiamo richiedere più revisioni del titolo e dei vari campi meta, e perfino dell'articolo stesso
limba franceza | Italiană |
---|---|
forfait | pacchetto |
premium | premium |
multiples | vari |
révisions | revisioni |
titre | titolo |
et | e |
même | perfino |
le | il |
de | dei |
avec | con |
du | del |
pouvons | possiamo |
FR Même si cela reste rare, il arrive que nous devions procéder à plusieurs révisions de l'article, et l'option premium comprend justement un nombre illimité de révisions. »
IT Nonostante sia raro ci sono delle occasioni dove è necessario fare più revisioni dell'articolo, e l'opzione premium ci permette di avere revisioni illimitate."
limba franceza | Italiană |
---|---|
rare | raro |
révisions | revisioni |
premium | premium |
illimité | illimitate |
et | e |
de | di |
un | sono |
FR Gardez un œil sur ce que font les autres, connaissez tous les mots-clés et lesquels utiliser, puis tracez un parcours intelligent sur la façon dont vous allez procéder.
IT Tieni d'occhio ciò che fanno gli altri, conosci tutte le parole chiave e quali usare, quindi traccia un corso intelligente su come procedere.
limba franceza | Italiană |
---|---|
connaissez | conosci |
intelligent | intelligente |
procéder | procedere |
un | un |
utiliser | usare |
et | e |
sur | su |
la | le |
autres | altri |
parcours | corso |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
ce | ciò |
font | fanno |
tous les | tutte |
que | che |
FR Si vous ne souhaitez pas procéder ainsi, vous pouvez aussi déposer une requête officielle afin de vous opposer au traitement de vos Données personnelles par SimplyHired ou demander que ce traitement soit limité
IT In alternativa, se non si desidera procedere in tal modo, è possibile presentare una richiesta formale di opposizione o limitazione dell?elaborazione dei Dati personali da parte di SimplyHired
limba franceza | Italiană |
---|---|
déposer | presentare |
officielle | formale |
traitement | elaborazione |
données | dati |
ou | o |
personnelles | personali |
procéder | procedere |
de | di |
requête | richiesta |
demander | se |
FR Si vous ne souhaitez pas procéder ainsi, vous pouvez aussi demander officiellement à accéder à vos Données personnelles détenues par SimplyHired
IT In alternativa, se non si desidera procedere in tal modo, è possibile presentare una richiesta formale di accesso ai dati personali detenuti da SimplyHired
limba franceza | Italiană |
---|---|
accéder | accesso |
données | dati |
personnelles | personali |
procéder | procedere |
ainsi | di |
à | in |
demander | se |
FR Remarque : vous pouvez également créer un nouveau Compte avec une autre Adresse e-mail (si vous en avez une), puis procéder à la réinstallation de F-Secure SAFE.
IT Nota: puoi anche creare un nuovo account con un altro indirizzo e-mail (se ne hai uno) e poi procedere con la reinstallazione di F-Secure SAFE.
limba franceza | Italiană |
---|---|
remarque | nota |
nouveau | nuovo |
procéder | procedere |
créer | creare |
également | anche |
un | un |
compte | account |
adresse | indirizzo |
safe | safe |
de | di |
pouvez | puoi |
si | hai |
FR Si vous cherchez un moyen d'importer des contacts vCard dans votre compte Gmail, cet article vous montrera comment procéder
IT Se stai cercando un modo per importare i contatti vCard nel tuo account Gmail, questo articolo ti mostrerà come farlo
limba franceza | Italiană |
---|---|
cherchez | cercando |
contacts | contatti |
vcard | vcard |
gmail | gmail |
un | un |
compte | account |
article | articolo |
dans | nel |
vous | ti |
moyen | per |
comment | come |
FR Nos tireurs sont des professionnels de la photographie et vérifient en détails chaque fichier avant de procéder au tirage. Une fois le tirage réalisé, il est contrôlé une seconde fois pour vérifier la qualité de l’impression.
IT I nostri tecnici sono dei professionisti della fotografia e controllano ogni file in dettaglio prima di procedere alla stampa. Una volta che questa è stata realizzata, viene controllata una seconda volta per verificare la qualità della stampa stessa.
limba franceza | Italiană |
---|---|
détails | dettaglio |
fichier | file |
vérifier | verificare |
photographie | fotografia |
et | e |
en | in |
chaque | ogni |
est | è |
procéder | procedere |
fois | volta |
de | di |
le | i |
nos | nostri |
sont | sono |
FR Nos tireurs sont des professionnels de la photographie et vérifient en détails chaque fichier avant de procéder au tirage. Une fois le tirage réalisé, il est contrôlé une seconde fois pour vérifier la qualité de l’impression.
IT I nostri tecnici sono dei professionisti della fotografia e controllano ogni file in dettaglio prima di procedere alla stampa. Una volta che questa è stata realizzata, viene controllata una seconda volta per verificare la qualità della stampa stessa.
limba franceza | Italiană |
---|---|
détails | dettaglio |
fichier | file |
vérifier | verificare |
photographie | fotografia |
et | e |
en | in |
chaque | ogni |
est | è |
procéder | procedere |
fois | volta |
de | di |
le | i |
nos | nostri |
sont | sono |
FR Si vous avez fait des plis parfaits, toutes les bordures de votre papier doivent être alignées à présent. Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à procéder à des ajustements mineurs si besoin.
IT Se hai realizzato pieghe precise, tutti i bordi del foglio dovrebbero essere allineati a questo punto. In caso contrario, fai pure delle piccole modifiche.
limba franceza | Italiană |
---|---|
plis | pieghe |
bordures | bordi |
papier | foglio |
ajustements | modifiche |
fait | realizzato |
à | a |
ce | questo |
vous avez | hai |
le | i |
cas | caso |
de | del |
doivent | se |
Se afișează 50 din 50 traduceri