FR Formé auprès de grands directeurs photo qu’il a côtoyés pendant plus de vingt ans en tant que Chef-éclairagiste sur les plateaux de télévision, il se consacre à la photographie de nu
"a côtoyés pendant" în limba franceza poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
FR Formé auprès de grands directeurs photo qu’il a côtoyés pendant plus de vingt ans en tant que Chef-éclairagiste sur les plateaux de télévision, il se consacre à la photographie de nu
EN Trained with great directors of photography whom he worked with for more than twenty years as Chief Lighting Designer on television sets, he devotes himself to nude photography
limba franceza | Engleză |
---|---|
formé | trained |
directeurs | directors |
télévision | television |
consacre | devotes |
nu | nude |
chef | chief |
photographie | photography |
de | of |
sur | on |
auprès | with |
pendant | for |
plus | more |
il | he |
FR Dans le cadre d'envois de notifications push automatiques, sélectionnez les heures pendant lesquelles vos utilisateurs recevront vos notifications : à tout moment, pendant des plages horaires définies ou pendant un laps de temps spécifique.
EN For scheduled push notifications you can select the hours within with users will receive notifications: at any time, during defined time windows or during a specific time slot.
limba franceza | Engleză |
---|---|
push | push |
sélectionnez | select |
utilisateurs | users |
définies | defined |
ou | or |
le | the |
notifications | notifications |
heures | hours |
un | a |
de | within |
recevront | receive |
pendant | for |
à | with |
temps | time |
FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
EN Your software development and QA teams are using databases during work hours, but don’t need them on nights or weekends
limba franceza | Engleză |
---|---|
logiciels | software |
qa | qa |
nuit | nights |
bases de données | databases |
week | weekends |
équipes | teams |
besoin | need |
heures | hours |
vos | your |
travail | work |
le | on |
pas | dont |
mais | but |
et | and |
FR Par la suite, le cas échéant, l’information demeurera bloquée pendant les délais imposés par la loi, et dans tous les cas pendant 5 ans, ou pendant le délai spécifique fixé par la loi.
EN Subsequently, if necessary, the information will be kept blocked for the legally established periods, in any case, for the period: of 5 years, or the period established by law for any actions that may derive from the processing.
limba franceza | Engleză |
---|---|
échéant | if necessary |
bloqué | blocked |
ou | or |
délai | period |
loi | law |
dans | in |
ans | years |
par | by |
pendant | for |
tous | of |
FR Si l'on tient compte du nombre d'années depuis 1949 pendant lesquelles chaque parti a été à la chancellerie, la CDU-CSU a été à la chancellerie pendant un total de 51 ans et le SPD pendant un total de 21 ans
EN If we take into account the number of years since 1949 that each party has been in the chancellery, the CDU-CSU has been in the chancellery for a total of 51 years and the SPD for a total of 21 years
limba franceza | Engleză |
---|---|
si | if |
un | a |
compte | account |
total | total |
de | of |
chaque | each |
été | been |
ans | years |
à | and |
FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
EN Your software development and QA teams are using databases during work hours, but don’t need them on nights or weekends
limba franceza | Engleză |
---|---|
logiciels | software |
qa | qa |
nuit | nights |
bases de données | databases |
week | weekends |
équipes | teams |
besoin | need |
heures | hours |
vos | your |
travail | work |
le | on |
pas | dont |
mais | but |
et | and |
FR Par la suite, le cas échéant, l’information demeurera bloquée pendant les délais imposés par la loi, et dans tous les cas pendant 5 ans, ou pendant le délai spécifique fixé par la loi.
EN Subsequently, if necessary, the information will be kept blocked for the legally established periods, in any case, for the period: of 5 years, or the period established by law for any actions that may derive from the processing.
limba franceza | Engleză |
---|---|
échéant | if necessary |
bloqué | blocked |
ou | or |
délai | period |
loi | law |
dans | in |
ans | years |
par | by |
pendant | for |
tous | of |
FR Les mises à jour sont fournies mensuellement pendant les 2 premières années, bimensuellement pendant la 3ème année, et trimestriellement pendant les années 4 et 5 (jusqu?en 2027)
EN Updates are provided: monthly for the first 2 years, bi-monthly for the 3rd year, and quarterly in years 4 and 5 (until 2027)
limba franceza | Engleză |
---|---|
fournies | provided |
mensuellement | monthly |
mises à jour | updates |
année | year |
la | the |
sont | are |
en | in |
à | and |
FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.
EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.
limba franceza | Engleză |
---|---|
clip | clip |
actif | active |
code | code |
correspondent | correspond |
vod | vod |
un | a |
et | and |
sagit | is |
ainsi | as |
avant | to |
pendant | for |
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
EN Our deepest condolences go out to you and your family during this time, and we appreciate your patience as we work through your request
limba franceza | Engleză |
---|---|
condoléances | condolences |
patience | patience |
famille | family |
demande | request |
à | to |
votre | your |
cette | this |
nos | our |
nous | we |
vous | you |
pendant | during |
FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit pendant votre travail dans le logiciel en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet Solvency II dans le ruban Excel.
EN You can select required taxonomies either during installation or while working in the software by selecting Manage Taxonomies from the Solvency II tab in the Excel ribbon.
limba franceza | Engleză |
---|---|
solvency | solvency |
ii | ii |
ruban | ribbon |
excel | excel |
gérer | manage |
travail | working |
logiciel | software |
sélectionner | select |
le | the |
sélectionnant | selecting |
requises | required |
en | in |
vous | you |
depuis | from |
pendant | during |
FR Les changements effectués au niveau du design de Schéma XML dans le modèle sont inscrits sur le fichier de Schéma XML (*.xsd) pendant la génération de code ou pendant la synchronisation du projet.
EN Changes made to the XML Schema design in the model are written back to the XML Schema file (*.xsd) during code generation or project synchronization.
limba franceza | Engleză |
---|---|
changements | changes |
xml | xml |
xsd | xsd |
génération | generation |
synchronisation | synchronization |
design | design |
schéma | schema |
code | code |
ou | or |
projet | project |
effectués | made |
modèle | model |
dans | in |
sont | are |
fichier | file |
de | during |
FR Les données que vous renseignez pendant le processus d'une commande seront conservées pendant une période maximale de six mois.
EN The data that you send during the processing of an order will be saved for a maximum period of six months.
limba franceza | Engleză |
---|---|
commande | order |
maximale | maximum |
processus | processing |
période | period |
données | data |
mois | months |
le | the |
de | of |
vous | you |
six | six |
une | a |
pendant | for |
FR Vous pouvez tester Cloud Standard pendant 14 jours, et Cloud Premium/Cloud Enterprise pendant 30 jours
EN Cloud Standard can be trialed for 14 days, and Cloud Premium/Cloud Enterprise can be trialed for 30 days
limba franceza | Engleză |
---|---|
cloud | cloud |
jours | days |
enterprise | enterprise |
standard | standard |
et | and |
premium | premium |
pouvez | can |
pendant | for |
FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit pendant votre travail dans le logiciel en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet EBA dans le ruban Excel.
EN You can select required taxonomies either during installation or while working in the software by selecting Manage Taxonomies from the EBA tab in the Excel ribbon.
limba franceza | Engleză |
---|---|
eba | eba |
ruban | ribbon |
excel | excel |
gérer | manage |
travail | working |
logiciel | software |
sélectionner | select |
le | the |
sélectionnant | selecting |
requises | required |
en | in |
vous | you |
depuis | from |
pendant | during |
FR Pendant que je travaillais sur ces entreprises jour et nuit toute la semaine, j'avais continué à créer des logiciels et des sites pendant mes week-ends, pour le plaisir
EN Whilst I was working on those companies day and night through the week, I had continued to build software and sites during my weekends for fun
limba franceza | Engleză |
---|---|
logiciels | software |
continu | continued |
entreprises | companies |
week | weekends |
je | i |
semaine | week |
nuit | night |
à | to |
et | and |
sites | sites |
sur | on |
mes | my |
FR Août 1936 - Berlin, Allemagne - Les athlètes allemands Luz Long (à gauche) et Jesse Owens des États-Unis discutent pendant une pause dans la compétition de saut en longueur pendant les Jeux olympiques d'été de 1936.
EN August 1936 - Berlin, Germany - Athletes Luz Long from Germany (left) and Jesse Owens from the USA chat during a break in the long jump competition during the 1936 Summer Olympics.
limba franceza | Engleză |
---|---|
août | august |
berlin | berlin |
allemagne | germany |
luz | luz |
gauche | left |
jesse | jesse |
owens | owens |
pause | break |
saut | jump |
athlètes | athletes |
compétition | competition |
long | long |
la | the |
en | in |
olympiques | olympics |
à | and |
une | a |
FR Milan, 6 juillet 1963. Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Les élèves pendant une pause pendant l'essai.
EN Milan, July 6, 1963. Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. The pupils during a break during the essay.
limba franceza | Engleză |
---|---|
milan | milan |
juillet | july |
final | final |
traditionnel | traditional |
danse | dance |
élèves | pupils |
pause | break |
essai | essay |
alla | alla |
scala | scala |
école | school |
de | of |
une | a |
FR Pendant ce temps, Peter Grube s'est coordonné avec la direction de Homegate AG pour la tenir informée et organiser le calendrier afin de réduire au maximum les perturbations pendant la transition.
EN Meanwhile, Peter coordinated with Homegate AG’s leadership to keep them informed and coordinate timing to ensure minimal disruption during the transition.
limba franceza | Engleză |
---|---|
coordonné | coordinated |
direction | leadership |
transition | transition |
pendant ce temps | meanwhile |
informé | informed |
perturbations | disruption |
tenir | to |
avec | with |
et | and |
FR Pendant le tranchage, l’algorithme de numérisation intelligent breveté de Eiger crée un chemin de numérisation intégré. La X7 scanne la pièce pendant l’impression et crée un nuage de points de données dimensionnelles.
EN As you slice a part, Eiger’s patented intelligent scanning algorithm creates an integrated scan toolpath. The X7 scans the part while printing and creates a point cloud of dimensional data.
limba franceza | Engleză |
---|---|
intelligent | intelligent |
breveté | patented |
crée | creates |
intégré | integrated |
scanne | scans |
nuage | cloud |
points | point |
données | data |
dimensionnelles | dimensional |
un | a |
pièce | part |
de | of |
numérisation | scanning |
et | and |
FR Si vous avez acheté le droit d’envoyer une photo ou d’autres documents à Profoto pour évaluation et retour, ce droit n’est valide que pendant une (1) année après votre achat et doit être utilisé pendant cette période.
EN In case you purchased a right to send a photo or other materials to Profoto for evaluation and feed-back, this right is valid for no longer than one (1) year after your purchase and must be used within this period.
limba franceza | Engleză |
---|---|
photo | photo |
profoto | profoto |
évaluation | evaluation |
retour | back |
valide | valid |
acheté | purchased |
ou | or |
année | year |
utilisé | used |
période | period |
ce | this |
une | a |
à | to |
votre | your |
achat | purchase |
et | and |
doit | must |
droit | right |
dautres | other |
vous | you |
être | be |
FR Le pire conseil que j’ai reçu pendant ma grossesse était : « la grossesse est une excuse pour manger autant qu’on veut ». Pendant ces 9 mois, c’est exactement ce que j’ai fait et je suis passée d’un poids sain de 57kgs à presque 90kgs…
EN The worst advice I received while pregnant was that ?pregnancy is an excuse to eat as much as you like?. During those 9 months, I did exactly that and went from a healthy 126 pounds to almost 200?
limba franceza | Engleză |
---|---|
pire | worst |
conseil | advice |
reçu | received |
grossesse | pregnancy |
excuse | excuse |
mois | months |
exactement | exactly |
sain | healthy |
presque | almost |
je | i |
est | is |
manger | eat |
pour | to |
une | an |
fait | did |
le | much |
et | and |
FR Pendant le processus de commande, on vous demandera d’abord d’entrer une adresse de livraison, puis pendant le processus de paiement, le choix par défaut sera « Mon adresse de livraison et de facturation est la même »
EN During the order process, you will be asked first for a shipping address, then during the payment payment process your default choice will be ”My billing and shipping address are the same"
limba franceza | Engleză |
---|---|
processus | process |
livraison | shipping |
choix | choice |
défaut | default |
commande | order |
adresse | address |
mon | my |
facturation | billing |
paiement | payment |
et | and |
vous | you |
une | a |
FR Nous allons stocker vos données pendant la durée nécessaire pour vous fournir les informations que vous avez demandées, tant que nous avons un fondement juridique de ce faire, ou pendant la durée légale obligatoire.
EN We will store your data as long as is necessary to provide you the information that you have requested, for as long as we have a lawful basis to do so, or for as long as we are required by law.
limba franceza | Engleză |
---|---|
stocker | store |
données | data |
ou | or |
informations | information |
ce | that |
un | a |
nous | we |
vos | your |
la | the |
durée | for |
nécessaire | necessary |
faire | do |
vous | you |
légale | lawful |
demandé | requested |
FR Tags NFC en PPS avec 2 trous. Peut résister aux désinfectants et aux lavages avec des détergents industriels, 120°C pendant 100 heures consécutives, 70 bar pendant 3 minutes.
EN NFC Tags in PPS with 2 holes. Can withstand disinfectants and washes with industrial detergents, 120°C for 100 consecutive hours, 70 bar for 3 minutes.
limba franceza | Engleză |
---|---|
tags | tags |
nfc | nfc |
pps | pps |
trous | holes |
peut | can |
industriels | industrial |
consécutives | consecutive |
bar | bar |
heures | hours |
minutes | minutes |
en | in |
c | c |
résister | withstand |
et | and |
avec | with |
pendant | for |
FR Grâce à la gratuité du téléchargement de nos applications pendant 90 jours l’an dernier, puis de nouveau cette année, des personnes ont effectivement pu utiliser Affinity gratuitement pendant six mois
EN “Allowing anyone to download our apps free for 90 days last year, then again this year, has meant people were effectively able to use Affinity free for six months
limba franceza | Engleză |
---|---|
dernier | last |
nouveau | again |
personnes | people |
effectivement | effectively |
affinity | affinity |
téléchargement | download |
jours | days |
année | year |
gratuitement | free |
mois | months |
nos | our |
applications | apps |
ont | were |
utiliser | use |
six | six |
à | to |
cette | this |
puis | then |
FR Avec Mopinion, vous pouvez recueillir du feedback pendant ces moments importants avec des formulaires de feedback adaptés à vos principaux points de contact pendant le parcours en ligne.
EN With Mopinion you can gather feedback in moments that matter with feedback forms catered to your most critical touch points in the online journey.
limba franceza | Engleză |
---|---|
mopinion | mopinion |
recueillir | gather |
feedback | feedback |
moments | moments |
formulaires | forms |
points | points |
contact | touch |
en ligne | online |
à | to |
le | the |
en | in |
de | most |
vos | your |
avec | with |
importants | critical |
parcours | journey |
vous | you |
FR Des fuites et des défaillances d’instrumentation repérées pendant la seconde période d’exploitation et pendant les tests réalisés au cours du LS2 ont notamment été corrigées
EN Leaks and instrumentation faults that were detected during the second run and in tests carried out in LS2 have been fixed
limba franceza | Engleză |
---|---|
fuites | leaks |
défaillances | faults |
tests | tests |
la | the |
et | and |
des | carried |
été | been |
pendant | during |
FR Analyse de traçabilité et d'impact : créez automatiquement des métadonnées pendant les phases de conception ou pendant la mise en œuvre. Régénérez la traçabilité de la data lorsque des changements sont mis en œuvre.
EN Lineage and Impact Analysis: Automatically create metadata during design phases or implementation. Re-generate data lineage when changes are implemented.
limba franceza | Engleză |
---|---|
automatiquement | automatically |
phases | phases |
changements | changes |
ou | or |
lorsque | when |
analyse | analysis |
métadonnées | metadata |
sont | are |
data | data |
conception | design |
mise | implementation |
mis en œuvre | implemented |
FR Vous pouvez momentanément élargir un mot de passe pour le rendre plus lisible pendant que vous le saisissez sur un autre appareil ou pendant que vous le prononcez à voix haute.
EN You can temporarily enlarge a password to make it easier to see while entering it on another device or reading it aloud.
limba franceza | Engleză |
---|---|
momentanément | temporarily |
appareil | device |
voix | aloud |
un | a |
ou | or |
rendre | to make |
passe | password |
à | to |
sur | on |
vous | you |
FR Ces personnes peuvent travailler soit pendant 15 jours consécutifs sur une période de six mois, soit pendant 30 jours consécutifs sur une période de 12 mois.
EN They can either work for 15 consecutive days in a six-month time period or 30 consecutive days in a 12-month time period.
limba franceza | Engleză |
---|---|
consécutifs | consecutive |
jours | days |
période | period |
mois | month |
une | a |
six | six |
peuvent | can |
FR Vous voulez muscler vos bras pendant 15 minutes ? Ou plutôt travailler vos fessiers et abdos pendant une demi-heure tout en restant ?
EN Who? What? When? Where? Why? How? Those are the six fundamental questions in journalism that you want to answer when you report on a story,?
limba franceza | Engleză |
---|---|
en | in |
ou | where |
plutôt | to |
une | a |
vos | the |
FR Pendant la saison des pluies, nous utilisons l’eau de pluie, et pendant la saison sèche, l’eau du fleuve, le Mekong. Grâce au purificateur, nous n’avons plus de maux de ventre ni de maladies.
EN During the rainy season we use rainwater, while in the dry season we use water from the Mekong River. Thanks to the purifiers, we no longer suffer from stomach pains and illnesses.
limba franceza | Engleză |
---|---|
saison | season |
pluies | rainy |
pluie | water |
fleuve | river |
maladies | illnesses |
plus de | longer |
utilisons | we use |
nous utilisons | use |
nous | we |
et | and |
du | from |
FR Le trafic HTTPS existant de votre site sera inaccessible pendant que vos modifications DNS sont traitées et que nous générons le certificat. Pendant ce temps, une erreur de certificat peut s’afficher dans votre panneau SSL.
EN Your site’s existing HTTPS traffic will be unavailable while your DNS changes process and we generate the certificate. During this time, you may see a certificate error in your SSL panel.
limba franceza | Engleză |
---|---|
https | https |
modifications | changes |
dns | dns |
traitées | process |
certificat | certificate |
erreur | error |
panneau | panel |
ssl | ssl |
ce | this |
le | the |
trafic | traffic |
nous | we |
existant | existing |
de | sites |
temps | time |
et | and |
une | a |
dans | in |
pendant | during |
FR La recherche et les données sont des éléments importants pour attirer l'attention sur les expériences vécues par les enfants pendant la pandémie de COVID-19, plaider en faveur de la mise en place d'une gamme de services de protection pendant la...
EN The Alliance 2021 - 2023 Work Plan sets out the interagency standard setting and normative work of the Alliance, which aims to strengthen quality and effectiveness of child protection programs in humanitarian settings. This document should be read...
limba franceza | Engleză |
---|---|
enfants | child |
la | the |
services | programs |
de | of |
en | in |
protection | protection |
place | sets |
mise | setting |
données | document |
et | read |
FR Vous avez besoin de communiquer avec l'utilisateur pendant vos sessions à distance? Lancez un chat avec l'utilisateur sur l'ordinateur distant pendant une session ou en dehors d'une session.
EN Chat with the user at the remote computer while in a session or outside a session.
limba franceza | Engleză |
---|---|
distance | remote |
session | session |
ou | or |
en | in |
de | outside |
un | a |
avec | with |
chat | the |
FR » (pendant le processus de création de la vidéo ou pendant le processus de montage) afin de créer des vidéos avec le format d'image approprié.
EN " orientation (during the video creation process or during the editing process) to create videos with the relevant aspect ratio.
limba franceza | Engleză |
---|---|
approprié | relevant |
ou | or |
montage | editing |
vidéos | videos |
processus | process |
vidéo | video |
créer | create |
avec | with |
de | during |
FR Le numéro de répartition d’un service d’incendie peut seulement être modifié le mardi, le mercredi ou le jeudi pendant les heures de bureau. Il ne peut pas être modifié pendant un jour férié, la veille ou le lendemain.
EN The fire dispatch number can only change on a Tuesday, Wednesday or Thursday during business hours. It can’t change the day before, the day of or the day after a statutory holiday.
limba franceza | Engleză |
---|---|
modifié | change |
férié | holiday |
ou | or |
il | it |
peut | can |
jeudi | thursday |
heures | hours |
un | a |
de | of |
mercredi | wednesday |
FR Le changement peut seulement être effectué le mardi, le mercredi ou le jeudi pendant les heures de bureau. Il ne peut pas être fait pendant un jour férié, la veille ou le lendemain.
EN The number can only change on a Tuesday, Wednesday or Thursday during business hours. It can’t change the day before, the day of or the day after a statutory holiday.
limba franceza | Engleză |
---|---|
changement | change |
férié | holiday |
ou | or |
il | it |
peut | can |
jeudi | thursday |
heures | hours |
un | a |
de | of |
mercredi | wednesday |
FR Le nom d’un service d’incendie peut seulement être modifié le mardi, le mercredi ou le jeudi pendant les heures de bureau. Il ne peut pas être modifié pendant un jour férié, la veille ou le lendemain.
EN The number can only change on a Tuesday, Wednesday or Thursday during business hours. It can’t change the day before, the day of, or the day after a statutory holiday.
limba franceza | Engleză |
---|---|
modifié | change |
férié | holiday |
ou | or |
il | it |
peut | can |
jeudi | thursday |
heures | hours |
un | a |
de | of |
mercredi | wednesday |
FR Les mines terrestres antipersonnel (mines enfouies dans le sol qui explosent au contact d'une personne) sont devenues d'usage courant pendant la Seconde Guerre mondiale et ont continué à être utilisées pendant le reste du 20e siècle.
EN Anti‐personnel landmines (mines placed in the ground that detonate upon contact with a person) became commonly used during the Second World War and then throughout the rest of the 20th century.
limba franceza | Engleză |
---|---|
mines | mines |
contact | contact |
devenues | became |
guerre | war |
utilisées | used |
siècle | century |
mondiale | world |
et | and |
e | a |
personne | person |
reste | rest |
qui | that |
dans | in |
seconde | second |
FR Tient à la bonne température pendant des heures pendant que vous continuez votre journée de travail ou d'étude.
EN Holds at the right temperature for hours on the go while you get on with your work or study day.
limba franceza | Engleză |
---|---|
tient | holds |
température | temperature |
étude | study |
heures | hours |
ou | or |
la | the |
bonne | right |
votre | your |
travail | work |
vous | you |
à | with |
FR Gardez-nous à proximité et votre boisson chaude avec notre tasse en acier inoxydable Moodle. Tient à la bonne température pendant des heures pendant que vous continuez votre journée.
EN Keep us close and your drink hot with our Moodle stainless steel mug. Holds at the right temperature for hours on the go while you get on with your day.
limba franceza | Engleză |
---|---|
tasse | mug |
moodle | moodle |
tient | holds |
chaude | hot |
température | temperature |
heures | hours |
nous | us |
la | the |
votre | your |
acier | steel |
inoxydable | stainless |
bonne | right |
notre | our |
vous | you |
à | and |
pendant | for |
avec | with |
en | while |
FR Farcir la citrouille du mélange. Faire cuire pendant 15 minutes. Saupoudrer de fromage râpé. Poursuivre la cuisson pendant 5 minutes.
EN Stuff pumpkin with mixture. Bake 15 minutes. Sprinkle with grated cheese. Bake 5 more minutes.
limba franceza | Engleză |
---|---|
citrouille | pumpkin |
mélange | mixture |
cuire | bake |
pendant | with |
minutes | minutes |
saupoudrer | sprinkle |
fromage | cheese |
FR Les enregistrements sont conservés pendant un mois et les métadonnées le sont pendant cinq ans
EN Recordings are kept for a month and metadata for five years
limba franceza | Engleză |
---|---|
métadonnées | metadata |
mois | month |
un | a |
cinq | five |
sont | are |
et | and |
enregistrements | recordings |
pendant | for |
ans | years |
FR Le gestionnaire de projet et l?équipe apportent toujours un soutien et une contribution excellents pendant la phase de démarrage, ainsi que dans le support ultérieur et pendant la mise en œuvre de nouvelles fonctionnalités.
EN There is always excellent support and input from the Project Manager and the team during the start-up phase, as well as in the support afterwards and during the implementation of new functionalities.
limba franceza | Engleză |
---|---|
gestionnaire | manager |
phase | phase |
démarrage | start |
nouvelles | new |
fonctionnalités | functionalities |
équipe | team |
toujours | always |
projet | project |
support | support |
de | of |
excellents | excellent |
et | and |
ainsi | as |
mise | implementation |
en | in |
FR Des changements concernant le stationnement et l'accès à la gare seront effectués pendant la durée du projet. Voici ce que vous devez savoir pendant cette phase des travaux de construction :
EN Changes to parking and how you access the station will be in effect over the course of the project. Here is what you need to know during this phase of construction:
limba franceza | Engleză |
---|---|
changements | changes |
stationnement | parking |
gare | station |
phase | phase |
construction | construction |
projet | project |
ce | this |
de | of |
à | to |
et | and |
travaux | of the |
vous | you |
FR Les modifications apportées aux services et à la gare font partie intégrante du projet afin de garantir que la gare puisse rester ouverte pendant ces travaux et continuer à servir nos passagers pendant toute la durée des travaux de construction.
EN Changes to services and the station are all part of the project to ensure the station can remain open during these upgrades, to continue serving our passengers for the duration of construction.
limba franceza | Engleză |
---|---|
modifications | changes |
gare | station |
passagers | passengers |
construction | construction |
projet | project |
services | services |
à | to |
de | of |
garantir | ensure |
durée | for |
continuer | continue |
nos | our |
la | the |
servir | serving |
partie | part |
puisse | can |
FR Splashtop conserve vos données personnelles pendant 4 semaines après le rejet de votre candidature ou, avec votre consentement (article 6.a) RGPD), pendant une période d'un (1) an.
EN Splashtop retains your personal data for 4 weeks after rejection or, with your consent (Article 6(a) GDPR), for a period of 1 year.
limba franceza | Engleză |
---|---|
splashtop | splashtop |
conserve | retains |
semaines | weeks |
rejet | rejection |
consentement | consent |
rgpd | gdpr |
données | data |
ou | or |
période | period |
an | year |
de | of |
avec | with |
personnelles | personal |
pendant | for |
une | a |
FR Réservez l’espace de plancher aux gros articles et aux gros objets, comme la tondeuse, le barbecue et le mobilier de jardin pendant l’hiver et le souffleur à neige pendant l’été.
EN Keep enough space on the floor for large items such as the lawn mower, barbecue and garden furniture during the winter and snow blower during the summer.
limba franceza | Engleză |
---|---|
plancher | floor |
barbecue | barbecue |
mobilier | furniture |
jardin | garden |
lespace | space |
comme | as |
neige | snow |
gros | large |
à | and |
Se afișează 50 din 50 traduceri