ES Seleccione Productos y, en Integraciones, seleccione Enlaces de aplicación. En versiones anteriores con alojamiento propio de Jira, seleccione > Aplicaciones, y seleccione Enlaces de aplicación
"seleccione el comando" în Spaniolă poate fi tradus în următoarele Italiană cuvinte/expresii:
ES Seleccione Productos y, en Integraciones, seleccione Enlaces de aplicación. En versiones anteriores con alojamiento propio de Jira, seleccione > Aplicaciones, y seleccione Enlaces de aplicación
IT Seleziona Prodotti e, in Integrazioni, selezione Application Link. Nelle precedenti versioni con self-hosting di Jira, scegli > Applicazioni e seleziona Application Link.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
integraciones | integrazioni |
enlaces | link |
alojamiento | hosting |
jira | jira |
y | e |
seleccione | seleziona |
aplicaciones | applicazioni |
en | in |
de | di |
anteriores | precedenti |
productos | prodotti |
versiones | versioni |
ES Utilice el siguiente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
IT Utilizzare il seguente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
ES Escriba el siguiente comando en la ventana de Comando negra que se habrá abierto:
IT Digitare il seguente comando nella finestra di comando nera che verrà aperta:
Spaniolă | Italiană |
---|---|
escriba | digitare |
comando | comando |
ventana | finestra |
negra | nera |
abierto | aperta |
de | di |
ES Si los siguientes pasos no coinciden con lo que ves en el panel de comando, probablemente estés en el antiguo panel de comando de Google Search Console
IT Se la procedura riportata di seguito non corrisponde a ciò che visualizzi nella dashboard, probabilmente sei nella vecchia dashboard di Google Search Console
Spaniolă | Italiană |
---|---|
antiguo | vecchia |
console | console |
probablemente | probabilmente |
panel | dashboard |
search | search |
el | la |
pasos | procedura |
no | non |
de | di |
en | a |
lo | ciò |
ES Habrá una opción para configurar el trabajo diario de Cron en esta página, seguido de un comando PHP para usar.Para hacerlo, copie el comando en el paso tres (3) que comienza con PHP -Q
IT Ci sarà un'opzione per impostare il lavoro di cron giornaliero in questa pagina, seguito da un comando PHP da utilizzare.Per fare ciò, copia il comando sotto il punto tre (3) che inizia con PHP -Q
Spaniolă | Italiană |
---|---|
diario | giornaliero |
cron | cron |
seguido | seguito |
comando | comando |
php | php |
copie | copia |
comienza | inizia |
página | pagina |
un | un |
el | il |
configurar | impostare |
trabajo | lavoro |
de | di |
usar | utilizzare |
en | in |
tres | tre |
que | ciò |
para | per |
esta | questa |
ES Antes de seguir adelante, querrá habilitar a Nginx que comience en el arranque.De esa manera, no tiene que volver a escribir el comando anterior cada vez que se inicia el servidor.Puede hacerlo ingresando el siguiente comando:
IT Prima di andare avanti, ti consigliamo di abilitare Nginx di iniziare l'avvio.In questo modo, non è necessario ridigitare il comando sopra ogni volta che inizia il server.Puoi farlo inserendo il seguente comando:
Spaniolă | Italiană |
---|---|
habilitar | abilitare |
nginx | nginx |
comando | comando |
servidor | server |
manera | modo |
el | il |
vez | volta |
no | non |
de | di |
comience | inizia |
que | è |
en | in |
cada | ogni |
hacerlo | farlo |
antes | prima |
puede | puoi |
se | questo |
ES Para permitir que el servicio PHP se inicie automáticamente, por lo que no tiene que escribir el comando arriba cada vez que se reinicie el servidor, use este comando aquí:
IT Per consentire l'avvio automatico del servizio PHP, quindi non è necessario digitare il comando sopra ogni volta che il server si riavvia, utilizzare questo comando qui:
Spaniolă | Italiană |
---|---|
php | php |
automáticamente | automatico |
comando | comando |
vez | volta |
servidor | server |
aquí | qui |
que | è |
el | il |
servicio | servizio |
no | non |
cada | ogni |
para | per |
permitir | consentire |
use | utilizzare |
arriba | sopra |
ES PS- El código de salida del comando anterior.Esto se actualizará después de que se ejecute cada comando.
IT \ $?- Il codice di uscita del comando precedente.Questo aggiornerà dopo che ogni comando è eseguito.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
código | codice |
salida | uscita |
comando | comando |
el | il |
de | di |
que | è |
cada | ogni |
anterior | precedente |
ES Iniciar sesión SSHLe permite iniciar con rapidez una sesión SSH en su máquina virtual. Este comando requiere la ejecución de un servidor SSH en su máquina virtual. Ejecuta el comando "ssh <vm_ip>" en el Terminal.
IT Avvia sessione SSHAvvia rapidamente una sessione SSH con la tua VM. Per eseguire questo comando, è necessario che sulla VM sia in esecuzione un server SSH che chiama il comando "ssh <vm_ip>" sul Terminal.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
sesión | sessione |
ssh | ssh |
comando | comando |
requiere | necessario |
máquina virtual | vm |
terminal | terminal |
un | un |
servidor | server |
ejecución | esecuzione |
rapidez | rapidamente |
su | tua |
de | una |
con | con |
ES ¿Quieres bajar el volumen? Toca dos veces un AirPod, espera un pitido, luego dale el comando a Siri, espera a que se procese ese comando y continúa. Sin embargo, también puede subir el volumen con su iPhone si lo tiene a mano.
IT Vuoi abbassare il volume? Tocca due volte un AirPod, attendi un segnale acustico, quindi dai il comando a Siri, attendi che il comando venga elaborato e quindi prosegui. Puoi anche alzare il volume con il tuo iPhone se lo hai a portata di mano.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
bajar | abbassare |
toca | tocca |
espera | attendi |
comando | comando |
siri | siri |
iphone | iphone |
volumen | volume |
un | un |
y | e |
mano | mano |
el | il |
veces | volte |
a | a |
puede | puoi |
su | tuo |
quieres | vuoi |
dos | due |
también | anche |
ES Seguidamente, agréguelo a FreeOffice eligiendo el comando de cinta Archivo | Opciones o el comando de menú Herramientas > Opciones, cambiando a la pestaña Idioma y haciendo clic en el botón Diccionarios Hunspell.
IT Quindi, aggiungerlo a FreeOffice selezionando il comando File | Opzioni della barra multifunzione, oppure il comando Strumenti > Opzioni dell’interfaccia a menu classici, passare alla scheda Lingue e fare clic sul pulsante Dizionari Hunspell.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
comando | comando |
herramientas | strumenti |
diccionarios | dizionari |
archivo | file |
menú | menu |
pestaña | scheda |
y | e |
clic | clic |
opciones | opzioni |
a | a |
botón | pulsante |
en | sul |
ES Iniciar sesión SSHLe permite iniciar con rapidez una sesión SSH en su máquina virtual. Este comando requiere la ejecución de un servidor SSH en su máquina virtual. Ejecuta el comando "ssh <vm_ip>" en el Terminal.
IT Avvia sessione SSHAvvia rapidamente una sessione SSH con la tua VM. Per eseguire questo comando, è necessario che sulla VM sia in esecuzione un server SSH che chiama il comando "ssh <vm_ip>" sul Terminal.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
sesión | sessione |
ssh | ssh |
comando | comando |
requiere | necessario |
máquina virtual | vm |
terminal | terminal |
un | un |
servidor | server |
ejecución | esecuzione |
rapidez | rapidamente |
su | tua |
de | una |
con | con |
ES Utilice el siguiente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Una vez que se haya ingresado este comando, presione ⏎ Enter y se completará el cambio.
IT Utilizzare il seguente comando mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Dopo aver inserito questo comando, premere ⏎ Enter e il cambiamento sarà completo.
ES Si los siguientes pasos no coinciden con lo que ves en el panel de comando, probablemente estés en el antiguo panel de comando de Google Search Console
IT Se la procedura riportata di seguito non corrisponde a ciò che visualizzi nella dashboard, probabilmente sei nella vecchia dashboard di Google Search Console
Spaniolă | Italiană |
---|---|
antiguo | vecchia |
console | console |
probablemente | probabilmente |
panel | dashboard |
search | search |
el | la |
pasos | procedura |
no | non |
de | di |
en | a |
lo | ciò |
ES En estos casos, es posible que quiera copiar los datos de un programa y pegarlos en el otro mediante los accesos rápidos de teclado Ctrl + C y Ctrl + V (Windows) o Comando + C y Comando + V (macOS).
IT In questi casi, potresti voler copiare i dati da un programma e incollarli nell'altro utilizzando le scorciatoie da tastiera Ctrl+C e Ctrl+V (Windows) o Command+C e Command+V (macOS).
Spaniolă | Italiană |
---|---|
copiar | copiare |
programa | programma |
teclado | tastiera |
ctrl | ctrl |
c | c |
windows | windows |
macos | macos |
v | v |
un | un |
y | e |
o | o |
en | in |
casos | casi |
datos | dati |
es posible | potresti |
de | questi |
el | i |
ES Habrá una opción para configurar el trabajo diario de Cron en esta página, seguido de un comando PHP para usar.Para hacerlo, copie el comando en el paso tres (3) que comienza con PHP -Q
IT Ci sarà un'opzione per impostare il lavoro di cron giornaliero in questa pagina, seguito da un comando PHP da utilizzare.Per fare ciò, copia il comando sotto il punto tre (3) che inizia con PHP -Q
Spaniolă | Italiană |
---|---|
diario | giornaliero |
cron | cron |
seguido | seguito |
comando | comando |
php | php |
copie | copia |
comienza | inizia |
página | pagina |
un | un |
el | il |
configurar | impostare |
trabajo | lavoro |
de | di |
usar | utilizzare |
en | in |
tres | tre |
que | ciò |
para | per |
esta | questa |
ES 2. Confirme que el comando hwagent esté disponible (el comando sudo no es necesario si es el usuario raíz).
IT 2. Conferma che il comando hwagent è disponibile (il comando sudo non è necessario se sei l'utente root).
Spaniolă | Italiană |
---|---|
confirme | conferma |
comando | comando |
raíz | root |
el | il |
disponible | disponibile |
no | non |
necesario | necessario |
es | è |
si | sei |
ES Antes de seguir adelante, querrá habilitar a Nginx que comience en el arranque.De esa manera, no tiene que volver a escribir el comando anterior cada vez que se inicia el servidor.Puede hacerlo ingresando el siguiente comando:
IT Prima di andare avanti, ti consigliamo di abilitare Nginx di iniziare l'avvio.In questo modo, non è necessario ridigitare il comando sopra ogni volta che inizia il server.Puoi farlo inserendo il seguente comando:
Spaniolă | Italiană |
---|---|
habilitar | abilitare |
nginx | nginx |
comando | comando |
servidor | server |
manera | modo |
el | il |
vez | volta |
no | non |
de | di |
comience | inizia |
que | è |
en | in |
cada | ogni |
hacerlo | farlo |
antes | prima |
puede | puoi |
se | questo |
ES Para permitir que el servicio PHP se inicie automáticamente, por lo que no tiene que escribir el comando arriba cada vez que se reinicie el servidor, use este comando aquí:
IT Per consentire l'avvio automatico del servizio PHP, quindi non è necessario digitare il comando sopra ogni volta che il server si riavvia, utilizzare questo comando qui:
Spaniolă | Italiană |
---|---|
php | php |
automáticamente | automatico |
comando | comando |
vez | volta |
servidor | server |
aquí | qui |
que | è |
el | il |
servicio | servizio |
no | non |
cada | ogni |
para | per |
permitir | consentire |
use | utilizzare |
arriba | sopra |
ES PS- El código de salida del comando anterior.Esto se actualizará después de que se ejecute cada comando.
IT \ $?- Il codice di uscita del comando precedente.Questo aggiornerà dopo che ogni comando è eseguito.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
código | codice |
salida | uscita |
comando | comando |
el | il |
de | di |
que | è |
cada | ogni |
anterior | precedente |
ES Indícale a Git que realice el seguimiento de tu nuevo archivo locations.txt mediante el comando git add. Al igual que cuando creaste el archivo, el comando git add no devuelve nada cuando lo introduces correctamente.
IT Chiedi a Git di tracciare il tuo nuovo file locations.txt usando il comando git add. Proprio come quando hai creato un file, il comando git add non restituisce nulla quando lo inserisci correttamente.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
git | git |
seguimiento | tracciare |
comando | comando |
add | add |
devuelve | restituisce |
txt | txt |
el | il |
correctamente | correttamente |
de | di |
archivo | file |
creaste | creato |
a | a |
nuevo | nuovo |
igual | un |
cuando | quando |
ES El comando git pull fusiona el archivo de tu repositorio remoto (Bitbucket) en tu repositorio local mediante un único comando.
IT Il comando git pull esegue il merge del file dal tuo repository remoto (Bitbucket) nel tuo repository locale con un singolo comando.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
comando | comando |
git | git |
remoto | remoto |
bitbucket | bitbucket |
local | locale |
repositorio | repository |
archivo | file |
un | un |
el | il |
tu | tuo |
de | singolo |
ES Seleccione Productos y, en Integraciones, haga clic en Enlaces de aplicación.NOTA: En versiones anteriores Self-Hosted de Jira, seleccione > Aplicaciones y seleccione Enlaces de aplicación.
IT Seleziona Prodotti e, in Integrazioni, clicca su Application Link.NOTA: Nelle precedenti versioni con self-hosting di Jira, scegli > Applicazioni e seleziona Application Link.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
integraciones | integrazioni |
enlaces | link |
nota | nota |
jira | jira |
y | e |
aplicaciones | applicazioni |
seleccione | seleziona |
en | in |
de | di |
anteriores | precedenti |
productos | prodotti |
versiones | versioni |
ES Edge: Seleccione Concentrador > Historial. Seleccione Borrar todo el historial. Elija los tipos de datos que quiere eliminar de su PC (cookies y caché del navegador). Luego, seleccione Borrar.
IT Edge: Seleziona Hub > Cronologia. Seleziona Cancella cronologia. Scegli i tipi di dati da rimuovere dal PC (Cookie e Cache del browser), quindi seleziona Cancella.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
edge | edge |
concentrador | hub |
historial | cronologia |
borrar | cancella |
tipos | tipi |
datos | dati |
pc | pc |
cookies | cookie |
caché | cache |
navegador | browser |
y | e |
seleccione | seleziona |
elija | scegli |
de | di |
eliminar | rimuovere |
el | i |
ES Para consultar, vaya a Comuníquese con Amazon > seleccione "Un pedido que hice"> seleccione su pedido> seleccione Problema con un pedido> Problemas de envío o entrega> El envío se retrasó.
IT Per richiedere informazioni, vai su Contatta Amazon > seleziona "Un ordine che ho effettuato" > seleziona il tuo ordine > seleziona Problema con un ordine > Problemi di spedizione o consegna > La spedizione è in ritardo.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
amazon | amazon |
seleccione | seleziona |
un | un |
o | o |
problemas | problemi |
envío | spedizione |
pedido | ordine |
problema | problema |
entrega | consegna |
el | il |
su | tuo |
que | è |
de | di |
para | per |
ES Seleccione Editar, y luego seleccione para marcar las casillas de verificación de los permisos que necesita, y luego seleccione Aceptar. (La captura de pantalla para este paso se muestra a continuación). Reincubate Relay AppData Permissions
IT Selezionare Modifica, quindi selezionare per selezionare le caselle di controllo per le autorizzazioni necessarie, quindi selezionare OK. (Lo screenshot per questo passaggio è elencato di seguito). Reincubare le autorizzazioni dei dati dell'app inoltro
Spaniolă | Italiană |
---|---|
editar | modifica |
permisos | autorizzazioni |
aceptar | ok |
reincubate | reincubare |
captura de pantalla | screenshot |
que | è |
seleccione | selezionare |
de | di |
verificación | controllo |
a | seguito |
la | dei |
para | per |
este | questo |
ES Seleccione una plantilla de flujo de trabajo de la galería y, luego, seleccione Usar plantilla. Para este ejemplo, seleccione Recordar a alguien en una fecha específica.
IT Seleziona un modello di flusso di lavoro dalla galleria e poi seleziona Usa modello. Per questo esempio, seleziona Ricordare a qualcuno una data specifica.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
seleccione | seleziona |
flujo | flusso |
galería | galleria |
recordar | ricordare |
plantilla | modello |
y | e |
ejemplo | esempio |
fecha | data |
a | a |
de | di |
trabajo | lavoro |
la | dalla |
para | per |
alguien | qualcuno |
luego | poi |
este | questo |
específica | specifica |
ES Seleccione el archivo que desea descargar. A continuación, seleccione el icono . . . en la parte superior derecha y luego seleccione
IT Seleziona il file da scaricare. Quindi scegli . . . l'icona nell'angolo superiore destro e seleziona
Spaniolă | Italiană |
---|---|
derecha | destro |
el icono | licona |
y | e |
seleccione | seleziona |
archivo | file |
descargar | scaricare |
parte | da |
superior | superiore |
ES Seleccione el comando pertinente para editar, enviar por correo electrónico, imprimir o eliminar un comentario o hilo de comentarios (tenga en cuenta que, para editar o eliminar comentarios, deberá tener los permisos correspondientes).
IT Seleziona i comandi desiderati per inviare tramite e-mail, modificare, stampare o eliminare un commento o una discussione (tieni presente che per modificare o eliminare i commenti devi disporre delle opportune autorizzazioni).
Spaniolă | Italiană |
---|---|
seleccione | seleziona |
comando | comandi |
imprimir | stampare |
eliminar | eliminare |
permisos | autorizzazioni |
un | un |
comentario | commento |
editar | modificare |
enviar | inviare |
comentarios | commenti |
el | i |
o | o |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
deberá | devi |
de | una |
en | tramite |
para | per |
ES Para guardar un archivo PDF en su disco duro, haga clic con el botón derecho del ratón en el enlace correspondiente y seleccione el comando "Guardar como".
IT Per salvare un file PDF sul disco rigido fare clic con il pulsante destro del mouse sul collegamento corrispondente e avviare il comando “Salva destinazione con nome...”.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
duro | rigido |
haga | fare |
ratón | mouse |
enlace | collegamento |
correspondiente | corrispondente |
comando | comando |
un | un |
el | il |
botón | pulsante |
y | e |
archivo | file |
disco | disco |
clic | clic |
con | con |
del | del |
guardar | salvare |
para | per |
ES Presione Comando + Mayús + 5 para abrirlo y seleccione la opción de captura de pantalla completa en el menú
IT Premi Comando + Maiusc + 5 per aprirlo e seleziona lopzione di acquisizione dellintero schermo dal menu
Spaniolă | Italiană |
---|---|
comando | comando |
pantalla | schermo |
menú | menu |
y | e |
seleccione | seleziona |
de | di |
para | per |
ES Alternativamente, use la aplicación Captura de pantalla. Presione Comando + Mayús + 5 para abrir la aplicación y seleccione la opción de porción de captura en el menú. También verá la opción de registrar el contenido de su selección.
IT In alternativa, usa lapp Screenshot. Premi Comando + Maiusc + 5 per aprire lapp e seleziona lopzione della porzione di acquisizione dal menu. Vedrai anche lopzione per registrare il contenuto della tua selezione.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
comando | comando |
porción | porzione |
menú | menu |
verá | vedrai |
la aplicación | lapp |
captura de pantalla | screenshot |
alternativamente | in alternativa |
abrir | aprire |
y | e |
seleccione | seleziona |
contenido | contenuto |
selección | selezione |
registrar | registrare |
de | di |
en | in |
también | anche |
su | tua |
use | usa |
para | per |
opción | alternativa |
ES Presione Comando + Mayús + 5 para abrir la aplicación y seleccione la opción de ventana de captura en el menú
IT Premi Comando + Maiusc + 5 per aprire lapp e seleziona lopzione della finestra di acquisizione dal menu
Spaniolă | Italiană |
---|---|
comando | comando |
abrir | aprire |
ventana | finestra |
menú | menu |
la aplicación | lapp |
y | e |
seleccione | seleziona |
de | di |
para | per |
ES Si está ejecutando FreeOffice en el modo clásico de menús, seleccione el comando Ayuda > Comprobar si hay actualizaciones.
IT Se si sta utilizzando FreeOffice in modalità classica (con i menu), selezionare il comando Aiuto > Verifica aggiornamenti.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
freeoffice | freeoffice |
clásico | classica |
seleccione | selezionare |
comando | comando |
ayuda | aiuto |
comprobar | verifica |
actualizaciones | aggiornamenti |
modo | modalità |
si | si |
menú | menu |
en | in |
el | il |
ES Para guardar un archivo PDF en su disco duro, haga clic derecho en el enlace correspondiente y seleccione el comando "Guardar destino como".
IT Per salvare un file PDF sul disco rigido fare clic con il pulsante destro del mouse sul collegamento corrispondente e avviare il comando “Salva destinazione con nome...”.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
duro | rigido |
haga | fare |
enlace | collegamento |
correspondiente | corrispondente |
comando | comando |
destino | destinazione |
un | un |
el | il |
y | e |
archivo | file |
disco | disco |
clic | clic |
guardar | salvare |
para | per |
ES Seleccione el comando pertinente para editar, enviar por correo electrónico, imprimir o eliminar un comentario o hilo de comentarios (tenga en cuenta que, para editar o eliminar comentarios, deberá tener los permisos correspondientes).
IT Seleziona i comandi desiderati per inviare tramite e-mail, modificare, stampare o eliminare un commento o una discussione (tieni presente che per modificare o eliminare i commenti devi disporre delle opportune autorizzazioni).
Spaniolă | Italiană |
---|---|
seleccione | seleziona |
comando | comandi |
imprimir | stampare |
eliminar | eliminare |
permisos | autorizzazioni |
un | un |
comentario | commento |
editar | modificare |
enviar | inviare |
comentarios | commenti |
el | i |
o | o |
electrónico | e |
correo | |
correo electrónico | |
deberá | devi |
de | una |
en | tramite |
para | per |
ES Para resaltar varias columnas, mantenga presionada la tecla Ctrl (o tecla de comando, si utiliza una Mac). Luego, seleccione los encabezados de las columnas uno por uno.
IT Per evidenziare un numero di colonne, tieni premuto il tasto Ctrl (o il tasto Cmd con un dispositivo Mac) e seleziona una alla volta le intestazioni di colonna.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
resaltar | evidenziare |
tecla | tasto |
ctrl | ctrl |
seleccione | seleziona |
encabezados | intestazioni |
o | o |
mac | mac |
la | il |
columnas | colonne |
de | di |
para | per |
ES Seleccione la acción adecuada. Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre cada comando.
IT Seleziona l'azione appropriata. Fai riferimento alla tabella seguente per ulteriori informazioni su ciascun comando.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
seleccione | seleziona |
adecuada | appropriata |
tabla | tabella |
comando | comando |
la acción | lazione |
información | informazioni |
sobre | su |
la | alla |
para | seguente |
ES Para dejar el trazado abierto, pulse Ctrl (Windows) o Comando (Mac OS) y haga clic en cualquier lugar lejos de todos los objetos, o bien seleccione una herramienta diferente.
IT Per lasciare il tracciato aperto, premete Ctrl (Windows) o Comando (Mac OS) e fate clic in una qualsiasi area senza oggetti, oppure selezionate un altro strumento.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
abierto | aperto |
windows | windows |
mac | mac |
lugar | area |
ctrl | ctrl |
o | o |
comando | comando |
y | e |
el | il |
herramienta | strumento |
en | in |
clic | clic |
cualquier | qualsiasi |
objetos | oggetti |
de | una |
para | per |
dejar | lasciare |
ES Seleccione su copia de seguridad a la izquierda de la aplicación y haga clic en "Extraer historial de llamadas", luego seleccione la ubicación donde desea guardar el archivo .csv que contiene el historial de llamadas
IT Selezionare il backup sulla sinistra dell'app e fare clic su "Estrai cronologia chiamate", quindi selezionare la posizione in cui si desidera salvare il file .csv contenente la cronologia delle chiamate
Spaniolă | Italiană |
---|---|
extraer | estrai |
llamadas | chiamate |
ubicación | posizione |
desea | desidera |
csv | csv |
y | e |
historial | cronologia |
archivo | file |
seleccione | selezionare |
izquierda | sinistra |
guardar | salvare |
que contiene | contenente |
clic | clic |
en | in |
aplicación | dellapp |
copia de seguridad | backup |
ES Seleccione el departamento Seleccione el departamento *VentasFacturación
IT Seleziona il dipartimento Seleziona il dipartimento *VenditeFatturazione
Spaniolă | Italiană |
---|---|
seleccione | seleziona |
el | il |
departamento | dipartimento |
ES Inicie iPhone Backup Extractor y seleccione su copia de seguridad en la barra de navegación de la izquierda. Vaya a la pestaña "Vista de aplicaciones" y seleccione la aplicación Bloc de notas iDo de la lista de aplicaciones.
IT Avvia iPhone Backup Extractor e seleziona il tuo backup dalla navigazione a sinistra. Vai alla scheda "Visualizzazione app" e seleziona l'app Blocco note iDo dall'elenco delle app.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
inicie | avvia |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
seleccione | seleziona |
navegación | navigazione |
notas | note |
y | e |
pestaña | scheda |
la aplicación | lapp |
la | il |
izquierda | sinistra |
su | tuo |
de | vai |
a | a |
vista | visualizzazione |
backup | backup |
bloc | blocco note |
en | dalla |
ES Inicie iPhone Backup Extractor y seleccione su copia de seguridad desde la navegación de la izquierda. Vaya a la pestaña "Vista de la aplicación" y seleccione la aplicación Momento de la lista de aplicaciones.
IT Avvia iPhone Backup Extractor e seleziona il tuo backup dalla barra di navigazione a sinistra. Vai alla scheda "App View" e seleziona l'app Momento dall'elenco delle app.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
inicie | avvia |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
seleccione | seleziona |
navegación | navigazione |
y | e |
pestaña | scheda |
la aplicación | lapp |
momento | momento |
la | il |
izquierda | sinistra |
su | tuo |
a | a |
backup | backup |
de | di |
ES En la pestaña Compartir, seleccione Share... , luego, en el menú desplegable, seleccione su cuenta de usuario, agréguela y asegúrese de que tenga permisos de "lectura / escritura". Haga clic en "Compartir" y "Aplicar", y cierre la ventana.
IT Nella scheda Condivisione, seleziona Share... , quindi nel menu a discesa seleziona il tuo account utente, aggiungilo e assicurati che disponga delle autorizzazioni "Lettura / Scrittura". Fai clic su "Condividi" e "Applica" e chiudi la finestra.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
desplegable | a discesa |
asegúrese | assicurati |
permisos | autorizzazioni |
ventana | finestra |
pestaña | scheda |
seleccione | seleziona |
menú | menu |
cuenta | account |
usuario | utente |
lectura | lettura |
y | e |
haga | fai |
compartir | share |
escritura | scrittura |
aplicar | applica |
cierre | chiudi |
share | condivisione |
clic | clic |
tenga | disponga |
su | tuo |
de | delle |
ES Seleccione el ícono Perfil de la cuenta (extremo superior derecho de la ventana de Smartsheet) y seleccione Administración de la cuenta.
IT Seleziona l’icona del tuo Profilo account (nell'angolo in alto a destra della finestra di Smartsheet) e seleziona Amministrazione dell’account.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
seleccione | seleziona |
perfil | profilo |
ventana | finestra |
smartsheet | smartsheet |
administración | amministrazione |
y | e |
cuenta | account |
de | di |
derecho | destra |
ES En la ventana emergente, seleccione Barra en la columna de la izquierda y, luego, seleccione Barras apiladas en las opciones ubicadas a la derecha. Haga clic en Siguiente.
IT All'interno della finestra di popup, seleziona la Barra dalla colonna di sinistra, quindi seleziona Barra in pila dalle opzioni sulla destra. Fare clic su Avanti.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
ventana | finestra |
columna | colonna |
seleccione | seleziona |
barra | barra |
izquierda | sinistra |
opciones | opzioni |
derecha | destra |
de | di |
en | in |
clic | clic |
y | fare |
ES Seleccione Controles de gobernanza y, en el mosaico Política de conservación de datos, seleccione Configurar.
IT Seleziona Controlli sulla governance e nel riquadro Criterio di conservazione dei dati, seleziona Configura.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
seleccione | seleziona |
conservación | conservazione |
datos | dati |
configurar | configura |
controles | controlli |
gobernanza | governance |
y | e |
de | di |
ES Seleccione la criptomocurrencia que desea de la lista de opciones aceptadas y seleccione Completar el pago cuando esté listo.Luego, continúe a través de las indicaciones para procesar el pago.
IT Seleziona la criptazione che desideri dall'elenco delle scelte accettate e selezionare Completa il checkout quando è pronto.Quindi, continuare attraverso i prompt per elaborare il pagamento.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
desea | desideri |
aceptadas | accettate |
procesar | elaborare |
y | e |
listo | pronto |
opciones | scelte |
que | è |
seleccione | seleziona |
pago | pagamento |
cuando | quando |
continúe | continuare |
de | attraverso |
ES Comience en el panel de control de su nube, seleccione el botón GREEN Crear desplegable desde la parte superior derecha de la pantalla, y seleccione el enlace de servidores (Crear un servidor de nube).
IT Inizia al tuo cruscotto di controllo cloud, selezionare il pulsante Green Crea DropDown dallo schermo in alto a destra e selezionare i server (Creare un server cloud server).
Spaniolă | Italiană |
---|---|
nube | cloud |
seleccione | selezionare |
green | green |
comience | inizia |
control | controllo |
pantalla | schermo |
y | e |
un | un |
de | di |
panel de control | cruscotto |
en | in |
crear | creare |
botón | pulsante |
servidor | server |
derecha | destra |
su | tuo |
ES Paso 3: Seleccione la criptomocurrencia que desea de la lista de opciones aceptadas y seleccione Completar el pago cuando esté listo.Turista las indicaciones para procesar el pago.
IT Passaggio 3: Seleziona la criptazione che desideri dall'elenco delle scelte accettate e selezionare Completa il checkout quando è pronto.Walkthrough i prompt per elaborare il pagamento.
Spaniolă | Italiană |
---|---|
desea | desideri |
aceptadas | accettate |
procesar | elaborare |
y | e |
listo | pronto |
paso | passaggio |
opciones | scelte |
que | è |
pago | pagamento |
seleccione | seleziona |
cuando | quando |
de | delle |
Se afișează 50 din 50 traduceri