Traduceți "getting the user" în Rusă

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "getting the user" din Engleză în Rusă

Traducerea lui Engleză în Rusă din getting the user

Engleză
Rusă

EN Getting Started on UpworkFinding and Applying to Jobs Working with ClientsClosing Jobs and Getting Paid Getting to Work on Upwork 

RU Начало работы на UpworkПоиск и получение заказовРабота с клиентамиСдача заказов и получение оплатыПора работать на Upwork

Transliterare Načalo raboty na UpworkPoisk i polučenie zakazovRabota s klientamiSdača zakazov i polučenie oplatyPora rabotatʹ na Upwork

EN "The secret of getting ahead is getting started." -Mark Twain

RU «Секрет опережения впереди начать».-Марк Твен

Transliterare «Sekret opereženiâ vperedi načatʹ».-Mark Tven

EN iPhone cameras are getting better but webcams are getting worse

RU Камеры iPhone становятся лучше, а веб-камеры - хуже

Transliterare Kamery iPhone stanovâtsâ lučše, a veb-kamery - huže

Engleză Rusă
iphone iphone

EN Guest posting not only helps you in getting links it also helps in getting recognition and a lot of traffic on your site

RU Гостевая публикация не только помогает вам получать ссылки, но также помогает получить признание и большой трафик на вашем сайте

Transliterare Gostevaâ publikaciâ ne tolʹko pomogaet vam polučatʹ ssylki, no takže pomogaet polučitʹ priznanie i bolʹšoj trafik na vašem sajte

EN AVOID GETTING LOST AND INCREASE CHANCES IN GETTING FOUND AGAIN

RU Старайтесь не потеряться и увеличьте шансы быть найденным

Transliterare Starajtesʹ ne poterâtʹsâ i uveličʹte šansy bytʹ najdennym

EN Description: View Darksome thot mia cheating on boyfriend getting drilled hd as completely free. men licking titties porn xxx Darksome thot mia cheating on boyfriend getting drilled video.

RU Описание: Смотреть Darksome thot mia cheating on boyfriend getting drilled в hd качестве. men licking titties porn ххх Darksome thot mia cheating on boyfriend getting drilled видео.

Transliterare Opisanie: Smotretʹ Darksome thot mia cheating on boyfriend getting drilled v hd kačestve. men licking titties porn hhh Darksome thot mia cheating on boyfriend getting drilled video.

Engleză Rusă
hd hd

EN Description: View Lesbians getting down _ music video hd as completely free. Porn xxx Lesbians getting down _ music video video.

RU Описание: Смотреть Lesbians getting down _ music video в hd качестве. Порно ххх Lesbians getting down _ music video видео.

Transliterare Opisanie: Smotretʹ Lesbians getting down _ music video v hd kačestve. Porno hhh Lesbians getting down _ music video video.

Engleză Rusă
music music
video video
hd hd

EN AVOID GETTING LOST AND INCREASE CHANCES IN GETTING FOUND AGAIN

RU Старайтесь не потеряться и увеличьте шансы быть найденным

Transliterare Starajtesʹ ne poterâtʹsâ i uveličʹte šansy bytʹ najdennym

EN Community. Getting Started Projects. Getting Started

RU Сообщество. Начало работы Проекты. Начало работы

Transliterare Soobŝestvo. Načalo raboty Proekty. Načalo raboty

EN All of the black pieces have returned home except the queen - while white is getting fully developed and getting ready to attack.

RU Все черные фигуры, кроме ферзя, вернулись на начальные позиции, тогда как белые полностью развиты и готовы атаковать.

Transliterare Vse černye figury, krome ferzâ, vernulisʹ na načalʹnye pozicii, togda kak belye polnostʹû razvity i gotovy atakovatʹ.

EN iPhone cameras are getting better but webcams are getting worse

RU Камеры iPhone становятся лучше, а веб-камеры — хуже

Transliterare Kamery iPhone stanovâtsâ lučše, a veb-kamery — huže

Engleză Rusă
iphone iphone

EN We may use your information in order to enable user­ to­user communications with each user?s consent.

RU Мы можем использовать вашу информацию для запроса обратной связи и связи с вами по поводу использования вами наших Сайтов или Приложений.

Transliterare My možem ispolʹzovatʹ vašu informaciû dlâ zaprosa obratnoj svâzi i svâzi s vami po povodu ispolʹzovaniâ vami naših Sajtov ili Priloženij.

EN We may use your information in order to enable user­ to­user communications with each user?s consent.

RU Мы можем использовать вашу информацию для запроса обратной связи и связи с вами по поводу использования вами наших Сайтов или Приложений.

Transliterare My možem ispolʹzovatʹ vašu informaciû dlâ zaprosa obratnoj svâzi i svâzi s vami po povodu ispolʹzovaniâ vami naših Sajtov ili Priloženij.

EN Reduce the cost of user acquisition and increase user LTV with your own proprietary user segments.

RU Снизьте стоимость привлечения пользователей и повысьте их LTV, используя свои собственные сегменты пользователей.

Transliterare Snizʹte stoimostʹ privlečeniâ polʹzovatelej i povysʹte ih LTV, ispolʹzuâ svoi sobstvennye segmenty polʹzovatelej.

Engleză Rusă
ltv ltv

EN Send the user to link: Use this feature if you need the user to go to a website after submitting their form responses. NOTE: When you choose this option, you’ll have to enter the URL where you want the user to land.

RU Отправить ссылку пользователю: выберите этот вариант, если после отправки ответов пользователь должен перейти на веб-сайт.

Transliterare Otpravitʹ ssylku polʹzovatelû: vyberite étot variant, esli posle otpravki otvetov polʹzovatelʹ dolžen perejti na veb-sajt.

EN Apps provide focused user experiences for getting work done and bringing GIS to life for everyone

RU Приложения представляют специальный пользовательский интерфейс для выполнения работ и ввода ГИС в повседневную жизнь для всех

Transliterare Priloženiâ predstavlâût specialʹnyj polʹzovatelʹskij interfejs dlâ vypolneniâ rabot i vvoda GIS v povsednevnuû žiznʹ dlâ vseh

EN Can a user stop sites from getting their browser's FLoC cohort?

RU Может ли пользователь запретить сайтам получать когорту FLoC его браузера?

Transliterare Možet li polʹzovatelʹ zapretitʹ sajtam polučatʹ kogortu FLoC ego brauzera?

EN Can a user stop sites from getting their browser's FLoC cohort? #

RU Может ли пользователь запретить сайтам получать когорту FLoC его браузера? #

Transliterare Možet li polʹzovatelʹ zapretitʹ sajtam polučatʹ kogortu FLoC ego brauzera? #

EN Getting started with agile user stories

RU Начало работы с пользовательскими историями в agile

Transliterare Načalo raboty s polʹzovatelʹskimi istoriâmi v agile

Engleză Rusă
agile agile

EN On the user details screen, click Remove user.

RU На экране сведений о пользователе нажмите кнопку Remove user (Удалить пользователя).

Transliterare Na ékrane svedenij o polʹzovatele nažmite knopku Remove user (Udalitʹ polʹzovatelâ).

EN You shall never use another user's account without such other user's prior express permission

RU Вы не имеете права использовать учетную запись других пользователей без их явно выраженного разрешения

Transliterare Vy ne imeete prava ispolʹzovatʹ učetnuû zapisʹ drugih polʹzovatelej bez ih âvno vyražennogo razrešeniâ

EN Based on the end-user’s language, the appropriate variant is automatically displayed to the end-user.

RU Конечный пользователь при этом автоматически получает вариант, соответствующий его языку.

Transliterare Konečnyj polʹzovatelʹ pri étom avtomatičeski polučaet variant, sootvetstvuûŝij ego âzyku.

EN A user represents the end-user that is requesting data

RU Пользователь представляет конечного пользователя, который запрашивает данные

Transliterare Polʹzovatelʹ predstavlâet konečnogo polʹzovatelâ, kotoryj zaprašivaet dannye

EN Create a more focused product by developing user profiles based on demographics and user behaviors

RU Создавайте более адресные продукты, составляя профили пользователей на основании данных демографии и характера использования

Transliterare Sozdavajte bolee adresnye produkty, sostavlââ profili polʹzovatelej na osnovanii dannyh demografii i haraktera ispolʹzovaniâ

EN The Company begins to collect a User’s personal data when that User registers on the Website.

RU Компания начинает собирать персональные данные Пользователя в момент, когда соответствующий Пользователь регистрируется на Сайте.

Transliterare Kompaniâ načinaet sobiratʹ personalʹnye dannye Polʹzovatelâ v moment, kogda sootvetstvuûŝij Polʹzovatelʹ registriruetsâ na Sajte.

EN The application determines user access privileges and displays only items that the user has permission to see.

RU Приложение определяет права доступа пользователя и отображает только те элементы, которые пользователь имеет право просматривать.

Transliterare Priloženie opredelâet prava dostupa polʹzovatelâ i otobražaet tolʹko te élementy, kotorye polʹzovatelʹ imeet pravo prosmatrivatʹ.

EN Only the Responder Users are counted as a user in our per user pricing.

RU При определении стоимости в зависимости от количества пользователей учитываются только пользователи типа Responder.

Transliterare Pri opredelenii stoimosti v zavisimosti ot količestva polʹzovatelej učityvaûtsâ tolʹko polʹzovateli tipa Responder.

EN Once you give a user access to a private repository they count as a user on your billing plan

RU Как только вы предоставляете пользователю доступ к частному репозиторию, он становится пользователем в рамках вашего тарифного плана

Transliterare Kak tolʹko vy predostavlâete polʹzovatelû dostup k častnomu repozitoriû, on stanovitsâ polʹzovatelem v ramkah vašego tarifnogo plana

EN A Crowd user is defined as any user account that can authenticate against one or more applications.

RU Пользователь Crowd — это любой аккаунт пользователя с возможностью аутентификации в одном или нескольких приложениях.

Transliterare Polʹzovatelʹ Crowd — éto lûboj akkaunt polʹzovatelâ s vozmožnostʹû autentifikacii v odnom ili neskolʹkih priloženiâh.

EN For example, if you have a 25-user Confluence license, purchase the Confluence app at the 25-user tier

RU Например, если у вас есть лицензия Confluence на 25 пользователей, приобретите приложение Confluence для уровня, соответствующего 25 пользователям

Transliterare Naprimer, esli u vas estʹ licenziâ Confluence na 25 polʹzovatelej, priobretite priloženie Confluence dlâ urovnâ, sootvetstvuûŝego 25 polʹzovatelâm

EN Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan. 

RU Как только вы предоставляете пользователю доступ к частному репозиторию, он становится пользователем в рамках вашего тарифного плана.

Transliterare Kak tolʹko vy predostavlâete polʹzovatelû dostup k častnomu repozitoriû, on stanovitsâ polʹzovatelem v ramkah vašego tarifnogo plana.

EN No matter how many products or sites a user has access to, they are a counted a single unique billable user.

RU Независимо от того, ко скольким продуктам или сайтам имеет доступ пользователь, он учитывается в счете как один уникальный пользователь.

Transliterare Nezavisimo ot togo, ko skolʹkim produktam ili sajtam imeet dostup polʹzovatelʹ, on učityvaetsâ v sčete kak odin unikalʹnyj polʹzovatelʹ.

EN You can always re-enable a user's account later from the managed user screen.

RU Аккаунт пользователя можно повторно включить в любой момент на экране управляемого пользователя.

Transliterare Akkaunt polʹzovatelâ možno povtorno vklûčitʹ v lûboj moment na ékrane upravlâemogo polʹzovatelâ.

EN A Fisheye user is any user that can log in to Fisheye

RU Пользователь Fisheye — это любой пользователь, который может войти в Fisheye

Transliterare Polʹzovatelʹ Fisheye — éto lûboj polʹzovatelʹ, kotoryj možet vojti v Fisheye

Engleză Rusă
fisheye fisheye

EN A Crucible user is any user that can log in to Crucible

RU Пользователь Crucible — это любой пользователь, который может войти в Crucible

Transliterare Polʹzovatelʹ Crucible — éto lûboj polʹzovatelʹ, kotoryj možet vojti v Crucible

EN A Jira Software user is any user that can log into Jira Software

RU Пользователем Jira Software является любой пользователь, имеющий аккаунт в Jira Software

Transliterare Polʹzovatelem Jira Software âvlâetsâ lûboj polʹzovatelʹ, imeûŝij akkaunt v Jira Software

Engleză Rusă
jira jira
software software
into в
user пользователь
log аккаунт
any любой
is является

EN A Confluence user is any user that can log into Confluence

RU Пользователь Confluence — это любой пользователь, имеющий учетную запись в Confluence

Transliterare Polʹzovatelʹ Confluence — éto lûboj polʹzovatelʹ, imeûŝij učetnuû zapisʹ v Confluence

EN A Bitbucket Data Center user is any user that can log in to Bitbucket Data Center.

RU Пользователем Bitbucket Data Center считается любой пользователь, который может войти в Bitbucket Data Center.

Transliterare Polʹzovatelem Bitbucket Data Center sčitaetsâ lûboj polʹzovatelʹ, kotoryj možet vojti v Bitbucket Data Center.

Engleză Rusă
data data

EN .ASPXANONYMOUS: Cookie created when an anonymous user visits the website; this cookie assigns a unique ID to the user

RU .ASPXANONYMOUS: создается, когда пользователь входит на сайт анонимно, и присваивает пользователю уникальный идентификатор

Transliterare .ASPXANONYMOUS: sozdaetsâ, kogda polʹzovatelʹ vhodit na sajt anonimno, i prisvaivaet polʹzovatelû unikalʹnyj identifikator

EN Get user by email or create a new user.

RU Получить пользователя по емайл или создать нового.

Transliterare Polučitʹ polʹzovatelâ po emajl ili sozdatʹ novogo.

Engleză Rusă
user пользователя
new нового
get Получить
or или
create создать

EN Set RabbitMQ user name (replacing <RABBITMQ_USER> with the actual name of the user with the appropriate RabbitMQ rights):

RU Задайте имя пользователя RabbitMQ (заменив <RABBITMQ_USER> на действительное имя пользователя с соответствующими правами доступа к RabbitMQ):

Transliterare Zadajte imâ polʹzovatelâ RabbitMQ (zameniv <RABBITMQ_USER> na dejstvitelʹnoe imâ polʹzovatelâ s sootvetstvuûŝimi pravami dostupa k RabbitMQ):

EN Set RabbitMQ user password (replacing <RABBITMQ_PWD> with the actual password of the user with the appropriate RabbitMQ rights):

RU Задайте пароль пользователя RabbitMQ (заменив <RABBITMQ_PWD> на действительный пароль пользователя с соответствующими правами доступа к RabbitMQ):

Transliterare Zadajte parolʹ polʹzovatelâ RabbitMQ (zameniv <RABBITMQ_PWD> na dejstvitelʹnyj parolʹ polʹzovatelâ s sootvetstvuûŝimi pravami dostupa k RabbitMQ):

EN Added new filters by user role (user, guest) and by status (active, disabled and pending);

RU Добавлены новые фильтры по роли пользователя (пользователь, гость) и по статусу (активный, заблокирован и ожидание);

Transliterare Dobavleny novye filʹtry po roli polʹzovatelâ (polʹzovatelʹ, gostʹ) i po statusu (aktivnyj, zablokirovan i ožidanie);

EN Use macOS user profile folders as Windows user profile folders (Desktop, Documents, Downloads, etc.).

RU Использование профильных папок пользователя macOS в качестве профильных папок пользователя Windows (рабочий стол, документы, загрузки и т. д.).

Transliterare Ispolʹzovanie profilʹnyh papok polʹzovatelâ macOS v kačestve profilʹnyh papok polʹzovatelâ Windows (rabočij stol, dokumenty, zagruzki i t. d.).

Engleză Rusă
macos macos
windows windows

EN Change Windows user account password using Command Line Tools (if a user lost a password).

RU Изменение пароля учетной записи пользователя Windows с помощью инструментов командной строки (если пользователь потерял пароль).

Transliterare Izmenenie parolâ učetnoj zapisi polʹzovatelâ Windows s pomoŝʹû instrumentov komandnoj stroki (esli polʹzovatelʹ poterâl parolʹ).

Engleză Rusă
windows windows

EN group group team people team people user teamwork user person

RU компания логотипы мультинациональная компания транспорт пользователи группа люди счет lady group volvo

Transliterare kompaniâ logotipy mulʹtinacionalʹnaâ kompaniâ transport polʹzovateli gruppa lûdi sčet lady group volvo

Engleză Rusă
group group

EN Uptime Institute grants to User the right to access and use the Website, so long as such use is for internal information purposes, and User does not alter, copy, disseminate, redistribute or republish any content or feature of this Website

RU Пользователь не имеет права изменять, копировать, распространять или публиковать какие-либо материалы или функции этого веб-сайта

Transliterare Polʹzovatelʹ ne imeet prava izmenâtʹ, kopirovatʹ, rasprostranâtʹ ili publikovatʹ kakie-libo materialy ili funkcii étogo veb-sajta

EN Give the user a memorable name, like ricloud-user and make sure they are set up for 'Programmatic access'.

RU Дайте пользователю запоминающееся имя, например, ricloud-user и убедитесь, что он настроен на «Программный доступ».

Transliterare Dajte polʹzovatelû zapominaûŝeesâ imâ, naprimer, ricloud-user i ubeditesʹ, čto on nastroen na «Programmnyj dostup».

EN But rather than this being about Admiral conspiring to take advantage of user’s data -- and Facebook standing up for user's rights -- the facts are different

RU Но вместо этого Адмирал сговорился использовать данные пользователя - и Facebook отстаивал права пользователя - факты разные

Transliterare No vmesto étogo Admiral sgovorilsâ ispolʹzovatʹ dannye polʹzovatelâ - i Facebook otstaival prava polʹzovatelâ - fakty raznye

Engleză Rusă
facebook facebook

EN However a registered user can manually set the interface language and the content language in user profile settings.

RU Тем не менее зарегистрированный пользователь в своем профиле может настроить язык интерфейса и язык ленты публикаций самостоятельно.

Transliterare Tem ne menee zaregistrirovannyj polʹzovatelʹ v svoem profile možet nastroitʹ âzyk interfejsa i âzyk lenty publikacij samostoâtelʹno.

Se afișează 50 din 50 traduceri