Traduceți "abovementioned" în Portugheză

Se afișează 12 din 12 traduceri ale expresiei "abovementioned" din Engleză în Portugheză

Traducerea lui Engleză în Portugheză din abovementioned

Engleză
Portugheză

EN 2.7. Without prejudice to the abovementioned provisions, PagBrasil reserves the right to expand the functionalities available on the Website, adding new Services, and the Merchant may or may not adhere to said Services.

PT 2.7. Sem prejuízo das disposições acima, a PagBrasil reserva para si o direito de ampliar as funcionalidades disponíveis no Site, agregando novos Serviços, ocasião na qual caberá ao Estabelecimento aderir ou não a tais Serviços.

Engleză Portugheză
prejudice prejuízo
pagbrasil pagbrasil
reserves reserva
expand ampliar
available disponíveis
new novos
adhere aderir
services serviços
or ou
without sem
provisions disposições
website site
on no
and de
the o
right para
functionalities funcionalidades

EN Without prejudice to the abovementioned provisions, PagBrasil may, at any time, request the submission of additional data and/or documents, to analyze the Merchant?s registration, as well as the information previously provided by it.

PT Sem prejuízo das disposições acima, a PagBrasil poderá, a qualquer momento, solicitar o envio de dados e/ou documentos adicionais, com o intuito de analisar o cadastro do Estabelecimento, bem como as informações anteriormente fornecidas por este.

Engleză Portugheză
prejudice prejuízo
provisions disposições
pagbrasil pagbrasil
submission envio
additional adicionais
registration cadastro
data dados
or ou
well bem
information informações
without sem
documents documentos
request solicitar
analyze analisar
time momento
the o
may poderá
of do
and e
previously anteriormente
by com

EN 5.2. Without prejudice to the abovementioned provisions, the Merchant must not, among others:

PT 5.2. Sem prejuízo das disposições acima, é vedado ao Estabelecimento, entre outros:

Engleză Portugheză
prejudice prejuízo
provisions disposições
others outros
without sem
the acima

EN THE MERCHANTS ALSO ACKNOWLEDGE THAT WE WILL BE ABLE TO USE ANY OF THE ABOVEMENTIONED STATEMENTS, TESTIMONIALS OR COMMENTS IN ASSOCIATION WITH YOUR FULL NAME AND PHOTO OF PROFILE OF SOCIAL NETWORKS OR SENT TO THE WEBSITE.

PT OS ESTABELECIMENTOS RECONHECEM AINDA QUE NÓS PODEREMOS UTILIZAR QUAISQUER REFERIDAS DECLARAÇÕES, DEPOIMENTOS OU COMENTÁRIOS EM ASSOCIAÇÃO AO SEU NOME COMPLETO E FOTOGRAFIA DE PERFIL DE REDES SOCIAIS OU ENVIADAS AO SITE.

Engleză Portugheză
testimonials depoimentos
photo fotografia
profile perfil
sent enviadas
or ou
the os
full completo
website site
in em
name nome
of de
social sociais
with utilizar
networks redes
and e

EN In this case, the cookie redirects the user to login to the abovementioned areas and inputs the content in his/her space to be able to share it, therefore you need to have account for these services.

PT Nesse caso, o cookie redireciona o usuário para iniciar sessão nestes sites e introduz o conteúdo em seu espaço ou conta para que possa ser compartilhado, portanto, é necessário ter conta em tais serviços.

Engleză Portugheză
redirects redireciona
account conta
cookie cookie
content conteúdo
space espaço
the o
user usuário
be ser
services serviços
in em
and e
this nesse
to caso
able possa
therefore portanto
need os
you need necessário
share para

EN The treatment of data corresponding to third parties' cookies, in other words, all the previous except the session cookies for www.malavida.com corresponds to the parties in charge of the abovementioned services

PT O tratamento dos dados correspondentes aos cookies de terceiros, ou seja, todos os mencionados acima, exceto os cookies de sessão do www.malavida.com corresponde aos responsáveis pelos serviços indicados

Engleză Portugheză
data dados
corresponding correspondentes
cookies cookies
except exceto
session sessão
corresponds corresponde
treatment tratamento
services serviços
third terceiros
all todos
of do
the o

EN 2.7. Without prejudice to the abovementioned provisions, PagBrasil reserves the right to expand the functionalities available on the Website, adding new Services, and the Merchant may or may not adhere to said Services.

PT 2.7. Sem prejuízo das disposições acima, a PagBrasil reserva para si o direito de ampliar as funcionalidades disponíveis no Site, agregando novos Serviços, ocasião na qual caberá ao Estabelecimento aderir ou não a tais Serviços.

Engleză Portugheză
prejudice prejuízo
pagbrasil pagbrasil
reserves reserva
expand ampliar
available disponíveis
new novos
adhere aderir
services serviços
or ou
without sem
provisions disposições
website site
on no
and de
the o
right para
functionalities funcionalidades

EN Without prejudice to the abovementioned provisions, PagBrasil may, at any time, request the submission of additional data and/or documents, to analyze the Merchant?s registration, as well as the information previously provided by it.

PT Sem prejuízo das disposições acima, a PagBrasil poderá, a qualquer momento, solicitar o envio de dados e/ou documentos adicionais, com o intuito de analisar o cadastro do Estabelecimento, bem como as informações anteriormente fornecidas por este.

Engleză Portugheză
prejudice prejuízo
provisions disposições
pagbrasil pagbrasil
submission envio
additional adicionais
registration cadastro
data dados
or ou
well bem
information informações
without sem
documents documentos
request solicitar
analyze analisar
time momento
the o
may poderá
of do
and e
previously anteriormente
by com

EN 5.2. Without prejudice to the abovementioned provisions, the Merchant must not, among others:

PT 5.2. Sem prejuízo das disposições acima, é vedado ao Estabelecimento, entre outros:

Engleză Portugheză
prejudice prejuízo
provisions disposições
others outros
without sem
the acima

EN THE MERCHANTS ALSO ACKNOWLEDGE THAT WE WILL BE ABLE TO USE ANY OF THE ABOVEMENTIONED STATEMENTS, TESTIMONIALS OR COMMENTS IN ASSOCIATION WITH YOUR FULL NAME AND PHOTO OF PROFILE OF SOCIAL NETWORKS OR SENT TO THE WEBSITE.

PT OS ESTABELECIMENTOS RECONHECEM AINDA QUE NÓS PODEREMOS UTILIZAR QUAISQUER REFERIDAS DECLARAÇÕES, DEPOIMENTOS OU COMENTÁRIOS EM ASSOCIAÇÃO AO SEU NOME COMPLETO E FOTOGRAFIA DE PERFIL DE REDES SOCIAIS OU ENVIADAS AO SITE.

Engleză Portugheză
testimonials depoimentos
photo fotografia
profile perfil
sent enviadas
or ou
the os
full completo
website site
in em
name nome
of de
social sociais
with utilizar
networks redes
and e

EN In this case, the cookie redirects the user to login to the abovementioned areas and inputs the content in his/her space to be able to share it, therefore you need to have account for these services.

PT Nesse caso, o cookie redireciona o usuário para iniciar sessão nestes sites e introduz o conteúdo em seu espaço ou conta para que possa ser compartilhado, portanto, é necessário ter conta em tais serviços.

Engleză Portugheză
redirects redireciona
account conta
cookie cookie
content conteúdo
space espaço
the o
user usuário
be ser
services serviços
in em
and e
this nesse
to caso
able possa
therefore portanto
need os
you need necessário
share para

EN The treatment of data corresponding to third parties' cookies, in other words, all the previous except the session cookies for www.malavida.com corresponds to the parties in charge of the abovementioned services

PT O tratamento dos dados correspondentes aos cookies de terceiros, ou seja, todos os mencionados acima, exceto os cookies de sessão do www.malavida.com corresponde aos responsáveis pelos serviços indicados

Engleză Portugheză
data dados
corresponding correspondentes
cookies cookies
except exceto
session sessão
corresponds corresponde
treatment tratamento
services serviços
third terceiros
all todos
of do
the o

Se afișează 12 din 12 traduceri