Traduceți "tells candidates" în Olandeză

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "tells candidates" din Engleză în Olandeză

Traduceri ale lui tells candidates

"tells candidates" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:

tells vertelt
candidates kandidaat kandidaten

Traducerea lui Engleză în Olandeză din tells candidates

Engleză
Olandeză

EN You don't want to create a test with trick questions. Your best candidates won't give one. Test candidates for on-the-job skills with Adaface and find the most qualified candidates.

NL U wilt geen test maken met Trick-vragen. Je beste kandidaten geven er geen. Testkandidaten voor on-the-job vaardigheden met Adaface en vind de meest gekwalificeerde kandidaten.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
skills vaardigheden
adaface adaface
test test
the de
your je
best beste
want wilt
with met

EN Status quo assessments typically have the exact opposite of the bell curve (too many candidates getting close to 0, too many candidates getting close to 100 and too few candidates in the middle)

NL Status-quo-beoordelingen hebben meestal het exacte tegenovergestelde van de belcurve (te veel kandidaten die dicht bij 0 komen, te veel kandidaten komen in de buurt van 100 en te weinig kandidaten in het midden)

Engleză Olandeză
status status
assessments beoordelingen
exact exacte
candidates kandidaten
the de
and en
in in
many veel
close dicht
have hebben
too het
to komen

EN Especially because every how-to-smash-a-tech-interview guide out there tells candidates that they need to think out loud

NL Vooral omdat elke how-to-smash-a-tech-interview-gids die er is, kandidaten vertelt dat ze hardop moeten denken

Engleză Olandeză
guide gids
tells vertelt
candidates kandidaten
they ze
every elke
especially vooral
because omdat
there er

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN Most recruiters in new or small organizations are using their inbox and spreadsheets to manage candidates. With Recruitee, you can professionalize your recruitment process and stop losing good candidates in the chaos.

NL De meeste recruiters in nieuwe of kleine organisaties gebruiken hun inbox en spreadsheets om kandidaten te beheren. Met Recruitee professionaliseer jij jouw recruitmentproces en raak je in de chaos geen geschikte kandidaten kwijt.

Engleză Olandeză
recruiters recruiters
small kleine
inbox inbox
spreadsheets spreadsheets
candidates kandidaten
chaos chaos
in in
new nieuwe
or of
organizations organisaties
your je
the de
to om
manage beheren
and en
with met
their hun

EN Candidates no longer have to clone the code ? they can literally start coding as soon as they open their test invite. Candidates can run unit tests, preview and play their solutions, just like in their regular work.

NL Kandidaten hoeven de code niet langer te klonen - ze kunnen letterlijk beginnen met coderen zodra ze hun testuitnodiging openen. Kandidaten kunnen unit tests uitvoeren, hun oplossingen bekijken en afspelen, net als in hun gewone werk.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
longer langer
clone klonen
literally letterlijk
unit unit
play afspelen
solutions oplossingen
regular gewone
code code
tests tests
in in
work werk
have to hoeven
coding coderen
start beginnen
the de
open openen
to bekijken
can kunnen
and en
their hun
they ze

EN - Reduced hiring bias: Evaluate candidates on their skills and company fit, not unconscious bias. - Faster time-to-hire: Assess skills early and move forward with only the best candidates.

NL Om meer te leren over het samen gebruiken van Recruitee en Harver, bekijk het artikel in ons help center.

Engleză Olandeză
to om
with samen
early in
the artikel
on over
and leren

EN Our candidates can work on a device provided by your company and connect to your organization’s network. Our technical professionals can answer your questions and help ensure remote candidates are set up properly.

NL Onze kandidaten kunnen werken op een apparaat dat wordt geleverd door uw bedrijf en verbinding maken met het netwerk van uw organisatie. Onze technische professionals kunnen uw vragen beantwoorden en helpen om thuiswerkers de juiste setup te geven.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
properly juiste
on op
device apparaat
connect verbinding
network netwerk
technical technische
help helpen
work werken
company bedrijf
to om
professionals professionals
can kunnen
our onze
provided van
a een
and en
questions vragen
set met
are geven

EN top-childcare is a website for ads and isn't a substitute for a recruitment agency. We don't interview candidates who have advertised on the site however we try to do everything possible to ensure that candidates provide valid information.

NL top-oppas is een site van advertenties, en geeft u geen vervanging voor het inhuren van uw oppas en de gebruikelijke controles.

Engleză Olandeză
ads advertenties
substitute vervanging
is is
site site
the de
and en
for voor
that geeft
a een

EN Cegeka finds motivated candidates with the right mindset who are interested in making a career change. These candidates then attend one of our officially recognized and proven training programmes to become software developers.

NL Cegeka gaat op zoek naar gemotiveerde individuen met de juiste mindset die klaar zijn voor een carrièreswitch. Vervolgens trainen we deze personen in een van onze officieel erkende en bewezen trainingstrajecten om software developer te worden.

Engleză Olandeză
cegeka cegeka
officially officieel
recognized erkende
proven bewezen
software software
developers developer
training trainen
in in
the de
to om
with op
are worden
then vervolgens
of van
and en

EN Conversational skills assessments use intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role. These assessments are the best way to start a relationship with your candidates.

NL Conversationele vaardighedenbeoordelingen Gebruik intelligente chatbots om kandidaten in te schakelen en ze te screenen op uw rol. Deze beoordelingen zijn de beste manier om een ​​relatie met uw kandidaten te starten.

Engleză Olandeză
assessments beoordelingen
intelligent intelligente
chatbots chatbots
candidates kandidaten
role rol
way manier
start starten
relationship relatie
to om
a een
use gebruik
best beste
and en
these deze

EN The Java Online Test is preferred by recruiters to assess on-the-job skills of candidates before an interview. It reduces technical screening time by 80% by enabling employers to identify qualified candidates.

NL De Java-test heeft de voorkeur door recruiters om te beoordelen op de vaardigheden van kandidaten voor een interview. Het vermindert technische screeningstijd met 80% door werkgevers in staat te stellen gekwalificeerde kandidaten te identificeren.

Engleză Olandeză
java java
preferred voorkeur
recruiters recruiters
skills vaardigheden
candidates kandidaten
interview interview
reduces vermindert
technical technische
employers werkgevers
test test
the de
on op
is staat
to om
assess beoordelen
by door
identify identificeren

EN It reduces the administrative overhead of interviewing too many candidates and saves expensive engineering time by filtering out unqualified candidates.

NL Het vermindert de administratieve overhead van het interviewen van te veel kandidaten en bespaart dure engineeringtijd door de niet-gekwalificeerde kandidaten uit te voeren.

Engleză Olandeză
reduces vermindert
administrative administratieve
overhead overhead
interviewing interviewen
candidates kandidaten
saves bespaart
the de
by door
many veel
of van
too het
and en
out te

EN It reduces the administrative overhead of interviewing too many candidates and saves time by filtering out unqualified candidates.

NL Het vermindert de administratieve overhead van het interviewen van te veel kandidaten en bespaart tijd door het filteren van ongeschoolde kandidaten.

Engleză Olandeză
reduces vermindert
administrative administratieve
overhead overhead
interviewing interviewen
candidates kandidaten
saves bespaart
time tijd
filtering filteren
the de
by door
many veel
of van
too het
and en
out te

EN More than 70% of the workforce around the world consists of passive candidates. Here is a compilation of compelling recruitment mail formats that can help you engage those prospective passive candidates.

NL Meer dan 70% van het personeelsbestand over de hele wereld bestaat uit passieve kandidaten. Hier is een compilatie van dwingende rekruteringsmailindelingen die u kunnen helpen die prospectieve passieve kandidaten in te schakelen.

Engleză Olandeză
workforce personeelsbestand
candidates kandidaten
is is
the de
consists bestaat uit
help helpen
world wereld
a een
can kunnen
around in
here hier
more meer
of van
you u

EN Although passive candidates may not be looking for a new job, there are different strategies that you can use to connect with new passive candidates.

NL Hoewel passieve kandidaten mogelijk niet op zoek zijn naar een nieuwe baan, zijn er verschillende strategieën die u kunt gebruiken om verbinding te maken met nieuwe passieve kandidaten.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
strategies strategieën
job baan
use gebruiken
to om
although hoewel
connect verbinding
not niet
there er
with op
you can kunt
are zijn
looking op zoek
that mogelijk
looking for zoek

EN Instead of forcing candidates to go through a traditional assessment, conversational assessments use friendly messaging and intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role

NL In plaats van kandidaten te dwingen een traditioneel assessment te doorlopen, gebruiken gespreksassessments vriendelijke berichten en intelligente chatbots om kandidaten te betrekken en te screenen op jouw rol

Engleză Olandeză
instead in plaats van
candidates kandidaten
traditional traditioneel
assessment assessment
friendly vriendelijke
messaging berichten
intelligent intelligente
chatbots chatbots
engage betrekken
role rol
to om
use gebruiken
and en
a een
of van
through doorlopen

EN When you use short 30-45 min assessments with friendly messaging, candidates are more willing to complete the assessment sooner, helping you identify the most qualified candidates and close the role fast.

NL Wanneer je korte assessments van 30-45 minuten met vriendelijke berichten gebruikt, zijn kandidaten eerder bereid om de assessment eerder af te ronden, zodat je de meest gekwalificeerde kandidaten kunt identificeren en de functie snel kunt sluiten.

Engleză Olandeză
friendly vriendelijke
messaging berichten
candidates kandidaten
willing bereid
assessment assessment
identify identificeren
short korte
the de
close sluiten
to zodat
fast snel
are zijn
when wanneer
with met
use gebruikt
and en

EN If you are a Adaface Candidates Platform member, we may share information about you and your performance with the employer who sent you the invite link to access Adaface Candidates platform.

NL Als u een Adaface-kandidatenplatformlid bent, kunnen we informatie over u en uw prestaties delen met de werkgever die u de uitnodigingskoppeling heeft gestuurd om toegang te krijgen tot het Platform van Adaface-kandidaten.

Engleză Olandeză
adaface adaface
candidates kandidaten
platform platform
employer werkgever
sent gestuurd
information informatie
performance prestaties
the de
we we
access toegang
to om
a een
and en
if als

EN Adaface collects candidates' data on behalf of our clients, any requests regarding accessing/ editing/ deleting of candidates' data will be forwarded to our clients

NL Adaface verzamelt de gegevens van kandidaten namens onze klanten, eventuele verzoeken met betrekking tot toegang / bewerking / het verwijderen van de gegevens van kandidaten worden doorgestuurd naar onze klanten

Engleză Olandeză
adaface adaface
collects verzamelt
candidates kandidaten
data gegevens
clients klanten
requests verzoeken
accessing toegang
editing bewerking
forwarded doorgestuurd
behalf namens
our onze
deleting verwijderen van
be worden
regarding betrekking
any de
of van

EN We give our clients the mechanisms to access their candidates’ data and also comply with requests from their candidates

NL We geven onze klanten de mechanismen om toegang te krijgen tot de gegevens van hun kandidaten en voldoen ook aan verzoeken van hun kandidaten

Engleză Olandeză
clients klanten
mechanisms mechanismen
candidates kandidaten
requests verzoeken
we we
the de
data gegevens
give geven
to om
access toegang
our onze
comply voldoen
and en
their hun
from tot

EN If you already have candidates contact info, you can send invites to candidates in two ways:

NL Als je al contactgegevens van kandidaten hebt, kun je op twee manieren uitnodigingen naar kandidaten sturen:

Engleză Olandeză
already al
candidates kandidaten
contact contactgegevens
invites uitnodigingen
ways manieren
you can kun
two twee
if als
send sturen
to naar

EN You can invite candidates from "Candidates" tab as well

NL U kunt ook kandidaten uitnodigen via het tabblad "Kandidaten"

Engleză Olandeză
invite uitnodigen
candidates kandidaten
tab tabblad
as well ook
you u
you can kunt
from via

EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.

NL Kan ik bulkuitnodigingen verzenden?Ja! Je kunt bulkuitnodigingen naar meerdere kandidaten tegelijk sturen door een lijst met e-mailadressen toe te voegen van kandidaten die je wilt uitnodigen.

Engleză Olandeză
i ik
candidates kandidaten
adding voegen
invite uitnodigen
yes ja
to toe
by door
you can kunt
list lijst
of van
email sturen

EN Each question needs to be solved by all interviewers before they start interviewing candidates. Then allow candidates a generous allowance of 3x the time to solve that question.

NL Elke vraag moet door alle interviewers worden opgelost voordat ze kandidaten gaan interviewen. Geef kandidaten dan een royale toelage van 3x de tijd om die vraag op te lossen.

Engleză Olandeză
solved opgelost
interviewing interviewen
candidates kandidaten
generous royale
the de
to om
time tijd
be worden
question vraag
needs moet
by door
they ze
then op
of van
that die

EN The Scala Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in Scala development and programming.

NL De Scala Online-test helpt u schermende kandidaten. Interview alleen kandidaten met bewezen hands-on Technical Expertise in Scala Development and Programming.

Engleză Olandeză
online online
test test
helps helpt
candidates kandidaten
interview interview
proven bewezen
development development
expertise expertise
in in
the de
technical technical
with met
and and
you u

EN Checking open-source projects of candidates, eyeballing resumes, attending hackathons, and screening candidates over a phone call all need to be done individually for each candidate manually

NL Het controleren van open source-projecten van kandidaten, het bekijken van cv's, het bijwonen van hackathons en het screenen van kandidaten via een telefoongesprek moeten allemaal handmatig voor elke kandidaat afzonderlijk worden gedaan

Engleză Olandeză
projects projecten
done gedaan
manually handmatig
candidates kandidaten
candidate kandidaat
and en
be worden
open open
phone telefoongesprek
to bekijken
each elke
for voor

EN At Adaface, we built an automated, data-backed screening process that you can put your candidates through- you get a shortlist of the top ~20% screened, qualified candidates

NL Bij Adaface hebben we een geautomatiseerd screeningproces op basis van gegevens gebouwd dat u uw kandidaten kunt laten doorlopen - u krijgt een shortlist van de beste ~ 20% gescreende, gekwalificeerde kandidaten

Engleză Olandeză
adaface adaface
built gebouwd
automated geautomatiseerd
candidates kandidaten
we we
the de
through doorlopen
data gegevens
that dat
can krijgt
you can kunt
a een
you u
of van
top op

EN Screening candidates using Adaface's skills assessments helps companies surface qualified candidates regardless of their background

NL Door kandidaten te screenen met behulp van Adaface's vaardigheidsbeoordelingen, kunnen bedrijven gekwalificeerde kandidaten vinden, ongeacht hun achtergrond

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
helps behulp
companies bedrijven
background achtergrond
their hun
skills kunnen
regardless ongeacht
using te
of van

EN The Hadoop Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in Hadoop development and programming.

NL De Hadoop Online-test helpt u de kandidaten te screenen. Solliciteer alleen kandidaten met bewezen hands-on technische expertise in Hadoop Development and Programming.

Engleză Olandeză
online online
test test
helps helpt
candidates kandidaten
proven bewezen
development development
technical technische
expertise expertise
in in
the de
with met
and and
you u

EN It reduces the administrative overhead of interviewing too many candidates and saves time by filtering out unqualified candidates for roles that require SEO skills.

NL Het vermindert de administratieve overhead van het interviewen van te veel kandidaten en bespaart tijd door het filteren van ongeschoolde kandidaten voor rollen die SEO-vaardigheden vereisen.

Engleză Olandeză
reduces vermindert
administrative administratieve
overhead overhead
interviewing interviewen
candidates kandidaten
saves bespaart
time tijd
filtering filteren
roles rollen
require vereisen
seo seo
skills vaardigheden
the de
for voor
by door
many veel
of van
too het
and en
out te
that die

EN The SEO Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in SEO.

NL De SEO Online-test helpt u de kandidaten te screenen. Interview alleen kandidaten met bewezen hands-on technische expertise in SEO.

Engleză Olandeză
seo seo
online online
test test
helps helpt
candidates kandidaten
interview interview
proven bewezen
technical technische
expertise expertise
in in
the de
with met
you u

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN why your internal candidates are worth investing in to outperform external candidates

NL drie manieren om de betrokkenheid van thuiswerkers te vergroten met om- en bijscholing.

Engleză Olandeză
to om

EN Our candidates can work on a device provided by your company and connect to your organization’s network. Our technical professionals can answer your questions and help ensure remote candidates are set up properly.

NL Onze kandidaten kunnen werken op een apparaat dat wordt geleverd door uw bedrijf en verbinding maken met het netwerk van uw organisatie. Onze technische professionals kunnen uw vragen beantwoorden en helpen om thuiswerkers de juiste setup te geven.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
properly juiste
on op
device apparaat
connect verbinding
network netwerk
technical technische
help helpen
work werken
company bedrijf
to om
professionals professionals
can kunnen
our onze
provided van
a een
and en
questions vragen
set met
are geven

EN Candidates no longer have to clone the code ? they can literally start coding as soon as they open their test invite. Candidates can run unit tests, preview and play their solutions, just like in their regular work.

NL Kandidaten hoeven de code niet langer te klonen - ze kunnen letterlijk beginnen met coderen zodra ze hun testuitnodiging openen. Kandidaten kunnen unit tests uitvoeren, hun oplossingen bekijken en afspelen, net als in hun gewone werk.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
longer langer
clone klonen
literally letterlijk
unit unit
play afspelen
solutions oplossingen
regular gewone
code code
tests tests
in in
work werk
have to hoeven
coding coderen
start beginnen
the de
open openen
to bekijken
can kunnen
and en
their hun
they ze

EN Most pages have 1-3 Candidates (58.82% on desktop, and 60.01% on mobile) especially if we extend to 1-5 candidates (82.79% on desktop and 83.52% on mobile)

NL De meeste pagina?s hebben 1-3 kandidaten (58,82% op desktop en 60,01% op mobiel), vooral als we uitbreiden naar 1-5 kandidaten (82,79% op desktop en 83,52% op mobiel)

Engleză Olandeză
pages pagina
candidates kandidaten
desktop desktop
mobile mobiel
extend uitbreiden
on op
especially vooral
we we
if als
to naar
most de
and en
have hebben

EN 10-15 Candidates is down to 1.96% on desktop and 1.87% on mobile and 15-20 Candidates has 0.55% on desktop 0.53% on mobile

NL 10-15 kandidaten is gedaald tot 1,96% op desktop en 1,87% op mobiel en 15-20 kandidaten hebben 0,55% op desktop en 0,53% op mobiel

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
desktop desktop
mobile mobiel
is is
on op
to tot
and en

EN Give candidates a incredible experience and get results. Over 4 million candidates connect with our customers every month.

NL Bied je kandidaten de beste ervaring en behaal betere resultaten. Elke maand registreren meer dan 4 miljoen kandidaten zich bij onze klanten.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
incredible beste
experience ervaring
results resultaten
million miljoen
customers klanten
month maand
with bij
every elke
our onze
and en
a zich
give bied

EN Successfully test thousands of candidates using remote assessment, with 50% of CISI candidates reporting a preference to take their certifications via the ProProctor platform.

NL Test met succes duizenden kandidaten met behulp van externe beoordeling, waarbij 50% van de CISI-kandidaten aangeeft de voorkeur te geven aan het behalen van hun certificeringen via het ProProctor-platform.

Engleză Olandeză
candidates kandidaten
remote externe
preference voorkeur
certifications certificeringen
platform platform
the de
test test
assessment beoordeling
thousands duizenden
successfully met succes
using te
their hun
of van
to aan
via via

EN An engaging infographic that both shows and tells

NL Een aantrekkelijke infographic die zowel laat zien als vertelt

Engleză Olandeză
engaging aantrekkelijke
infographic infographic
tells vertelt
both zowel
and een
that die

EN A booklet that tells your brand's story

NL Een boekje dat jouw merkgeschiedenis vertelt

Engleză Olandeză
booklet boekje
tells vertelt
a een
that dat

EN Great book and magazine design tells just enough of the story to hook readers without giving anything away.

NL Geweldig boek- en tijdschriftontwerp vertelt exact genoeg over het verhaal om lezers zich erin vast te laten bijten zonder teveel weg te geven.

Engleză Olandeză
tells vertelt
readers lezers
giving geven
great geweldig
book boek
story verhaal
and en
to om
without zonder
of over

EN Brand guidelines are your company’s ‘rulebook’ that tells everyone how your branded assets should be used when communicating with your audience.

NL Huisstijlrichtlijnen van een merk vertellen iedereen in je organisatie hoe je merk-middelen moeten worden gebruikt bij de communicatie met je publiek.

Engleză Olandeză
assets middelen
communicating communicatie
audience publiek
brand merk
your je
used gebruikt
with bij
how hoe
everyone iedereen
should moeten
be worden

EN For a brand that truly lives its values, it was vital that the user experience echo that—meaning that our challenge was to create a digital shopping experience that tells a brand story at every touchpoint.

NL Als een merk dat echt leeft volgens zijn waarden, was het essentieel dat de gebruikerservaring dat weerspiegelde; onze uitdaging was om een digitale shop-ervaring te creëren die het merkverhaal bij elk touchpoint vertelt.

Engleză Olandeză
truly echt
lives leeft
vital essentieel
user experience gebruikerservaring
challenge uitdaging
tells vertelt
the de
to om
values waarden
brand merk
our onze
digital digitale
create creëren
that dat
it het

Se afișează 50 din 50 traduceri