EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"select the city" în Engleză poate fi tradus în următoarele Olandeză cuvinte/expresii:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
Engleză | Olandeză |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Engleză | Olandeză |
---|---|
choose | kiezen |
EN The city of Chicago, Illinois, imposes LTT on the lease or rental in the city of personal property, and on the privilege of using in the city personal property that is leased or rented outside of the city
NL De stad Chicago belast de huur of verhuur in de stad van persoonlijke eigendommen, en op het recht om in de stad persoonlijke eigendommen te gebruiken die buiten de stad worden verhuurd of gehuurd
Engleză | Olandeză |
---|---|
city | stad |
chicago | chicago |
property | eigendommen |
or | of |
in | in |
the | de |
on | op |
rental | verhuur |
lease | huur |
and | en |
of | buiten |
using | om |
that | die |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
NL Selecteer het bestand dat je wilt downloaden. Selecteer daarna het pictogram . . . in de rechterbovenhoek en selecteer
Engleză | Olandeză |
---|---|
select | selecteer |
file | bestand |
icon | pictogram |
in | in |
the | de |
download | downloaden |
and | en |
want | wilt |
to | dat |
EN Find out more about: City tour: City tour by City train
NL Meer info over: Fox Dynamics Lucerne
Engleză | Olandeză |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + City tour: City tour by City train
NL Meer info over: + Fox Dynamics Lucerne
Engleză | Olandeză |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN During this workshop, we'll take a city tour to catch our own microbes in different locations around the Amsterdam city centre, using what we find as a way to create a microbial map of the city of Amsterdam.
NL Na een succesvolle eerste een tweede BioHack Academy in 2016 presenteren wij trots de derde generatie BioHackers. Tijdens de graduation show op 26 april zullen zij hun afstudeerwerk tonen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
the | de |
in | in |
we | wij |
during | tijdens |
different | een |
to | derde |
EN See all the city's best bits from the top seat of a double decker bus! With multi-lingual guided tours, a great view of the city and plenty of fascinating facts, this is a fabulous way to get acquainted with a brand new city.
NL Bekijk al de beste delen van de stad vanaf een dubbeldekkerbus! Dankzij zijn meertalige rondleidingen, een fantastisch zicht op de stad en talrijke fascinerende feiten, is dit een fantastische manier om kennis te maken met een splinternieuwe stad.
Engleză | Olandeză |
---|---|
tours | rondleidingen |
city | stad |
fascinating | fascinerende |
facts | feiten |
is | is |
way | manier |
the | de |
fabulous | fantastische |
to | om |
this | dit |
best | beste |
double | een |
with | op |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
EN If you moved from one city to another, also change your address in the Municipal Basic Administration (GBA) at city hall in your new city of residence.
NL Als je verhuisd bent naar een andere gemeente, verander dan ook je adres in de Gemeentelijke Basis Administratie (GBA) op het gemeentehuis van je nieuwe woonplaats.
Engleză | Olandeză |
---|---|
moved | verhuisd |
change | verander |
address | adres |
administration | administratie |
new | nieuwe |
your | je |
in | in |
basic | een |
the | de |
municipal | gemeente |
you | bent |
if | als |
to | ook |
another | van |
EN We’ve found the top bus routes travellers take to get to Quebec City! Every day our bus partners (Orléans Express, Intercar) bring people from major cities to Quebec City. Enjoy the convenience of taking the bus to Quebec City!
NL We hebben de busroutes gevonden die reizigers het vaakst nemen om naar Quebec City te gaan! Onze buspartners (Orléans Express, Intercar) brengen elke dag mensen van grote steden naar Quebec City. Geniet van het gemak van een bus naar Quebec City!
Engleză | Olandeză |
---|---|
found | gevonden |
bus | bus |
travellers | reizigers |
quebec | quebec |
people | mensen |
major | grote |
enjoy | geniet |
convenience | gemak |
cities | steden |
the | de |
city | city |
to | om |
day | dag |
our | onze |
every | elke |
of | van |
top | een |
EN The NH Collection Mexico City Santa Fe Hotel and the NH Mexico City Valle Dorado Hotel are situated in the areas furthest from the city centre
NL NH Collection Mexico City Santa Fe en NH Mexico City Valle Dorado liggen in zones die het verst van het centrum van de stad zijn verwijderd
Engleză | Olandeză |
---|---|
nh | nh |
mexico | mexico |
areas | zones |
centre | centrum |
collection | collection |
fe | fe |
in | in |
the | de |
are | liggen |
situated | zijn |
city | stad |
and | en |
from | van |
EN At hotel NH Collection Mexico City Santa Fe, you can also enjoy the city’s most important commercial districts, with easy access to the best restaurants and shops the city has to offer
NL Vanuit het hotel NH Collection Mexico City Santa Fe kunt een bezoek brengen aan de belangrijkste commerciële wijken van de stad, met gemakkelijke toegang tot de beste restaurants en winkels die de stad te bieden heeft
Engleză | Olandeză |
---|---|
hotel | hotel |
nh | nh |
mexico | mexico |
districts | wijken |
access | toegang |
restaurants | restaurants |
shops | winkels |
fe | fe |
easy | gemakkelijke |
collection | collection |
the | de |
offer | bieden |
city | stad |
important | belangrijkste |
best | beste |
and | en |
you can | kunt |
to | brengen |
with | met |
EN If you moved from one city to another, also change your address in the Municipal Basic Administration (GBA) at city hall in your new city of residence. For Tilburg, see change of address
NL Als je verhuisd bent naar een andere gemeente, verander dan ook je adres in de Gemeentelijke Basis Administratie (GBA) op het gemeentehuis van je nieuwe woonplaats.
Engleză | Olandeză |
---|---|
moved | verhuisd |
change | verander |
address | adres |
administration | administratie |
new | nieuwe |
your | je |
in | in |
basic | een |
the | de |
municipal | gemeente |
you | bent |
if | als |
to | ook |
another | van |
EN See all the city's best bits from the top seat of a double decker bus! With multi-lingual guided tours, a great view of the city and plenty of fascinating facts, this is a fabulous way to get acquainted with a brand new city.
NL Bekijk al de beste delen van de stad bovenin een tourbus! Vanwege de rondritten in meerdere talen, een fantastisch zicht op de stad en tal van fascinerende feitjes is dit een fantastische manier om met een splinternieuwe stad kennis te maken.
Engleză | Olandeză |
---|---|
city | stad |
fascinating | fascinerende |
is | is |
way | manier |
the | de |
fabulous | fantastische |
to | om |
this | dit |
best | beste |
double | een |
with | op |
and | en |
of | tal |
EN The city of Amsterdam is a modern city that focuses on education and innovation, which means that the city is technically at the forefront
NL De stad Amsterdam is een moderne stad die inzet op onderwijs en innovatie waardoor de stad in technisch opzicht voorop loopt
Engleză | Olandeză |
---|---|
city | stad |
amsterdam | amsterdam |
modern | moderne |
education | onderwijs |
innovation | innovatie |
means | |
technically | technisch |
is | is |
on | op |
the | de |
a | een |
and | en |
of | waardoor |
EN Find out more about: City tour: City tour by City train
NL Meer info over: Neustadt Walking Route
Engleză | Olandeză |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + City tour: City tour by City train
NL Meer info over: + Neustadt Walking Route
Engleză | Olandeză |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN Our teams are delighted to welcome you to our hotel in Aix-en-Provence, the city of water and city of Art, ideally located to discover our beautiful city and enjoy the Provençal way of life.
NL Onze teams heten u met genoegen welkom in ons hotel in Aix-en-Provence, de stad van het water en de kunst. Ideaal gelegen om onze prachtige stad te ontdekken en te genieten van de Provençaalse manier van leven.
Engleză | Olandeză |
---|---|
teams | teams |
welcome | welkom |
hotel | hotel |
city | stad |
water | water |
art | kunst |
ideally | ideaal |
beautiful | prachtige |
discover | ontdekken |
way | manier |
the | de |
to | om |
in | in |
located | gelegen |
enjoy | genieten |
life | leven |
and | en |
you | u |
of | van |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
NL Selecteer de RAID (Redundante reeks onafhankelijke schijven) Configuratie die aan uw behoeften voldoet. Elke configuratie is beschikbaar om te selecteren op basis van het aantal ingezette schijven, RAID 0 door RAID 60.
Engleză | Olandeză |
---|---|
independent | onafhankelijke |
disks | schijven |
configuration | configuratie |
needs | behoeften |
raid | raid |
on | op |
the | de |
is | is |
to | om |
available | beschikbaar |
select | selecteer |
number | aantal |
to select | selecteren |
every | elke |
of | van |
meets | voldoet |
based | basis |
that | die |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Engleză | Olandeză |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
Engleză | Olandeză |
---|---|
settings | instellingen |
icon | pictogram |
the | de |
other | andere |
click | klikt |
select | selecteert |
if | indien |
to select | selecteren |
language | taal |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
NL Selecteer het gewenste pakket en vervolgens Nu verlengen. Hierdoor wordt de winkelwagen geopend.
Engleză | Olandeză |
---|---|
select | selecteer |
desired | gewenste |
package | pakket |
renew | verlengen |
now | nu |
opens | geopend |
cart | winkelwagen |
then | vervolgens |
the | de |
this | wordt |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
Engleză | Olandeză |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
Engleză | Olandeză |
---|---|
select | selecteer |
existing | bestaande |
i | ik |
user | gebruiker |
company | bedrijf |
already | al |
not | niet |
if | als |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
NL Zoek naar en selecteer Atlassian Cloud op het tabblad Licenties en selecteer Je cloudsite claimen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
select | selecteer |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
licenses | licenties |
tab | tabblad |
your | je |
find | en |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
Engleză | Olandeză |
---|---|
tab | tabblad |
kik | kik |
extract | uitpakken |
click | klik |
step | stap |
to | om |
want | wilt |
on | op |
and | en |
messages | berichten |
select | selecteert |
to select | selecteren |
recover | herstellen |
a | slechts |
if | als |
you | u |
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
NL Start iPhone Backup Extractor en selecteer uw back-up in de navigatie aan de linkerkant. Ga naar het tabblad "App View" en selecteer de Momento-app uit de lijst met apps.
Engleză | Olandeză |
---|---|
launch | start |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
select | selecteer |
navigation | navigatie |
tab | tabblad |
and | en |
your | uw |
the | de |
go | ga |
list | lijst |
apps | apps |
backup | backup |
left | linkerkant |
app | app |
EN The order form allows customers to request a catering service through providing their contact information, event related information, select a delivery method, select from the products and quantity and add special requests if any.
NL Fruit Bestelformulier, inclusief categorieën.
Engleză | Olandeză |
---|---|
the | fruit |
EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.
NL Selecteer een van de staven om te zien in welke landen die feestdag wordt gevierd of klik op een land op de kaart om te zien welke feestdagen er worden gevierd: de staven die zich vanuit het centrum verspreiden, worden dan gefilterd.
Engleză | Olandeză |
---|---|
map | kaart |
spread | verspreiden |
centre | centrum |
countries | landen |
or | of |
country | land |
on | op |
the | de |
select | selecteer |
to | om |
holidays | feestdagen |
from | vanuit |
a | een |
of | van |
that | die |
see | zien |
it | het |
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Engleză | Olandeză |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
then | vervolgens |
EN Start at your Cloud Control dashboard, select the green Create dropdown button from the screen's top right, and select the Servers (Create a cloud server) link.
NL Start op uw cloudbedieningsdashboard, selecteer de groene dropdown-knop maken in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer de link (maak een cloud-server) link.
Engleză | Olandeză |
---|---|
start | start |
cloud | cloud |
select | selecteer |
dropdown | dropdown |
button | knop |
screens | scherm |
server | server |
link | link |
the | de |
top | op |
and | en |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
Engleză | Olandeză |
---|---|
name | naam |
or | of |
the | de |
volume | volume |
location | locatie |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
choose | kiezen |
to select | selecteren |
you can | kunt |
a | een |
should | moeten |
you | u |
to | ook |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
this | dit |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
Engleză | Olandeză |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
the | de |
volume | volume |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
to select | selecteren |
a | een |
you | u |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
Engleză | Olandeză |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
properly | correct |
there | er |
EN Step 3: Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Walkthrough the prompts to process the payment.
NL Stap 3: Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Walkthrough de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
Engleză | Olandeză |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
process | verwerken |
payment | betaling |
to | om |
the | de |
step | stap |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de sectie „Vergadergeschiedenis”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren van mijn computer” en zoek de UberConference opname in de map „Conferentie”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Webex > Mijn opnames”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Downloads”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek de RingCentralMeetings opname in de map „RingCentralMeetings”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand van mijn computer” en zoek de BlueJeans-opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek de Microsoft Teams opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Join.me recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand van mijn computer” en zoek de Join.me opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Add and select a new user or select an already registered user
NL Voeg toe en selecteer een nieuwe gebruiker of selecteer een al eerder geregistreerde gebruiker
Engleză | Olandeză |
---|---|
add | voeg |
select | selecteer |
user | gebruiker |
registered | geregistreerde |
or | of |
and | en |
already | al |
a | een |
EN For deleting the entire Shipping Rule (this will delete Rates defined under the rule), you can select from the 3 dots next to the Rule and select Delete.
NL Voor het verwijderen van de volledige verzendregel (dit zal de tarieven verwijderen die onder de regel zijn gedefinieerd), kunt u kiezen uit de 3 stippen naast de regel en selecteren Verwijderen.
Engleză | Olandeză |
---|---|
rates | tarieven |
defined | gedefinieerd |
dots | stippen |
delete | verwijderen |
the | de |
select | selecteren |
deleting | verwijderen van |
entire | volledige |
rule | regel |
will | zal |
and | en |
you can | kunt |
for | voor |
you | u |
this | dit |
EN From the client area, select domains, then from the drop-down menu, select "Manage DNS"
NL Selecteer Domeinen van het clientgebied, selecteer vervolgens in het vervolgkeuzemenu "DNS beheren"
Engleză | Olandeză |
---|---|
select | selecteer |
domains | domeinen |
manage | beheren |
dns | dns |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
then | vervolgens |
EN The GG client allows you to select where you'd like your Moments saved. While in the GG client find your way to "Settings" -> "Storage". You can then select your desired location for all saved clips.
NL Met de GG-client kun je selecteren waar je jouw momenten wilt opslaan. Terwijl je in de GG-client je weg vindt naar 'Instellingen' -> 'Opslag'. Kun je vervolgens de gewenste locatie voor alle opgeslagen clips selecteren.
Engleză | Olandeză |
---|---|
client | client |
moments | momenten |
find | vindt |
settings | instellingen |
gt | gt |
desired | gewenste |
clips | clips |
your | je |
saved | opgeslagen |
in | in |
the | de |
storage | opslag |
you can | kun |
where | waar |
location | locatie |
for | voor |
select | selecteren |
to | vervolgens |
EN Step 2: Set up your personal delivery schedule.Select the start and shipment date that works best for you. Flexibly pick any day between the 1st and the 25th of the month. You can also select the shipment frequency.
NL Stap 2: Plan zelf uw leveringen in. Selecteer de start- en de verzenddatum die u het beste schikt. Selecteer een flexibele verzenddatum tussen de 1e en 25e van de maand. U kunt ook de frequentie van de zendingen selecteren.
Engleză | Olandeză |
---|---|
start | start |
frequency | frequentie |
delivery | zendingen |
schedule | plan |
month | maand |
the | de |
best | beste |
step | stap |
select | selecteer |
and | en |
you can | kunt |
that | die |
Se afișează 50 din 50 traduceri