EN Want to go hiking around Toulouse to explore more of this corner of Occitania? In this guide, we’ve reviewed our full collection of hikes and walking routes around Toulouse to bring you the top 20 hiking routes in the region
"toulouse region since" în Engleză poate fi tradus în următoarele limba franceza cuvinte/expresii:
EN Want to go hiking around Toulouse to explore more of this corner of Occitania? In this guide, we’ve reviewed our full collection of hikes and walking routes around Toulouse to bring you the top 20 hiking routes in the region
FR Toulouse, chef-lieu d'Occitanie, est une ville à l’histoire lointaine, au cœur d'une terre privilégiée pour la marche sportive
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
to | à |
more | ville |
the | la |
walking | marche |
of | une |
EN Despite its proximity to Toulouse-Blagnac airport, the Pullman Toulouse Airport hotel...
FR Idéalement situé en centre-ville, à deux pas de la gare Toulouse-Matabiau et à 10 min...
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
to | à |
the | la |
its | de |
airport | gare |
EN INP-ENSEEIHT and Toulouse Business School students, the 5 future founders of Unitag meet during their studies in Toulouse, more specifically through their activities in several student associations
FR Etudiants de l'ENSEEIHT et de TBS, les futurs fondateurs d'Unitag se rencontrent pendant leurs études supérieures à Toulouse, notamment au travers de leur investissement associatif
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
future | futurs |
founders | fondateurs |
specifically | notamment |
meet | rencontrent |
more | supérieures |
studies | études |
of | de |
business | investissement |
and | à |
EN It had just six stages – Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes and Nantes-Paris – and 60 cyclists at the start line
FR Six étapes seulement, mais quelles étapes : Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes et Nantes-Paris sont au programme des 60 coureurs sur la ligne de départ
Engleză | limba franceza |
---|---|
stages | étapes |
line | ligne |
start | départ |
and | et |
the | la |
six | six |
just | seulement |
at | sur |
EN Toulouse Blagnac Airport is one of the busiest airports in France and an important hub for low-cost carriers Ryanair, easyJet and Volotea. The headquarters of the aircraft manufacturer Airbus is situated at Toulouse Blagnac Airport.
FR Toulouse Blagnac Airport est l’un des aéroports les plus fréquentés de France et une base importante pour les compagnies low-cost Ryanair, easyJet et Volotea. Le siège de l?avionneur Airbus est situé à Toulouse Blagnac Airport.
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
france | france |
ryanair | ryanair |
headquarters | siège |
airbus | airbus |
easyjet | easyjet |
airports | aéroports |
of | de |
aircraft | les |
the | le |
important | plus |
is | situé |
situated | est |
airport | airport |
and | à |
EN The airport lies northwest of Toulouse?s city centre. It is situated in Toulouse, partially in the suburbs of Blagnac and Colomiers. You can reach the airport via the Autoroute A620 and a short drive on the Autoroute A621.
FR L’aéroport est situé au nord-ouest du centre-ville de Toulouse, en partie dans les banlieues de Blagnac et de Colomiers. Vous pouvez rejoindre l?aéroport par l?autoroute A620 puis en effectuant un court trajet sur l?autoroute A621.
Engleză | limba franceza |
---|---|
airport | aéroport |
northwest | nord-ouest |
toulouse | toulouse |
partially | en partie |
short | court |
city | ville |
centre | centre |
a | un |
of | de |
in | en |
you | vous |
reach | rejoindre |
is | situé |
lies | est |
s | a |
and | et |
EN In the Studium of the Province of Toulouse, in the convent of Toulouse, in 1978-79 and 1981-82.
FR Au Studium de la Province de Toulouse, au couvent de Toulouse, en 1978-79 et 1981-82.
Engleză | limba franceza |
---|---|
in | en |
province | province |
toulouse | toulouse |
convent | couvent |
the | la |
of | de |
and | et |
EN Research data at the University of Toulouse Jean Jaurès (SCD Université Toulouse 2 Jean Jaurès)
FR Les données de la recherche à l?Université de Toulouse Jean Jaurès (SCD Université Toulouse 2 Jean Jaurès)
Engleză | limba franceza |
---|---|
research | recherche |
toulouse | toulouse |
jean | jean |
s | l |
of | de |
at | à |
data | données |
the | la |
university | université |
EN Author photographer in the Toulouse region since 2016, I was first of all a photographer with fetish themes such as black and white and street photography
FR Auteur photographe en région toulousaine depuis 2016, j'ai d'abord été un touche-à-tout de la photo avec des thèmes fétiches comme le noir et blanc et la photographie de rue
Engleză | limba franceza |
---|---|
author | auteur |
region | région |
themes | thèmes |
street | rue |
photography | photographie |
was | été |
photographer | photographe |
a | un |
in | en |
of | de |
as | comme |
black | noir |
with | avec |
and | et |
white | blanc |
EN Frank ROUX has been a Professor at the Université Toulouse 3 Paul Sabatier since 2003, after having been a Chargé and then Director of Research at the CNRS since 1981
FR Frank ROUX est depuis 2003 Professeur à l'Université Toulouse 3 Paul Sabatier, après avoir été Chargé puis Directeur de Recherches au CNRS depuis 1981
Engleză | limba franceza |
---|---|
frank | frank |
roux | roux |
professor | professeur |
toulouse | toulouse |
paul | paul |
director | directeur |
research | recherches |
cnrs | cnrs |
been | été |
and | à |
of | de |
a | s |
the | depuis |
EN Montpellier Airport is after Toulouse Blagnac Airport the busiest airport in the region of Occitanie (Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées)
FR Montpellier Airport vient après Toulouse Blagnac Airport dans la région de l?Occitanie (Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées), il est l?aéroport le Plus actif
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
region | région |
montpellier | montpellier |
of | de |
in | dans |
airport | aéroport |
EN - since 2018: I present two series of landscapes (Mongolia and Paysages du Lauragais) in different exhibition venues near Toulouse.
FR - depuis 2018: Je présente deux séries de paysages (Mongolie et Paysages du Lauragais) dans différents lieux d'exposition près de Toulouse.
Engleză | limba franceza |
---|---|
i | je |
present | présente |
series | séries |
landscapes | paysages |
mongolia | mongolie |
venues | lieux |
toulouse | toulouse |
du | du |
and | et |
different | différents |
EN At IMRCP (Université Paul Sabatier, Toulouse) since September 2011, she has been studying biodegradable materials used in environmental chemistry
FR Au IMRCP (Université Paul Sabatier, Toulouse) depuis Septembre 2011, elle étudie les matériaux biodégradables utilisés dans la chimie de l'environnement
Engleză | limba franceza |
---|---|
paul | paul |
toulouse | toulouse |
september | septembre |
materials | matériaux |
chemistry | chimie |
used | utilisé |
since | de |
in | dans |
EN (since 2010), Chairman of Fondazione del Piemonte per l’Oncologia (since 2017) and Chairman of the European Club Association (since 2017, board member since 2012).
FR (depuis 2010), Président de Fondazione del Piemonte per l’Oncologia (depuis 2017) et Président de European Club Association (depuis 2017, membre du conseil d’administration depuis 2012).
Engleză | limba franceza |
---|---|
chairman | président |
european | european |
member | membre |
club | club |
association | association |
of | de |
and | et |
the | del |
EN The IPv4 prices and features mentioned above are for USA proxy servers. These prices vary from region to region and you can choose your desired region from their list of 12 proxy regions.
FR Les prix et fonctionnalités IPv4 mentionnés ci-dessus sont pour Serveurs proxy USA. Ces prix varient d'une région à l'autre et vous pouvez choisir la région de votre choix dans leur liste de 12 régions proxy.
Engleză | limba franceza |
---|---|
proxy | proxy |
servers | serveurs |
vary | varient |
features | fonctionnalités |
region | région |
regions | régions |
usa | usa |
choose | choisir |
of | de |
mentioned | mentionné |
to | à |
your | votre |
list | liste |
are | sont |
you | vous |
the | la |
prices | les prix |
EN Awarded the “European Entrepreneurial Region” prize in March 2021, the Sud region is showcasing its innovation strategy and fulfilling its goal of becoming the #1 smart region in Europe.
FR Récompensée en mars 2021 du prix de la « Région européenne entreprenante », la région Sud démontre sa stratégie d’innovation, tout en gardant l’objectif de devenir la 1ère Smart Région d’Europe.
Engleză | limba franceza |
---|---|
march | mars |
region | région |
european | européenne |
strategy | stratégie |
smart | smart |
in | en |
the | la |
is | ère |
EN Awarded the “European Entrepreneurial Region” prize in March 2021, the Sud region is showcasing its innovation strategy and fulfilling its goal of becoming the #1 smart region in Europe.
FR Récompensée en mars 2021 du prix de la « Région européenne entreprenante », la région Sud démontre sa stratégie d’innovation, tout en gardant l’objectif de devenir la 1ère Smart Région d’Europe.
Engleză | limba franceza |
---|---|
march | mars |
region | région |
european | européenne |
strategy | stratégie |
smart | smart |
in | en |
the | la |
is | ère |
EN The name of the Region shall be the Atlantic Region of the Professional Institute of the Public Service of Canada, hereinafter referred to as the "Region".
FR Le nom de la région est la Région de l’Atlantique de l’Institut professionnel de la fonction publique du Canada, ci-après appelé la « Région ».
Engleză | limba franceza |
---|---|
of | de |
region | région |
name | nom |
service | du |
referred to | appelé |
canada | canada |
public | publique |
professional | professionnel |
EN c. The Region will take the population of our Region and divide it by the number of delegates allocated to the Region to set a number of members each delegate represents.
FR c. La Région divise son effectif par le nombre de délégués qui lui sont alloués pour que chaque délégué représente un nombre fixe de membres.
Engleză | limba franceza |
---|---|
delegates | délégués |
members | membres |
delegate | délégué |
represents | représente |
region | région |
set | fixe |
c | c |
a | un |
of | de |
by | par |
EN CENTRALP has been present in the Auvergne-Rhône-Alpes region since 1971, with strong roots in the region both in terms of economic, industrial and social commitment. CENTRALP also has a clear commitment to 100% French design and production.
FR CENTRALP est présent en région Auvergne-Rhône-Alpes depuis 1971 avec un maillage économique, industriel et social fort. Nous témoignons d?un engagement sans équivoque en faveur d?une conception et d?une production 100% française.
Engleză | limba franceza |
---|---|
centralp | centralp |
strong | fort |
social | social |
commitment | engagement |
economic | économique |
region | région |
industrial | industriel |
design | conception |
in | en |
production | production |
a | un |
with | avec |
present | présent |
and | et |
EN CENTRALP has been present in the Auvergne-Rhône-Alpes region since 1971, with strong roots in the region both in terms of economic, industrial and social commitment. CENTRALP also has a clear commitment to 100% French design and production.
FR CENTRALP est présent en région Auvergne-Rhône-Alpes depuis 1971 avec un maillage économique, industriel et social fort. Nous témoignons d?un engagement sans équivoque en faveur d?une conception et d?une production 100% française.
Engleză | limba franceza |
---|---|
centralp | centralp |
strong | fort |
social | social |
commitment | engagement |
economic | économique |
region | région |
industrial | industriel |
design | conception |
in | en |
production | production |
a | un |
with | avec |
present | présent |
and | et |
EN CENTRALP has been present in the Auvergne-Rhône-Alpes region since 1971, with strong roots in the region both in terms of economic, industrial and social commitment. CENTRALP also has a clear commitment to 100% French design and production.
FR CENTRALP est présent en région Auvergne-Rhône-Alpes depuis 1971 avec un maillage économique, industriel et social fort. Nous témoignons d?un engagement sans équivoque en faveur d?une conception et d?une production 100% française.
Engleză | limba franceza |
---|---|
centralp | centralp |
strong | fort |
social | social |
commitment | engagement |
economic | économique |
region | région |
industrial | industriel |
design | conception |
in | en |
production | production |
a | un |
with | avec |
present | présent |
and | et |
EN Keywords used by Jazz Magazine to describe this photograph: jazz, hubbard freddie, trumpeter, toulouse, 1989
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : jazz, hubbard freddie, trompettiste, toulouse, 1989
Engleză | limba franceza |
---|---|
jazz | jazz |
freddie | freddie |
trumpeter | trompettiste |
toulouse | toulouse |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Bernard Hinault, French cyclist, during the 17th stage Toulouse - Luz-Ardiden of the Tour de France, July 16, 1985.
FR Bernard Hinault, coureur cycliste français, lors de la 17ème étape Toulouse - Luz-Ardiden du Tour de France, le 16 juillet 1985.
Engleză | limba franceza |
---|---|
bernard | bernard |
cyclist | cycliste |
toulouse | toulouse |
tour | tour |
july | juillet |
stage | étape |
france | france |
de | de |
EN Charly Gaul and Louison Bobet escaped in the 17th stage of the 1955 Tour de France between Toulouse and St Gaudens where Charly Gaul will win.
FR Charly Gaul et Louison Bobet échappés dans la 17ème étape du Tour de France 1955 entre Toulouse et St Gaudens où Charly Gaul l'emportera.
Engleză | limba franceza |
---|---|
tour | tour |
france | france |
toulouse | toulouse |
st | st |
bobet | bobet |
stage | étape |
de | de |
the | la |
in | dans |
and | et |
EN Ben Harper, guitarist, author, composer and American singer - by © patricia huchot-boissier (phb.me) - Toulouse - The Bikini - 1995. Argentique / Hasselblad
FR Ben Harper, guitariste, auteur, compositeur et chanteur américain - by © patricia huchot-boissier (phb.me) - Toulouse - Le Bikini - 1995. Argentique / Hasselblad
Engleză | limba franceza |
---|---|
ben | ben |
guitarist | guitariste |
american | américain |
patricia | patricia |
toulouse | toulouse |
bikini | bikini |
by | by |
me | me |
the | le |
author | auteur |
and | et |
composer | compositeur |
singer | chanteur |
EN - 2015: 1st prize at the Salon du Chocolat in Toulouse - a few publications in photo magazines such as Digital Photo Mag and Response Photo
FR - 2015: 1er prix lors du Salon du Chocolat de Toulouse - quelques parutions dans des magazines photos comme Digital Photo Mag et Réponse Photo
Engleză | limba franceza |
---|---|
salon | salon |
toulouse | toulouse |
digital | digital |
mag | mag |
response | réponse |
du | du |
magazines | magazines |
photo | photo |
as | comme |
in | dans |
a | quelques |
and | et |
EN Toulouse won match in normal time.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire.
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
time | temps |
won | gagné |
in | durant |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Quarter-finals.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Quarter-finals.
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Round of 16.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Round of 16.
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
round | round |
of | of |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Round of 32.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Round of 32.
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
round | round |
of | of |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Round of 64.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Round of 64.
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
round | round |
of | of |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN From the Victor Hugo market to the Saint Cyprien district via the Capitole, the streets of old Toulouse plunge visitors into the h...
FR Se prendre en photo sur les marches du Palais des festivals, puis longer la Croisette et s’asseoir sur l’une des fameuses chaises ...
Engleză | limba franceza |
---|---|
the | la |
from | du |
EN Ideally located downtown, just a stone's throw from Toulouse-Matabiau station and a 1...
FR Au plus près de l'aéroport Toulouse-Blagnac, le Pullman Toulouse Airport surprend par...
Engleză | limba franceza |
---|---|
just | plus |
a | s |
EN by Grégoire Toulouse and Stefan Turic
FR par Grégoire Toulouse et Stefan Turic
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
stefan | stefan |
by | par |
and | et |
EN Ubleam is a French start-up founded in 2011 in Toulouse (France), in the IoT Valley
FR Ubleam est une start-up française fondée en 2011 à Toulouse (France), dans l'IoT Valley
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
valley | valley |
ubleam | ubleam |
france | france |
in | en |
a | une |
founded | fondé |
EN The Thales Group has installed photovoltaic solar canopies over the car park at its Toulouse site to limit the consumption of electricity?
FR Thalès et Veolia s’associent pour créer la première carte SIM éco-conçue à partir de plastique recyclé. Le polymère, plastique en concentration dans les déchets?
Engleză | limba franceza |
---|---|
car | les |
to | à |
of | de |
has | et |
EN Your sectors - ESCadrille Toulouse Junior Conseil
FR Vos secteurs - ESCadrille Toulouse Junior Conseil
Engleză | limba franceza |
---|---|
your | vos |
sectors | secteurs |
toulouse | toulouse |
junior | junior |
EN Our services - ESCadrille Toulouse Junior Conseil
FR Nos services - ESCadrille Toulouse Junior Conseil
Engleză | limba franceza |
---|---|
our | nos |
toulouse | toulouse |
junior | junior |
services | services |
EN Toulouse Métropole FC won match in normal time and advance to Eighth round.
FR Toulouse Métropole FC a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Eighth round.
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
fc | fc |
match | match |
eighth | eighth |
round | round |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN Copernicus: how Toulouse is making the most of the mass of data on the state of the Earth
FR Copernicus : comment Toulouse fait fructifier la masse de données sur l?état de la Terre
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
mass | masse |
data | données |
of | de |
how | comment |
the | la |
on | sur |
state | état |
is | fait |
earth | terre |
EN Toulouse in competition with Saclay to host the future European weather centre
FR Toulouse en compétition avec Saclay pour accueillir le futur centre météo européen
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
competition | compétition |
european | européen |
weather | météo |
centre | centre |
host | accueillir |
the | le |
in | en |
the future | futur |
with | avec |
EN Toulouse - Ipsilon - Your talent, your rights
FR Toulouse - Ipsilon - Protégez votre talent
Engleză | limba franceza |
---|---|
toulouse | toulouse |
ipsilon | ipsilon |
your | votre |
talent | talent |
EN Three new hosts as Malaga and Seville in Spain, and Toulouse in France welcome teams
FR Trois nouveaux hôtes, Malaga et Séville en Espagne, ainsi que Toulouse en France, accueilleront des équipes.
Engleză | limba franceza |
---|---|
new | nouveaux |
hosts | hôtes |
seville | séville |
toulouse | toulouse |
teams | équipes |
france | france |
in | en |
spain | espagne |
and | et |
as | ainsi |
three | trois |
EN Check out what to eat in Toulouse, France
FR Les 10 plats à essayer à Marseille, en France
Engleză | limba franceza |
---|---|
france | france |
check | essayer |
to | à |
in | en |
eat | les |
EN Get a real French feeling and check out the tastiest foods to be found in the city of Toulouse.
FR Goûtez les plats les plus populaires servis dans les restaurants de Marseille.
Engleză | limba franceza |
---|---|
of | de |
in | dans |
to | plus |
the | les |
EN Ascendi, fully owned by Ardian, was awarded the A69 motorway concession between Toulouse and Castres alongside NGE
FR Ardian et FiveT Hydrogen annoncent la création de Hy24, la plus grande plateforme d’investissement au monde dédiée aux infrastructures d’hydrogène décarboné
Engleză | limba franceza |
---|---|
ardian | ardian |
the | la |
between | de |
and | et |
EN Careful curation and the latest technology will bring masterpieces by Toulouse-Lautrec, Degas, Rodin, Derain and Buffet to life
FR La muséographie épurée et les dernières avancées technologiques mettront en valeur les chefs-d'œuvre de Toulouse-Lautrec, Degas, Rodin, Derain ou Buffet
Engleză | limba franceza |
---|---|
technology | technologiques |
buffet | buffet |
the | la |
bring | de |
life | ou |
to | valeur |
and | et |
the latest | dernières |
EN The first cycling associations started in Toulouse, Rouen and Paris.
FR À Toulouse, Rouen et Paris sont fondés les Véloces clubs, premières associations cyclistes.
Engleză | limba franceza |
---|---|
associations | associations |
toulouse | toulouse |
paris | paris |
and | et |
first | premières |
EN between Clermont Ferrant, Toulouse and Montpellier,
FR d'un triangle entre Clermont Ferrant, Toulouse
Engleză | limba franceza |
---|---|
between | entre |
toulouse | toulouse |
Se afișează 50 din 50 traduceri