DE Verbinde deine Social Media-Profile. Alle deine Bilder an einem Ort! Verbinde deine Social-Media-Profile - und wir übertragen deine Fotos in deine Bilder-Bibliothek. Jetzt nur noch Lieblingsbilder auf deiner Website integrieren.
"bevor du deine" în limba germana poate fi tradus în următoarele Italiană cuvinte/expresii:
DE Verbinde deine Social Media-Profile. Alle deine Bilder an einem Ort! Verbinde deine Social-Media-Profile - und wir übertragen deine Fotos in deine Bilder-Bibliothek. Jetzt nur noch Lieblingsbilder auf deiner Website integrieren.
IT Collega i tuoi profili social. Finalmente tutte le tue immagini in un unico posto! Devi solo indicare i tuoi profili social e noi caricheremo direttamente sul tuo sito le foto della tua casa vacanze che hai già pubblicato.
limba germana | Italiană |
---|---|
verbinde | collega |
social | social |
profile | profili |
website | sito |
und | e |
in | in |
ort | posto |
noch | già |
alle | tutte |
bilder | immagini |
fotos | foto |
nur | solo |
einem | un |
deine | tuoi |
wir | che |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte die Share-Funktion ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher:innen deine Seiten auch problemlos teilen.
IT Collegati ai social media - Configura la condivisione sui social media per creare link ai tuoi profili social, inviare contenuti mentre li pubblichi e incoraggiare le persone a condividere le tue pagine.
limba germana | Italiană |
---|---|
social | social |
media | media |
verlinken | link |
profile | profili |
inhalte | contenuti |
veröffentlichen | pubblichi |
seiten | pagine |
teilen | condividere |
und | e |
deine | tuoi |
DE Halte dich an deinen Knöcheln fest und lege deine Ellenbogen auf deine Beine. Drücke mit deinen Ellenbogen sanft gegen deine Oberschenkel. Achte darauf, dass deine Arme nicht auf deinen Knien liegen; damit würdest du eine Knieverletzung riskieren.
IT Tieni le caviglie con le mani e posa i gomiti sulle gambe. Spingi delicatamente sulle cosce con i gomiti. Assicurati che le braccia non posino sulle ginocchia; rischieresti un infortunio.
limba germana | Italiană |
---|---|
beine | gambe |
sanft | delicatamente |
knien | ginocchia |
und | e |
nicht | non |
eine | un |
deine | le |
DE Jetzt ist Deine Zeit, um über Dich hinauszuwachsen. Über Deine Erwartungen. Über Deine Zweifel. Über Deine Ängste. Unsere neue Ausrüstung für den Winter gibt Dir Rückenwind.
IT È il momento di andare oltre. Oltre le tue aspettative. Oltre i tuoi dubbi. Oltre le tue paure. Per questo abbiamo creato nuove tecnologie e attrezzature per portarti più in alto.
limba germana | Italiană |
---|---|
erwartungen | aspettative |
zweifel | dubbi |
ausrüstung | attrezzature |
neue | nuove |
zeit | momento |
deine | tuoi |
unsere | i |
DE Du kannst die Wirkungen noch weiter steigern und Deine eigenen Produkte herstellen! Verwende etwas Sheabutter, Deine eigene Terpenmischung und einige andere Extrakte, um Deine Hautpflege voll an Deine Bedürfnisse anzupassen.
IT Puoi persino migliorare ulteriormente le cose e creare i tuoi prodotti personali! Usa del burro di karité, la tua miscela di terpeni ed altri estratti per personalizzare completamente la tua routine di cura della pelle.
limba germana | Italiană |
---|---|
steigern | migliorare |
verwende | usa |
extrakte | estratti |
hautpflege | cura della pelle |
voll | completamente |
andere | altri |
und | ed |
herstellen | creare |
etwas | cose |
kannst | puoi |
produkte | prodotti |
noch | ulteriormente |
deine | tuoi |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte Socal-Sharing-Funktionen ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher deine Seiten auch problemlos teilen.
IT Collegati ai social media - Configura la condivisione sui social media per creare link ai tuoi profili social, inviare contenuti mentre li pubblichi e incoraggiare le persone a condividere le tue pagine.
limba germana | Italiană |
---|---|
social | social |
media | media |
verlinken | link |
profile | profili |
inhalte | contenuti |
veröffentlichen | pubblichi |
seiten | pagine |
teilen | condividere |
und | e |
deine | tuoi |
DE Ein Markensprint ist ein dreistündiges Meeting, bestehend aus sechs Aktivitäten, um dein Team auf deine Motivation, deine Werte, deine Zielgruppe, deine Persönlichkeit und dein Wettbewerbsumfeld einzustimmen.
IT Un brand sprint è una riunione di tre ore che comprende sei attività volte ad allineare il tuo team rispetto a motivazione, valori, destinatari, personalità e panorama competitivo.
DE Eine einfache Möglichkeit, dieses Problem zu beheben, besteht darin, ein Skript für deine Videos zu erstellen, bevor du es aufnimmst. Auf diese Weise bleiben deine Videos prägnant, und es wird verhindert, dass du die Richtung verlierst.
IT Un metodo semplice per sistemare questo problema è creare lo script dei tuoi video prima di registrarli. Questo aiuta a tenere i video concisi, e prevenire di andare per la tangente.
limba germana | Italiană |
---|---|
problem | problema |
skript | script |
videos | video |
prägnant | concisi |
verhindert | prevenire |
einfache | semplice |
zu | a |
und | e |
deine | tuoi |
erstellen | creare |
DE Bevor du nun aber anfängst in die Tasten zu hauen, erklären wir dir noch kurz, wie du deine Hände richtig hältst: nur deine Fingerspitzen berühren tatsächlich die Tasten
IT Cerca di arcuare le mani curvando leggermente le dita
limba germana | Italiană |
---|---|
hände | mani |
bevor | di |
deine | le |
DE Wenn deine Website sich noch in der Probephase befindet, musst du deine Website erst veröffentlichen, bevor du fortfahren kannst.
IT Se il tuo sito è in prova, pubblicalo prima di proseguire.
limba germana | Italiană |
---|---|
erst | prima |
in | in |
website | sito |
wenn | se |
DE Sie sind fest entschlossen, deine Schreckensherrschaft zu beenden, bevor sie überhaupt beginnt! Zerreiße deine Gurte und verschwinde so schnell du kannst im Meer.
IT Sono intenzionati a impedire il tuo regno del terrore prima ancora che inizi! Fai a pezzi le imbracature e immergiti nell'oceano il più rapidamente possibile.
limba germana | Italiană |
---|---|
beginnt | inizi |
schnell | rapidamente |
kannst | possibile |
und | e |
sind | sono |
überhaupt | prima |
zu | a |
so | ancora |
DE Nutze deine Migration als Gelegenheit, um deine Server-Instanz zu bereinigen, bevor du die Testmigration ausführst.
IT Usa la migrazione come un'opportunità per ripulire l'istanza Server prima di eseguire la migrazione di prova.
limba germana | Italiană |
---|---|
nutze | usa |
migration | migrazione |
server | server |
um | la |
DE Bevor du nun aber anfängst in die Tasten zu hauen, erklären wir dir noch kurz, wie du deine Hände richtig hältst: nur deine Fingerspitzen berühren tatsächlich die Tasten
IT Cerca di arcuare le mani curvando leggermente le dita
limba germana | Italiană |
---|---|
hände | mani |
bevor | di |
deine | le |
DE Wenn deine Website sich noch in der Probephase befindet, musst du deine Website erst veröffentlichen, bevor du fortfahren kannst.
IT Se il tuo sito è in prova, pubblicalo prima di proseguire.
limba germana | Italiană |
---|---|
erst | prima |
in | in |
website | sito |
wenn | se |
DE Bevor du deine Website veröffentlichst, verwende unsere Checkliste für den Start deiner Website, um sicherzustellen, dass deine Website bereit ist.
IT Prima di pubblicare il tuo sito, assicurati che sia pronto utilizzando la nostra checklist per il lancio del sito.
DE Anstatt riskante Marketing- oder Produktentscheidungen zu treffen, kannst du deine Strategien testen, bevor du sie auf alle deine Kunden anwendest
IT Invece di prendere decisioni di marketing o prodotto sulla fiducia, puoi testare strategie nuove prima di proporle a tutti i tuoi clienti esistenti
DE Blockieren Sie Phishing-Angriffe und Malware, bevor sie Schaden anrichten, und isolieren Sie kompromittierte Geräte, bevor sie Sicherheitslücken verursachen
IT Blocca il phishing e il malware prima che colpiscano e contieni i dispositivi compromessi prima che causino violazioni.
limba germana | Italiană |
---|---|
blockieren | blocca |
malware | malware |
kompromittierte | compromessi |
geräte | dispositivi |
phishing | phishing |
und | e |
DE Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie ein iCloud- oder iTunes-Backup gespeichert haben, bevor Sie Ihre Viber-Nachrichten verloren oder gelöscht haben.
IT Prima di iniziare, assicurati di avere un backup iCloud o iTunes salvato prima del momento in cui hai perso o cancellato i tuoi messaggi Viber.
limba germana | Italiană |
---|---|
beginnen | iniziare |
gespeichert | salvato |
verloren | perso |
gelöscht | cancellato |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
sicher | assicurati |
backup | backup |
nachrichten | messaggi |
oder | o |
ihre | i |
DE Die Datenbank von diesem Begriff Suchwerkzeug wurde unter Verwendung von Daten aus erstellt, bevor Google gefragt aktiven Anzeigenkonten ein guten Keyword-Daten zu haben, und auch, bevor sie die Kombination von Daten für verwandte Begriffe beginnen
IT La banca dati di questo strumento di ricerca parola chiave è stata creata usando dati provenienti da Google ha chiesto prima di account AD attiva per avere una buona parola chiave di dati e anche prima di iniziare combinando i dati per termini correlati
limba germana | Italiană |
---|---|
datenbank | banca dati |
verwendung | usando |
daten | dati |
erstellt | creata |
gefragt | chiesto |
aktiven | attiva |
kombination | combinando |
verwandte | correlati |
beginnen | iniziare |
und | e |
zu | parola |
auch | anche |
ein | di |
keyword | chiave |
DE Sie haben die unser Tool bietet Farbschema Funktion verwenden können, die Gültigkeit einer Website zu überprüfen, bevor Sie es kaufen, oder bevor Sie sie werben und speichern von sich selbst immer betrogen
IT È possibile utilizzare la funzione di combinazione di colori le nostre offerte di strumento per verificare la validità di un sito web prima di acquistarlo, o prima fate pubblicità su di esso e salvare se stessi da ottenere truffati
limba germana | Italiană |
---|---|
funktion | funzione |
überprüfen | verificare |
gültigkeit | validità |
werben | pubblicità |
tool | strumento |
verwenden | utilizzare |
speichern | salvare |
bietet | offerte |
und | e |
die | colori |
website | sito |
oder | o |
DE Ende-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B beginnen kann. Beispiel: Bevor Sie eine Straße bauen können (Aufgabe B), müssen Sie Land kaufen (Aufgabe A).
IT Fine-Inizio: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa iniziare. Esempio: Prima di iniziare a costruire una strada (compito B), è necessario acquistare un terreno (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
abgeschlossen | completata |
b | b |
beispiel | esempio |
kaufen | acquistare |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
a | un |
land | terreno |
bevor | di |
straße | strada |
bauen | a |
DE Anfang-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B beginnen kann.Beispiel: Bevor Sie mit den Asphaltierungsarbeiten beginnen können (Aufgabe B), müssen Sie die Straße aufgraben (Aufgabe A).
IT Inizio-Inizio: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa iniziare.Esempio: Prima di iniziare a posare l'asfalto (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
b | b |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
die | è |
straße | strada |
DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).
IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
abgeschlossen | completata |
b | b |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
die | è |
DE Anfang-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), müssen Sie mit dem Aufgraben der Straße beginnen (Aufgabe B).
IT Inizio-Fine: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa essere completata.Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
b | b |
abgeschlossen | completata |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
bevor | prima |
straße | strada |
der | di |
DE Ende-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B beginnen kann. Beispiel: Bevor Sie eine Straße bauen können (Aufgabe B), müssen Sie Land kaufen (Aufgabe A).
IT Fine-Inizio: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa iniziare. Esempio: Prima di iniziare a costruire una strada (compito B), è necessario acquistare un terreno (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
abgeschlossen | completata |
b | b |
beispiel | esempio |
kaufen | acquistare |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
a | un |
land | terreno |
bevor | di |
straße | strada |
bauen | a |
DE Anfang-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B beginnen kann.Beispiel: Bevor Sie mit den Asphaltierungsarbeiten beginnen können (Aufgabe B), müssen Sie die Straße aufgraben (Aufgabe A).
IT Inizio-Inizio: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa iniziare.Esempio: Prima di iniziare a posare l'asfalto (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
b | b |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
die | è |
straße | strada |
DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).
IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
abgeschlossen | completata |
b | b |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
die | è |
DE Anfang-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), müssen Sie mit dem Aufgraben der Straße beginnen (Aufgabe B).
IT Inizio-Fine: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa essere completata.Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).
limba germana | Italiană |
---|---|
b | b |
abgeschlossen | completata |
beispiel | esempio |
aufgabe | compito |
beginnen | iniziare |
bevor | prima |
straße | strada |
der | di |
DE Bevor Sie jedoch mit der Reparatur des iPhone 12 Pro fortfahren, müssen Sie Ihr iPhone-Modell identifizieren! Dies ist ein entscheidender Schritt, bevor Sie sich auf das Abenteuer begeben
IT Ma prima di passare alla riparazione di iPhone 12 Pro, devi identificare il tuo modello di iPhone! Questo è un passaggio cruciale prima di intraprendere l'avventura
limba germana | Italiană |
---|---|
reparatur | riparazione |
iphone | iphone |
identifizieren | identificare |
entscheidender | cruciale |
modell | modello |
schritt | passaggio |
ist | è |
pro | pro |
auf | passare |
DE Bevor Sie mit der iPhone-Reparatur beginnen, müssen Sie Ihr iPhone 11 Pro Max unbedingt identifizieren, bevor Sie beginnen
IT Prima di iniziare la riparazione del tuo iPhone, è essenziale identificare il tuo iPhone 11 Pro Max prima di iniziare
limba germana | Italiană |
---|---|
beginnen | iniziare |
iphone | iphone |
max | max |
identifizieren | identificare |
reparatur | riparazione |
pro | pro |
DE Bevor sie in die Tech-Branche kam, arbeitete Britta bei Einrichtungsmagazinen, wo sie über Smart Home und intelligente Geräte berichtete, bevor viele wussten, was das ist und was sie mit sich bringen
IT Prima di entrare nel settore tecnologico, Britta ha lavorato in riviste di interni, occupandosi della casa intelligente e degli elettrodomestici intelligenti prima che molti sapessero cosa fossero o cosa comportassero
limba germana | Italiană |
---|---|
branche | settore |
tech | tecnologico |
arbeitete | lavorato |
und | e |
in | in |
was | cosa |
intelligente | intelligenti |
sie | degli |
viele | molti |
das | entrare |
DE Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie ein iCloud- oder iTunes-Backup gespeichert haben, bevor Sie Ihre Viber-Nachrichten verloren oder gelöscht haben.
IT Prima di iniziare, assicurati di avere un backup iCloud o iTunes salvato prima del momento in cui hai perso o cancellato i tuoi messaggi Viber.
limba germana | Italiană |
---|---|
beginnen | iniziare |
gespeichert | salvato |
verloren | perso |
gelöscht | cancellato |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
sicher | assicurati |
backup | backup |
nachrichten | messaggi |
oder | o |
ihre | i |
DE Bevor die API diese senden kann und bevor Sie den Reincubate Relay-Dienst oder Abonnements verwenden können, muss Ihre Organisation mit einer gültigen Webhook-Konfiguration konfiguriert werden
IT Prima che l'API possa iniziare a inviarli e prima di poter iniziare a utilizzare il servizio Reincubate Relay o gli abbonamenti, l'organizzazione deve essere configurata con una configurazione webhook valida
limba germana | Italiană |
---|---|
abonnements | abbonamenti |
gültigen | valida |
reincubate | reincubate |
webhook | webhook |
verwenden | utilizzare |
konfiguriert | configurata |
konfiguration | configurazione |
und | e |
oder | o |
dienst | servizio |
die | una |
senden | a |
mit | con |
DE Ja, allerdings sollten Sie 3 Wochen warten, bevor Sie Ihren Transfer Sticker auf einer frisch gestrichenen/lackierten Oberfläche anbringen. Wenn Sie den Sticker anbringen, bevor di…
IT Sì, ma dovresti aspettare 3 settimane dopo la verniciatura prima di applicare gli adesivi prespaziati. Se applichi gli adesivi prespaziati prima che la vernice si sia assestata, po…
DE Passe deine PDF-Dateien an, indem du deine Markendetails wie Logo, Farben und mehr in deine Berichte einbindest.
IT Personalizza il tuo PDF integrando informazioni relative al tuo brand inclusi logo, colori, e molto altro nel report.
limba germana | Italiană |
---|---|
logo | logo |
und | e |
farben | colori |
in | nel |
berichte | report |
mehr | altro |
an | al |
deine | il |
du | tuo |
DE Gib deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder deine PAN-, CIN-, PST-, QST- oder GST-Registrierungsnummer unter "Your Personal Info" (Deine persönlichen Informationen) im Abschnitt zur Steuernummer an und klicke auf Save (Speichern).
IT Inserisci il tuo numero di partita IVA, PAN, CIN, PST, QST o il numero di registrazione GST nella sezione Codice fiscale di "Le tue informazioni personali" e clicca su Salva.
limba germana | Italiană |
---|---|
klicke | clicca |
umsatzsteuer | iva |
pst | pst |
gst | gst |
oder | o |
abschnitt | sezione |
und | e |
speichern | salva |
im | nella |
info | informazioni |
persönlichen | il |
DE Verkaufe deine Sammlerstücke überall dort, wo deine Kunden sind. Ob online oder auf dem Antiquitätenmarkt, mit Shopify POS kannst du alle deine Verkaufs- und Inventardaten synchronisieren und dein Geschäft verwalten, ganz egal wo du verkaufst.
IT Vendi i tuoi oggetti da collezione ovunque facciano acquisti i tuoi clienti. Online o ai mercatini di antiquariato, con Shopify POS puoi sincronizzare tutti i dati su vendite e inventario per gestire la tua attività ovunque ti trovi.
limba germana | Italiană |
---|---|
kunden | clienti |
verwalten | gestire |
pos | pos |
synchronisieren | sincronizzare |
online | online |
verkaufe | vendi |
alle | tutti |
geschäft | attività |
und | e |
kannst | puoi |
deine | tuoi |
oder | o |
mit | con |
shopify | shopify |
DE Damit deine Website, dein Unternehmen und deine Kunden geschützt sind, solltest du deine Allgemeinen Geschäftsbedingungen in einfacher, klarer und leicht verständlicher Sprache veröffentlichen
IT Per proteggere il tuo sito web, la tua azienda e i clienti, indica i tuoi termini d'uso in forma chiara, semplice e facilmente comprensibile
limba germana | Italiană |
---|---|
unternehmen | azienda |
geschützt | proteggere |
kunden | clienti |
in | in |
leicht | facilmente |
einfacher | semplice |
und | e |
sprache | per |
website | sito |
dein | il |
deine | tuoi |
DE Verkaufe deine handgefertigten Produkte online, auf dem örtlichen Markt und überall dort, wo deine Kunden kaufen. Verfolge alle deine Verkäufe und Inventardaten mit der Shopify POS-App, ganz egal, wo du verkaufst.
IT Vendi i tuoi oggetti d’artigianato online, al mercato locale e ovunque i tuoi clienti facciano acquisti. Con l'app Shopify POS puoi tenere traccia di tutti i tuoi dati di vendita e di inventario, indipendentemente da dove vendi.
limba germana | Italiană |
---|---|
örtlichen | locale |
kunden | clienti |
verfolge | traccia |
pos | pos |
markt | mercato |
online | online |
und | e |
verkaufe | vendi |
alle | tutti |
du | puoi |
deine | tuoi |
mit | con |
shopify | shopify |
DE Wenn du verstehst, welche Suchbegriffe zu den meisten Klicks auf deine Website führen, kannst du deine Inhalte darauf abstimmen und deine Suchstrategien weiter verbessern.
IT Comprendere quali parole chiave determinano più clic sul tuo sito può aiutarti a focalizzarti sul tuo contenuto e continuare a migliorare le tue strategie di ricerca.
limba germana | Italiană |
---|---|
suchbegriffe | ricerca |
klicks | clic |
inhalte | contenuto |
verbessern | migliorare |
und | e |
zu | a |
website | sito |
deine | le |
DE Schütze deine Privatsphäre auch dann, wenn du dich entspannst und dir deine Lieblingsserien und Filme anschaust. Halte dein VPN stets eingeschaltet, um deine Daten jederzeit zu schützen!
IT Goditi la tua privacy persino quando ti rilassi a guardare i tuoi spettacoli e film preferiti. Mantieni la VPN attivata quando fai scorpacciate di Netflix per proteggere costantemente i tuoi dati!
limba germana | Italiană |
---|---|
filme | film |
vpn | vpn |
daten | dati |
dann | di |
stets | costantemente |
schützen | proteggere |
und | e |
halte | mantieni |
privatsphäre | privacy |
wenn | quando |
zu | a |
deine | tuoi |
DE Veröffentliche deine Website. Stelle deine neue Ferienwohnung-Website online und freue dich über deine ersten Buchungen.
IT Pubblica il tuo sito. Ora è tutto pronto per pubblicare il sito per affittare la tua casa vacanze e per ricevere le prenotazioni!
limba germana | Italiană |
---|---|
neue | ora |
buchungen | prenotazioni |
website | sito |
öffentliche | pubblica |
ersten | per |
und | e |
DE Füge deinen Standort hinzu – Deine Website hat bessere Chancen, in den Suchergebnissen für deine Region zu erscheinen, wenn Google und deine Kund:innen deinen Standort sehen können
IT Aggiungi la tua posizione - Il tuo sito ha maggiori possibilità di apparire nelle ricerche per la tua zona se Google e i tuoi clienti possono vedere la tua posizione
limba germana | Italiană |
---|---|
erscheinen | apparire |
region | zona |
hat | ha |
website | sito |
wenn | se |
können | possono |
sehen | vedere |
standort | posizione |
chancen | possibilità |
hinzu | aggiungi |
den | il |
und | e |
deine | tuoi |
in | nelle |
DE Verifiziere deine Website in Bing Webmaster Tools – Verifiziere deine Website in Bing, um deine Online-Präsenz in den Suchergebnissen von Bing und Yahoo zu verwalten.
IT Verificare il sito con Strumenti per Bing Webmaster - Verifica il sito con Bing per gestirne la presenza nei risultati di ricerca di Bing e Yahoo.
limba germana | Italiană |
---|---|
den | il |
tools | strumenti |
bing | bing |
verwalten | gestirne |
präsenz | presenza |
yahoo | yahoo |
website | sito |
von | di |
in | nei |
und | e |
DE NordPass macht Anmeldeprozesse noch einfacher. Speichere einfach deine Passwörter, besuche deine Lieblingsseiten und lass NordPass deine Anmeldedaten für dich ausfüllen.
IT NordPass rende la procedura di accesso ancora più semplice. Ti basterà salvare le tue password e visitare le pagine web che preferisci: NordPass inserirà le credenziali di accesso al posto tuo.
limba germana | Italiană |
---|---|
nordpass | nordpass |
speichere | salvare |
besuche | visitare |
passwörter | password |
anmeldedaten | credenziali |
einfach | semplice |
für | di |
und | e |
macht | rende |
deine | le |
DE Hör auf, deine Zeit damit zu verschwenden, nach den besten Einstellungen auf dem Dashboard deines CDN-Anbieters zu suchen.RocketCDN braucht keine Optimierungstricks: Gib deine individuelle URL ein und deine Website ist sofort schneller
IT Smetti di perdere tempo a cercare le migliori impostazioni sul pannello di controllo del tuo fornitore di CDN.RocketCDN non ha bisogno di modifiche: inserisci il tuo URL personalizzato e il tuo sito è immediatamente più veloce
limba germana | Italiană |
---|---|
verschwenden | perdere |
besten | migliori |
suchen | cercare |
individuelle | personalizzato |
anbieters | fornitore |
cdn | cdn |
zeit | tempo |
einstellungen | impostazioni |
url | url |
sofort | immediatamente |
und | e |
ist | è |
zu | a |
ein | inserisci |
website | sito |
schneller | veloce |
dashboard | pannello |
keine | non |
DE Der erste Schritt zur Planung eines Events, das deine Bekanntheit erhöht, ist die klare Definition deiner Marke. Das bedeutet, dass du dein Farbschema, deinen Tonfall, deine Werte und deine Markenpersönlichkeit bestimmen musst.
IT Il primo passo per aumentare l?awareness è di definire il vostro brand in modo chiaro. Ciò significa determinare gli schemi colore, il tono di voce, i valori e la brand persona.
limba germana | Italiană |
---|---|
erhöht | aumentare |
klare | chiaro |
bestimmen | determinare |
definition | definire |
werte | valori |
bedeutet | significa |
schritt | passo |
und | e |
ist | è |
marke | brand |
DE Sobald deine Marke klar definiert ist, hast du eine viel bessere Vorstellung davon, an wen sie sich wenden wird. Alle deine Bemühungen der Eventplanung sollten darauf ausgerichtet sein, die richtige Zielgruppe für deine Marke anzuvisieren.
IT Una volta definito in modo chiaro il brand, dovreste capire senza problemi a chi è che si rivolge. Tutti i vostri sforzi dovrebbe essere indirizzati verso il giusto pubblico per il vostro brand.
limba germana | Italiană |
---|---|
definiert | definito |
bemühungen | sforzi |
zielgruppe | pubblico |
richtige | giusto |
ist | è |
sie | problemi |
alle | tutti |
sein | essere |
sobald | una volta |
marke | brand |
klar | chiaro |
der | il |
DE Gib einfach deinen Namen, deine E-Mail-Adresse, deine Telefonnummer und deine Arbeits- oder Privatadresse auf der Registerkarte „Persönliche Angaben“ ein und fülle nervige Online-Formulare mit nur wenigen Klicks automatisch aus.
IT Basta aggiungere il nome, l'indirizzo email, il numero di telefono e l'indirizzo aziendale o di casa nella scheda Informazioni personali per compilare automaticamente noiosi moduli online con pochi clic.
limba germana | Italiană |
---|---|
namen | nome |
oder | o |
registerkarte | scheda |
angaben | informazioni |
persönliche | personali |
automatisch | automaticamente |
klicks | clic |
und | e |
formulare | moduli |
online | online |
mit | con |
der | il |
telefonnummer | telefono |
wenigen | pochi |
auf | basta |
DE Überlasse es NordPass, sich deine Anmeldedaten zu merken, nicht deinem Gehirn. NordPass erkennt deine Lieblingswebsites und füllt deine Daten mit nur einem Klick aus.
IT Lascia che NordPass si ricordi le tue credenziali di accesso e libera spazio nel cervello. NordPass riconosce i tuoi siti web preferiti e inserisce i tuoi dati con un solo clic.
limba germana | Italiană |
---|---|
nordpass | nordpass |
anmeldedaten | credenziali |
gehirn | cervello |
erkennt | riconosce |
daten | dati |
klick | clic |
und | e |
nur | solo |
einem | un |
deine | tuoi |
mit | con |
aus | di |
Se afișează 50 din 50 traduceri