Traduceți "bevor du deine" în Italiană

Se afișează 50 din 50 traduceri ale expresiei "bevor du deine" din limba germana în Italiană

Traduceri ale lui bevor du deine

"bevor du deine" în limba germana poate fi tradus în următoarele Italiană cuvinte/expresii:

bevor a account ad agli ai al alcuni all alla alle altri altro anche ancora anni aver avere base che ci come con cosa cose creare cui da dal degli dei del dell della delle devi di diversi dopo dove durante e essere fare già gli guida ha hai hanno i il il tuo in in cui in questo indirizzo inizio la la sua le lo loro ma mio modo nei nel nell nella nelle non nostri nostro nuovo o ogni parte per per il per la perché personali più poi possono presso prima prima di problema prodotto può quali qualsiasi quando quanto queste questi questo quindi se servizio si sia siano sicurezza sito sito web sono stato su sua sui sul sulla sulle suo tempo ti tra tramite tua tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutto un una una volta uno utilizzando utilizzare vedere volta vostro web è
deine a ai al alla alle anche ancora attraverso base bisogno che chi ci ciò come con controllare controllo cosa così crea creare cui da dal dalla dati degli dei del dell della delle di dopo dove e essere fai gli grazie hai i il il tuo in in cui inoltre la la tua le le tue lo loro ma mai molto nei nella non nostra nostro o occhiata ogni per per il per la persona personali persone più pochi possono prodotti puoi può qualsiasi quando quello questo quindi ricerca se semplice sempre senza seo si siano solo sono stato stesso su sulla te ti tipo tra tu tua tue tuo tuoi tutte tutti tutto un una uno vuoi è

Traducerea lui limba germana în Italiană din bevor du deine

limba germana
Italiană

DE Verbinde deine Social Media-Profile. Alle deine Bilder an einem Ort! Verbinde deine Social-Media-Profile - und wir übertragen deine Fotos in deine Bilder-Bibliothek. Jetzt nur noch Lieblingsbilder auf deiner Website integrieren.

IT Collega i tuoi profili social. Finalmente tutte le tue immagini in un unico posto! Devi solo indicare i tuoi profili social e noi caricheremo direttamente sul tuo sito le foto della tua casa vacanze che hai già pubblicato.

limba germana Italiană
verbinde collega
social social
profile profili
website sito
und e
in in
ort posto
noch già
alle tutte
bilder immagini
fotos foto
nur solo
einem un
deine tuoi
wir che

DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte die Share-Funktion ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher:innen deine Seiten auch problemlos teilen.

IT Collegati ai social media - Configura la condivisione sui social media per creare link ai tuoi profili social, inviare contenuti mentre li pubblichi e incoraggiare le persone a condividere le tue pagine.

limba germana Italiană
social social
media media
verlinken link
profile profili
inhalte contenuti
veröffentlichen pubblichi
seiten pagine
teilen condividere
und e
deine tuoi

DE Halte dich an deinen Knöcheln fest und lege deine Ellenbogen auf deine Beine. Drücke mit deinen Ellenbogen sanft gegen deine Oberschenkel. Achte darauf, dass deine Arme nicht auf deinen Knien liegen; damit würdest du eine Knieverletzung riskieren.

IT Tieni le caviglie con le mani e posa i gomiti sulle gambe. Spingi delicatamente sulle cosce con i gomiti. Assicurati che le braccia non posino sulle ginocchia; rischieresti un infortunio.

limba germana Italiană
beine gambe
sanft delicatamente
knien ginocchia
und e
nicht non
eine un
deine le

DE Jetzt ist Deine Zeit, um über Dich hinauszuwachsen. Über Deine Erwartungen. Über Deine Zweifel. Über Deine Ängste. Unsere neue Ausrüstung für den Winter gibt Dir Rückenwind.

IT È il momento di andare oltre. Oltre le tue aspettative. Oltre i tuoi dubbi. Oltre le tue paure. Per questo abbiamo creato nuove tecnologie e attrezzature per portarti più in alto.

limba germana Italiană
erwartungen aspettative
zweifel dubbi
ausrüstung attrezzature
neue nuove
zeit momento
deine tuoi
unsere i

DE Du kannst die Wirkungen noch weiter steigern und Deine eigenen Produkte herstellen! Verwende etwas Sheabutter, Deine eigene Terpenmischung und einige andere Extrakte, um Deine Hautpflege voll an Deine Bedürfnisse anzupassen.

IT Puoi persino migliorare ulteriormente le cose e creare i tuoi prodotti personali! Usa del burro di karité, la tua miscela di terpeni ed altri estratti per personalizzare completamente la tua routine di cura della pelle.

limba germana Italiană
steigern migliorare
verwende usa
extrakte estratti
hautpflege cura della pelle
voll completamente
andere altri
und ed
herstellen creare
etwas cose
kannst puoi
produkte prodotti
noch ulteriormente
deine tuoi

DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte Socal-Sharing-Funktionen ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher deine Seiten auch problemlos teilen.

IT Collegati ai social media - Configura la condivisione sui social media per creare link ai tuoi profili social, inviare contenuti mentre li pubblichi e incoraggiare le persone a condividere le tue pagine.

limba germana Italiană
social social
media media
verlinken link
profile profili
inhalte contenuti
veröffentlichen pubblichi
seiten pagine
teilen condividere
und e
deine tuoi

DE Ein Markensprint ist ein dreistündiges Meeting, bestehend aus sechs Aktivitäten, um dein Team auf deine Motivation, deine Werte, deine Zielgruppe, deine Persönlichkeit und dein Wettbewerbsumfeld einzustimmen.

IT Un brand sprint è una riunione di tre ore che comprende sei attività volte ad allineare il tuo team rispetto a motivazione, valori, destinatari, personalità e panorama competitivo.

DE Eine einfache Möglichkeit, dieses Problem zu beheben, besteht darin, ein Skript für deine Videos zu erstellen, bevor du es aufnimmst. Auf diese Weise bleiben deine Videos prägnant, und es wird verhindert, dass du die Richtung verlierst.

IT Un metodo semplice per sistemare questo problema è creare lo script dei tuoi video prima di registrarli. Questo aiuta a tenere i video concisi, e prevenire di andare per la tangente.

limba germana Italiană
problem problema
skript script
videos video
prägnant concisi
verhindert prevenire
einfache semplice
zu a
und e
deine tuoi
erstellen creare

DE Bevor du nun aber anfängst in die Tasten zu hauen, erklären wir dir noch kurz, wie du deine Hände richtig hältst: nur deine Fingerspitzen berühren tatsächlich die Tasten

IT Cerca di arcuare le mani curvando leggermente le dita

limba germana Italiană
hände mani
bevor di
deine le

DE Wenn deine Website sich noch in der Probephase befindet, musst du deine Website erst veröffentlichen, bevor du fortfahren kannst.

IT Se il tuo sito è in prova, pubblicalo prima di proseguire.

limba germana Italiană
erst prima
in in
website sito
wenn se

DE Sie sind fest entschlossen, deine Schreckensherrschaft zu beenden, bevor sie überhaupt beginnt! Zerreiße deine Gurte und verschwinde so schnell du kannst im Meer.

IT Sono intenzionati a impedire il tuo regno del terrore prima ancora che inizi! Fai a pezzi le imbracature e immergiti nell'oceano il più rapidamente possibile.

limba germana Italiană
beginnt inizi
schnell rapidamente
kannst possibile
und e
sind sono
überhaupt prima
zu a
so ancora

DE Nutze deine Migration als Gelegenheit, um deine Server-Instanz zu bereinigen, bevor du die Testmigration ausführst.

IT Usa la migrazione come un'opportunità per ripulire l'istanza Server prima di eseguire la migrazione di prova.

limba germana Italiană
nutze usa
migration migrazione
server server
um la

DE Bevor du nun aber anfängst in die Tasten zu hauen, erklären wir dir noch kurz, wie du deine Hände richtig hältst: nur deine Fingerspitzen berühren tatsächlich die Tasten

IT Cerca di arcuare le mani curvando leggermente le dita

limba germana Italiană
hände mani
bevor di
deine le

DE Wenn deine Website sich noch in der Probephase befindet, musst du deine Website erst veröffentlichen, bevor du fortfahren kannst.

IT Se il tuo sito è in prova, pubblicalo prima di proseguire.

limba germana Italiană
erst prima
in in
website sito
wenn se

DE Bevor du deine Website veröffentlichst, verwende unsere Checkliste für den Start deiner Website, um sicherzustellen, dass deine Website bereit ist.

IT Prima di pubblicare il tuo sito, assicurati che sia pronto utilizzando la nostra checklist per il lancio del sito.

DE Anstatt riskante Marketing- oder Produktentscheidungen zu treffen, kannst du deine Strategien testen, bevor du sie auf alle deine Kunden anwendest

IT Invece di prendere decisioni di marketing o prodotto sulla fiducia, puoi testare strategie nuove prima di proporle a tutti i tuoi clienti esistenti

DE Blockieren Sie Phishing-Angriffe und Malware, bevor sie Schaden anrichten, und isolieren Sie kompromittierte Geräte, bevor sie Sicherheitslücken verursachen

IT Blocca il phishing e il malware prima che colpiscano e contieni i dispositivi compromessi prima che causino violazioni.

limba germana Italiană
blockieren blocca
malware malware
kompromittierte compromessi
geräte dispositivi
phishing phishing
und e

DE Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie ein iCloud- oder iTunes-Backup gespeichert haben, bevor Sie Ihre Viber-Nachrichten verloren oder gelöscht haben.

IT Prima di iniziare, assicurati di avere un backup iCloud o iTunes salvato prima del momento in cui hai perso o cancellato i tuoi messaggi Viber.

limba germana Italiană
beginnen iniziare
gespeichert salvato
verloren perso
gelöscht cancellato
icloud icloud
itunes itunes
sicher assicurati
backup backup
nachrichten messaggi
oder o
ihre i

DE Die Datenbank von diesem Begriff Suchwerkzeug wurde unter Verwendung von Daten aus erstellt, bevor Google gefragt aktiven Anzeigenkonten ein guten Keyword-Daten zu haben, und auch, bevor sie die Kombination von Daten für verwandte Begriffe beginnen

IT La banca dati di questo strumento di ricerca parola chiave è stata creata usando dati provenienti da Google ha chiesto prima di account AD attiva per avere una buona parola chiave di dati e anche prima di iniziare combinando i dati per termini correlati

limba germana Italiană
datenbank banca dati
verwendung usando
daten dati
erstellt creata
gefragt chiesto
aktiven attiva
kombination combinando
verwandte correlati
beginnen iniziare
google google
und e
zu parola
auch anche
ein di
keyword chiave

DE Sie haben die unser Tool bietet Farbschema Funktion verwenden können, die Gültigkeit einer Website zu überprüfen, bevor Sie es kaufen, oder bevor Sie sie werben und speichern von sich selbst immer betrogen

IT È possibile utilizzare la funzione di combinazione di colori le nostre offerte di strumento per verificare la validità di un sito web prima di acquistarlo, o prima fate pubblicità su di esso e salvare se stessi da ottenere truffati

limba germana Italiană
funktion funzione
überprüfen verificare
gültigkeit validità
werben pubblicità
tool strumento
verwenden utilizzare
speichern salvare
bietet offerte
und e
die colori
website sito
oder o

DE Ende-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B beginnen kann. Beispiel: Bevor Sie eine Straße bauen können (Aufgabe B), müssen Sie Land kaufen (Aufgabe A).

IT Fine-Inizio: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa iniziare. Esempio: Prima di iniziare a costruire una strada (compito B), è necessario acquistare un terreno (compito A).

limba germana Italiană
abgeschlossen completata
b b
beispiel esempio
kaufen acquistare
aufgabe compito
beginnen iniziare
a un
land terreno
bevor di
straße strada
bauen a

DE Anfang-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B beginnen kann.Beispiel: Bevor Sie mit den Asphaltierungsarbeiten beginnen können (Aufgabe B), müssen Sie die Straße aufgraben (Aufgabe A).

IT Inizio-Inizio: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa iniziare.Esempio: Prima di iniziare a posare l'asfalto (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).

limba germana Italiană
b b
beispiel esempio
aufgabe compito
beginnen iniziare
die è
straße strada

DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).

IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).

limba germana Italiană
abgeschlossen completata
b b
beispiel esempio
aufgabe compito
die è

DE Anfang-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), müssen Sie mit dem Aufgraben der Straße beginnen (Aufgabe B).

IT Inizio-Fine: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa essere completata.​​​​​​​Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).

limba germana Italiană
b b
abgeschlossen completata
beispiel esempio
aufgabe compito
beginnen iniziare
bevor prima
straße strada
der di

DE Ende-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B beginnen kann. Beispiel: Bevor Sie eine Straße bauen können (Aufgabe B), müssen Sie Land kaufen (Aufgabe A).

IT Fine-Inizio: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa iniziare. Esempio: Prima di iniziare a costruire una strada (compito B), è necessario acquistare un terreno (compito A).

limba germana Italiană
abgeschlossen completata
b b
beispiel esempio
kaufen acquistare
aufgabe compito
beginnen iniziare
a un
land terreno
bevor di
straße strada
bauen a

DE Anfang-Anfang-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B beginnen kann.Beispiel: Bevor Sie mit den Asphaltierungsarbeiten beginnen können (Aufgabe B), müssen Sie die Straße aufgraben (Aufgabe A).

IT Inizio-Inizio: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa iniziare.Esempio: Prima di iniziare a posare l'asfalto (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).

limba germana Italiană
b b
beispiel esempio
aufgabe compito
beginnen iniziare
die è
straße strada

DE Ende-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss abgeschlossen sein, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), muss der Asphalt aufgetragen worden sein (Aufgabe B).

IT Fine-Fine: l'attività A deve essere completata prima che l'attività B possa essere completata. Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario stendere l'asfalto (compito A).

limba germana Italiană
abgeschlossen completata
b b
beispiel esempio
aufgabe compito
die è

DE Anfang-Ende-Beziehung: Aufgabe A muss beginnen, bevor Aufgabe B abgeschlossen werden kann. Beispiel: Bevor Sie die Fahrbahnmarkierung anbringen können (Aufgabe B), müssen Sie mit dem Aufgraben der Straße beginnen (Aufgabe B).

IT Inizio-Fine: l'attività A deve essere avviata prima che l'attività B possa essere completata.​​​​​​​Esempio: Prima di poter dipingere i segnali stradali (compito B), è necessario iniziare a scavare la strada (compito A).

limba germana Italiană
b b
abgeschlossen completata
beispiel esempio
aufgabe compito
beginnen iniziare
bevor prima
straße strada
der di

DE Bevor Sie jedoch mit der Reparatur des iPhone 12 Pro fortfahren, müssen Sie Ihr iPhone-Modell identifizieren! Dies ist ein entscheidender Schritt, bevor Sie sich auf das Abenteuer begeben

IT Ma prima di passare alla riparazione di iPhone 12 Pro, devi identificare il tuo modello di iPhone! Questo è un passaggio cruciale prima di intraprendere l'avventura

limba germana Italiană
reparatur riparazione
iphone iphone
identifizieren identificare
entscheidender cruciale
modell modello
schritt passaggio
ist è
pro pro
auf passare

DE Bevor Sie mit der iPhone-Reparatur beginnen, müssen Sie Ihr iPhone 11 Pro Max unbedingt identifizieren, bevor Sie beginnen

IT Prima di iniziare la riparazione del tuo iPhone, è essenziale identificare il tuo iPhone 11 Pro Max prima di iniziare

limba germana Italiană
beginnen iniziare
iphone iphone
max max
identifizieren identificare
reparatur riparazione
pro pro

DE Bevor sie in die Tech-Branche kam, arbeitete Britta bei Einrichtungsmagazinen, wo sie über Smart Home und intelligente Geräte berichtete, bevor viele wussten, was das ist und was sie mit sich bringen

IT Prima di entrare nel settore tecnologico, Britta ha lavorato in riviste di interni, occupandosi della casa intelligente e degli elettrodomestici intelligenti prima che molti sapessero cosa fossero o cosa comportassero

limba germana Italiană
branche settore
tech tecnologico
arbeitete lavorato
und e
in in
was cosa
intelligente intelligenti
sie degli
viele molti
das entrare

DE Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie ein iCloud- oder iTunes-Backup gespeichert haben, bevor Sie Ihre Viber-Nachrichten verloren oder gelöscht haben.

IT Prima di iniziare, assicurati di avere un backup iCloud o iTunes salvato prima del momento in cui hai perso o cancellato i tuoi messaggi Viber.

limba germana Italiană
beginnen iniziare
gespeichert salvato
verloren perso
gelöscht cancellato
icloud icloud
itunes itunes
sicher assicurati
backup backup
nachrichten messaggi
oder o
ihre i

DE Bevor die API diese senden kann und bevor Sie den Reincubate Relay-Dienst oder Abonnements verwenden können, muss Ihre Organisation mit einer gültigen Webhook-Konfiguration konfiguriert werden

IT Prima che l'API possa iniziare a inviarli e prima di poter iniziare a utilizzare il servizio Reincubate Relay o gli abbonamenti, l'organizzazione deve essere configurata con una configurazione webhook valida

limba germana Italiană
abonnements abbonamenti
gültigen valida
reincubate reincubate
webhook webhook
verwenden utilizzare
konfiguriert configurata
konfiguration configurazione
und e
oder o
dienst servizio
die una
senden a
mit con

DE Ja, allerdings sollten Sie 3 Wochen warten, bevor Sie Ihren Transfer Sticker auf einer frisch gestrichenen/lackierten Oberfläche anbringen. Wenn Sie den Sticker anbringen, bevor di…

IT Sì, ma dovresti aspettare 3 settimane dopo la verniciatura prima di applicare gli adesivi prespaziati. Se applichi gli adesivi prespaziati prima che la vernice si sia assestata, po…

DE Passe deine PDF-Dateien an, indem du deine Markendetails wie Logo, Farben und mehr in deine Berichte einbindest.

IT Personalizza il tuo PDF integrando informazioni relative al tuo brand inclusi logo, colori, e molto altro nel report.

limba germana Italiană
pdf pdf
logo logo
und e
farben colori
in nel
berichte report
mehr altro
an al
deine il
du tuo

DE Gib deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder deine PAN-, CIN-, PST-, QST- oder GST-Registrierungsnummer unter "Your Personal Info" (Deine persönlichen Informationen) im Abschnitt zur Steuernummer an und klicke auf Save (Speichern).

IT Inserisci il tuo numero di partita IVA, PAN, CIN, PST, QST o il numero di registrazione GST nella sezione Codice fiscale di "Le tue informazioni personali" e clicca su Salva.

limba germana Italiană
klicke clicca
umsatzsteuer iva
pst pst
gst gst
oder o
abschnitt sezione
und e
speichern salva
im nella
info informazioni
persönlichen il

DE Verkaufe deine Sammlerstücke überall dort, wo deine Kunden sind. Ob online oder auf dem Antiquitätenmarkt, mit Shopify POS kannst du alle deine Verkaufs- und Inventardaten synchronisieren und dein Geschäft verwalten, ganz egal wo du verkaufst.

IT Vendi i tuoi oggetti da collezione ovunque facciano acquisti i tuoi clienti. Online o ai mercatini di antiquariato, con Shopify POS puoi sincronizzare tutti i dati su vendite e inventario per gestire la tua attività ovunque ti trovi.

limba germana Italiană
kunden clienti
verwalten gestire
pos pos
synchronisieren sincronizzare
online online
verkaufe vendi
alle tutti
geschäft attività
und e
kannst puoi
deine tuoi
oder o
mit con
shopify shopify

DE Damit deine Website, dein Unternehmen und deine Kunden geschützt sind, solltest du deine Allgemeinen Geschäftsbedingungen in einfacher, klarer und leicht verständlicher Sprache veröffentlichen

IT Per proteggere il tuo sito web, la tua azienda e i clienti, indica i tuoi termini d'uso in forma chiara, semplice e facilmente comprensibile

limba germana Italiană
unternehmen azienda
geschützt proteggere
kunden clienti
in in
leicht facilmente
einfacher semplice
und e
sprache per
website sito
dein il
deine tuoi

DE Verkaufe deine handgefertigten Produkte online, auf dem örtlichen Markt und überall dort, wo deine Kunden kaufen. Verfolge alle deine Verkäufe und Inventardaten mit der Shopify POS-App, ganz egal, wo du verkaufst.

IT Vendi i tuoi oggetti d’artigianato online, al mercato locale e ovunque i tuoi clienti facciano acquisti. Con l'app Shopify POS puoi tenere traccia di tutti i tuoi dati di vendita e di inventario, indipendentemente da dove vendi.

limba germana Italiană
örtlichen locale
kunden clienti
verfolge traccia
pos pos
markt mercato
online online
und e
verkaufe vendi
alle tutti
du puoi
deine tuoi
mit con
shopify shopify

DE Wenn du verstehst, welche Suchbegriffe zu den meisten Klicks auf deine Website führen, kannst du deine Inhalte darauf abstimmen und deine Suchstrategien weiter verbessern.

IT Comprendere quali parole chiave determinano più clic sul tuo sito può aiutarti a focalizzarti sul tuo contenuto e continuare a migliorare le tue strategie di ricerca.

limba germana Italiană
suchbegriffe ricerca
klicks clic
inhalte contenuto
verbessern migliorare
und e
zu a
website sito
deine le

DE Schütze deine Privatsphäre auch dann, wenn du dich entspannst und dir deine Lieblingsserien und Filme anschaust. Halte dein VPN stets eingeschaltet, um deine Daten jederzeit zu schützen!

IT Goditi la tua privacy persino quando ti rilassi a guardare i tuoi spettacoli e film preferiti. Mantieni la VPN attivata quando fai scorpacciate di Netflix per proteggere costantemente i tuoi dati!

limba germana Italiană
filme film
vpn vpn
daten dati
dann di
stets costantemente
schützen proteggere
und e
halte mantieni
privatsphäre privacy
wenn quando
zu a
deine tuoi

DE Veröffentliche deine Website. Stelle deine neue Ferienwohnung-Website online und freue dich über deine ersten Buchungen.

IT Pubblica il tuo sito. Ora è tutto pronto per pubblicare il sito per affittare la tua casa vacanze e per ricevere le prenotazioni!

limba germana Italiană
neue ora
buchungen prenotazioni
website sito
öffentliche pubblica
ersten per
und e

DE Füge deinen Standort hinzu – Deine Website hat bessere Chancen, in den Suchergebnissen für deine Region zu erscheinen, wenn Google und deine Kund:innen deinen Standort sehen können

IT Aggiungi la tua posizione - Il tuo sito ha maggiori possibilità di apparire nelle ricerche per la tua zona se Google e i tuoi clienti possono vedere la tua posizione

limba germana Italiană
erscheinen apparire
region zona
hat ha
website sito
wenn se
können possono
google google
sehen vedere
standort posizione
chancen possibilità
hinzu aggiungi
den il
und e
deine tuoi
in nelle

DE Verifiziere deine Website in Bing Webmaster Tools – Verifiziere deine Website in Bing, um deine Online-Präsenz in den Suchergebnissen von Bing und Yahoo zu verwalten.

IT Verificare il sito con Strumenti per Bing Webmaster - Verifica il sito con Bing per gestirne la presenza nei risultati di ricerca di Bing e Yahoo.

limba germana Italiană
den il
tools strumenti
bing bing
verwalten gestirne
präsenz presenza
yahoo yahoo
website sito
von di
in nei
und e

DE NordPass macht Anmeldeprozesse noch einfacher. Speichere einfach deine Passwörter, besuche deine Lieblingsseiten und lass NordPass deine Anmeldedaten für dich ausfüllen.

IT NordPass rende la procedura di accesso ancora più semplice. Ti basterà salvare le tue password e visitare le pagine web che preferisci: NordPass inserirà le credenziali di accesso al posto tuo.

limba germana Italiană
nordpass nordpass
speichere salvare
besuche visitare
passwörter password
anmeldedaten credenziali
einfach semplice
für di
und e
macht rende
deine le

DE Hör auf, deine Zeit damit zu verschwenden, nach den besten Einstellungen auf dem Dashboard deines CDN-Anbieters zu suchen.RocketCDN braucht keine Optimierungstricks: Gib deine individuelle URL ein und deine Website ist sofort schneller

IT Smetti di perdere tempo a cercare le migliori impostazioni sul pannello di controllo del tuo fornitore di CDN.RocketCDN non ha bisogno di modifiche: inserisci il tuo URL personalizzato e il tuo sito è immediatamente più veloce

limba germana Italiană
verschwenden perdere
besten migliori
suchen cercare
individuelle personalizzato
anbieters fornitore
cdn cdn
zeit tempo
einstellungen impostazioni
url url
sofort immediatamente
und e
ist è
zu a
ein inserisci
website sito
schneller veloce
dashboard pannello
keine non

DE Der erste Schritt zur Planung eines Events, das deine Bekanntheit erhöht, ist die klare Definition deiner Marke. Das bedeutet, dass du dein Farbschema, deinen Tonfall, deine Werte und deine Markenpersönlichkeit bestimmen musst.

IT Il primo passo per aumentare l?awareness è di definire il vostro brand in modo chiaro. Ciò significa determinare gli schemi colore, il tono di voce, i valori e la brand persona.

limba germana Italiană
erhöht aumentare
klare chiaro
bestimmen determinare
definition definire
werte valori
bedeutet significa
schritt passo
und e
ist è
marke brand

DE Sobald deine Marke klar definiert ist, hast du eine viel bessere Vorstellung davon, an wen sie sich wenden wird. Alle deine Bemühungen der Eventplanung sollten darauf ausgerichtet sein, die richtige Zielgruppe für deine Marke anzuvisieren.

IT Una volta definito in modo chiaro il brand, dovreste capire senza problemi a chi è che si rivolge. Tutti i vostri sforzi dovrebbe essere indirizzati verso il giusto pubblico per il vostro brand.

limba germana Italiană
definiert definito
bemühungen sforzi
zielgruppe pubblico
richtige giusto
ist è
sie problemi
alle tutti
sein essere
sobald una volta
marke brand
klar chiaro
der il

DE Gib einfach deinen Namen, deine E-Mail-Adresse, deine Telefonnummer und deine Arbeits- oder Privatadresse auf der Registerkarte „Persönliche Angaben“ ein und fülle nervige Online-Formulare mit nur wenigen Klicks automatisch aus.

IT Basta aggiungere il nome, l'indirizzo email, il numero di telefono e l'indirizzo aziendale o di casa nella scheda Informazioni personali per compilare automaticamente noiosi moduli online con pochi clic.

limba germana Italiană
namen nome
oder o
registerkarte scheda
angaben informazioni
persönliche personali
automatisch automaticamente
klicks clic
und e
formulare moduli
online online
mit con
der il
telefonnummer telefono
wenigen pochi
auf basta

DE Überlasse es NordPass, sich deine Anmeldedaten zu merken, nicht deinem Gehirn. NordPass erkennt deine Lieblingswebsites und füllt deine Daten mit nur einem Klick aus.

IT Lascia che NordPass si ricordi le tue credenziali di accesso e libera spazio nel cervello. NordPass riconosce i tuoi siti web preferiti e inserisce i tuoi dati con un solo clic.

limba germana Italiană
nordpass nordpass
anmeldedaten credenziali
gehirn cervello
erkennt riconosce
daten dati
klick clic
und e
nur solo
einem un
deine tuoi
mit con
aus di

Se afișează 50 din 50 traduceri