AR تمامًا كما يجب على الغواصين الحصول على شهادات PADI، يجب على مدربي PADI إكمال برنامج تطوير يضع معايير الصناعة لتدريب مدرب الغوص
"يجب على" în arab poate fi tradus în următoarele Engleză cuvinte/expresii:
AR تمامًا كما يجب على الغواصين الحصول على شهادات PADI، يجب على مدربي PADI إكمال برنامج تطوير يضع معايير الصناعة لتدريب مدرب الغوص
EN Just as scuba divers must earn PADI certifications, PADI Instructors must complete a development program that sets the industry standard for scuba instructor training
AR يجب على مهندسي الحلول الفنية تحديد عدد الهواتف الذكية التي يجب التقاطها بجهاز كشف واحد بناءً على تطبيقه
EN Technical solution architects should define how many smartphones should be caught with one detection device based on its application
arab | Engleză |
---|---|
الفنية | technical |
تحديد | define |
بجهاز | device |
واحد | one |
على | on |
عدد | how many |
التي | with |
AR من الأشياء المهمة التي يجب عليك فعلها إذا كنت بالغًا مصابًا بمرض قلبي خلقي أن تتعرف على حالتك. تشمل الموضوعات التي يجب أن تتعرف عليها ما يلي:
EN One important thing to do if you're an adult with congenital heart disease is to become educated about your condition. Topics you should become familiar with include:
arab | Engleză |
---|---|
خلقي | congenital |
حالتك | your condition |
تشمل | include |
الموضوعات | topics |
إذا | if |
كنت | you |
على | to |
AR إذا كنتَ تتناول دواء يحمِل اسم ميستينون (بيريدوستيجمين) ، يجب عليك أن تسأل على وجه التحديد عما إذا كان يجب إيقاف هذا الدواء للفحص أم لا.
EN If you are taking a medication called Mestinon (pyridostigmine), you should specifically ask if this medication should be discontinued for the examination.
arab | Engleză |
---|---|
اسم | called |
الدواء | medication |
إذا | if |
كنت | you |
هذا | this |
على | the |
AR يجب على طفلك مراجعة الطبيب بانتظام لتحديد إذا ما كان يجب تعديل جرعة الدواء.
EN Your child should see the doctor regularly to determine if the medication needs to be adjusted.
arab | Engleză |
---|---|
طفلك | your child |
بانتظام | regularly |
الدواء | medication |
الطبيب | doctor |
إذا | if |
على | to |
لتحديد | to determine |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR هذه معلومات يجب وضعها في الاعتبار لتاريخ لاحق ، ولكن لا يجب التصرف بناءً عليها في هذه اللحظة
EN This is information to keep in mind for a later date, but not to act upon at this moment
arab | Engleză |
---|---|
معلومات | information |
لاحق | later |
التصرف | act |
اللحظة | moment |
ولكن | but |
عليها | is |
هذه | this |
AR يجب تتبع أسعار وعروض المنافسين ؛ يجب تبسيط هذه الطريقة ، وتقليل وقت استجابة الشركة وزيادة الفعالية.
EN Competitors? prices and offerings must be tracked; this method should be streamlined, reducing the company?s response time and increasing efficacy.
arab | Engleză |
---|---|
أسعار | prices |
المنافسين | competitors |
الطريقة | method |
وقت | time |
استجابة | response |
الشركة | company |
هذه | the |
AR ما هي الأخطاء التي يجب تجنبها، وما هي القواعد والأسس التي يجب وضعها وترسيخها؟
EN What mistakes should be avoided, what course should be set?
arab | Engleză |
---|---|
الأخطاء | mistakes |
وما | what |
AR ووفقًا للشريعة الإسلامية، يجب أن يتقن العلماء والمساهمون في مسألة ما إذا كان يجب أن يكون هناك
EN In accordance with Islamic law, Scholar-Contributors on the question of whether there should be an
arab | Engleză |
---|---|
هناك | there |
يكون | be |
AR وتعرفوا ما يجب عليكم وما لا يجب عليكم فعله عندما تستقبلون شخصاً في منزلك.
EN know what you should or should not do when you receive a person in your home.
arab | Engleză |
---|---|
منزلك | your home |
وما | what |
عندما | when |
يجب | should |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR الخطوة الخامسة: يجب أن تكون متصلا ب VPN الخاص بك.يجب أن تبدو واجهةك مثل هذا:
EN Step 5: You should be connected to your VPN. Your interface should look like this:
arab | Engleză |
---|---|
vpn | vpn |
تبدو | look |
الخطوة | step |
مثل | like |
تكون | be |
هذا | this |
الخاص | to |
AR ينبغي أن يبين الطلب أيضًا إذا كان يجب إرجاع النتائج قبل تاريخ معين، وأين يجب أن يتم إرجاع النتائج.
EN http://ask.fm/askfm/answer/119942892554). The request should also indicate if results must be returned before a specific date and where results should be returned.
arab | Engleză |
---|---|
النتائج | results |
تاريخ | date |
معين | specific |
الطلب | request |
إذا | if |
يتم | be |
قبل | before |
AR تدرب على التباعد الاجتماعي. هذا يعني أنه يجب عليك أنت وطفلك البقاء على بعد 6 أقدام (2 متر) على الأقل من الأشخاص الآخرين خارج المنزل.
EN Practice social distancing. This means that you and your child should stay at least 6 feet (2 meters) from other people when outside of your home.
arab | Engleză |
---|---|
الاجتماعي | social |
البقاء | stay |
أقدام | feet |
متر | meters |
الأشخاص | people |
المنزل | home |
يعني | means |
الآخرين | other |
أنت | you |
هذا | this |
خارج | of |
AR يجب أن تؤكد الموافقة على حصول الوالد/الوصي القانوني على بيان حقائق ترخيص استخدام لقاح فايزر في حالات الطوارئ (Pfizer EUA Fact Sheet).
EN This consent must verify the parent/guardian has received the Pfizer EUA Fact Sheet.
arab | Engleză |
---|---|
الوصي | guardian |
يجب | must |
على | the |
pfizer | pfizer |
AR كذلك يجب أن يعتمد الوصول إلى التمويل الميسر على قابلية التعرض للمخاطر والصدمات، وليس على مقياس الناتج المحلي الإجمالي الذي عفا عليه الزمن.
EN Likewise, access to concessional finance should be based on vulnerability to risks and shocks, not the outdated metric of GDP.
arab | Engleză |
---|---|
الوصول | access |
التمويل | finance |
إلى | to |
عليه | the |
AR يجب على جميع المرضى أو الأوصياء التوقيع على هذا النموذج قبل بدء الرعاية في Mayo Clinic.
EN All patients or guardians must sign this form prior to care at Mayo Clinic.
arab | Engleză |
---|---|
المرضى | patients |
النموذج | form |
الرعاية | care |
clinic | clinic |
يجب | must |
جميع | all |
هذا | this |
AR يجب أن تعزل نفسك حتى تتحسن الأعراض التي تظهر عليك، وتمر 24 ساعة على آخر شعور بالحمى و10 أيام على الأقل منذ ظهور الأعراض لأول مرة.
EN You'll need to self-isolate until: Your symptoms are improving, and it's been 24 hours since you've had a fever, and at least 10 days have passed since your symptoms first appeared.
arab | Engleză |
---|---|
الأعراض | symptoms |
ساعة | hours |
أيام | days |
عليك | need to |
و | and |
مرة | a |
منذ | since |
يجب | have |
حتى | to |
AR يوفر فريق تتبع المخالطين معلومات حول ما يجب على من كانوا على مخالطة لصيقة فعله للحد من مخاطر انتشار الفيروس
EN The contact tracing team provides information on what close contacts can do to minimize the risk of spreading the virus
arab | Engleză |
---|---|
يوفر | provides |
فريق | team |
معلومات | information |
مخاطر | risk |
انتشار | spreading |
الفيروس | virus |
حول | to |
AR هل وجهة سفرك ضمن شبكة المزود الذي تتبعه؟ إذا لم يكن كذلك، فتعرف على ما يجب عليك القيام به من أجل الحصول على تغطية التأمين خارج الشبكة.
EN Is your travel destination in your provider network? If not, learn what you have to do in order to have insurance coverage out of network.
arab | Engleză |
---|---|
وجهة | destination |
تغطية | coverage |
التأمين | insurance |
عليك | have to |
إذا | if |
يكن | is |
خارج | of |
أجل | to |
ضمن | in |
الشبكة | network |
AR قد تريد أيضًا كتابة الأسئلة التي يجب طرحها على طبيبك. فيما يتعلق بالاعتلال العصبي السُّكَّري، تشتمل بعض الأسئلة الأساسية على ما يلي:
EN You may also want to write down questions to ask your doctor. For diabetic neuropathy, some basic questions include:
arab | Engleză |
---|---|
طبيبك | your doctor |
تشتمل | include |
الأساسية | basic |
الأسئلة | questions |
بعض | some |
على | to |
AR يجب على الرجال والنساء التوقف عن تناول الميثوتريكسات لمدة ثلاثة أشهر على الأقل قبل التفكير في مسألة الحمل
EN Men and women should stop taking methotrexate at least three months before attempting to conceive
arab | Engleză |
---|---|
يجب | should |
الرجال | men |
والنساء | and women |
التوقف | stop |
أشهر | months |
ثلاثة | three |
لمدة | to |
قبل | before |
AR يجب عدم الاعتماد على الجراحة للحفاظ على علاقة صعبة، أو اكتساب ترقية، أو تحسين الحياة الاجتماعية.
EN Don't count on surgery to save a rocky relationship, gain a promotion or improve your social life.
arab | Engleză |
---|---|
الجراحة | surgery |
علاقة | relationship |
اكتساب | gain |
تحسين | improve |
الاجتماعية | social |
عدم | or |
AR ساعِد طفلكَ على تنظيم دفتر للمهام اليومية ومذكرة للأنشطة التي يجب أن يقوم بها، واحرِص على أن يكون لديه مكان هادئ للمذاكرة
EN Help your child organize and maintain a daily assignment and activities notebook or chart and be sure your child has a quiet place to study
arab | Engleză |
---|---|
طفلك | your child |
تنظيم | organize |
اليومية | daily |
لديه | has |
مكان | place |
بها | to |
يكون | be |
AR ولضمان عمل الصمامات على نحو صحيح، يجب أن تكون خالية من العيوب الخلقية، وقادرة على الفتح بالكامل والإغلاق بإحكام حتى لا يحدث تسرُّب
EN To work properly, the valves must be formed properly, must open all the way and must close tightly so there's no leakage
arab | Engleză |
---|---|
الصمامات | valves |
صحيح | properly |
بإحكام | tightly |
تكون | be |
حتى | to |
AR السودان: يجب على الأمم المتحدة تمديد مهمة قوات حفظ السلام في دارفور لمدة ستة أشهر على الأقل
EN Libya: ‘No one will look for you’: Forcibly returned from sea to abusive detention in Libya
arab | Engleză |
---|---|
المتحدة | one |
يجب | you |
لمدة | for |
AR يجب على بائعي التجزئة التواصل عبر نموذج اتصال الشركة (Enterprise) المتاح على صفحة الشركة (Enterprise) الخاصة بنا لسعر ترخيص مخصص.
EN Resellers should get in touch via the Enterprise contact form available on our Enterprise page for a custom licensing quote.
arab | Engleză |
---|---|
يجب | should |
نموذج | form |
enterprise | enterprise |
المتاح | available |
ترخيص | licensing |
مخصص | custom |
صفحة | page |
بنا | our |
اتصال | contact |
عبر | in |
الخاصة | the |
على | on |
AR يجب على الولايات المتحدة أن تحث إسرائيل على معالجة الأسباب الجذرية ووقف دوامة الإفلات من العقاب
EN The US must urge Israel to address root causes and stop cycle of impunity
arab | Engleză |
---|---|
إسرائيل | israel |
الأسباب | causes |
يجب | must |
على | to |
AR علاوة على ذلك ، لا ينص قانون الإجراءات الجنائية السعودي على مهلة زمنية يجب خلالها منح الأشخاص المحتجزين حق الوصول إلى محام
EN Moreover, Saudi’s Code of Criminal Procedure does not spell out a time limit within which detained persons must be granted access to a lawyer
arab | Engleză |
---|---|
زمنية | time |
الأشخاص | persons |
الوصول | access |
إلى | to |
AR حتى يتم قبول الحيوان على متن الطائرة، يجب أن يكون قد حصل على جميع التطعيمات حتى تاريخه.
EN To be allowed to board, your pet should have its all vaccinations up to date.
arab | Engleză |
---|---|
متن | board |
التطعيمات | vaccinations |
جميع | all |
يتم | be |
حتى | to |
AR 2. يجب أن يكون لدى المستخدم النهائي القدرة على التحكم (على سبيل المثال، لتمكين أو تعطيل أو إعادة تمكين) استخدام الثنائية المقدمة من Cisco؛
EN 2. The end user must have the ability to control (e.g., to enable, disable, or re-enable) the use of the Cisco-provided binary;
arab | Engleză |
---|---|
القدرة | ability |
تعطيل | disable |
إعادة | re |
cisco | cisco |
المستخدم | user |
التحكم | control |
استخدام | use |
تمكين | enable |
يجب | must |
النهائي | end |
لدى | of |
AR مع زيادة مستوى الإنتاجية ، يجب أن ينخفض عبء العمل على الشركة أيضًا ، مما يسهل على أصحاب العمل والمديرين
EN With an increased level of productivity, the company?s workload should decrease as well, making it easier on employers and managers
arab | Engleză |
---|---|
مستوى | level |
الإنتاجية | productivity |
يجب | should |
الشركة | company |
مما | the |
AR يمكنهم أيضًا رؤية شكل ندبهم بعد الجراحة أو الحصول على أفكار حول نوع الملابس التي يجب ارتداؤها بناءً على مقدار ظهورها بعد الجراحة
EN They can also see what their scar will look like after surgery or get ideas about which type of clothing to wear based on how much it reveals after surgery
arab | Engleză |
---|---|
يمكنهم | they can |
الجراحة | surgery |
أفكار | ideas |
نوع | type |
الملابس | clothing |
مقدار | how much |
رؤية | see |
بعد | after |
الحصول | get |
يجب | will |
AR علاوة على ذلك ، ستتعرف على مراحل الاستجابة للحوادث ، والوثائق المهمة التي يجب جمعها ، وسياسة الاستجابة للحوادث ومكونات الفريق
EN Furthermore, you will learn the phases of incident response, important documentation to collect, and an incident response policy and team components
arab | Engleză |
---|---|
الاستجابة | response |
الفريق | team |
يجب | you |
AR للحصول على تجربة سفر أفضل ، يجب أن يتمتع المسافر بقدر أكبر من المرونة والقدرة على رحلاته ونفقاته
EN To have a better travel experience, the traveller must have more flexibility and power over their journeys and expenses
arab | Engleză |
---|---|
سفر | travel |
المرونة | flexibility |
تجربة | experience |
أفضل | better |
يجب | must |
يتمتع | have |
أكبر | to |
AR يوفر فريق تتبع المخالطين معلومات حول ما يجب على من كانوا على مخالطة لصيقة فعله للحد من مخاطر انتشار الفيروس
EN The contact tracing team provides information on what close contacts can do to minimize the risk of spreading the virus
arab | Engleză |
---|---|
يوفر | provides |
فريق | team |
معلومات | information |
مخاطر | risk |
انتشار | spreading |
الفيروس | virus |
حول | to |
AR يجب على الولايات المتحدة أن تحث إسرائيل على معالجة الأسباب الجذرية ووقف دوامة الإفلات من العقاب
EN The US must urge Israel to address root causes and stop cycle of impunity
arab | Engleză |
---|---|
إسرائيل | israel |
الأسباب | causes |
يجب | must |
على | to |
AR فتعرف على العلامات التحذيرية وما الأسئلة التي يجب طرحها وكيفية الحصول على المساعدة.
EN Learn warning signs, what questions to ask and how to get help.
arab | Engleză |
---|---|
العلامات | signs |
وكيفية | and how |
المساعدة | help |
وما | what |
الأسئلة | questions |
الحصول | get |
على | to |
AR كذلك يجب أن يعتمد الوصول إلى التمويل الميسر على قابلية التعرض للمخاطر والصدمات، وليس على مقياس الناتج المحلي الإجمالي الذي عفا عليه الزمن.
EN Likewise, access to concessional finance should be based on vulnerability to risks and shocks, not the outdated metric of GDP.
arab | Engleză |
---|---|
الوصول | access |
التمويل | finance |
إلى | to |
عليه | the |
AR علاوة على ذلك ، لا ينص قانون الإجراءات الجنائية السعودي على مهلة زمنية يجب خلالها منح الأشخاص المحتجزين حق الوصول إلى محام
EN Moreover, Saudi’s Code of Criminal Procedure does not spell out a time limit within which detained persons must be granted access to a lawyer
arab | Engleză |
---|---|
زمنية | time |
الأشخاص | persons |
الوصول | access |
إلى | to |
Se afișează 50 din 50 traduceri