Traduzir "kuruluşlara kıyasla milyon" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kuruluşlara kıyasla milyon" de turco para francês

Traduções de kuruluşlara kıyasla milyon

"kuruluşlara kıyasla milyon" em turco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

kıyasla aux que
milyon million millions millions de

Tradução de turco para francês de kuruluşlara kıyasla milyon

turco
francês

TR Olgun bir sıfır güven yaklaşımına sahip kuruluşlarda bir ihlalin ortalama maliyeti, sıfır güvene sahip olmayan kuruluşlara kıyasla 1,76 milyon ABD Doları daha azdı.

FR Le coût moyen d'une violation était réduit de 1,76 million de dollars dans les entreprises ayant mis en place une approche mature de confiance zéro, par rapport aux entreprises n'ayant pas fait ce choix.

turco francês
sıfır zéro
güven confiance
ortalama moyen
maliyeti coût
milyon million

TR Zoom'un İkinci Yıllık Sosyal Etki Raporunda Öne Çıkanlar: Kâr Amacı Gütmeyen Kuruluşlara 16,5 milyon ABD Doları Değerinde Destek Sağladık

FR Impact social de Zoom : Le deuxième rapport annuel met en évidence un soutien de 16,5 millions de dollars pour les organisations à but non lucratif

TR Çoğu işlem için diskten veri aktarımına ihtiyaç duyan geleneksel disk tabanlı veritabanlarına kıyasla bellek içi veri depoları verileri bellek içinde yöneterek disklere kıyasla çok daha yüksek bir hız sunar

FR Comparés aux bases de données sur disques, où la plupart des opérations nécessitent un aller-retour vers le disque, les magasins de données en mémoire gèrent les données en mémoire, ce qui accélère les performances par rapport aux disques

turco francês
işlem opérations
disk disque
bellek mémoire

TR Çoğu işlem için diskten veri aktarımına ihtiyaç duyan geleneksel disk tabanlı veritabanlarına kıyasla bellek içi veri depoları verileri bellek içinde yöneterek disklere kıyasla çok daha yüksek bir hız sunar

FR Comparés aux bases de données sur disques, où la plupart des opérations nécessitent un aller-retour vers le disque, les magasins de données en mémoire gèrent les données en mémoire, ce qui accélère les performances par rapport aux disques

turco francês
işlem opérations
disk disque
bellek mémoire

TR Üyelikler aboneliklere kıyasla daha esnektir ve kitle fonlamasına kıyasla daha sürdürülebilirdir.

FR Les abonnements sont plus permissifs que les adhésions et plus durables que le financement participatif.

TR Uzaktan çalışmanın bir faktör olarak belirtildiği ihlallerde ortalama maliyet, uzaktan çalışmanın faktör olarak belirtilmediklerine kıyasla 1,07 milyon ABD Doları daha yüksekti.

FR Le coût moyen était supérieur de 1,07 million de dollars dans le cas des violations de données où le télétravail avait joué un rôle dans la survenue de la violation, par rapport à ceux où il n'avait pas été un facteur.

turco francês
ortalama moyen
maliyet coût
milyon million

TR İyi örnek: Üst düzey hesap yöneticisine Tanıtılan 2 yılda 3 milyon $ için $ 6 milyon çıkararak büyütmüştür 1. istemci yönetmek için.

FR Bon exemple: Promu senior account manager pour gérer le client n ° 1, la croissance de l'entreprise de 3 millions $ à 6 millions $ en 2 ans.

turco francês
örnek exemple
milyon millions
istemci client
yönetmek gérer

TR Kimlik avı, kredi kartı ve banka hesap bilgilerine erişmek için kullanılan saldırılardır. Avira Free Security her ay 25 milyon zararlı siteyi ve 8 milyon kimlik avı girişimini engeller.

FR Une attaque par hameçonnage a pour objectif d'accéder à vos cartes et comptes bancaires. Avira Free Security bloque 25 millions de sites malveillants et 8 millions de tentatives de hameçonnage chaque mois.

turco francês
kartı cartes
ve et
banka bancaires
hesap comptes
security security
ay mois
milyon millions

TR Statista tarafından yapılan bir ankete göre, 2021'in sonuna kadar toplam 11 milyon hane bir QR kodunu okutacak. Bunu 2019'daki 9,76 milyon hane ile karşılaştırın ve aslında her yıl milyonlardaki büyümeyi görebilirsiniz.

FR Selon une enquête de Statista, un total de 11 millions de foyers scanneront un code QR d'ici la fin de 2021. Comparez cela à 9,76 millions en 2019, et vous pouvez en fait voir la croissance en millions chaque année.

TR Elsevier araştırma verilerini depolamaları, paylaşmaları, bulmaları ve etkili şekilde (yeniden) kullanmaları için araştırmacılar ve kuruluşlara destek sağlamaktadır.

FR Elsevier aide les chercheurs et les instituts à stocker, partager, découvrir et (ré)utiliser les données de recherche de manière efficace.

turco francês
elsevier elsevier
araştırma recherche
ve et
etkili efficace
şekilde manière
için de
araştırmacılar chercheurs
destek aide

TR Elsevier'in dünyanın dört bir yanındaki profesyonellere ve kuruluşlara kaliteli ürünler sunmak için yazarlarla kurduğu değerli ortaklıklara dayalı olan bir geçmişi vardır

FR Fort d'une longue expérience en matière de publication, Elsevier valorise ses précieux partenariats avec les auteurs pour offrir aux professionnels et institutions du monde entier des produits de qualité

turco francês
elsevier elsevier
ve et
sunmak offrir
değerli précieux
olan ses

TR Ayrıca uyumu izleyebilmeleri ve takip edebilmeleri için katılımcı finansör ve kuruluşlara pano üzerinden raporlama imkanı sağlar.

FR Il met également à disposition des organismes de financement et des instituts participants un tableau de suivi afin qu'ils puissent contrôler et suivre la conformité.

turco francês
ve et
katılımcı participants

TR CHORUS kuruluşlara verdiği hizmetleri genişletmek için bir dizi yeni inisiyatife yol göstermektedir. Şu anda araştırma verileri de göz önünde bulundurulan bir şeydir - ancak halihazırda resmi bir deneme yoktur.

FR CHORUS mène un bon nombre de nouvelles initiatives pour étendre ses services aux organismes. Les données de recherche sont également en ligne de mire, même s'il n'existe actuellement aucun pilote officiel.

turco francês
hizmetleri services
yeni nouvelles
araştırma recherche
resmi officiel

TR Quip’in Yönetici API'sı, kuruluşlara davalar veya yasal bekletmeler için gereken verileri güvenle toplamalarını ve korumalarını sağlar.

FR L’API administrateurde Quip permet aux organisations de collecter et de conserver en toute confiance des données pertinentes en cas de litige ou de mises en suspens pour des raisons juridiques.

turco francês
api api
veya ou
yasal juridiques
ve et
sağlar permet

TR Kar amacı gütmeyen kuruluşlara ek sorular?

FR Des questions supplémentaires pour les organisations à but non lucratif ?

turco francês
amacı but

TR Elsevier araştırma verilerini depolamaları, paylaşmaları, bulmaları ve etkili şekilde (yeniden) kullanmaları için araştırmacılar ve kuruluşlara destek sağlamaktadır.

FR Elsevier aide les chercheurs et les instituts à stocker, partager, découvrir et (ré)utiliser les données de recherche de manière efficace.

turco francês
elsevier elsevier
araştırma recherche
ve et
etkili efficace
şekilde manière
için de
araştırmacılar chercheurs
destek aide

TR Elsevier'in dünyanın dört bir yanındaki profesyonellere ve kuruluşlara kaliteli ürünler sunmak için yazarlarla kurduğu değerli ortaklıklara dayalı olan bir geçmişi vardır

FR Fort d'une longue expérience en matière de publication, Elsevier valorise ses précieux partenariats avec les auteurs pour offrir aux professionnels et institutions du monde entier des produits de qualité

turco francês
elsevier elsevier
ve et
sunmak offrir
değerli précieux
olan ses

TR Ayrıca uyumu izleyebilmeleri ve takip edebilmeleri için katılımcı finansör ve kuruluşlara pano üzerinden raporlama imkanı sağlar.

FR Il met également à disposition des organismes de financement et des instituts participants un tableau de suivi afin qu'ils puissent contrôler et suivre la conformité.

turco francês
ve et
katılımcı participants

TR CHORUS kuruluşlara verdiği hizmetleri genişletmek için bir dizi yeni inisiyatife yol göstermektedir. Şu anda araştırma verileri de göz önünde bulundurulan bir şeydir - ancak halihazırda resmi bir deneme yoktur.

FR CHORUS mène un bon nombre de nouvelles initiatives pour étendre ses services aux organismes. Les données de recherche sont également en ligne de mire, même s'il n'existe actuellement aucun pilote officiel.

turco francês
hizmetleri services
yeni nouvelles
araştırma recherche
resmi officiel

TR Bulut modernizasyon stratejilerinin daha ileri aşamalarında olan kuruluşlar, modernizasyon yolculuklarının başlangıç aşamalarındaki kuruluşlara göre, ihlalleri ortalama 77 gün daha hızlı kontrol altına aldı.

FR Les entreprises qui étaient déjà plus avancées dans leur stratégie de modernisation cloud ont maîtrisé la violation en moyenne 77 jours plus vite que celles qui venaient juste de commencer leur modernisation.

turco francês
bulut cloud
kuruluşlar entreprises
ortalama moyenne
gün jours
altına dans

TR KOBİ'lerden kuruluşlara kadar milyonlarca kullanıcı tarafından oldukça güvenilir

FR Des millions d'utilisateurs, des PME aux grandes compagnies, nous font confiance

turco francês
kullanıcı utilisateurs
güvenilir confiance

TR monday.com, kar amacı gütmeyen kuruluşlara ve STK'lara planlar sunuyor mu?

FR monday.com propose-t-il des forfaits aux organisations à but non lucratif et aux ONG ?

turco francês
amacı but
ve et

TR Quip’in Yönetici API'sı, kuruluşlara davalar veya yasal bekletmeler için gereken verileri güvenle toplamalarını ve korumalarını sağlar.

FR L’API administrateurde Quip permet aux organisations de collecter et de conserver en toute confiance des données pertinentes en cas de litige ou de mises en suspens pour des raisons juridiques.

turco francês
api api
veya ou
yasal juridiques
ve et
sağlar permet

TR Reklam kuruluşları kişisel bilgilerinizi toplamak ve bunları diğer kuruluşlara satmak için sıklıkla izinsiz olarak veri toplar

FR Les agences de publicité utilisent principalement l'espionnage pour recueillir vos données personnelles et vos préférences en ligne pour vendre l'information aux entreprises

turco francês
kişisel personnelles
ve et
veri données

TR IBM Watson, otomasyonu ve verimliliği önemli ölçüde iyileştirirken, kuruluşlara iş sistemlerini ve iş akışlarını dönüştürmek için gereksinim duydukları yapay zeka araçlarını sağlar

FR IBM Watson offre aux entreprises les APIs AI dont elles ont besoin pour transformer leurs systèmes et flux de travaux, tout en améliorant considérablement l'automatisation et l'efficacité

turco francês
ibm ibm
otomasyonu automatisation
ve et
sistemlerini systèmes
dönüştürmek transformer
sağlar offre

TR Kuruluşlara, COVID-19 sırasında insanları fiziksel bir konuma geri getirmenin akıllı bir yolunu sağlamak üzere tasarlanmıştır

FR Une solution intelligente pour faire revenir sur place employés, utilisateurs et clients dans le contexte du COVID-19

turco francês
geri revenir
akıllı intelligente

TR Kar amacı gütmeyen kuruluşlara ek sorular?

FR Des questions supplémentaires pour les organisations à but non lucratif ?

turco francês
amacı but

TR Telia CarrierTelia Company'nin bir parçası olan Telia Carrier, operatörlere, içerik sağlayıcılara ve kuruluşlara iş açısından kritik öneme sahip ağ hizmetleri sağlayan önde gelen büyük çaplı, küresel bir operatör şirketidir

FR Telia CarrierTelia Carrier, qui fait partie de Telia Company, est un opérateur mondial leader en télécommunications, qui fournit des services réseaux critiques aux opérateurs, aux fournisseurs de contenu et aux entreprises

turco francês
parçası partie
içerik contenu
ve et
kritik critiques
hizmetleri services
küresel mondial

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR Çeşitli sektörlerden farklı ölçekte ve iş geliştirme aşamasındaki kuruluşlara bağlı milyonlarca aktif kullanıcı SurveyMonkey kullanıyor.

FR Des millions de personnes utilisent SurveyMonkey dans des entreprises de toutes tailles, dans tous les secteurs d’activité et à tous les stades de développement.

TR KOBİ'lerden kuruluşlara kadar milyonlarca kullanıcı tarafından oldukça güvenilir

FR Des millions d’utilisateurs, des PME aux grandes compagnies, nous font confiance

TR Duymaya kıyasla, insanların görerek öğrendikleri bilgileri hatırlama oranı %55 daha fazladır

FR Les gens se souviennent de 55 % plus d’informations lorsqu’ils les voient dans un visuel plutôt qu’en les entendant

turco francês
bilgileri informations
daha plus
insanları gens

TR Cloud Spectator, 2. Nesil Intel® Xeon® Ölçeklenebilir işlemcilerden gücünü alan DigitalOcean'ın dolar başına CPU performansının Amazon Web Services ve Google'a kıyasla daha iyi olduğunu belirlemiştir.

FR Selon Cloud Spectator, les Droplets de DigitalOcean, basées sur les processeurs évolutifs Intel® Xeon® de 2e génération, ont de meilleures performances CPU par euro dépensé qu'Amazon Web Services et Google.

turco francês
cloud cloud
nesil génération
cpu cpu
amazon amazon
services services
ve et
google google

TR Örneğin, PHP oranı %3 daha yüksek iken Python ve Java yeni bölgelerde daha önceki ankete dahil edilen ülkelere kıyasla biraz daha düşüktür.

FR Par exemple, la part de PHP est plus élevée de 3 points et Python et Java sont un peu moins utilisés dans les nouvelles régions que dans les pays initialement inclus dans le panel.

turco francês
php php
python python
ve et
java java
dahil inclus
in part

TR S odyum hipoklorit tedarikçileri bu maddeyi sadece sıvı formda taşır, çünkü ortam sıcaklığında (diğer formlara kıyasla) en yüksek stabilite ile karakterizedir.

FR Les fournisseurs d?hypochlorite de sodium ne transportent cette substance que sous forme liquide car elle se caractérise par la plus grande stabilité à température ambiante (par rapport aux autres formes).

turco francês
sıvı liquide
diğer autres

TR Bunun nedeni, membranlı elektrolizörlerin cıva ve diyafram hücrelerine kıyasla birçok avantajıdır

FR Cela est dû aux nombreux avantages des électrolyseurs à membrane par rapport aux cellules à mercure et à diaphragme

turco francês
ve et
birçok nombreux

TR Diyafram işlemine kıyasla daha yüksek saflıkta soda kül suyu.

FR plus grande pureté de la lessive de soude par rapport au processus de diaphragme.

TR Küçük harfler yazdırılırken yüksek yazdırma kalitesi sunar ve sıradan mumlu ribbonlara kıyasla aşınmaya karşı üstün direnç gösterir.

FR Donne une excellente qualité d’impression lors de l’impression de polices de petite taille et offre une résistance à l’abrasion supérieure par rapport aux rubans de cire conventionnels.

turco francês
küçük petite
sunar offre
ve et
üstün supérieure

Mostrando 50 de 50 traduções