Traduzir "удалось" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "удалось" de russo para inglês

Traduções de удалось

"удалось" em russo pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

удалось managed

Tradução de russo para inglês de удалось

russo
inglês

RU Не удалось подключиться к серверу. Повторить?

EN Hmm, there was a problem reaching the server. Try again?

russoinglês
серверуserver

RU «Благодаря предупреждающим уведомлениям в Statuspage нам удалось сократить количество заявок в службу поддержки во время инцидентов».

EN “Proactive Statuspage notifications drive down ticket volume during an incident.”

russoinglês
времяduring

RU Соберите информацию о том, что удалось, а что нет

EN Gather input about what went right and what…didn’t

russoinglês
чтоwhat
нетabout

RU Если связаться с владельцем домена не удалось, соберите обратные ссылки в файл .txt и загрузите его напрямую в инструмент Google Disavow.

EN If reaching out to a domain owner did not work out, collect backlinks into a .txt file and send it directly to the Google Disavow tool.

russoinglês
владельцемowner
доменаdomain
соберитеcollect
txttxt
иthe
егоit

RU Не удалось найти страницу, которую вы запрашиваете.

EN We can't find the page you're looking for.

russoinglês
найтиfind
страницуpage

RU The Telegraph удалось расширить аудиторию до 25 млн читателей в месяц благодаря эффективной поддержке клиентов и ускоренному решению проблем.

EN Better customer support and faster resolution times help The Telegraph reach 25M users a month.

russoinglês
клиентовcustomer
иthe

RU Смотрите, что удалось (а что нет)

EN See what worked (& didn’t)

russoinglês
чтоwhat

RU Нам бы никогда не удалось ничего подобного без Exponea, а с ней всё предельно легко

EN We would have never been able to do that before Exponea, but Exponea made it very easy to execute

russoinglês
аbut
легкоeasy

RU В результате после двухэтапного A/B-тестирования, в которое постепенно вносились изменения, удалось достичь впечатляющих результатов:

EN The results were impressive. After a two-phase A/B test run where incremental changes were made, there were significant improvements.

russoinglês
котороеthe

RU Как нам удалось измерить уровень уязвимости малых островных развивающихся государств

EN UN Secretary-General calls for accelerated action on jobs and social protection to avoid an uneven global recovery and prevent future crises

RU Если устранить проблемы не удалось, см. дополнительные сведения в ответах на часто задаваемые вопросы.

EN If you are still having issues, view FAQ  for assistance.

russoinglês
проблемыissues

RU По сути, нам удалось предвидеть большинство изменений, и, следовательно, уже иметь большую часть этой совместимости

EN Essentially, we'd managed to anticipate most of the changes, and consequently already had most of that compatibility

russoinglês
намwe
следовательноconsequently

RU Мы надеемся, что нам удалось идеально соответствовать его местоположение

EN Is on exit from Gorzów in two extremely important directions:Gorzow Wielkopolski

russoinglês
егоis

RU Если мне не удалось разрешить конфликт, я не призываю других к активному противодействию.

EN If I can't solve a conflict I do not call users to bully and don't do it myself.

RU В рамках масштабного обновления всего раздела резидентских прокси нам удалось снизить цены на популярный пакет

EN As part of a significant upgrade of the entire residential proxy section, we have managed to reduce the price of...

russoinglês
обновленияupgrade
разделаsection
проксиproxy
намwe
ценыprice

RU Не удалось определить формат манифеста

EN [...] there was something wrong with the manifest an underlying SQL exception occurred

RU «Мы целый год использовали для управления коммуникациями службу [email], но расширить ее не удалось

EN “We spent a year using a service [email] account to manage communications, but I quickly realised that this was not scalable

russoinglês
управленияmanage
службуservice
emailemail

RU Мира и Тильда хотели снимать в Марракеше, потому что чувствовали, что им так и не удалось передать всю магию этого места в прошлые приезды.

EN Mira and Thilda wanted to shoot in Marrakech because they felt in their previous visits to the city; they had never truly captured the magic of the place.

russoinglês
хотелиwanted
местаplace

RU «Я не знаю, как нам удалось выжить!»

EN "I didn't know how to survive."

RU К концу трехлетней программы многого удалось достигнуть

EN At the end of the three-year programme, much has been achieved and people like Adisa and Palabe are relieved from the hassle of fetching water

russoinglês
программыprogramme
многогоmuch

RU Группа ООН по устойчивому развитию (ГООНУР) | Как нам удалось измерить уровень уязвимости малых островных развивающихся государств

EN UNSDG | Smallest footprint, biggest trouble: Inside the push to measure the vulnerability of Small Island Developing States

russoinglês
уязвимостиvulnerability

RU Во многом распространение вируса удалось замедлить благодаря уникальной островной географии Мальдив.

EN In many ways, the beautiful island geography of the Maldives has also been a major mitigating factor for slowing transmission.

russoinglês
географииgeography

RU Хотя Бутану удалось избежать кризиса в системе здравоохранения, экономические последствия оказались для страны очень тяжелыми

EN While Bhutan has managed to avoid a health crisis, the economic impacts have been very tough

RU Ни одному защитнику окружающей среды не удалось бы убедить правительства в необходимости сокращения авиаперевозок

EN There isn’t a single environmentalist that has managed to convince governments we should reduce air travel

russoinglês
правительстваgovernments

RU В результате нам удалось реализовать магазин с уникальной функциональностью и аутентичным пользовательским интерфейсом

EN As a result, we managed to implement a store with unique functionality and an authentic user experience

russoinglês
намwe
магазинstore
уникальнойunique

RU “Ребятам определенно удалось убедить, что идея создания эффективного многофункционального программного обеспечения - не утопия

EN “The guys certainly managed to convince that the idea of creating an efficient multipurpose piece of software isn’t a utopia

russoinglês
созданияcreating
эффективногоefficient
программногоsoftware

RU Нам удалось удержать продукт в рамках минимально возможного бюджета и очень быстро вывести его на рынок.

EN We managed to keep the product within the minimum possible budget and launch it on the market very quickly.

russoinglês
бюджетаbudget
иthe
егоit

RU У него есть расписание автоматического резервного копирования, и ему удалось украсть копию необходимого расписания

EN It has an automatic backup schedule and managed to purloin a copy of the schedule needed

russoinglês
негоit
расписаниеschedule
иthe
копиюcopy

RU Hola VPN удалось разблокировать Netflix, BBC iPlayer и даже Youku, китайский веб-сайт потокового вещания

EN Hola VPN managed to unblock Netflix, BBC iPlayer, and even Youku which is a Chinese streaming website

russoinglês
holahola
разблокироватьunblock
netflixnetflix
bbcbbc
дажеto
китайскийchinese
vpnvpn

RU Не удалось найти то, что вы ищете? Расскажите нам, что вам нужно.

EN Can't find what you are looking for? Tell us what it is!

russoinglês
ищетеlooking for

RU Как нам удалось измерить уровень уязвимости малых островных развивающихся государств

EN Secretary-General's Policy Brief: Investing in Jobs and Social Protection for Poverty Eradication and a Sustainable Recovery

RU Pledge 1% удалось собрать более полумиллиарда долларов на благотворительность

EN Pledge 1% has unlocked more than half a billion dollars in philanthropy

RU К сожалению, не удалось сохранить отправленную информацию. Повторите попытку.

EN We're very sorry, but we weren't able to capture your submission. Please try again.

russoinglês
попыткуtry

RU Какую помощь Швейцария может и должна оказать афганцам, которым удалось бежать из своей страны?

EN Swiss financial advisors are not obliged to report suspicious transactions. In light of the Pandora Papers, what are your thoughts about this?

russoinglês
иthe

RU Не удалось найти нужную вам модель? Напишите нам через форму обратной связи.

EN Haven’t found the laptop you're looking for? Let us know via the feedback form.

russoinglês
найтиfound
формуform

RU Студии Space Ape удалось в 5 раз увеличить доход благодаря использованию Unified Auction, а также комбинации встроенных покупок и рекламы.

EN Space Ape used Unity Auction and balanced in-app purchases with ads to increase their revenue by 5x.

russoinglês
покупокpurchases
рекламыads

RU Опираясь на фанк, классический минимализм и африканский рок, Talking Heads удалось создать наиболее оригинальную тан… подробнее

EN The band originally consisted of David Byrne (vocals, guitar), Tina Weymouth (bass) and Chris Frantz (drums), who had met while attending… read more

RU В конце концов мне удалось вернуть мои данные

EN Eventually, I managed to get my data back

RU На большой площади около 300 м2 нам удалось создать уникальное место как для…

EN On a large area of ​​about 300 m2, we managed to create a…

russoinglês
намwe
местоarea

RU Возбудимые и обязательные хозяева позаботятся обо всем, что им даже удалось устроить в хорошую погоду;))) Настоятельно рекомендуем :))

EN Excitable and obliging owners take care of everything they even managed to arrange good weather;))) We highly recommend :))

russoinglês
всемeverything

RU Центр отдыха Mikorzyn удалось с 1993 года по соглашению с администрацией Управления муниципального совета в Кенпно Ассоциации социальных им

EN Center lounge area in Mikorzynie manages since 1993 on the basis of the administration of the Authority Town and Commune in Kepno Association Social the "Mikory"

russoinglês
социальныхsocial

RU Не удалось найти то, что вы ищете?

EN Couldn't find what you're looking for?

russoinglês
ищетеlooking for

RU И лишь одному странствующему ирландскому монаху по имени Беатус удалось прогнать чудовище

EN Only the wandering Irish monk Beatus succeeded in driving away the dragon

russoinglês
лишьonly

RU Мне также удалось найти способы обойти интернет-фильтр

EN I also managed to find ways to bypass the internet filter

russoinglês
найтиto find
обойтиbypass

RU Мне не удалось преобразовать файл. Что произошло не так?

EN The conversion of my file failed. What's wrong?

RU Легко. Нашему выдающемуся техническому эксперту Джин всего за час удалось починить умный велотренажер, который не подключался к Wi-Fi.

EN Easy. Our tech superhero Jin fixed a smart exercise bike that wouldn't connect to Wi-Fi—in less than an hour!

russoinglês
умныйsmart

RU Не удалось найти инвойс с указанным номером. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Если не получается, пожалуйста, обратитесь к вашему менеджеру.

EN Failed to find an invoice with the specified number. Please try again. If it doesn't work, please contact your manager for assistance.

russoinglês
найтиto find
попробуйтеtry
пожалуйстаplease
обратитесьcontact
кfor
вашемуyour
менеджеруmanager

RU Если при создании задачи возникли проблемы, вы увидите в таблице ошибку с объяснением, почему не удалось создать задачу.

EN If there is a problem creating the new issue, you will see an error in the sheet with details on why the issue couldn’t be created.

russoinglês
увидитеsee
ошибкуerror

RU Узнайте о том, как ему удалось снять три совершенно разных портрета с помощью системы Profoto B10.

EN Here is how he created three completely different portraits using the portable Profoto B10 system.

russoinglês
емуhe
триthe
совершенноcompletely
разныхdifferent
системыsystem
profotoprofoto

RU Вам удалось разработать долгосрочную стратегию обеспечения безопасного удаленного доступа?

EN Have you developed a long-term strategy for secure remote access?

russoinglês
стратегиюstrategy
удаленногоremote
доступаaccess

Mostrando 50 de 50 traduções